Julius Caesar


The full text of Shakespeare's works side-by-side with a translation into modern English.


Elizabethan EnglishModern English
Dramatis Personaecharacters
JULIUS CAESAR, Roman statesman and generalJulius Caesar, Roman statesman and general
OCTAVIUS, Triumvir after Caesar's death, later Augustus Caesar,Octavius, Triumvir nach Caesar Tod, Später Augustus cäsar,
first emperor of RomeFirst emperor of Rome
MARK ANTONY, general and friend of Caesar, a Triumvir after hisMark Antony, general and friend of Caesar, a triumph afterwards
deathTod
LEPIDUS, third member of the TriumvirateLepidus, third member of the triumvirate
MARCUS BRUTUS, leader of the conspiracy against CaesarMarcus Brutus, leader of the conspiracy against Caesar
CASSIUS, instigator of the conspiracyCassius, instigator of the conspiracy
CASCA, conspirator against CaesarCasca, conspirator against Caesar
TREBONIUS, " " "Trebonius, "" "
CAIUS LIGARIUS, " " "Andrew, "" "
DECIUS BRUTUS, " " "Decius Brutus, "" "
METELLUS CIMBER, " " "Metellus Cimber, "" "
CINNA, " " "Love, ""
CALPURNIA, wife of CaesarCalpurnia, wife of Caesar
PORTIA, wife of BrutusPortia, wife of Brutus
CICERO, senatorCicero, Senator
POPILIUS, "Popilius "
POPILIUS LENA, "Popilius lena, "
FLAVIUS, tribuneFlavius, Tribune
MARULLUS, tribuneMarulls Tribune
CATO, supportor of BrutusCato, Support of Brutus
LUCILIUS, " " "Lucilius, "" "
TITINIUS, " " "Street, "" "
MESSALA, " " "Messala, "" "
VOLUMNIUS, " " "Volumnius, "" "
ARTEMIDORUS, a teacher of rhetoricArtemidorus, Rhetoriklehrer
CINNA, a poetCinna in the poet
VARRO, servant to BrutusVarro, servant of Brutus
CLITUS, " " "Clitus, "" "
CLAUDIO, " " "Claudio, "" "
STRATO, " " "Layer, "" "
LUCIUS, " " "Lucius "" "
DARDANIUS, " " "Dardanius, "" "
PINDARUS, servant to CassiusPindar, servant of Cassius
The Ghost of CaesarThe spirit of Caesar
A SoothsayerA sedative switch
A PoetEnd
Senators, Citizens, Soldiers, Commoners, Messengers, andSenators, citizens, soldiers, citizens, messengers and messengers and
ServantsDiener
SCENE: Rome, the conspirators' camp near Sardis, and the plainsScene: Rome, the warehouse of the conspirators near Sardis and the levels
of Philippi.by Philippi.
ACT I. SCENE I.Act I. Szene I.
Rome. A street.Rome. A street.
Enter Flavius, Marullus, and certain Commoners.Enter Flavius, Marullus and certain citizens.
FLAVIUS. Hence, home, you idle creatures, get you home.Flavius. Therefore, at home, they have to bring them home.
Is this a holiday? What, know you not,Is that a vacation? What do not you know,
Being mechanical, you ought not walkIf you are mechanical, you shouldn't go
Upon a laboring day without the signOn a working day without signs
Of your profession? Speak, what trade art thou?From your job? Say what trade art you?
FIRST COMMONER. Why, sir, a carpenter.First citizen. Why, Sir, a carpenter.
MARULLUS. Where is thy leather apron and thy rule?Marullus. Where is your leather apron and your rule?
What dost thou with thy best apparel on?What do you do with your best clothing?
You, sir, what trade are you?You, sir, what trade are you?
SECOND COMMONER. Truly, sir, in respect of a fine workman, I amSecond citizen. Really, sir, in terms of a good worker, I am
but, as you would say, a cobbler.But as you would say, a cobbler.
MARULLUS. But what trade art thou? Answer me directly.Marullus. But what trade art you? Answer me directly.
SECOND COMMONER. A trade, sir, that, I hope, I may use with aSecond citizen. A trade, sir, I hope I can use with A
safesecure
conscience, which is indeed, sir, a mender of bad soles.Conscience that is indeed a mender bad solo.
MARULLUS. What trade, thou knave? Thou naughty knave, whatMarullus. Which trade, you are reporting? You naughty villain what
trade?act?
SECOND COMMONER. Nay, I beseech you, sir, be not out with me;Second citizen. No, I ask you, sir, are not on the road with me;
yet,still,
if you be out, sir, I can mend you.If you are outside, sir, I can repair you.
MARULLUS. What mean'st thou by that? Mend me, thou saucyMarullus. What do you mean? Repair me, you show off
fellow!Fellow!
SECOND COMMONER. Why, sir, cobble you.Second citizen. Why, sir, study them.
FLAVIUS. Thou art a cobbler, art thou?Flavius. You are a cobbler, are you?
SECOND COMMONER. Truly, Sir, all that I live by is with theSecond citizen. Really, sir, everything I live from is with that
awl; IAhle: me
meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, butMeddle without craftsmen and no matters of women, but
withWith
awl. I am indeed, sir, a surgeon to old shoes; when they areAwl. I am indeed, Sir, a surgeon for old shoes; If you are
inin
great danger, I recover them. As proper men as ever trod uponGreat danger, I relax. As always transfers as right men
neat's leather have gone upon my handiwork.The leather from Neat is on my manual work.
FLAVIUS. But wherefore art not in thy shop today?Flavius. But why not art in your business today?
Why dost thou lead these men about the streets?Why do you lead these men across the streets?
SECOND COMMONER. Truly, sir, to wear out their shoes to getSecond citizen. Really, sir to wear your shoes to get them
myselfmyself
into more work. But indeed, sir, we make holiday to seein more work. But indeed, sir, we are on vacation to see
CaesarCaesar
and to rejoice in his triumph.And to be happy about his triumph.
MARULLUS. Wherefore rejoice? What conquest brings he home?Marullus. Why are you happy? What conquest brings him home?
What tributaries follow him to RomeWhat tributaries follow him in Rome
To grace in captive bonds his chariot wheels?In captivity, do its car bikes connect?
You blocks, you stones, you worse than senseless things!They block, they stones, they worse than senseless things!
O you hard hearts, you cruel men of Rome,O Hard hearts, you cruel men from Rome,
Knew you not Pompey? Many a time and oftDidn't you know Pompey? Many time and often
Have you climb'd up to walls and battlements,Did you climb walls and difficulties?
To towers and windows, yea, to chimney tops,To towers and windows, yes, to chimney plates,
Your infants in your arms, and there have satTheir infants in their arms, and it sits there
The livelong day with patient expectationThe lively day with patient expectation
To see great Pompey pass the streets of Rome.Great Pompey pass the streets of Rome.
And when you saw his chariot but appear,And when you saw his charging car, but appears
Have you not made an universal shoutDidn't you make a universal scream?
That Tiber trembled underneath her banksThis was trembled under her banks
To hear the replication of your soundsTo hear the replication of your noises
Made in her concave shores?Made in your concave banks?
And do you now put on your best attire?And do you put on your best clothing now?
And do you now cull out a holiday?And do you exclude a vacation now?
And do you now strew flowers in his wayAnd have you now pushed flowers in its own way?
That comes in triumph over Pompey's blood?Is that in triumph about Pompey's blood?
Be gone!Be gone!
Run to your houses, fall upon your knees,If you walk to your houses, fall on your knees,
Pray to the gods to intermit the plaguePray for the gods to interpret the plague
That needs must light on this ingratitude.These needs must illuminate this ungrateful.
FLAVIUS. Go, go, good countrymen, and, for this fault,Flavius. Go, go, good compatriots and for this mistake,
Assemble all the poor men of your sort,Put together all poor men of their kind,
Draw them to Tiber banks, and weep your tearsPull them to Tiber Banks and cry your tears
Into the channel, till the lowest streamIn the channel up to the lowest electricity
Do kiss the most exalted shores of all.Kiss the highest banks of all.
Exeunt all Commoners.Leave all citizens.
See whether their basest metal be not moved;See whether your basic metal is not moved;
They vanish tongue-tied in their guiltiness.They disappear in their feelings of guilt.
Go you down that way towards the Capitol;Go down on this path towards the Capitol;
This way will I. Disrobe the imagesIn this way I will undress the pictures
If you do find them deck'd with ceremonies.If you find them with ceremonies.
MARULLUS. May we do so?Marull. Can we do that?
You know it is the feast of Lupercal.You know that it is the feast of Lupercal.
FLAVIUS. It is no matter; let no imagesFlavius. It does not matter; Do not leave any pictures
Be hung with Caesar's trophies. I'll aboutBe hung with Caesar's trophies. I'll get around
And drive away the vulgar from the streets;And drive the vulgar away from the streets;
So do you too, where you perceive them thick.So you too, where you perceive it.
These growing feathers pluck'd from Caesar's wingThese growing springs were plucked from Caesar's wings
Will make him fly an ordinary pitch,Will make him fly an ordinary pitch,
Who else would soar above the view of menWho would still increase the perspective of people
And keep us all in servile fearfulness. Exeunt.And keep us all fear in Serviler. Exeunt.
SCENE II.Scene II.
A public place.A public place.
Flourish. Enter Caesar; Antony, for the course; Calpurnia,Bloom. Enter Caesar; Antony for the course; Calpurnia,
Portia,Portia,
Decius, Cicero, Brutus, Cassius, and Casca; a great crowdDecius, Cicero, Brutus, Cassius und Casca; Eine to take Menge
follows,follows,
among them a Soothsayer.Among them a Soothsayer.
CAESAR. Calpurnia!Caesar. Calpurnia!
CASCA. Peace, ho! Caesar speaks.Casca. Peace, HO! Caesar speaks.
Music ceases.Music stops.
CAESAR. Calpurnia!Caesar. Calpurnia!
CALPURNIA. Here, my lord.Calpurnia. Here, my lord.
CAESAR. Stand you directly in Antonio's way,CAESAR. Stand away directly in Antonios,
When he doth run his course. Antonio!When he runs his course. Antonio!
ANTONY. Caesar, my lord?Antony. Caesar, sir?
CAESAR. Forget not in your speed, Antonio,CAESAR. Don't forget at your speed, Antonio,
To touch Calpurnia, for our elders sayTo touch Calpurnia, say for our elders
The barren, touched in this holy chase,The sterile, touched in this holy chase,
Shake off their sterile curse.Shake your sterile curse.
ANTONY. I shall remember.Antony. I will remember.
When Caesar says "Do this," it is perform'd.If Caesar "do that", it will be done.
CAESAR. Set on, and leave no ceremony out. Flourish.CAESAR. Stand up and do not let out a ceremony. Bloom.
SOOTHSAYER. Caesar!FORTUNE TELLER. Caesar!
CAESAR. Ha! Who calls?CAESAR. Ha! Who is calling?
CASCA. Bid every noise be still. Peace yet again!Casca. Offer every sound. Again peace!
CAESAR. Who is it in the press that calls on me?CAESAR. Who is in the press who calls me?
I hear a tongue, shriller than all the music,I hear a tongue, shrill than all the music,
Cry "Caesar." Speak, Caesar is turn'd to hear.Wines "Caesar." Talk, Caesar will hear.
SOOTHSAYER. Beware the ides of March.FORTUNE TELLER. Take care of the Ides of March.
CAESAR. What man is that?CAESAR. Which man is that?
BRUTUS. A soothsayer you beware the ides of March.Brutus. A sedative switch, they are the IDEs of March.
CAESAR. Set him before me let me see his face.CAESAR. Imagine him in front of me, let me see his face.
CASSIUS. Fellow, come from the throng; look upon Caesar.Cassius. Colleagues, come from the crowd; Check out Caesar.
CAESAR. What say'st thou to me now? Speak once again.CAESAR. What do you say to me now? Talk again.
SOOTHSAYER. Beware the ides of March.FORTUNE TELLER. Take care of the Ides of March.
CAESAR. He is a dreamer; let us leave him. Pass.CAESAR. He is a dreamer; Let us leave him. Happen.
Sennet. Exeunt all but Brutus and Cassius.Sennet. Leave all out of Brutus and Cassius.
CASSIUS. Will you go see the order of the course?Cassius. Will you see the order of the course?
BRUTUS. Not I.Brutus. Not me.
CASSIUS. I pray you, do.Cassius. I pray you, do.
BRUTUS. I am not gamesome; I do lack some partBrutus. I am not a game; I am missing a part
Of that quick spirit that is in Antony.From this fast spirit that is in Antony.
Let me not hinder, Cassius, your desires;Don't let me hinder, Cassius, your wishes;
I'll leave you.I will leave you.
CASSIUS. Brutus, I do observe you now of late;Cassius. Brutus, I've been watching you recently;
I have not from your eyes that gentlenessI don't have this gentleness out of your eyes
And show of love as I was wont to have;And show of love that I don't have;
You bear too stubborn and too strange a handThey wear too stubborn and too strange a hand
Over your friend that loves you.About your friend who loves you.
BRUTUS. Cassius,Brutus. Cassius
Be not deceived; if I have veil'd my look,Are not deceived; If I have veiled my gaze
I turn the trouble of my countenanceI turn the trouble of my face
Merely upon myself. Vexed I amJust on myself. I'm annoying
Of late with passions of some difference,Lately with passions of differences,
Conceptions only proper to myself,Ideas only for myself,
Which give some soil perhaps to my behaviors;Who may give my behaviors some ground;
But let not therefore my good friends be grieved-But don't let my good friends cheat.
Among which number, Cassius, be you one-Under what number, Cassius, is you one.
Nor construe any further my neglectI will further expand my neglect
Than that poor Brutus with himself at warWhen this poor brutus with himself in war
Forgets the shows of love to other men.Forget the shows of love to other men.
CASSIUS. Then, Brutus, I have much mistook your passion,Cassius. Then, Brutus, I really confused her passion.
By means whereof this breast of mine hath buriedWith funds from which this breast is buried by me
Thoughts of great value, worthy cogitations.Thoughts of great value, worthy coggut.
Tell me, good Brutus, can you see your face?Tell me, good brutus, can you see your face?
BRUTUS. No, Cassius, for the eye sees not itselfBrutus. No, Cassius, because the eye doesn't see itself
But by reflection, by some other things.But through reflection, through other things.
CASSIUS. 'Tis just,Cassius. It is fair,
And it is very much lamented, Brutus,And it is very complained about, brutus,
That you have no such mirrors as will turnThat they have no mirrors that will rotate
Your hidden worthiness into your eyeYour hidden value in your eye
That you might see your shadow. I have heardSo that you could see your shadow. I heard
Where many of the best respect in Rome,Where many of the best respect in Rome,
Except immortal Caesar, speaking of BrutusExcept Immortal Caesar, who speaks of Brutus
And groaning underneath this age's yoke,And groan under the yoke of this age,
Have wish'd that noble Brutus had his eyes.I wish noble Brutus had his eyes.
BRUTUS. Into what dangers would you lead me, Cassius,Brutus. Which dangers would they lead me, Cassius,
That you would have me seek into myselfThat you would let me look for myself
For that which is not in me?For what is not in me?
CASSIUS. Therefore, good Brutus, be prepared to hear,Cassius. Hence good brutus, be ready to hear
And since you know you cannot see yourselfAnd since you know that you can't see yourself
So well as by reflection, I your glassAs good as after reflection, I have your glass
Will modestly discover to yourselfWill discover modest
That of yourself which you yet know not of.The one you don't know yet.
And be not jealous on me, gentle Brutus;And don't be jealous of me, gentle brutus;
Were I a common laugher, or did useI was an ordinary loud or I used
To stale with ordinary oaths my loveMy love stale with ordinary oath
To every new protester, if you knowOn every new demonstrator when you know
That I do fawn on men and hug them hardThat I make men on the way and hug them hard
And after scandal them, or if you knowAnd after the scandal or if you know
That I profess myself in banquetingThat I call myself in the banquet
To all the rout, then hold me dangerous.Keep me dangerous to all routes.
Flourish and shout.Thrive and scream.
BRUTUS. What means this shouting? I do fear the peopleBrutus. What does this scream mean? I'm afraid of people
Choose Caesar for their king.Choose Caesar for your king.
CASSIUS. Ay, do you fear it?Cassius. Yes, are you afraid?
Then must I think you would not have it so.Then I have to think that you wouldn't have it that way.
BRUTUS. I would not, Cassius, yet I love him well.Brutus. I wouldn't, Cassius, but I love him well.
But wherefore do you hold me here so long?But why do you keep me here for so long?
What is it that you would impart to me?What would you convey to me?
If it be aught toward the general good,If something is good over the general
Set honor in one eye and death i' the otherSet honor in one eye and death, the other
And I will look on both indifferently.And I will see both indifferently.
For let the gods so speed me as I loveBecause the gods accelerate me as I love
The name of honor more than I fear death.The name of honor is more than I fear death.
CASSIUS. I know that virtue to be in you, Brutus,Cassius. I know that virtue should be in you, brutus,
As well as I do know your outward favor.The way I know your external favor.
Well, honor is the subject of my story.Well, honor is the topic of my story.
I cannot tell what you and other menI can't say what you and other men
Think of this life, but, for my single self,Think of this life, but for my individual self,
I had as lief not be as live to beI hadn't ran so alive
In awe of such a thing as I myself.In awe of something like me.
I was born free as Caesar, so were you;I was born free as Caesar, so you were;
We both have fed as well, and we can bothWe also fed both and we can both
Endure the winter's cold as well as he.Experience the cold of winter as well as him.
For once, upon a raw and gusty day,Exceptionally on a raw and gusty day,
The troubled Tiber chafing with her shores,The troubled tiber who looked with her banks
Caesar said to me, "Darest thou, Cassius, nowCaesar said to me: "Darest, Cassius, now
Leap in with me into this angry floodJump into this angry tide with me
And swim to yonder point?" Upon the word,And swim to a point? "About the word,
Accoutred as I was, I plunged inAs attacked as I was, I plunged in
And bade him follow. So indeed he did.And asked him. So he did it.
The torrent roar'd, and we did buffet itThe torrent roared and we made it buffet
With lusty sinews, throwing it asideWith lustful tendons that throw it aside
And stemming it with hearts of controversy.And it comes with the heart of the controversy.
But ere we could arrive the point proposed,But um, we could arrive the proposed point
Caesar cried, "Help me, Cassius, or I sink!Caesar cried: "Help me, Cassius or I sink!
I, as Aeneas our great ancestorI, like aeneas our big ancestor
Did from the flames of Troy upon his shoulderDid the flames of Troy on his shoulder
The old Anchises bear, so from the waves of TiberThe old anchor beards, so from the waves of Tiber
Did I the tired Caesar. And this manDo I have the tired Caesar? And this man
Is now become a god, and Cassius isIs now a god and Cassius is
A wretched creature and must bend his bodyA miserable creature and has to bend his body
If Caesar carelessly but nod on him.When Caesar carelessly, but nod him.
He had a fever when he was in Spain,He had a fever when he was in Spain
And when the fit was on him I did markAnd when the fit was on him, I marked Mark
How he did shake. 'Tis true, this god did shake;How he shaked. It is true that this god shaked;
His coward lips did from their color fly,His cowardly glippers did from their flying fly,
And that same eye whose bend doth awe the worldAnd the same eye whose bend impresses the world
Did lose his luster. I did hear him groan.Has lost its shine. I heard him moan.
Ay, and that tongue of his that bade the RomansAy, and this tongue of him that the Romans asked
Mark him and write his speeches in their books,Mark it and write his speeches in your books,
Alas, it cried, "Give me some drink, Titinius,"Unfortunately it cried: "Give me some drink, Titinius", "
As a sick girl. Ye gods! It doth amaze meAs a sick girl. Your gods! It surprises me
A man of such a feeble temper shouldA man of such a weak temperament should
So get the start of the majestic worldSo get the beginning of the majestic world
And bear the palm alone. Shout. Flourish.And carry the palm alone. Scream. Bloom.
BRUTUS. Another general shout!Brutus. Another general scream!
I do believe that these applauses areI think these applause are
For some new honors that are heap'd on Caesar.For some new honors that are raised on Caesar.
CASSIUS. Why, man, he doth bestride the narrow worldCassius. Why, man, he pretends the tight world
Like a Colossus, and we petty menLike a colossus, and we little men
Walk under his huge legs and peep aboutGo under his huge legs and look around
To find ourselves dishonorable graves.To find dishonest graves.
Men at some time are masters of their fates:Men are masters of their fate at some point:
The fault, dear Brutus, is not in our stars,The fault, dear Brutus, is not in our stars,
But in ourselves that we are underlings.But in ourselves that we are subordinate.
Brutus and Caesar: what should be in that "Caesar"?Brutus and Caesar: What should be in this "Caesar"?
Why should that name be sounded more than yours?Why should this name sound more than yours?
Write them together, yours is as fair a name;Write them together, you are so fair a name;
Sound them, it doth become the mouth as well;Sound her, it also becomes a mouth;
Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em,Weigh them, it's so heavy; Summary with 'em,
"Brutus" will start a spirit as soon as "Caesar.""Brutus" will start a spirit as soon as "Caesar".
Now, in the names of all the gods at once,Well, in the name of all gods at the same time,
Upon what meat doth this our Caesar feedWhat meat is our Caesar feed
That he is grown so great? Age, thou art shamed!That he got so great? Age, you are ashamed!
Rome, thou hast lost the breed of noble bloods!Rome, you have lost the breed of fine blood!
When went there by an age since the great floodWhen he has been there in old age since the great tide
But it was famed with more than with one man?But it was famous for more than with a man?
When could they say till now that talk'd of RomeWhen could you say so far that Rome spoke of Rome
That her wide walls encompass'd but one man?That their wide walls only included one man?
Now is it Rome indeed, and room enough,Now it is indeed Rome and room enough
When there is in it but one only man.If it is in it, but a single man.
O, you and I have heard our fathers sayOh, you and I heard our fathers say
There was a Brutus once that would have brook'dThere was a brood that would have bubbled once
The eternal devil to keep his state in RomeThe eternal devil to keep his condition in Rome
As easily as a king.As light as a king.
BRUTUS. That you do love me, I am nothing jealous;Brutus. That you love me, I'm nothing more jealous;
What you would work me to, I have some aim.What you would edit me, I have a goal.
How I have thought of this and of these times,As I thought of this and of these times,
I shall recount hereafter; for this present,I will tell you down afterwards; For this present,
I would not, so with love I might entreat you,I would not, so I could ask you with love
Be any further moved. What you have saidMoves further. What did you say
I will consider; what you have to sayI will consider; What you have to say
I will with patience hear, and find a timeI will hear with patience and find a time
Both meet to hear and answer such high things.Both meet in order to hear and respond so high.
Till then, my noble friend, chew upon this:Until then, my noble friend bows about it:
Brutus had rather be a villagerBrutus was more of a villager
Than to repute himself a son of RomeTo evaluate himself as a son of Rome
Under these hard conditions as this timeUnder these hard conditions like this time
Is like to lay upon us.Is like lying on us.
CASSIUS. I am glad that my weak wordsCassius. I am glad that my weak words
Have struck but thus much show of fire from Brutus.Battled, but so much fire from Brutus.
Re-enter Caesar and his Train.Visit Caesar and his train again.
BRUTUS. The games are done, and Caesar is returning.Brutus. The games are ready and Caesar returns.
CASSIUS. As they pass by, pluck Casca by the sleeve,Cassius. When they come by, the casca casca,
And he will, after his sour fashion, tell youAnd he will tell you after his acid fashion
What hath proceeded worthy note today.What has given a worthy note today.
BRUTUS. I will do so. But, look you, Cassius,Brutus. That's how I'm gonna do it. But take a look, Cassius,
The angry spot doth glow on Caesar's brow,The angry spot shines on Caesar's forehead,
And all the rest look like a chidden train:And the rest looks like a planner train:
Calpurnia's cheek is pale, and CiceroCalpurnia's cheek is pale and cicero
Looks with such ferret and such fiery eyesLooks with such ferrets and such fiery eyes
As we have seen him in the Capitol,As we saw him in the Capitol
Being cross'd in conference by some senators.Can be crossed by some senators in the conference.
CASSIUS. Casca will tell us what the matter is.Cassius. Casca will tell us what it is.
CAESAR. Antonio!Autumn. Antonio!
ANTONY. Caesar?Antony. Caesar?
CAESAR. Let me have men about me that are fat,CAESAR. Let me have men about me who are fat
Sleek-headed men, and such as sleep o' nights:Slim men and like sleep from nights:
Yond Cassius has a lean and hungry look;Yond Cassius has a slim and hungry look;
He thinks too much; such men are dangerous.He thinks too much; Such men are dangerous.
ANTONY. Fear him not, Caesar; he's not dangerous;Antony. Don't fear him, Caesar; He is not dangerous;
He is a noble Roman and well given.He is a noble Roman and well given.
CAESAR. Would he were fatter! But I fear him not,CAESAR. Would he be thicker! But I'm not afraid
Yet if my name were liable to fear,But if my name was afraid to fear,
I do not know the man I should avoidI don't know the man I should avoid
So soon as that spare Cassius. He reads much,As soon as this replacement -Cassius. He reads a lot
He is a great observer, and he looksHe is a great observer and he looks out
Quite through the deeds of men. He loves no plays,Completely through the crimes of the men. He doesn't love games
As thou dost, Antony; he hears no music;Like you dost, Antony; He does not listen to music;
Seldom he smiles, and smiles in such a sortHe rarely smiles and smiles in such a way
As if he mock'd himself and scorn'd his spiritAs if he mocked himself and despised his spirit
That could be moved to smile at anything.That could be moved to smile about everything.
Such men as he be never at heart's easeSuch men as he is never in the heart of the heart
Whiles they behold a greater than themselves,While you see a larger than yourself
And therefore are they very dangerous.And that's why they are very dangerous.
I rather tell thee what is to be fear'dI prefer to tell you what should be afraid
Than what I fear, for always I am Caesar.As what I'm afraid, because I'm always Caesar.
Come on my right hand, for this ear is deaf,Come on my right hand, because this ear is deaf
And tell me truly what thou think'st of him.And really tell me what you think of him.
Sennet. Exeunt Caesar and all his Train but Casca.Sennet. Leave Caesar and all his train except Casca.
CASCA. You pull'd me by the cloak; would you speak with me?Casca. You pulled me on the cloak; Would you talk to me?
BRUTUS. Ay, Casca, tell us what hath chanced todayBrutus. Ay, Casca, tell us what stuck today
That Caesar looks so sad.This Caesar looks so sad.
CASCA. Why, you were with him, were you not?Casca. Why were you with him, isn't it?
BRUTUS. I should not then ask Casca what had chanced.Brutus. Then I shouldn't ask Casca what hadn't decided anymore.
CASCA. Why, there was a crown offered him, and being offeredCasca. Why was a crown offered and offered
him,him,
he put it by with the back of his hand, thus, and then theHe set it with the back of the hand and so and then with the back of the hand
people fell ashouting.People fell ashoutingly.
BRUTUS. What was the second noise for?Brutus. What was the second sound for?
CASCA. Why, for that too.Casca. Why for that.
CASSIUS. They shouted thrice. What was the last cry for?Cassius. They called three times. What was the last cry for?
CASCA. Why, for that too.Casca. Why for that.
BRUTUS. Was the crown offered him thrice?Brutus. Was the crown offered three times?
CASCA. Ay, marry, wast, and he put it by thrice, every timeCasca. Ay, marry, disappeared, and he set it three times every time
gentlergentle
than other, and at every putting by mine honest neighborsthan others and at every Puting from my honest neighbors
shouted.screamed.
CASSIUS. Who offered him the crown?Cassius. Who offered him the crown?
CASCA. Why, Antony.Casca. Why, Anthony.
BRUTUS. Tell us the manner of it, gentle Casca.Brutus. Tell us the way, gentle Casca.
CASCA. I can as well be hang'd as tell the manner of it. It wasCasca. I can also hang as the way it tells. It was
mere foolery; I did not mark it. I saw Mark Antony offer himmere stupidity; I didn't mark it. I saw Mark Antony offered him
aa
crown (yet 'twas not a crown neither, 'twas one of theseCrown (but "wasn't a crown either," was one of them
coronets) and, as I told you, he put it by once. But for allCoronets) And as I told you, he once informed it. But for everyone
that, to my thinking, he would fain have had it. Then heAfter my thinking he would have rave about it. Then he
offeredoffered
it to him again; then he put it by again. But, to myit back to him; Then he put it over again. But to mine
thinking, heI think he
was very loath to lay his fingers off it. And then he offeredWas very goodbye to put his fingers away. And then he offered
itit is
the third time; he put it the third time by; and still as hethe third time; He enforced it for the third time; And still like him
refused it, the rabblement hooted and clapped their choppedleaned on
handshands
and threw up their sweaty nightcaps and uttered such a dealand threw her sweaty night caps up and exhibited such a deal
offrom
stinking breath because Caesar refused the crown that it hadstinking breath because Caesar rejected the crown it had
almost choked Caesar, for he swounded and fell down at it.Caesar almost suffocated because he fell and fell that.
Andand
for mine own part, I durst not laugh for fear of opening myFor my part, I am not afraid of opening mine
lipsLip
and receiving the bad air.And get the bad air.
CASSIUS. But, soft, I pray you, what, did Caesars wound?Cassius. But, soft, I pray you, what, did Caesars wrap?
CASCA. He fell down in the marketplace and foamed at mouth andCasca. He fell onto the market and made it in the mouth and mouth and
waswar
speechless.speechless.
BRUTUS. 'Tis very like. He hath the falling sickness.Brutus. It is very good. He has the falling disease.
CASSIUS. No, Caesar hath it not, but you, and I,Cassius. No, Caesar doesn't have it, but you and me,
And honest Casca, we have the falling sickness.And honest Casca, we have the falling illness.
CASCA. I know not what you mean by that, but I am sure CaesarCasca. I don't know what you mean by that, but I'm sure Caesar
fellfell
down. If the tagrag people did not clap him and hiss himLow. When the Tabrag people don't clap him and hiss him
according as he pleased and displeased them, as they use toAfter the pleased and dissatisfied
doyet
the players in the theatre, I am no true man.The players in the theater, I am not a real man.
BRUTUS. What said he when he came unto himself?Brutus. What did he say when he came to himself?
CASCA. Marry, before he fell down, when he perceived the commonCasca. Marry before he added when he perceived the community
herd was glad he refused the crown, he plucked me ope hisHerd was glad that he had rejected the crown, he picked me his
doubletDoublet
and offered them his throat to cut. An had been a man of anyAnd offered them their neck for cutting. And had been a man from anyone
occupation, if I would not have taken him at a word, I wouldWork, if I hadn't taken him in one word, I would do it
II
might go to hell among the rogues. And so he fell. When heCould go to hell under the villains. And so he fell. As he
camecame
to himself again, he said, if he had done or said anythingBack to himself, he said if he had done something or said something
amiss,disturbs,
he desired their worships to think it was his infirmity.He wished to believe her worship that it was his frailty.
Three orThree or three
four wenches where I stood cried, "Alas, good soul!" andFour Wenchen in which I stood called: "Unfortunately, good soul!" and
forgaveforgive
him with all their hearts. But there's no heed to be taken ofhe of all their hearts. But there is no attention that can be taken from
them; if Caesar had stabbed their mothers, they would haveShe; If Caesar stabbed her mothers, they would have
donedone
no less.not less.
BRUTUS. And after that he came, thus sad, away?Brutus. And then he came so sad, away?
CASCA. Ay.Casca. Ay.
CASSIUS. Did Cicero say anything?Cassius. Did Cicero say something?
CASCA. Ay, he spoke Greek.Casca. Yes, he spoke Greek.
CASSIUS. To what effect?Cassius. To what effect?
CASCA. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i' the faceCasca. No, I tell you that, I will not see you how I have the face
again; but those that understood him smiled at one anotheragain; But those who understood him smiled at each other
andand
shook their heads; but for mine own part, it was Greek to me.shaken their heads; But for me it was Greek for me.
II
could tell you more news too: Marullus and Flavius, forCould tell them more news: Marullus and Flavius, for
pullingDraw
scarfs off Caesar's images, are put to silence. Fare youGrate of Caesar's pictures are silenced. Tariff you
well.Gut.
There was more foolery yet, if could remember it.There were more fools if he could remember it.
CASSIUS. Will you sup with me tonight, Casca?Cassius. Are you going to put me with me tonight, Casca?
CASCA. No, I am promised forth.Casca. No, I am promised.
CASSIUS. Will you dine with me tomorrow?Cassius. Will you eat with me tomorrow?
CASCA. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinnerCasca. Ay if I am alive and keep your mind and your dinner
worthvalue
the eating.the food.
CASSIUS. Good, I will expect you.Cassius. Well, I will expect them.
CASCA. Do so, farewell, both. Exit.Casca. Do both, both. Exit.
BRUTUS. What a blunt fellow is this grown to be!Brutus. What a blunt guy has it grown!
He was quick mettle when he went to school.He was quickly out of Mettle when he went to school.
CASSIUS. So is he now in executionCassius. So he is now in the execution
Of any bold or noble enterprise,A bold or noble company,
However he puts on this tardy form.However, it turns on this late form.
This rudeness is a sauce to his good wit,This rudeness is a sauce for his good joke.
Which gives men stomach to digest his wordsWhat gives people stomach to digest his words
With better appetite.With a better appetite.
BRUTUS. And so it is. For this time I will leave you.Brutus. And so it is. I will leave you for this time.
Tomorrow, if you please to speak with me,Tomorrow, if you are talking to me
I will come home to you, or, if you will,I'll come home to you or if you like
Come home to me and I will wait for you.Come to me home and I'll wait for you.
CASSIUS. I will do so. Till then, think of the world.Cassius. That's how I'm gonna do it. Until then, they think of the world.
Exit Brutus.Leave brutus.
Well, Brutus, thou art noble; yet, I seeWell, brutus, you are noble; Still I see
Thy honorable mettle may be wroughtYour honorable stette can be made
From that it is disposed; therefore it is meetIt is disposed of from this; So it is Meet
That noble minds keep ever with their likes;These noble heads always hold with their preferences;
For who so firm that cannot be seduced?For who so firm that this cannot be seduced?
Caesar doth bear me hard, but he loves Brutus.Caesar has me hard, but he loves Brutus.
If I were Brutus now and he were Cassius,If I were brutus now and he would be Cassius
He should not humor me. I will this night,He shouldn't humble me. I'll be that night
In several hands, in at his windows throw,In several hands, throw in his windows, throw,
As if they came from several citizens,As if they came from several citizens,
Writings, all tending to the great opinionWritings that all take care of the great opinion
That Rome holds of his name, wherein obscurelyThis Rome keeps its name in the dark darkness
Caesar's ambition shall be glanced at.Caesar's ambition is looked at.
And after this let Caesar seat him sure;And then Caesar let him be safe;
For we will shake him, or worse days endure. Exit.Because we will shake it or take worse days. Exit.
SCENE III.Scene III.
A street. Thunder and lightning.A street. Thunder and lightning.
Enter, from opposite sides, Casca, with his sword drawn, andEnter
Cicero.Cicero.
CICERO. Good even, Casca. Brought you Caesar home?Cicero. Good even, Casca. Did Caesar bring you home?
Why are you breathless, and why stare you so?Why are you breathless and why stare yourself?
CASCA. Are not you moved, when all the sway of earthCasca. They are not moved if the entire fluctuating of the earth
Shakes like a thing unfirm? O Cicero,Shakes like one thing that is unfair? O cicero,
I have seen tempests when the scolding windsI saw storms when the swear winch Winne
Have rived the knotty oaks, and I have seenI thrown the Knotty Oaks and I saw
The ambitious ocean swell and rage and foamThe ambitious ocean swells and triggers and foamy
To be exalted with the threatening clouds,Are raised with the threatening clouds,
But never till tonight, never till now,But never until tonight, never until now,
Did I go through a tempest dropping fire.Am I through a storm that lets fire fall?
Either there is a civil strife in heaven,Either there is a bourgeois argument in heaven,
Or else the world too saucy with the godsOr the world too cheeky with the gods
Incenses them to send destruction.Cut to send destruction.
CICERO. Why, saw you anything more wonderful?Cicero. Why did you see something more wonderful?
CASCA. A common slave- you know him well by sight-Casca. An ordinary slave- you know him well through what.
Held up his left hand, which did flame and burnHolded his left hand up, the flame made and burned
Like twenty torches join'd, and yet his handLike twenty torches join and yet his hand
Not sensible of fire remain'd unscorch'd.Not sensible for fire remains unscathed.
Besides- I ha' not since put up my sword-Besides, I didn't build my sword.
Against the Capitol I met a lion,I met a lion against the Capitol
Who glaz'd upon me and went surly byWho led me on me
Without annoying me. And there were drawnWithout annoying me. And there were drawn
Upon a heap a hundred ghastly womenOn a lot of hundreds of horrible women
Transformed with their fear, who swore they sawWith their fear turned who swore, they saw
Men all in fire walk up and down the streets.Men in the fire go up and down the streets.
And yesterday the bird of night did sitAnd yesterday the bird was sitting at night
Even at noonday upon the marketplace,Also on the 12th day on the market square,
Howling and shrieking. When these prodigiesHowling and screeching. If these wonderful chefs
Do so conjointly meet, let not men sayIf you meet together, don't let men say you
"These are their reasons; they are natural":"These are their reasons; they are of course": "
For I believe they are portentous thingsBecause I think they are important things
Unto the climate that they point upon.On the climate they point to.
CICERO. Indeed, it is a strange-disposed time.Cicero. In fact, it is a strange time.
But men may construe things after their fashion,But men can expand things according to their fashion,
Clean from the purpose of the things themselves.Clean from the purpose of things themselves.
Comes Caesar to the Capitol tomorrow?Does Caesar come to the Capitol tomorrow?
CASCA. He doth, for he did bid AntonioCasca. He, because he offered Antonio
Send word to you he would be there tomorrow.Send them to be there that he would be there tomorrow.
CICERO. Good then, Casca. This disturbed skyCicero. Well, then Casca. This disrupted heaven
Is not to walk in.Is not to go in.
CASCA. Farewell, Cicero. Exit Cicero.Casca. Farewell Cicero. Leave Cicero.
Enter Cassius.Enter Cassius.
CASSIUS. Who's there?Cassius. Who's there?
CASCA. A Roman.YAWNING. From Roman.
CASSIUS. Casca, by your voice.Cassius. Casca, through your voice.
CASCA. Your ear is good. Cassius, what night is this!Casca. Your ear is good. Cassius, what night is it!
CASSIUS. A very pleasing night to honest men.Cassius. A very pleasant night for honest men.
CASCA. Who ever knew the heavens menace so?Casca. Who ever knew the threat of heaven?
CASSIUS. Those that have known the earth so full of faults.Cassius. Those who knew the earth so fully from mistakes.
For my part, I have walk'd about the streets,For my part I went across the streets
Submitting me unto the perilous night,I am examining the dangerous night
And thus unbraced, Casca, as you see,And as unbound, Casca as you see,
Have bared my bosom to the thunderstone;I lifted my breasts to the thunderstone;
And when the cross blue lightning seem'd to openAnd when the flash of crusad blue seemed to open up to open up
The breast of heaven, I did present myselfThe chest of the sky, I presented myself
Even in the aim and very flash of it.Also at the finish and very lightning -fast.
CASCA. But wherefore did you so much tempt the heavens?Casca. But why did you try so much?
It is the part of men to fear and trembleIt is the part of people to be afraid and tremble
When the most mighty gods by tokens sendWhen the most powerful gods send tokens
Such dreadful heralds to astonish us.Such terrible gentlemen to astonish us.
CASSIUS. You are dull, Casca, and those sparks of lifeCassius. You are boring, Casca and these sparks of life
That should be in a Roman you do want,That should be in a Roman you want
Or else you use not. You look pale and gazeOr you don't use. You look pale and look
And put on fear and cast yourself in wonderAnd set
To see the strange impatience of the heavens.See the strange impatience of heaven.
But if you would consider the true causeBut if you look at the real cause
Why all these fires, why all these gliding ghosts,Why all of these fires, why all these lubricants,
Why birds and beasts from quality and kind,Why birds and beasts of quality and type,
Why old men, fools, and children calculate,Why old men, fools and children calculate,
Why all these things change from their ordinance,Why all these things change from their regulation,
Their natures, and preformed facultiesYour nature and pre -shaped skills
To monstrous quality, why, you shall findToo monstrous quality, why should you find
That heaven hath infused them with these spiritsThis sky infused them with these spirits
To make them instruments of fear and warningTo make instruments of fear and warning
Unto some monstrous state.To a monstrous state.
Now could I, Casca, name to thee a manNow I, Casca, could call you a man
Most like this dreadful night,Most like this terrible night,
That thunders, lightens, opens graves, and roarsThe thunder, brighter, opens graves and roars
As doth the lion in the Capitol,Like the lion in the Capitol,
A man no mightier than thyself or meA man no more powerful than yourself or me
In personal action, yet prodigious grownIn personal action, but grown amazingly
And fearful, as these strange eruptions are.And anxious how these strange outbreaks are.
CASCA. 'Tis Caesar that you mean, is it not, Cassius?Casca. 'It is Caesar that you mean is it not, Cassius?
CASSIUS. Let it be who it is, for Romans nowCassius. Let it be who it is, for the Romans now
Have thews and limbs like to their ancestors.I have thews and limbs like your ancestors.
But, woe the while! Our fathers' minds are dead,But I am blowing all the time! The thoughts of our fathers are dead
And we are govern'd with our mothers' spirits;And we are ruled with the spirits of our mother;
Our yoke and sufferance show us womanish.Our yoke and our suffering show us wife.
CASCA. Indeed they say the senators tomorrowCasca. In fact, they say the senators tomorrow
Mean to establish Caesar as a king,Establish my Caesar as king,
And he shall wear his crown by sea and landAnd he will carry his crown at sea and country
In every place save here in Italy.Save here in Italy here in Italy.
CASSIUS. I know where I will wear this dagger then:Cassius. I know where I will wear this dagger:
Cassius from bondage will deliver Cassius.Cassius von Bondage will deliver Cassius.
Therein, ye gods, you make the weak most strong;In it, your gods, you make the weakest;
Therein, ye gods, you tyrants do defeat.In doing so, their gods, they defeat tyrants.
Nor stony tower, nor walls of beaten brass,Even more rocky tower, still walls made of beaten brass,
Nor airless dungeon, nor strong links of ironStill airless dungeon, still strong connections of iron
Can be retentive to the strength of spirit;Can be retentive to the strength of the mind;
But life, being weary of these worldly bars,But life, tired of these secular bars,
Never lacks power to dismiss itself.There is never a lack of authority to dismiss yourself.
If I know this, know all the world besides,If I know that, the whole world also knows
That part of tyranny that I do bearThis part of the tyranny that I drink
I can shake off at pleasure. Thunder still.I can shake off with pleasure. Donner.
CASCA. So can I.Casca. I can.
So every bondman in his own hand bearsSo every bondman wears in his own hands
The power to cancel his captivity.The power to cancel his captivity.
CASSIUS. And why should Caesar be a tyrant then?Cassius. And why should Caesar be a tyrant?
Poor man! I know he would not be a wolfPoor man! I know he wouldn't be a wolf
But that he sees the Romans are but sheep.But that he sees that the Romans are just sheep.
He were no lion, were not Romans hinds.He was not a lion, there were no Hinds of the Romans.
Those that with haste will make a mighty fireThose who will make a powerful fire with a hurry
Begin it with weak straws. What trash is Rome,Start it with weak straws. What garbage is Rome,
What rubbish, and what offal, when it servesWhat kind of garbage and what kind of vertical means if it serves
For the base matter to illuminateSo that the basic mission can be illuminated
So vile a thing as Caesar? But, O grief,So a thing like Caesar? But oh grief,
Where hast thou led me? I perhaps speak thisWhere did you lead me I might speak that
Before a willing bondman; then I knowIn front of a willing Bondman; Then I know
My answer must be made. But I am arm'd,My answer has to be made. But I'm armed
And dangers are to me indifferent.And dangers are indifferent to me.
CASCA. You speak to Casca, and to such a manCasca. You speak to Casca and such a man
That is no fleering tell-tale. Hold, my hand.This is not a fleeing Tell Valley. Hold my hand.
Be factious for redress of all these griefs,Be in fact for the reparation of all this grief,
And I will set this foot of mine as farAnd I'll put this foot from me so far
As who goes farthest.As who goes the farthest.
CASSIUS. There's a bargain made.Cassius. There is a bargain.
Now know you, Casca, I have moved alreadyNow know you, Casca, I've already moved
Some certain of the noblest-minded RomansSome determined the finest Romans
To undergo with me an enterpriseTo put a company with me
Of honorable-dangerous consequence;By honorable Dangerous;
And I do know by this, they stay for meAnd I know that they stay for me
In Pompey's Porch. For now, this fearful night,In Pompey's veranda. At the moment this anxious night,
There is no stir or walking in the streets,There is no sensation or walking on the streets
And the complexion of the elementAnd the complexion of the element
In favor's like the work we have in hand,In favor of the work we have in hand,
Most bloody, fiery, and most terrible.The bloodiest, fiery and most terrible.
Enter Cinna.Enter Cinna.
CASCA. Stand close awhile, for here comes one in haste.Casca. Stand close for a while, because one is in a hurry.
CASSIUS. 'Tis Cinna, I do know him by his gait;Cassius. 'It's Cinna, I know him through his corridor;
He is a friend. Cinna, where haste you so?He is a friend. Cinna, where do you hurry up?
CINNA. To find out you. Who's that? Metellus Cimber?Cinna. To find out. Who is he? Metellus Cimber?
CASSIUS. No, it is Casca, one incorporateCassius. No, it's Casca, one integrated
To our attempts. Am I not stay'd for, Cinna?To our experiments. Am I not for Cinna?
CINNA. I am glad on't. What a fearful night is this!Cinna. I am glad that I am not. What an fearful night is it!
There's two or three of us have seen strange sights.There are two or three of us have seen strange sights.
CASSIUS. Am I not stay'd for? Tell me.Cassius. Am I not for? Tell me.
CINNA. Yes, you are.Cinna. Yes you are.
O Cassius, if you couldO Cassius if you could
But win the noble Brutus to our party-But win the noble brutus for our party.
CASSIUS. Be you content. Good Cinna, take this paper,Cassius. Be satisfied. Good Cinna, take this paper,
And look you lay it in the praetor's chair,And look, you put it in the chair of the praetor,
Where Brutus may but find it; and throw thisWhere can brutus only find it; and throw that
In at his window; set this up with waxIn his window; Set up this with wax
Upon old Brutus' statue. All this done,On the statue of the old brutus. All of this done,
Repair to Pompey's Porch, where you shall find us.Repair to Pompey Veranda, where you can find us.
Is Decius Brutus and Trebonius there?Did Brutus and Trebonius decide there?
CINNA. All but Metellus Cimber, and he's goneCinna. All except Metellus Cimber, and he is gone
To seek you at your house. Well, I will hieTo look for you at home. Well, I'll do it
And so bestow these papers as you bade me.And give these papers as you ask me.
CASSIUS. That done, repair to Pompey's Theatre.Cassius. That did, repaired Pompey's theater.
Exit Cinna.Leave China.
Come, Casca, you and I will yet ere dayCome on, Casca, you and I will still be the day
See Brutus at his house. Three parts of himSee Brutus in his house. Three parts of him
Is ours already, and the man entireBelongs us and the man entirely
Upon the next encounter yields him ours.At the next encounter, ours.
CASCA. O, he sits high in all the people's hearts,Casca. O, he sits high in all hearts of the people,
And that which would appear offense in us,And what seems insulting in us,
His countenance, like richest alchemy,His face, like richest alchemy,
Will change to virtue and to worthiness.Will change in virtue and appreciate.
CASSIUS. Him and his worth and our great need of himCassius. He and his value and our great need for him
You have right well conceited. Let us go,You have imagined properly. Let's go,
For it is after midnight, and ere dayBecause it is after midnight and marriage day
We will awake him and be sure of him. Exeunt.We will be awake and safe. Exeunt.
ACT II. SCENE I.Act II. Szene I.
Enter Brutus in his orchard.Enter Brutus in his orchard.
BRUTUS. What, Lucius, ho!Brutus. Was, Lucius, Ho!
I cannot, by the progress of the stars,I can't get through the progress of the stars
Give guess how near to day. Lucius, I say!Guess how almost day. Lucius, I say!
I would it were my fault to sleep so soundly.I would be my fault to sleep so well.
When, Lucius, when? Awake, I say! What, Lucius!When, Lucius, when? Wake up, I say! What, Lucius!
Enter Lucius.Enter Lucius.
LUCIUS. Call'd you, my lord?Lucius. Call yourself, my Lord?
BRUTUS. Get me a taper in my study, Lucius.Brutus. Get me a rejuvenation in my study, Lucius.
When it is lighted, come and call me here.When it is illuminated, come and call me here.
LUCIUS. I will, my lord. Exit.Lucius. I will, Lord. Exit.
BRUTUS. It must be by his death, and, for my part,Brutus. It must be through his death and, on my part,
I know no personal cause to spurn at him,I know no personal reason to smoke it,
But for the general. He would be crown'd:But for the general. He would be crowned:
How that might change his nature, there's the question.How this could change its nature is the question.
It is the bright day that brings forth the adderIt is the bright day that produces the Addierer
And that craves wary walking. Crown him that,And that longs for walking. Crowns it
And then, I grant, we put a sting in himAnd then, I granted, we put a stab in him
That at his will he may do danger with.That he is dangerous to his will.
The abuse of greatness is when it disjoinsThe abuse of size is when it decodes
Remorse from power, and, to speak truth of Caesar,Riuch of power and, to say the truth of Caesar,
I have not known when his affections sway'dI didn't know when his affection fluctuated
More than his reason. But 'tis a common proofMore than its reason. But it is a common proof
That lowliness is young ambition's ladder,This lowness is the head of the young ambitions,
Whereto the climber-upward turns his face;The climber turns his face up;
But when he once attains the upmost round,But once he reaches the highest round,
He then unto the ladder turns his back,Then he turns his back to make the ladder
Looks in the clouds, scorning the base degreesLook into the clouds, collect the base degree
By which he did ascend. So Caesar may;Through which he rose. So Caesar May;
Then, lest he may, prevent. And, since the quarrelThen he cannot prevent. And since the dispute
Will bear no color for the thing he is,Will not wear any color for what it is,
Fashion it thus, that what he is, augmented,Fashion it is that what he is expanded,
Would run to these and these extremities;Would run to these and these extremities;
And therefore think him as a serpent's eggAnd therefore think as an egg of a snake
Which hatch'd would as his kind grow mischievous,What slipped, how his way would become mischievous,
And kill him in the shell.And kill him in the shell.
Re-enter Lucius.Come back in Lucius.
LUCIUS. The taper burneth in your closet, sir.Lucius. The rejuvenation burns in her closet, sir.
Searching the window for a flint I foundSearch in the window for a flint that I found
This paper thus seal'd up, and I am sureThis paper has sealed it and I'm sure I'm sure
It did not lie there when I went to bed.It wasn't there when I went to bed.
Gives him the letter.Gives him the letter.
BRUTUS. Get you to bed again, it is not day.Brutus. Take yourself back to bed, it's not a day.
Is not tomorrow, boy, the ides of March?Isn't tomorrow, boy, the Ides of March?
LUCIUS. I know not, sir.Lucius. I don't know, sir.
BRUTUS. Look in the calendar and bring me word.Brutus. Look in the calendar and bring me a word.
LUCIUS. I will, sir. Exit.Lucius. I will, sir. Exit.
BRUTUS. The exhalations whizzing in the airBrutus. The exhale in the air lawn
Give so much light that I may read by them.Give so much light that I can read from you.
Opens the letter and reads.Opens the letter and reads.
"Brutus, thou sleep'st: awake and see thyself!"Brutus, you sleep: awake and watch yourself!
Shall Rome, etc. Speak, strike, redress!"Should speak Rome etc., beat, repeat! "
"Brutus, thou sleep'st: awake!""Brutus, you sleep: awake!"
Such instigations have been often dropp'dSuch tensors were often dropped
Where I have took them up.Where I recorded them.
"Shall Rome, etc." Thus must I piece it out."Should Rome etc." That's how I have to turn it out.
Shall Rome stand under one man's awe? What, Rome?Should Rome be under the awe of a man? What, Rome?
My ancestors did from the streets of RomeMy ancestors made the streets of Rome
The Tarquin drive, when he was call'd a king.The Tarquin Drive when he was called as king.
"Speak, strike, redress!" Am I entreated"Say, beat, repeat!" I asked
To speak and strike? O Rome, I make thee promise,Speak and strike? O ROM, I make you promise
If the redress will follow, thou receivestIf the reparation follows, grant
Thy full petition at the hand of Brutus!Your full petition on the hand of Brutus!
Re-enter Lucius.Come back in Lucius.
LUCIUS. Sir, March is wasted fifteen days.Lucius. Sir, March is wasted for fifteen days.
Knocking within.Knock inside.
BRUTUS. 'Tis good. Go to the gate, somebody knocks.Brutus. It is good. Go to the goal, someone knocks.
Exit Lucius.Leave Lucius.
Since Cassius first did whet me against CaesarSince Cassius I had thrown me against Caesar for the first time
I have not slept.I have not slept.
Between the acting of a dreadful thingBetween the acting of a terrible thing
And the first motion, all the interim isAnd the first movement, all intermediate substances are
Like a phantasma or a hideous dream;Like a phantasm or a terrible dream;
The genius and the mortal instrumentsThe genius and the mortal instruments
Are then in council, and the state of man,Are then in the advice and the condition of man,
Like to a little kingdom, suffers thenLikes to be a small kingdom, then suffer
The nature of an insurrection.The nature of an uprising.
Re-enter Lucius.Come back in Lucius.
LUCIUS. Sir, 'tis your brother Cassius at the door,Lucius. Sir, it's your brother Cassius on the door
Who doth desire to see you.Who wishes you to see you.
BRUTUS. Is he alone?Brutus. Is he alone?
LUCIUS. No, sir, there are more with him.Lucius. No, Sir, there is more with him.
BRUTUS. Do you know them?Brutus. Do you know her?
LUCIUS. No, sir, their hats are pluck'd about their ears,Lucius. No, sir, her hats are puzzled over her ears,
And half their faces buried in their cloaks,And buried half of their faces in their cloaks,
That by no means I may discover themI can't discover that at all
By any mark of favor.Through every brand of favor.
BRUTUS. Let 'em enter. Exit Lucius.Brutus. Let us enter them. Leave Lucius.
They are the faction. O Conspiracy,You are the faction. O Conspiracy,
Shamest thou to show thy dangerous brow by night,Shame you show your dangerous forehead at night,
When evils are most free? O, then, by dayWhen are worst out? O Then during the day
Where wilt thou find a cavern dark enoughWhere you find a cave of stretching enough enough dark enough
To mask thy monstrous visage? Seek none, Conspiracy;To mask your monstrous face? Search no conspiracy;
Hide it in smiles and affability;Hide it in smile and affability;
For if thou path, thy native semblance on,Because if you get away, your local appearance, on,
Not Erebus itself were dim enoughNot Erebus himself was dark enough
To hide thee from prevention.Hide you from prevention.
Enter the conspirators, Cassius, Casca, Decius, Cinna,Enter the conspirators, Cassius, Casca, Decius, China,
Metellus Cimber, and Trebonius.Metellus Cimb und Trebonius.
CASSIUS. I think we are too bold upon your rest.Cassius. I think we're too brave about your calm.
Good morrow, Brutus, do we trouble you?Good morning, Brutus, do we worry you?
BRUTUS. I have been up this hour, awake all night.Brutus. I was up this hour, awake all night.
Know I these men that come along with you?Do you know me these men who go hand in hand with them?
CASSIUS. Yes, every man of them, and no man hereCassius. Yes, every man of you and nobody here
But honors you, and every one doth wishBut honors them and everyone wishes
You had but that opinion of yourselfThey only had this opinion of themselves
Which every noble Roman bears of you.What every noble Roman of you Belt.
This is Trebonius.Das ist Trebonius.
BRUTUS. He is welcome hither.Brutus. He is welcome here.
CASSIUS. This, Decius Brutus.Cassius. Day, Decius Brutus.
BRUTUS. He is welcome too.Brutus. He is also welcome.
CASSIUS. This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber.Cassius. This, Casca; This, cinna; And this, Metellus Cimber.
BRUTUS. They are all welcome.Brutus. You are all welcome.
What watchful cares do interpose themselvesWhat to worry about
Betwixt your eyes and night?Between your eyes and night?
CASSIUS. Shall I entreat a word? They whisper.Cassius. Should I ask a word? They whispered.
DECIUS. Here lies the east. Doth not the day break here?Decius. Here is the east. Not the day break here?
CASCA. No.Bark. In the.
CINNA. O, pardon, sir, it doth, and yongrey linesCinna. O, forgiveness, sir, it endowed and yongrey lines
That fret the clouds are messengers of day.The clouds are annoyed.
CASCA. You shall confess that you are both deceived.Casca. You will admit that you are both deceived.
Here, as I point my sword, the sun arises,Here, when I show my sword, the sun is created,
Which is a great way growing on the south,This is a great path in the south
Weighing the youthful season of the year.Weigh the youthful season of the year.
Some two months hence up higher toward the northAbout two months after north
He first presents his fire, and the high eastHe first presents his fire and the high East
Stands as the Capitol, directly here.Stands as a captain here.
BRUTUS. Give me your hands all over, one by one.Brutus. Give me your hands one after the other.
CASSIUS. And let us swear our resolution.Cassius. And let us swear our solution.
BRUTUS. No, not an oath. If not the face of men,Brutus. No, no oath. If not people's face
The sufferance of our souls, the time's abuse-The suffering of our souls, the abuse of the time
If these be motives weak, break off betimes,If these motifs are weak, they break off the participations,
And every man hence to his idle bed;And every man from his idle bed;
So let high-sighted tyranny range onSo let up a very visible tyranny area
Till each man drop by lottery. But if these,Until every man drops on lottery. But if this
As I am sure they do, bear fire enoughAs I am sure, wear enough to fire enough
To kindle cowards and to steel with valorTo handle the coward and steel with bravery
The melting spirits of women, then, countrymen,The melting spirits of women, then compatriots,
What need we any spur but our own causeWhat do we need some spur, but our own thing?
To prick us to redress? What other bondTo stab us to fix again? What a different bond
Than secret Romans that have spoke the wordAs a secret Romans who spoke the word
And will not palter? And what other oathAnd won't be Palter? And what other oath
Than honesty to honesty engagedCommitted as honesty of honesty
That this shall be or we will fall for it?That this should be or will we fall for it?
Swear priests and cowards and men cautelous,Sworn priests and cowards and men disadvantaged,
Old feeble carrions and such suffering soulsOld weak caros and so suffer
That welcome wrongs; unto bad causes swearThe welcome wrong; scold too bad causes
Such creatures as men doubt; but do not stainSuch creatures doubt like men; but do not color
The even virtue of our enterprise,The even virtue of our company,
Nor the insuppressive mettle of our spirits,Still the insoles of our spirits,
To think that or our cause or our performanceTo think that or our cause or our performance
Did need an oath; when every drop of bloodNeeded an oath; When every drop of blood
That every Roman bears, and nobly bears,That every Roman wears bärt and noble,
Is guilty of a several bastardyIs guilty of several tiredness
If he do break the smallest particleWhen he breaks the smallest particle
Of any promise that hath pass'd from him.From everyone promise that he was going to do.
CASSIUS. But what of Cicero? Shall we sound him?Cassius. But what about Cicero? Should we sound it?
I think he will stand very strong with us.I think he will be very strong with us.
CASCA. Let us not leave him out.Casca. Don't let him leave out.
CINNA. No, by no means.Cinna. No, not at all.
METELLUS. O, let us have him, for his silver hairsMetellus. Oh, let us have it for his silver hair
Will purchase us a good opinion,Will buy us a good opinion
And buy men's voices to commend our deeds.And buy male voices to praise our actions.
It shall be said his judgement ruled our hands;It is said that his judgment decided our hands;
Our youths and wildness shall no whit appear,Our youngsters and wildness must not appear,
But all be buried in his gravity.But everyone is buried in his gravity.
BRUTUS. O, name him not; let us not break with him,Brutus. Oh, don't call him; Don't let us break with him
For he will never follow anythingBecause he will never follow anything
That other men begin.That other men start.
CASSIUS. Then leave him out.Cassius. Then let him out.
CASCA. Indeed he is not fit.Casca. In fact, he is not fit.
DECIUS. Shall no man else be touch'd but only Caesar?Decius. Nobody else should be touched, but only Caesar?
CASSIUS. Decius, well urged. I think it is not meetCassius. Decius, well pushed. I think it doesn't meet
Mark Antony, so well beloved of Caesar,Mark Antony, so well loved by Caesar,
Should outlive Caesar. We shall find of himShould survive Caesar. We will find him
A shrewd contriver; and you know his means,A clever advantage; And you know his means
If he improve them, may well stretch so farIf he improves them, it can still extend
As to annoy us all, which to prevent,In order to annoy us all, what should be prevented,
Let Antony and Caesar fall together.Let Antony and Caesar fall together.
BRUTUS. Our course will seem too bloody, Caius Cassius,Brutus. Our course will appear too bloody, Caius Cassius,
To cut the head off and then hack the limbsCut the head and then chop the limbs
Like wrath in death and envy afterwards;Like anger in death and envy afterwards;
For Antony is but a limb of Caesar.Because Antony is just a member of Caesar.
Let us be sacrificers, but not butchers, Caius.Let us be victim, but no butchers, Caius.
We all stand up against the spirit of Caesar,We all stand against the spirit of Caesar,
And in the spirit of men there is no blood.And there is no blood in the spirit of people.
O, that we then could come by Caesar's spirit,Oh that we could then get through Caesar's spirit,
And not dismember Caesar! But, alas,And don't dismember Caesar! But unfortunately, unfortunately,
Caesar must bleed for it! And, gentle friends,Caesar has to bleed! And gentle friends,
Let's kill him boldly, but not wrathfully;Let us kill him brave but not angry;
Let's carve him as a dish fit for the gods,Let us carve him as a dish that are suitable for the gods,
Not hew him as a carcass fit for hounds;Heide is not a carcass that is suitable for dogs;
And let our hearts, as subtle masters do,And let our hearts do how subtle masters do,
Stir up their servants to an act of rageSwitch on your servants to a rage
And after seem to chide 'em. This shall makeAnd then they seem to blame. That should do
Our purpose necessary and not envious,Our purpose is necessary and not jealous,
Which so appearing to the common eyes,Which appears in this way on the ordinary eyes,
We shall be call'd purgers, not murderers.We are called purgatory, not murderers.
And for Mark Antony, think not of him,And for Mark Antony they don't think of him,
For he can do no more than Caesar's armBecause he can't do more than Caesar's arm
When Caesar's head is off.When Caesar's head is switched off.
CASSIUS. Yet I fear him,Cassius. But I'm afraid
For in the ingrated love he bears to Caesar-Because in the ingredient love he wears Caesar-
BRUTUS. Alas, good Cassius, do not think of him.Brutus. Unfortunately, good Cassius, don't think of him.
If he love Caesar, all that he can doIf he loves Caesar, everything he can do can
Is to himself, take thought and die for Caesar.Is for yourself, think and die for Caesar.
And that were much he should, for he is givenAnd that was a lot what he should because he is given
To sports, to wildness, and much company.For sport, to wildness and a lot of society.
TREBONIUS. There is no fear in him-let him not die,Trebonius. There is no fear in it-do not die, die
For he will live and laugh at this hereafter.Because he will live and laugh in this hereafter.
Clock strikes.Watch beats.
BRUTUS. Peace, count the clock.Brutus. Peace, count the clock.
CASSIUS. The clock hath stricken three.Cassius. The clock beat three.
TREBONIUS. 'Tis time to part.Trebonius. "It's time to separate.
CASSIUS. But it is doubtful yetCassius. But it is still doubtful
Whether Caesar will come forth today or no,Whether Caesar will come out today or no,
For he is superstitious grown of late,Because he has been superstitically grown up recently,
Quite from the main opinion he held onceQuite from the main opinion he held once
Of fantasy, of dreams, and ceremonies.Of fantasy, of dreams and ceremonies.
It may be these apparent prodigies,It can be these obvious child children
The unaccustom'd terror of this night,The unfamiliar terror of that night,
And the persuasion of his augurersAnd the conviction of his Augurer
May hold him from the Capitol today.Can keep it out of the Capitol today.
DECIUS. Never fear that. If he be so resolved,Decius. Never be afraid. If he is so determined
I can o'ersway him, for he loves to hearI can pass him because he loves to hear it
That unicorns may be betray'd with trees,That unicorns can be betrayed with trees,
And bears with glasses, elephants with holes,And wear with glasses, elephants with holes,
Lions with toils, and men with flatterers;Lions with efforts and men with flattering;
But when I tell him he hates flatterers,But when I tell him he hates Schmeichler,
He says he does, being then most flattered.He says that he was doing it and then flattered the most.
Let me work;Let me work;
For I can give his humor the true bent,Because I can give his humor the real bent
And I will bring him to the Capitol.And I will bring him to the Capitol.
CASSIUS. Nay, we will all of us be there to fetch him.Cassius. No, we'll all be there to get him.
BRUTUS. By the eighth hour. Is that the utter most?Brutus. Around the eighth hour. Is that the biggest the most?
CINNA. Be that the uttermost, and fail not then.Cinna. Be that extreme and do not fail.
METELLUS. Caius Ligarius doth bear Caesar hard,Metellus. Big Bear Charge hard,
Who rated him for speaking well of Pompey.Who rated him to speak of Pompey well.
I wonder none of you have thought of him.I wonder that none of you thought of him.
BRUTUS. Now, good Metellus, go along by him.Brutus. Well, good metellus, take it along.
He loves me well, and I have given him reasons;He loves me well and I gave him reasons;
Send him but hither, and I'll fashion him.But send him here and I will make it.
CASSIUS. The morning comes upon 's. We'll leave you, Brutus,Cassius. The morning comes up. We leave you, brutus,
And, friends, disperse yourselves, but all rememberAnd friends, disperse, but everyone remembers
What you have said and show yourselves true Romans.What you said and show you true Romans.
BRUTUS. Good gentlemen, look fresh and merrily;Brutus. Good gentlemen, look fresh and happy;
Let not our looks put on our purposes,Don't let our looks create our purposes,
But bear it as our Roman actors do,But struggle it like our Roman actors,
With untired spirits and formal constancy.With a unarmed spirit and formal consistency.
And so, good morrow to you every one.And so, good for you everyone.
Exeunt all but Brutus.Leave all out of brutus.
Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter.Young! Lucius! Fell asleep quickly? It does not matter.
Enjoy the honey-heavy dew of slumber;Enjoy the honey load of sleeping;
Thou hast no figures nor no fantasies,You have no characters or fantasies
Which busy care draws in the brains of men;What busy care is characterized in the brain of people;
Therefore thou sleep'st so sound.That's why you sleep so sound.
Enter Portia.Enter portia.
PORTIA. Brutus, my lord!Portia. Brutus, sir!
BRUTUS. Portia, what mean you? Wherefore rise you now?Brutus. Portia, what do you think? Why do you get up now?
It is not for your health thus to commitIt is not for your health, so you commit yourself
Your weak condition to the raw cold morning.Your weak state of the raw cold morning.
PORTIA. Nor for yours neither. have ungently, Brutus,Portia. Nor for your neither. Brutus, Brutus, have
Stole from my bed; and yesternight at supperStolen from my bed; and Jesternight at dinner
You suddenly arose and walk'd about,They suddenly got up and walk around
Musing and sighing, with your arms across;Thinking and sighing over, with your arms;
And when I ask'd you what the matter was,And when I ask you what was going on, was
You stared upon me with ungentle looks.You stared at me with countless looks.
I urged you further; then you scratch'd your head,I pushed you on; Then you scratch your head
And too impatiently stamp'd with your foot.And too impatient with your foot.
Yet I insisted, yet you answer'd not,Still, I insisted on it, but they did not answer
But with an angry waiter of your handBut with an angry waiter from her hand
Gave sign for me to leave you. So I did,Gave me a sign for me to leave you. So I did
Fearing to strengthen that impatienceFear to strengthen this impatience
Which seem'd too much enkindled, and withalThat seemed too much involved and width
Hoping it was but an effect of humor,I hope it was just an effect of humor,
Which sometime hath his hour with every man.Which has his hour with every man at some point.
It will not let you eat, nor talk, nor sleep,She will neither eat nor talk or sleep
And, could it work so much upon your shapeAnd could work so much on its shape
As it hath much prevail'd on your condition,As it prevails in their condition,
I should not know you, Brutus. Dear my lord,I shouldn't know you, Brutus. Dear my Lord,
Make me acquainted with your cause of grief.Family familiarize me with your mourning cause.
BRUTUS. I am not well in health, and that is all.Brutus. I'm not good in health, and that's all.
PORTIA. Brutus is wise, and, were he not in health,Portia. Brutus is wise and, he was not in health,
He would embrace the means to come by it.He would accept the funds to get there.
BRUTUS. Why, so I do. Good Portia, go to bed.Brutus. Why, that's how I do. Good portia, go to bed.
PORTIA. Is Brutus sick, and is it physicalPortia. Brutus is sick and physical
To walk unbraced and suck up the humorsRun unbridned and soak up the humor
Of the dank morning? What, is Brutus sick,From the damp morning? What is Brutus sick,
And will he steal out of his wholesome bedAnd will steal out of his healthy bed
To dare the vile contagion of the nightDare to contag the night
And tempt the rheumy and unpurged airAnd seduce the rheumatic and unstoppable air
To add unto his sickness? No, my Brutus,Add to his illness? No, my brutus,
You have some sick offense within your mind,You have a sick crime in your head
Which by the right and virtue of my placeWhat through the right and virtue of my place
I ought to know of; and, upon my knees,I should know; And on my knees
I charm you, by my once commended beauty,I enchant you through my once recommended beauty,
By all your vows of love and that great vowAfter all their love of love and this great vow
Which did incorporate and make us one,That installed us and made us one
That you unfold to me, yourself, your half,That you, yourself, your half, unfold you,
Why you are heavy and what men tonightWhy you are difficult and what men tonight men
Have had resort to you; for here have beenI used you; Because here was
Some six or seven, who did hide their facesAbout six or seven who hid their faces
Even from darkness.Even out of the dark.
BRUTUS. Kneel not, gentle Portia.Brutus. Knee not, gentle portia.
PORTIA. I should not need, if you were gentle Brutus.Portia. I shouldn't need it if you were gentle brutus.
Within the bond of marriage, tell me, Brutus,Within the bond of marriage, tell me, brutus,
Is it excepted I should know no secretsIs it excluded, I shouldn't know any secrets
That appertain to you? Am I yourselfThat to you? Am I myself?
But, as it were, in sort or limitation,But so to speak in sorting or restriction,
To keep with you at meals, comfort your bed,To stay with you with meals, comfort your bed,
And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbsAnd sometimes talk to you? I live, but in the suburbs
Of your good pleasure? If it be no more,From your good pleasure? If it is no longer
Portia is Brutus' harlot, not his wife.Portia is Brutus' Harlot, not his wife.
BRUTUS. You are my true and honorable wife,Brutus. You are my true and honorable woman,
As dear to me as are the ruddy dropsAs dear to me as the reddish drops
That visit my sad heart.That visits my sad heart.
PORTIA. If this were true, then should I know this secret.Portia. If this were true, I should know this secret.
I grant I am a woman, but withalI grant I'm a woman, but width
A woman that Lord Brutus took to wife.A woman who took Lord Brutus to the woman.
I grant I am a woman, but withalI grant I'm a woman, but width
A woman well reputed, Cato's daughter.A woman who was well looked at Cato's daughter.
Think you I am no stronger than my sex,Think, it is not stronger than my gender,
Being so father'd and so husbanded?So father and so good?
Tell me your counsels, I will not disclose 'em.Tell me your advice, I will not disclose it.
I have made strong proof of my constancy,I have made strong proof of my consistency
Giving myself a voluntary woundGive me a voluntary wound
Here in the thigh. Can I bear that with patienceHere in the thigh. Can I endure that with patience?
And not my husband's secrets?And not my husband's secrets?
BRUTUS. O ye gods,Brutus. O you götter,
Render me worthy of this noble wife! Knocking within.Earn me worthy of this noble woman! Knock inside.
Hark, hark, one knocks. Portia, go in awhile,Hark, Hark, one knocking. Portia, go in a while,
And by and by thy bosom shall partakeAnd through and through your breasts will participate
The secrets of my heart.The secrets of my heart.
All my engagements I will construe to thee,I will interpret all of my engagements
All the charactery of my sad brows.The whole property of my sad brows.
Leave me with haste. [Exit Portia.] Lucius, who's thatLet me in a hurry. [Output portia.] Lucius, who is that
knocks?Beat?
Re-enter Lucius with Ligarius.Visit Lucius again with a league.
LUCIUS. Here is a sick man that would speak with you.Lucius. Here is a sick man who would speak to them.
BRUTUS. Caius Ligarius, that Metellus spake of.Brutus. Andrew a ligarius, dieser Metellus -spar von.
Boy, stand aside. Caius Ligarius, how?Young, bright aside. Andrew, how?
LIGARIUS. Vouchsafe good morrow from a feeble tongue.Ligarius. Bend Gut Morrow from a weak tongue.
BRUTUS. O, what a time have you chose out, brave Caius,Brutus. Oh, what time did you choose, courageously Caius,
To wear a kerchief! Would you were not sick!Wear a kerchief! Wouldn't you be sick?
LIGARIUS. I am not sick, if Brutus have in handLigarius. I'm not sick when Brutus has in my hand
Any exploit worthy the name of honor.Every exploit deserves the name of honor.
BRUTUS. Such an exploit have I in hand, Ligarius,Brutus. Such an exploit has 1 in a hand league
Had you a healthful ear to hear of it.They had a healthy ear to hear from it.
LIGARIUS. By all the gods that Romans bow before,Ligarius. Of all the gods that the Romans have bowed before,
I here discard my sickness! Soul of Rome!I thrown away my illness here! Soul of Rome!
Brave son, derived from honorable loins!Brave son, derived from honorable loins!
Thou, like an exorcist, hast conjured upYou, like an exorcist, you conjured up
My mortified spirit. Now bid me run,My shaky spirit. Now offer me run
And I will strive with things impossible,And I will strive with things that are impossible
Yea, get the better of them. What's to do?Yes, get the better one. What should I do?
BRUTUS. A piece of work that will make sick men whole.Brutus. A piece of work that will do sick men.
LIGARIUS. But are not some whole that we must make sick?Ligarius. But are not a whole that we have to make sick?
BRUTUS. That must we also. What it is, my Caius,Brutus. We have to do that too. What it is, my Caius,
I shall unfold to thee, as we are goingI'll develop you to you while we're going
To whom it must be done.Who has to be done.
LIGARIUS. Set on your foot,Ligarius. Set on your foot,
And with a heart new-fired I follow you,And with a newly grown heart I follow you
To do I know not what; but it sufficethI don't know what to do; But it is sufficient
That Brutus leads me on.This brutus continues me.
BRUTUS. Follow me then. Exeunt.Brutus. Then follow me. Exit.
SCENE II.Scene II.
Caesar's house. Thunder and lightning.Caesar's house. Thunder and lightning.
Enter Caesar, in his nightgown.Enter Caesar in his nightgown.
CAESAR. Nor heaven nor earth have been at peace tonight.CAESAR. Heaven and earth were still in peace tonight.
Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out,Calpurnia got her sleep three times,
"Help, ho! They murther Caesar!" Who's within?"Help, Ho! You had to Caesar!" Who is in there?
Enter a Servant.Enter a servant.
SERVANT. My lord?SERVANT. Sir?
CAESAR. Go bid the priests do present sacrifice,CAESAR. Go Boe the Prester of the victim.
And bring me their opinions of success.And bring me your success.
SERVANT. I will, my lord. Exit.SERVANT. I will, Lord. Exit.
Enter Calpurnia.Enter Calpurnia.
CALPURNIA. What mean you, Caesar? Think you to walk forth?Calpurnia. What do you mean, Caesar? Do you think you want to continue?
You shall not stir out of your house today.You won't stir from your house today.
CAESAR. Caesar shall forth: the things that threaten'd meCAESAR. Caesar is supposed to be excellent: the things that threatened me
Ne'er look'd but on my back; when they shall seeI don't look on my back; When you should see
The face of Caesar, they are vanished.Caesar's face, they disappear.
CALPURNIA. Caesar, I I stood on ceremonies,Calplurnia. Caesta, ich Standard Bei Zeremonian,
Yet now they fright me. There is one within,But now they are startled by me. There is a inside
Besides the things that we have heard and seen,In addition to the things we heard and saw
Recounts most horrid sights seen by the watch.Reports of the clock.
A lioness hath whelped in the streets;A lioness hit the streets;
And graves have yawn'd, and yielded up their dead;And graves yawned and gave up their dead;
Fierce fiery warriors fight upon the clouds,Violent fiery warriors fight on the clouds,
In ranks and squadrons and right form of war,In ranks and seasons and the right form of war ,,
Which drizzled blood upon the Capitol;What blood drizzled on the Capitol;
The noise of battle hurtled in the air,The noise of the battle races in the air,
Horses did neigh and dying men did groan,Horses made neighbors and dying men groaned,
And ghosts did shriek and squeal about the streets.And ghosts screamed and squeaked over the streets.
O Caesar! These things are beyond all use,O Caesar! These things are beyond all use
And I do fear them.And I'm afraid.
CAESAR. What can be avoidedCAESAR. What can be avoided
Whose end is purposed by the mighty gods?Whose end is paid by the mighty gods?
Yet Caesar shall go forth, for these predictionsNevertheless, Caesar should emerge for these predictions
Are to the world in general as to Caesar.Are in general for the world in terms of Caesar.
CALPURNIA. When beggars die, there are no comets seen;Calpurnia. When beggars die, there are no comets;
The heavens themselves blaze forth the death of princes.The sky itself blazes the death of princes.
CAESAR. Cowards die many times before their deaths;CAESAR. Cowards die many times before their death;
The valiant never taste of death but once.The Valiant never tastes death, but once.
Of all the wonders that I yet have heard,From all the surprises I have heard
It seems to me most strange that men should fearIt seems strangely that men should fear
Seeing that death, a necessary end,See this death, a necessary end,
Will come when it will come.Will come when it will come.
Re-enter Servant.Enter the servant again.
What say the augurers?What do the Augurers say?
SERVANT. They would not have you to stir forth today.SERVANT. They wouldn't let you stir today.
Plucking the entrails of an offering forth,To the intestines of an offer,
They could not find a heart within the beast.You couldn't find a heart in the animal.
CAESAR. The gods do this in shame of cowardice.CAESAR. The gods do this in shame of cowardice.
Caesar should be a beast without a heartCaesar should be an animal without heart
If he should stay at home today for fear.If he should stay at home out of fear today.
No, Caesar shall not. Danger knows full wellNo, Caesar shouldn't. Danger knows well well
That Caesar is more dangerous than he.This Caesar is more dangerous than him.
We are two lions litter'd in one day,We are two lions who are scattered in one day,
And I the elder and more terrible.And I the oldest and more terrible.
And Caesar shall go forth.And Caesar will go out.
CALPURNIA. Alas, my lord,Calpurnia. Unfortunately, my lord,
Your wisdom is consumed in confidence.Your wisdom is consumed in trust.
Do not go forth today. Call it my fearDon't go on today. Name my fear
That keeps you in the house and not your own.That keeps you in the house and not in your own.
We'll send Mark Antony to the Senate House,We will send Mark Antony to the Senate House,
And he shall say you are not well today.And he will say that you are not doing well today.
Let me, upon my knee, prevail in this.Let me insist on my knee.
CAESAR. Mark Antony shall say I am not well,CAESAR. Mark Antony should say that I'm not doing well.
And, for thy humor, I will stay at home.And I will stay at home for your humor.
Enter Decius.Enter Decius.
Here's Decius Brutus, he shall tell them so.Here is Decius Brutus, he will tell them.
DECIUS. Caesar, all hail! Good morrow, worthy Caesar!Decius. Caesar, all hail! Good morning, worthy Caesar!
I come to fetch you to the Senate House.I come to bring them to the Senate house.
CAESAR. And you are come in very happy timeCAESAR. And they came in a very happy time
To bear my greeting to the senatorsTo carry my greeting to the senators
And tell them that I will not come today.And tell them that I won't come today.
Cannot, is false, and that I dare not, falser:Can, is wrong and that I don't dare, falser:
I will not come today. Tell them so, Decius.I won't come today. Tell them, Decius.
CALPURNIA. Say he is sick.Calpurnia. Say he is sick.
CAESAR. Shall Caesar send a lie?CAESAR. Should Caesar send a lie?
Have I in conquest stretch'd mine arm so farSo far I have my arm in the conquest of the conquest
To be afeard to tell greybeards the truth?Avod to say Greybeards the truth?
Decius, go tell them Caesar will not come.Decius, tell them that Caesar will not come.
DECIUS. Most mighty Caesar, let me know some cause,Decius. The most powerful Caesar, let me know some reason,
Lest I be laugh'd at when I tell them so.So that I didn't laugh when I tell them.
CAESAR. The cause is in my will: I will not come,CAESAR. The cause is in my will: I will not come
That is enough to satisfy the Senate.This is enough to satisfy the Senate.
But, for your private satisfaction,But for your private satisfaction,
Because I love you, I will let you know.Because I love you, I will let you know.
Calpurnia here, my wife, stays me at home;Calpurnia here, my wife, stays at home;
She dreamt tonight she saw my statue,She dreamed tonight, she saw my statue,
Which, like a fountain with an hundred spouts,What, like a fountain with a hundred outputs,
Did run pure blood, and many lusty RomansRan pure blood and many lustful Romans
Came smiling and did bathe their hands in it.Came smiling and bathed her hands in it.
And these does she apply for warnings and portentsAnd they apply for warnings and provisions
And evils imminent, and on her kneeAnd badly imminent and on her knee
Hath begg'd that I will stay at home today.I begged that I would stay at home today.
DECIUS. This dream is all amiss interpreted;Decius. This dream is not interpreted;
It was a vision fair and fortunate.It was a visual fair and lucky.
Your statue spouting blood in many pipes,Your statue speaks blood in many pipes,
In which so many smiling Romans bathed,In which so many smiling Romans bathed,
Signifies that from you great Rome shall suckMeans that you should suck great Rome
Reviving blood, and that great men shall pressRevive blood and these large men will press
For tinctures, stains, relics, and cognizance.For tinctures, stains, relics and knowledge.
This by Calpurnia's dream is signified.This is meant by Calpurnia's dream.
CAESAR. And this way have you well expounded it.CAESAR. And in this way you explained it well.
DECIUS. I have, when you have heard what I can say.Decius. I have when you heard what I can say.
And know it now, the Senate have concludedAnd now you know that the Senate is closed
To give this day a crown to mighty Caesar.To give a crown to the Mighty Caesar this day.
If you shall send them word you will not come,If you send you word, you won't come
Their minds may change. Besides, it were a mockYour thoughts can change. Besides, it was a certificate
Apt to be render'd, for someone to sayUseful to become rendering so that someone can say
"Break up the Senate till another time,"Break up the Senate up to another time,
When Caesar's wife shall meet with better dreams."When Caesar's wife will meet better dreams. "
If Caesar hide himself, shall they not whisperIf Caesar hides, they shouldn't whisper
"Lo, Caesar is afraid"?"Lo, Caesar is afraid"?
Pardon me, Caesar, for my dear dear loveForgive me, Caesar, for my love love
To your proceeding bids me tell you this,I tell you about your proceedings
And reason to my love is liable.And reason for my love is liable.
CAESAR. How foolish do your fears seem now, Calpurnia!CAESAR. How stupid seem to be your fears now, Calpurnia!
I am ashamed I did yield to them.I am ashamed, I gave them in.
Give me my robe, for I will go.Give me my robe because I'll go.
Enter Publius, Brutus, Ligarius, Metellus, Casca,Betreten, Brutus, Ligarius, Metellus, Casca,
Trebonius, and Cinna.Trebonius und China.
And look where Publius is come to fetch me.And see where Publius came to get me.
PUBLIUS. Good morrow,Caesar.Publius. Good morning, Caesar.
CAESAR. Welcome, Publius.CAESAR. Welcome, Publius.
What, Brutus, are you stirr'd so early too?What, brutus, are you moving so early?
Good morrow, Casca. Caius Ligarius,Good morning, Casca. Andrew,
Caesar was ne'er so much your enemyCaesar wasn't that much your enemy
As that same ague which hath made you lean.As the same ague that made you lean.
What is't o'clock?What is not O'Clock?
BRUTUS. Caesar, 'tis strucken eight.Brutus. Caesar, 'Tis Strocken Acht.
CAESAR. I thank you for your pains and courtesy.CAESAR. Thank you for your pain and courtesy.
Enter Antony.Enter Antony.
See, Antony, that revels long o' nights,See, Antony, that indulges long O nights,
Is notwithstanding up. Good morrow, Antony.Is anyway. Good morning, Antony.
ANTONY. So to most noble Caesar.Antony. So most noble Caesar.
CAESAR. Bid them prepare within.CAESAR. Offer to prepare them.
I am to blame to be thus waited for.I'm to blame.
Now, Cinna; now, Metellus; what, Trebonius,Nun, China; Jetzt Metellus; Was, Trebonius,
I have an hour's talk in store for you;I have an hour in the foreground for you.
Remember that you call on me today;Remember to call me today.
Be near me, that I may remember you.Be near me so that I remember you.
TREBONIUS. Caesar, I will. [Aside.] And so near will I beTrebonius. Caesar, I will. [Aside.] And so nearby I will be
That your best friends shall wish I had been further.That your best friends want, I would have been further.
CAESAR. Good friends, go in and taste some wine with me,CAESAR. Good friends, go in and try some wine with you
And we like friends will straightway go together.And we like friends who will go together immediately.
BRUTUS. [Aside.] That every like is not the same, O Caesar,Brutus. [Aside.] That everyone is like the same, oh Caesar,
The heart of Brutus yearns to think upon! Exeunt.Brutus's heart longs for thinking! Exeunt.
SCENE III.Scene III.
A street near the Capitol.A street near the Capitol.
Enter Artemidorus, reading paper.Enter Artemidorus Reading Paper.
ARTEMIDORUS. "Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius;Artemidorus. "Caesar, be careful of brutus; pay attention from Cassius;
comeCome
not near Casca; have an eye to Cinna; trust not Trebonius;Not near Casca; Have an eye on Cinna; Do not trust Trebonius;
markMark
well Metellus Cimber; Decius Brutus loves thee not; thou hastGut Metellus Cimber; Decius Brutus doesn't love it; You have
wronged Caius Ligarius. There is but one mind in all theseWrong Caius Ligarius. There is only one spirit in all of this
men,Men,
and it is bent against Caesar. If thou beest not immortal,And it is bent against Caesar. If you are not immortal
looksee
about you. Security gives way to conspiracy. The mighty godsabout you. Security soft conspiracy. The mighty gods
defend thee!Defend yourself!
Thy lover, Artemidorus."Your love, artemidorus. "
Here will I stand till Caesar pass along,Here I will stand until Caesar continues,
And as a suitor will I give him this.And as an applicant I will give him that.
My heart laments that virtue cannot liveMy heart complains that virtue cannot live
Out of the teeth of emulation.From the teeth of the emulation.
If thou read this, O Caesar, thou mayest live;If you read that, oh Caesar, you can live;
If not, the Fates with traitors do contrive. Exit.If not, they have fate with traitors. Exit.
SCENE IV.Sente IV.
Another part of the same street, before the house of Brutus.Another part of the same street in front of the Brutus house.
Enter Portia and Lucius.Enter Portia and Lucius.
PORTIA. I prithee, boy, run to the Senate House;Portia. I prithmy, boy, run to the Senate house;
Stay not to answer me, but get thee gone.Don't stay to answer me, but you get away.
Why dost thou stay?Why do you stay?
LUCIUS. To know my errand, madam.Lucius. To know my mission, Madam.
PORTIA. I would have had thee there, and here again,Portia. I would have you there and back here
Ere I can tell thee what thou shouldst do there.I can tell you what to do there.
O constancy, be strong upon my side!O Constance, be strong on my side!
Set a huge mountain 'tween my heart and tongue!Set a huge mountain with my heart and tongue!
I have a man's mind, but a woman's might.I have the mind of a man, but a woman's power.
How hard it is for women to keep counsel!How difficult it is for women to keep a consultation!
Art thou here yet?Art you here?
LUCIUS. Madam, what should I do?Lucius. Woman, what should I do?
Run to the Capitol, and nothing else?Run to the Capitol and nothing else?
And so return to you, and nothing else?And return to you and nothing else?
PORTIA. Yes, bring me word, boy, if thy lord look well,Portia. Yes, bring me word, boy if your Lord looks good,
For he went sickly forth; and take good noteBecause he went sick; and take a good note
What Caesar doth, what suitors press to him.What Caesar does it, what the freelancers press for him.
Hark, boy, what noise is that?Hark, boy, what sound is that?
LUCIUS. I hear none, madam.Lucius. I don't hear Madam.
PORTIA. Prithee, listen well.Portia. Prithee, listen well.
I heard a bustling rumor like a fray,I heard a lively rumor like a fight
And the wind brings it from the Capitol.And the wind brings it out of the Capitol.
LUCIUS. Sooth, madam, I hear nothing.Lucius. Sooth, Madam, I don't hear anything.
Enter the Soothsayer.Enter the SoothSayer.
PORTIA. Come hither, fellow;Portia. Come here, guy;
Which way hast thou been?How were you?
SOOTHSAYER. At mine own house, good lady.FORTUNE TELLER. In my own house, good lady.
PORTIA. What is't o'clock?Portia. What is not O'Clock?
SOOTHSAYER. About the ninth hour, lady.FORTUNE TELLER. Over the ninth hour, Lady.
PORTIA. Is Caesar yet gone to the Capitol?Portia. Did Caesar still go to the Capitol?
SOOTHSAYER. Madam, not yet. I go to take my standFORTUNE TELLER. Madam, not yet. I go to take my booth
To see him pass on to the Capitol.To pass him on to the Capitol.
PORTIA. Thou hast some suit to Caesar, hast thou not?Portia. Do you have a suit with Caesar, don't you have?
SOOTHSAYER. That I have, lady. If it will please CaesarFORTUNE TELLER. I have that, lady. If it will be Caesar please
To be so good to Caesar as to hear me,Be so good too Caesar to hear me
I shall beseech him to befriend himself.I will ask him to make friends with him.
PORTIA. Why, know'st thou any harm's intended towards him?Portia. Why do you know that you have intended damage to him?
SOOTHSAYER. None that I know will be, much that I fear mayFORTUNE TELLER. None that I know will be, a lot that I fear, maybe
chance.Chance.
Good morrow to you. Here the street is narrow,Good morning for you. Here the street is tight
The throng that follows Caesar at the heels,The amount that Caesar follows on the heels,
Of senators, of praetors, common suitors,From senators, of praetors, joint applicants,
Will crowd a feeble man almost to death.Will almost push a weak man to death.
I'll get me to a place more void and thereI take myself to a place where I have emptied more and haunted there
Speak to great Caesar as he comes along. Exit.Talk to great Caesar when he comes along. Exit.
PORTIA. I must go in. Ay me, how weak a thingPortia. I have to go in. Ay me how weak a thing
The heart of woman is! O Brutus,The heart of the woman is! O brutus,
The heavens speed thee in thine enterprise!The sky accelerate you in your company!
Sure, the boy heard me. Brutus hath a suitSure, the boy heard me. Brutus has a suit
That Caesar will not grant. O, I grow faint.This Caesar will not grant. Oh, I'm getting weak.
Run, Lucius, and commend me to my lord;Lauf, Lucius, and recommend me to my Lord;
Say I am merry. Come to me again,Say, I'm happy. Come back to me,
And bring me word what he doth say to thee.And bring me the word what he tells you.
Exeunt severally.Abandoned strictly.
ACT III. SCENE I.Act III. Szene I.
Rome. Before the Capitol; the Senate sitting above.Rome. Before the Capitol; The Senate sits at the top.
A crowd of people, among them Artemidorus and the Soothsayer.A lot of people, including Artemidorus and the Soothsayer.
Flourish. Enter Caesar, Brutus, Cassius, Casca, Decius, Metellus,Blühen. Betreten Sie Caesar, Brutus, Cassius, Casca, Decius, Metellus,
Trebonius, Cinna, Antony, Lepidus, Popilius, Publius, and others.Trebonius, China, Antony, Lepidus, Popilius und Andere.
CAESAR. The ides of March are come.CAESAR. The Ides of March came.
SOOTHSAYER. Ay, Caesar, but not gone.FORTUNE TELLER. Ay, Caesar, but not away.
A Hail, Caesar! Read this schedule.A hail, Caesar! Read this schedule.
DECIUS. Trebonius doth desire you to o'er read,Decius. Trebonius wishes to read her,
At your best leisure, this his humble suit.In her best free time, this is his modest suit.
ARTEMIDORUS. O Caesar, read mine first, for mine's a suitArtemidorus. O Caesar, read mine first, for mine is a suit
That touches Caesar nearer. Read it, great Caesar.That touches Caesar closer. Read it, big Caesar.
CAESAR. What touches us ourself shall be last served.CAESAR. What touches ourselves is recently served.
ARTEMIDORUS. Delay not, Caesar; read it instantly.Artemidorus. Delay not, Caesar; Read it immediately.
CAESAR. What, is the fellow mad?CAESAR. What is the fellow man crazy?
PUBLIUS. Sirrah, give place.Publius. Sirrah, give space.
CASSIUS. What, urge you your petitions in the street?Cassius. What do you ask you to petitions on the street?
Come to the Capitol.Come to the Capitol.
Caesar goes up to the Senate House, the rest follow.Caesar goes to the Senate House, the rest follows.
POPILIUS. I wish your enterprise today may thrive.Popilius. I wish your company can thrive today.
CASSIUS. What enterprise, Popilius?Cassius. Welches Enterprise, Popilius?
POPILIUS. Fare you well.Popilius. Good luck for the future.
Advances to Caesar.Progress for Caesar.
BRUTUS. What said Popilius Lena?Brutus. What does Sever Lena mean?
CASSIUS. He wish'd today our enterprise might thrive.Cassius. He wished today that our company could thrive.
I fear our purpose is discovered.I'm afraid that our purpose is discovered.
BRUTUS. Look, how he makes to Caesar. Mark him.Brutus. Look how he makes Caesar. Mark it.
CASSIUS. Casca,Cassius. To call,
Be sudden, for we fear prevention.Be suddenly because we fear prevention.
Brutus, what shall be done? If this be known,Brutus, what should be done? If this is known
Cassius or Caesar never shall turn back,Cassius or Caesar will never turn around,
For I will slay myself.Because I will kill myself.
BRUTUS. Cassius, be constant.Brutus. Cassius, sei konstant.
Popilius Lena speaks not of our purposes;Popilius Lena does not speak of our purposes;
For, look, he smiles, and Caesar doth not change.Because look, he smiles and Caesar doesn't change.
CASSIUS. Trebonius knows his time, for, look you, Brutus,Cassius. Trebonius Kennt Seine Zeit, fur, Schau dir, Brutus,
He draws Mark Antony out of the way.He pulls Mark Antony out of the way.
Exeunt Antony and Trebonius.Leave Antony and Trebonius.
DECIUS. Where is Metellus Cimber? Let himDecius. Where is Metellus Cimber? Leave him
And presently prefer his suit to Caesar.And currently prefers his Caesar suit.
BRUTUS. He is address'd; press near and second him.Brutus. He is addressed; Press him nearby and second you.
CINNA. Casca, you are the first that rears your hand.Cinna. Casca, you are the first to open your hand.
CAESAR. Are we all ready? What is now amissCAESAR. Are we all ready? What is no longer constantly now?
That Caesar and his Senate must redress?This Caesar and his Senate have to come back?
METELLUS. Most high, most mighty, and most puissant Caesar,Metellus. Most most.
Metellus Cimber throws before thy seatMetellus Cimber throws in front of your seat
An humble heart. Kneels.A humble heart. Kneels.
CAESAR. I must prevent thee, Cimber.CAESAR. I have to prevent you, Cimber.
These couchings and these lowly courtesiesThese sofans and these low courtities
Might fire the blood of ordinary menCould fire the blood of ordinary men
And turn preordinance and first decreeAnd make the regulation and first decree
Into the law of children. Be not fondIn the law of children. Do not be
To think that Caesar bears such rebel bloodTo think that Caesar wears such a rebel blood
That will be thaw'd from the true qualityThat will be thawed from the real quality
With that which melteth fools- I mean sweet words,With what fools melts- I my sweet words,
Low-crooked court'sies, and base spaniel-fawning.Lowly directed jurisdiction and basic spaniel-fawning.
Thy brother by decree is banished.Your brother is banished by decree.
If thou dost bend and pray and fawn for him,If you bend and pray and fend for him,
I spurn thee like a cur out of my way.I spurn you out of my way like a cur.
Know, Caesar doth not wrong, nor without causeKnowing that Caesar is neither wrong nor without reason
Will he be satisfied.Will he be satisfied?
METELLUS. Is there no voice more worthy than my own,Metellus. There is no voice that is worth more than my own,
To sound more sweetly in great Caesar's earIn the ear of Great Caesar Sweet
For the repealing of my banish'd brother?For the cancellation of my banished brother?
BRUTUS. I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar,Brutus. I kiss your hand, but not in flattery, caesar,
Desiring thee that Publius Cimber mayI wish you that Publius Citer Mai
Have an immediate freedom of repeal.Have an immediate freedom of cancellation.
CAESAR. What, Brutus?CAESAR. Was, Brutus?
CASSIUS. Pardon, Caesar! Caesar, pardon!Cassius. Sorry, Caesar! Caesar, forgiveness!
As low as to thy foot doth Cassius fallAs low as your foot, the Cassius fall
To beg enfranchisement for Publius Cimber.To ask for Publius Cimber.
CAESAR. I could be well moved, if I were as you;CAESAR. I could be well moved if I was like you;
If I could pray to move, prayers would move me;If I could pray to move, prayers would move me;
But I am constant as the northern star,But I'm constant like the northern star,
Of whose true-fix'd and resting qualityFrom their true fixations and quality of rest
There is no fellow in the firmament.There is no guy in the firmament.
The skies are painted with unnumber'd sparks;The sky is painted with unnecessary sparks;
They are all fire and every one doth shine;They are all fire and everyone shines;
But there's but one in all doth hold his place.But there is only one who has its place.
So in the world, 'tis furnish'd well with men,So in the world, it has been good with men,
And men are flesh and blood, and apprehensive;And men are meat and blood and worried;
Yet in the number I do know but oneBut in the number I know only one thing, but one
That unassailable holds on his rank,This unassailable grip for its rank,
Unshaked of motion; and that I am he,Not movement -free; And that I am, he,
Let me a little show it, even in this;Let me show it a little, also in this;
That I was constant Cimber should be banish'd,The fact that I was constantly should be banished
And constant do remain to keep him so.And remains constant to keep it.
CINNA. O Caesar-Cinna. Der Caesar
CAESAR. Hence! Wilt thou lift up Olympus?CAESAR. Consequently! Do you want to lift Olympus?
DECIUS. Great Caesar-Decius. Toller Caesar-
CAESAR. Doth not Brutus bootless kneel?CAESAR. Not brutus -blukeosenknia?
CASCA. Speak, hands, for me!Casca. Talk, hands, for me!
Casca first, then the other ConspiratorsCasca first, then the other conspirators
and Marcus Brutus stab Caesar.and Marcus Brutus Stab Caesar.
CAESAR. Et tu, Brute?- Then fall, Caesar! Dies.CAESAR. Et tu, brute?- then fall, Caesar! Dies.
CINNA. Liberty! Freedom! Tyranny is dead!Cinna. Freedom! Freedom! Tyranny is dead!
Run hence, proclaim, cry it about the streets.Therefore, run, proclaim, cry over the streets.
CASSIUS. Some to the common pulpits and cry outCassius. Some to the usual pulpit and scream
"Liberty, freedom, and enfranchisement!""Freedom, freedom and disenfranchisement!"
BRUTUS. People and senators, be not affrighted,Brutus. People and senators are not claimed,
Fly not, stand still; ambition's debt is paid.Don't fly, quiet; The debts of ambitions are paid.
CASCA. Go to the pulpit, Brutus.Casca. Go to the pulpit, Brutus.
DECIUS. And Cassius too.Decius. Und Cassius auch.
BRUTUS. Where's Publius?Brutus. Where is Publius?
CINNA. Here, quite confounded with this mutiny.Cinna. Here, quite confused with this mutiny.
METELLUS. Stand fast together, lest some friend of Caesar'sMetellus. Stand together quickly so that a friend of Caesar does not
Should chance-Should chance
BRUTUS. Talk not of standing. Publius, good cheer,Brutus. Don't talk about standing. Publius, good mood,
There is no harm intended to your person,There is no damage to your person.
Nor to no Roman else. So tell them, Publius.Not yet Roman. So tell them, Publius.
CASSIUS. And leave us, Publius, lest that the peopleCassius. And leave us, Publius, so that people don't
Rushing on us should do your age some mischief.If you rush on us, you should make your age a little disaster.
BRUTUS. Do so, and let no man abide this deedBrutus. Do this and do not let anyone keep this act
But we the doers.But we the makers.
Re-enter Trebonius.Enter Trebonius again.
CASSIUS. Where is Antony?Cassius. Where is Antony?
TREBONIUS. Fled to his house amazed.Trebonius. Fled to his house.
Men, wives, and children stare, cry out, and runMen, women and children stare, scream and run
As it were doomsday.Just as it was for the day.
BRUTUS. Fates, we will know your pleasures.Brutus. Fates, we will know their joys.
That we shall die, we know; 'tis but the timeWe know that we will die; But it is time
And drawing days out that men stand upon.And distinguish days on which men stand.
CASSIUS. Why, he that cuts off twenty years of lifeCassius. Why who cuts twenty years of age
Cuts off so many years of fearing death.Cut so many years before death.
BRUTUS. Grant that, and then is death a benefit;Brutus. Grant this, and then death is an advantage;
So are we Caesar's friends that have abridgedSo we are Caesar's friends who have shortened
His time of fearing death. Stoop, Romans, stoop,His time of death. Stoop, Romans, Stoop,
And let us bathe our hands in Caesar's bloodAnd let's bathe our hands in Caesar's blood
Up to the elbows, and besmear our swords;Accompany up to the elbows and our swords;
Then walk we forth, even to the marketplace,Then we continue, even on the marketplace,
And waving our red weapons o'er our heads,And wave our red weapons over our heads,
Let's all cry, "Peace, freedom, and liberty!"Let us cry, "peace, freedom and freedom!"
CASSIUS. Stoop then, and wash. How many ages henceCassius. Then bend down and wash. How many age groups therefore
Shall this our lofty scene be acted overShould this be our high scene
In states unborn and accents yet unknown!In states, there are unborn and accents and yet unknown!
BRUTUS. How many times shall Caesar bleed in sport,Brutus. How often should Caesar bleed in sports,
That now on Pompey's basis lies alongThat is now on Pompey base
No worthier than the dust!Not a word as the dust!
CASSIUS. So oft as that shall be,Cassius. As often as that should be
So often shall the knot of us be call'dSo often the knot should be called by us
The men that gave their country liberty.The men who gave their country freedom.
DECIUS. What, shall we forth?Decius. What should we emerge?
CASSIUS. Ay, every man away.Cassius. Yes, every man away.
Brutus shall lead, and we will grace his heelsBrutus will lead and we will adorn his heels
With the most boldest and best hearts of Rome.With the bravest and best hearts of Rome.
Enter a Servant.Enter a servant.
BRUTUS. Soft, who comes here? A friend of Antony's.Brutus. Soft, who comes here? A friend of Antonys.
SERVANT. Thus, Brutus, did my master bid me kneel,SERVANT. So, brutus, my master kneeled me, knees,
Thus did Mark Antony bid me fall down,So Mark Antony brought that I fell down
And, being prostrate, thus he bade me say:And when we put down, he asked me to say:
Brutus is noble, wise, valiant, and honest;Brutus is noble, wise, brave and honest;
Caesar was mighty, bold, royal, and loving.Caesar was powerful, brave, royal and loving.
Say I love Brutus and I honor him;Say, I love Brutus and I Öf him;
Say I fear'd Caesar, honor'd him, and loved him.Say, I feared Caesar, honor him and loved him.
If Brutus will vouchsafe that AntonyWhen Brutus guarantees Antony
May safely come to him and be resolvedCan come to him safely and be solved
How Caesar hath deserved to lie in death,How Caesar deserves to be in death,
Mark Antony shall not love Caesar deadMark Antony will not love Caesar dead
So well as Brutus living, but will followAs well as Brutus alive, but will follow
The fortunes and affairs of noble BrutusThe assets and affairs of the noble brutus
Thorough the hazards of this untrod stateThoroughly the dangers of this non -state state
With all true faith. So says my master Antony.With all true faith. So my master Antony says.
BRUTUS. Thy master is a wise and valiant Roman;Brutus. Your master is a wise and brave novel;
I never thought him worse.I never thought worse.
Tell him, so please him come unto this place,Tell him, so please come to this place, come to this place,
He shall be satisfied and, by my honor,He will be satisfied and after my honor
Depart untouch'd.Unaffected.
SERVANT. I'll fetch him presently. Exit.SERVANT. I'll get him right away. Exit.
BRUTUS. I know that we shall have him well to friend.Brutus. I know that we will have him good too friend.
CASSIUS. I wish we may, but yet have I a mindCassius. I wish we liked, but I still have a mind
That fears him much, and my misgiving stillThat fears him very much and my concerns are still concerned
Falls shrewdly to the purpose.Falls smart for the purpose.
Re-enter Antony.Enter Antony again.
BRUTUS. But here comes Antony. Welcome, Mark Antony.Brutus. But here comes Antony. Welcome, Mark Antony.
ANTONY. O mighty Caesar! Dost thou lie so low?Antony. O mighty Caesar! Do you lie so low?
Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils,Are all your conquests, honor, triumph, prey, prey,
Shrunk to this little measure? Fare thee well.Shrunk to this small measure? Live well.
I know not, gentlemen, what you intend,I don't know, gentlemen what they intend,
Who else must be let blood, who else is rank.Who else has to leave blood, who else is ranked.
If I myself, there is no hour so fitIf I myself, there is no hour that fit like this
As Caesar's death's hour, nor no instrumentAs an hour of the death of Caesar, no instrument yet
Of half that worth as those your swords, made richOf half as worth the swords that were made rich
With the most noble blood of all this world.With the finest blood in the world.
I do beseech ye, if you bear me hard,I will ask you if you wear me hard
Now, whilst your purpled hands do reek and smoke,Well, while her padded hands are stuck and smoking,
Fulfill your pleasure. Live a thousand years,Fulfill your pleasure. Live a thousand years,
I shall not find myself so apt to die;I will not like to die so well;
No place will please me so, no means of death,I will not like a place, so no possibility of death,
As here by Caesar, and by you cut off,As cut off from Caesar and from you,
The choice and master spirits of this age.The choice and master spirits of this age.
BRUTUS. O Antony, beg not your death of us!Brutus. O Antony, please don't your death from us!
Though now we must appear bloody and cruel,Although we now have to appear bloody and cruel,
As, by our hands and this our present actAs, through our hands and this our current action
You see we do, yet see you but our handsYou see it, but we'll see you apart from our hands
And this the bleeding business they have done.And that the bleeding business you did.
Our hearts you see not; they are pitiful;They don't see our hearts; They are pathetic;
And pity to the general wrong of Rome-And pity with the general wrong of Rome
As fire drives out fire, so pity pity-The fire drives as a fire, so pity.
Hath done this deed on Caesar. For your part,Did this act on Caesar. On their part,
To you our swords have leaden points, Mark Antony;For them we have our swords lead points, Mark Antony;
Our arms in strength of malice, and our heartsOur arms in strength of malice and our hearts
Of brothers' temper, do receive you inFrom the temperature of the brothers, they receive them in
With all kind love, good thoughts, and reverence.With all friendly love, good thoughts and awe.
CASSIUS. Your voice shall be as strong as any man'sCassius. Your voice should be as strong as any other man
In the disposing of new dignities.In the disposal of new dignity.
BRUTUS. Only be patient till we have appeasedBrutus. Just be patient until we have appeased it
The multitude, beside themselves with fear,The crowd next to itself with fear,
And then we will deliver you the causeAnd then we will deliver it to you
Why I, that did love Caesar when I struck him,Why I loved Caesar when I hit him
Have thus proceeded.So continued.
ANTONY. I doubt not of your wisdom.Antony. I don't doubt your wisdom.
Let each man render me his bloody hand.Let every man make me his bloody hand.
First, Marcus Brutus, will I shake with you;First, Marcus Brutus, I will shake with you;
Next, Caius Cassius, do I take your hand;Next I take your hand;
Now, Decius Brutus, yours; now yours, Metellus;Nun, Decius, Brutus, Dein; Jetzt deine, Metellus;
Yours, Cinna; and, my valiant Casca, yours;Your, Cinna; And my brave Casca, yours;
Though last, not least in love, yours, good Trebonius.Although last, not least in love, your, good Trebonius.
Gentlemen all- alas, what shall I say?Men Allas, what can I say?
My credit now stands on such slippery ground,My credit is now on such a slippery soil,
That one of two bad ways you must conceit me,You have to adjust this to me one of two bad paths,
Either a coward or a flatterer.Either a coward or a flatterer.
That I did love thee, Caesar, O, 'tis true!That I loved you, Caesar, o, it's true!
If then thy spirit look upon us now,When your mind is looking at us now, now,
Shall it not grieve thee dearer than thy deathShouldn't it mourn you more expensive than your death?
To see thy Antony making his peace,To see how your Antony does his peace,
Shaking the bloody fingers of thy foes,Shake the bloody fingers of your enemies
Most noble! In the presence of thy corse?The finest! In the presence of your Corse?
Had I as many eyes as thou hast wounds,I had as many eyes as you have wounds
Weeping as fast as they stream forth thy blood,Crying as quickly as you flow your blood,
It would become me better than to closeIt would get better than close
In terms of friendship with thine enemies.Regarding friendship with your enemies.
Pardon me, Julius! Here wast thou bay'd, brave hart,Forgive me, Julius! Here you are cycled, brave hard,
Here didst thou fall, and here thy hunters stand,Here you fell, and here are your hunters,
Sign'd in thy spoil, and crimson'd in thy Lethe.Signed in your prey and purple in your Lethe.
O world, thou wast the forest to this hart,O world, you lose the forest to this hard,
And this, indeed, O world, the heart of thee.And this, oh world, the heart of you.
How like a deer strucken by many princesLike a deer that has come from many princes
Dost thou here lie!You lie here!
CASSIUS. Mark Antony-Cassius. Mark Antony-
ANTONY. Pardon me, Caius Cassius.Antony. Forgive me, Caius Cassius.
The enemies of Caesar shall say this:The enemies of Caesar will say the following:
Then, in a friend, it is cold modesty.Then it is cold in a friend.
CASSIUS. I blame you not for praising Caesar so;Cassius. I do not accuse you of praising Caesar.
But what compact mean you to have with us?But what compact means that you have with us?
Will you be prick'd in number of our friends,Are you deleted in the number of our friends?
Or shall we on, and not depend on you?Or should we be dependent on them and not depend on them?
ANTONY. Therefore I took your hands, but was indeedAntony. So I took your hands, but was indeed
Sway'd from the point by looking down on Caesar.Fluctuated from the point by looking down on Caesar.
Friends am I with you all and love you all,I am friends with all of you and love you all
Upon this hope that you shall give me reasonsFor this hope that they will give me reasons
Why and wherein Caesar was dangerous.Why and what Caesar was dangerous.
BRUTUS. Or else were this a savage spectacle.Brutus. Or were these a wild spectacle.
Our reasons are so full of good regardOur reasons are so full of consideration
That were you, Antony, the son of Caesar,That was you, Antony, the son of Caesar,
You should be satisfied.You should be satisfied.
ANTONY. That's all I seek;Antony. This is all I am looking for;
And am moreover suitor that I mayAnd I'm also the free one I may
Produce his body to the marketplace,Produce his body on the marketplace,
And in the pulpit, as becomes a friend,And on the pulpit as a friend will be
Speak in the order of his funeral.Talk in the order of his funeral.
BRUTUS. You shall, Mark Antony.Brutus. You will, Mark Antony.
CASSIUS. Brutus, a word with you.Cassius. Brutus, a word with you.
[Aside to Brutus.] You know not what you do. Do not consent[In addition to Brutus.] You don't know what you're doing. Approval not
That Antony speak in his funeral.This Antony speaks in his funeral.
Know you how much the people may be movedDo you know how much people can be moved
By that which he will utter?Of what he will say?
BRUTUS. By your pardon,Brutus. Through their forgiveness,
I will myself into the pulpit first,I will first put myself on the pulpit
And show the reason of our Caesar's death.And show the reason for the death of our Caesar.
What Antony shall speak, I will protestI will protest what Antony will speak
He speaks by leave and by permission,He speaks through vacation and with permission,
And that we are contented Caesar shallAnd that we are satisfied that Caesar is
Have all true rites and lawful ceremonies.Do you have all the true rites and lawful ceremonies.
It shall advantage more than do us wrong.It will be more advantage than us.
CASSIUS. I know not what may fall; I like it not.Cassius. I don't know what can fall; I do not like it.
BRUTUS. Mark Antony, here, take you Caesar's body.Brutus. Mark Antony, here, take Caesar's body.
You shall not in your funeral speech blame us,You will not accuse us of accusing us in your funeral speech,
But speak all good you can devise of Caesar,But speak everything you can develop from Caesar,
And say you do't by our permission,And say you don't do with our permission,
Else shall you not have any hand at allOtherwise they shouldn't have a hand at all
About his funeral. And you shall speakAbout his funeral. And you should speak
In the same pulpit whereto I am going,On the same pulpit where I go,
After my speech is ended.After my speech has ended.
ANTONY. Be it so,Antony. Be it so
I do desire no more.I no longer wish.
BRUTUS. Prepare the body then, and follow us.Brutus. Then prepare the body and follow us.
Exeunt all but Antony.Leave everyone except Antony.
ANTONY. O, pardon me, thou bleeding piece of earth,Antony. Oh, forgive me, you bleeding piece of earth,
That I am meek and gentle with these butchers!That I am gentle and gentle with these butchers!
Thou art the ruins of the noblest manYou are the ruins of the finest man
That ever lived in the tide of times.That ever lived in the flood of times.
Woe to the hand that shed this costly blood!Woe to the hand that shed this costly blood!
Over thy wounds now do I prophesyI predicted over your wounds now
(Which like dumb mouths do ope their ruby lips(Like stupid mouths their ruby ​​lips open
To beg the voice and utterance of my tongue)To ask the voice and statement of my tongue)
A curse shall light upon the limbs of men;A curse is illuminated on the limbs of the people;
Domestic fury and fierce civil strifeHousehold rage and violent bourgeois dispute
Shall cumber all the parts of Italy;Should pay all parts of Italy;
Blood and destruction shall be so in use,Blood and destruction should be used in this way
And dreadful objects so familiar,And terrible objects that are so familiar,
That mothers shall but smile when they beholdThese mothers will only smile when they see each other
Their infants quarter'd with the hands of war;Her infants have a quarter with the hands of the war;
All pity choked with custom of fell deeds,All pity with the custom of fur deeds,
And Caesar's spirit ranging for revenge,And Caesar's spirit that reaches revenge,
With Ate by his side come hot from hell,With ATE at his side come hot from hell,
Shall in these confines with a monarch's voiceIs within these limits with the voice of a monarch
Cry "Havoc!" and let slip the dogs of war,Wines "Chaos!" and let the dogs slip,
That this foul deed shall smell above the earthThat this bad act should smell over earth
With carrion men, groaning for burial.With Aasmänner moans after burial.
Enter a Servant.Enter a servant.
You serve Octavius Caesar, do you not?You serve Octavius ​​Caesar, don't you?
SERVANT. I do, Mark Antony.SERVANT. I do it, Mark Antony.
ANTONY. Caesar did write for him to come to Rome.Antony. Caesar wrote that he was coming to Rome.
SERVANT. He did receive his letters, and is coming,SERVANT. He received his letters and comes.
And bid me say to you by word of mouth-And offer me to tell me through word of mouth.
O Caesar! Sees the body.O Caesar! Sees the body.
ANTONY. Thy heart is big; get thee apart and weep.Antony. Your heart is big; Get you apart and cry.
Passion, I see, is catching, for mine eyes,As I see, I catch my eyes for my eyes.
Seeing those beads of sorrow stand in thine,To see these pearls of grief are in their,
Began to water. Is thy master coming?Started to water. Is your master coming?
SERVANT. He lies tonight within seven leagues of Rome.SERVANT. It is within seven miles from Rome this evening.
ANTONY. Post back with speed and tell him what hath chanced.Antony. Back back with speed and tell him what has dealt.
Here is a mourning Rome, a dangerous Rome,Here is a grief of Rome, a dangerous Rome,
No Rome of safety for Octavius yet;No Rome of security for Octavius ​​yet;
Hie hence, and tell him so. Yet stay awhile,Here and tell him. But stays for a while
Thou shalt not back till I have borne this corseYou should only go back until I wore this Corse
Into the marketplace. There shall I try,Into the marketplace. I should try
In my oration, how the people takeIn my speech, how people take
The cruel issue of these bloody men,The cruel problem of these bloody men,
According to the which thou shalt discourseAfter what you have a disk
To young Octavius of the state of things.To the young octavius ​​of the condition of things.
Lend me your hand. Exeunt with Caesar's body.Lead me your hand. Exeunt with Caesar's body.
SCENE II.Scene II.
The Forum.The forum.
Enter Brutus and Cassius, and a throng of Citizens.Enter Brutus and Cassius and a lot of citizens.
CITIZENS. We will be satisfied! Let us be satisfied!Citizens. We will be satisfied! Let us be satisfied!
BRUTUS. Then follow me and give me audience, friends.Brutus. Then follow me and give me the audience, friends.
Cassius, go you into the other streetCassius, go to the other street
And part the numbers.And part the numbers.
Those that will hear me speak, let 'em stay here;Those who hear me let me stay here;
Those that will follow Cassius, go with him;Those who follow Cassius go with him;
And public reasons shall be renderedAnd public reasons are rendered
Of Caesar's death.From Caesar's death.
FIRST CITIZEN. I will hear Brutus speak.First citizen. I will hear brutus speak.
SECOND CITIZEN. I will hear Cassius and compare their reasons,Second citizen. I will hear Cassius and compare her reasons.
When severally we hear them rendered.When we hear them strictly render.
Exit Cassius, with some Citizens.End Cassius with some citizens.
Brutus goes into the pulpit.Brutus goes into the pulpit.
THIRD CITIZEN. The noble Brutus is ascended. Silence!Third citizen. The noble brutus is climbed. Be silent!
BRUTUS. Be patient till the last.Brutus. Be patient until the last.
Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my cause, and beRomans, compatriots and lovers! Listen to my cause and be his
silent, that you may hear. Believe me for mine honor, andstill so that you can hear. Believe me for my honor, and
haveto have
respect to mine honor, that you may believe. Censure me inRespect for my honor so that they believe. Zentörde me a
youryour
wisdom, and awake your senses, that you may the better judge.Wisdom, and wake up your senses so that you can assess the better judge.
Ifif
there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's,There is everyone in this meeting, a dear friend of Caesar,
toto
him I say that Brutus' love to Caesar was no less than his.I say that Brutus' love for Caesar was no less than his.
Ifif
then that friend demand why Brutus rose against Caesar, thisThen this friend demands why Brutus has increased against Caesar, this
isis
my answer: Not that I loved Caesar less, but that I lovedMy answer: Not that I loved Caesar less, but that I loved it
RomeRom
more. Had you rather Caesar were living and die all slaves,more. Do you prefer to live Caesar and die all slaves,
thanas
that Caesar were dead to live all freemen? As Caesar lovedThis Caesar was dead to live all freemen? Like Caesar loved
me, II i
weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he wascry around him; Since he was lucky, I was happy about it; as he was
valiant, I honor him; but as he was ambitious, I slew him.Valiant, I honored him; But when he was ambitious, I killed him.
Therethere
is tears for his love, joy for his fortune, honor for hisis tears for his love, joy for his assets, honor for his
valor,Value,
and death for his ambition. Who is here so base that would beand death for his ambition. Who is here, the basis, that would be
aa
bondman? If any, speak, for him have I offended. Who is hereSlave? If at all, they speak, I insulted for him. who is here
soAlso
rude that would not be a Roman? If any, speak, for him have IUrviously, that would not be a Roman? If at all, speak for him
offended. Who is here so vile that will not love his country?insulted. Who is so hideous here that he won't love his country?
Ifif
any, speak, for him have I offended. I pause for a reply.Everyone, speak, I insulted for him. I take a answer.
ALL. None, Brutus, none.All. None, brutus, none.
BRUTUS. Then none have I offended. I have done no more toBrutus. Then I didn't insult any. I haven't done anymore
CaesarCaesar
than you shall do to Brutus. The question of his death isWhen you should do brutus. The question of his death is
enrolled in the Capitol, his glory not extenuated, wherein heEnrolled in the Capitol, his fame do not mitigate, whereby he
waswar
worthy, nor his offenses enforced, for which he sufferedworthy, still enforced his crimes for which he suffered
death.Tod.
Enter Antony and others, with Caesar's body.Enter Antony and others with Caesar's body.
Here comes his body, mourned by Mark Antony, who, though heHere comes his body, which will mourn by Mark Antony, although he
hadwould have
no hand in his death, shall receive the benefit of his dying,No hand in his death, the advantage of his dying person is preserved,
aa
place in the commonwealth, as which of you shall not? WithPlace in the Commonwealth, like not from you? With
this Ithe I
depart- that, as I slew my best lover for the good of Rome, IDepartment- that when I hit my best lover to the good of Rome, I
have the same dagger for myself, when it shall please myI have the same dagger for me if I should like it
countryLand
to need my death.need my death.
ALL. Live, Brutus, live, live!EVERYONE. Live, brutus, live, live!
FIRST CITIZEN. Bring him with triumph home unto his house.First citizen. Bring him home with Triumph to his house.
SECOND CITIZEN. Give him a statue with his ancestors.Second citizen. Give him a statue with his ancestors.
THIRD CITIZEN. Let him be Caesar.Third citizen. Let him be Caesar.
FOURTH CITIZEN. Caesar's better partsFourth citizens. Caesar's better parts
Shall be crown'd in Brutus.Should be crowned in Brutus.
FIRST CITIZEN. We'll bring him to his house with shouts andFirst citizen. We will bring him to his house and
clamors.Bracket.
BRUTUS. My countrymen-Brutus. My compatriots
SECOND CITIZEN. Peace! Silence! Brutus speaks.Second citizen. Peace! Be silent! Brutus speaks.
FIRST CITIZEN. Peace, ho!First citizen. Peace, HO!
BRUTUS. Good countrymen, let me depart alone,Brutus. Good compatriots, let me leave alone,
And, for my sake, stay here with Antony.And to stay here with Antony.
Do grace to Caesar's corse, and grace his speechGrace of Caesar's Corse and treat his speech
Tending to Caesar's glories, which Mark Antony,Caesar's glory that marks Antony,
By our permission, is allow'd to make.With our permission it is permitted.
I do entreat you, not a man depart,I ask you, no man from
Save I alone, till Antony have spoke. Exit.I save alone until Antony spoke. Exit.
FIRST CITIZEN. Stay, ho, and let us hear Mark Antony.First citizen. Stay, HO, and let Mark Antony hear.
THIRD CITIZEN. Let him go up into the public chair;Third citizen. Let him go to the public chairman;
We'll hear him. Noble Antony, go up.We will hear him. Noble Antony, go up.
ANTONY. For Brutus' sake, I am beholding to you.Antony. I see them for Brutus' sake.
Goes into the pulpit.Go to the pulpit.
FOURTH CITIZEN. What does he say of Brutus?Fourth citizens. What does he say about Brutus?
THIRD CITIZEN. He says, for Brutus' sake,Third citizen. He says, for brutus' sake,
He finds himself beholding to us all.He looks at us all.
FOURTH CITIZEN. 'Twere best he speak no harm of Brutus here.Fourth citizens. “I have the best best, he doesn't speaks any damage from Brutus here.
FIRST CITIZEN. This Caesar was a tyrant.First citizen. This Caesar was a tyrant.
THIRD CITIZEN. Nay, that's certain.Third citizen. No, that's sure.
We are blest that Rome is rid of him.We are confusing that Rome gets rid of him.
SECOND CITIZEN. Peace! Let us hear what Antony can say.Second citizen. Peace! Let us hear what Antony can say.
ANTONY. You gentle Romans-Antony. You gentle Roman
ALL. Peace, ho! Let us hear him.EVERYONE. Peace, HO! Let us hear him.
ANTONY. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears!Antony. Friends, Romans, compatriots, borrow your ears!
I come to bury Caesar, not to praise him.I come to bury Caesar so as not to praise him.
The evil that men do lives after them,Evil that people live after them
The good is oft interred with their bones;The good is often buried with their bones;
So let it be with Caesar. The noble BrutusSo let it be with Caesar. The noble brutus
Hath told you Caesar was ambitious;I told you that Caesar was ambitious;
If it were so, it was a grievous fault,If it were so, it was a serious guilt
And grievously hath Caesar answer'd it.And Caesar answered it harmful.
Here, under leave of Brutus and the rest-Here under a leave of absence of brutus and the rest
For Brutus is an honorable man;Because Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men-So they are all, all honorable male
Come I to speak in Caesar's funeral.Come on, I'm talking in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me;He was my friend, loyal and only for me;
But Brutus says he was ambitious,But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,He brought many prisoners to Rome, to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill.Whose ransom filled the general health insurers.
Did this in Caesar seem ambitious?Does that be ambitious in Caesar?
When that the poor have cried, Caesar hath wept;When the arms cried, Caesar cried;
Ambition should be made of sterner stuff:Ambition should consist of stricter stuff:
Yet Brutus says he was ambitious,But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.And Brutus is an honorable man.
You all did see that on the LupercalThey all saw this on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,I introduced him to a royal crown three times
Which he did thrice refuse. Was this ambition?What he rejected three times. Was that ambition?
Yet Brutus says he was ambitious,But Brutus says he was ambitious,
And sure he is an honorable man.And he is certainly an honorable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,I'm not talking to refute what Brutus spoke
But here I am to speak what I do know.But here I should speak what I know.
You all did love him once, not without cause;They all loved him once, not without reason;
What cause withholds you then to mourn for him?Then what makes you back to mourn it?
O judgement, thou art fled to brutish beasts,O judgment, you have fled to brutal animals,
And men have lost their reason. Bear with me;And men have lost their reason. Carry with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,My heart is in the coffin with Caesar.
And I must pause till it come back to me.And I have to pause until it comes back to me.
FIRST CITIZEN. Methinks there is much reason in his sayings.First citizen. I know there is a lot of reason in his sayings.
SECOND CITIZEN. If thou consider rightly of the matter,Second citizen. If you really checked the matter
Caesar has had great wrong.Caesar had a great wrong.
THIRD CITIZEN. Has he, masters?Third citizen. Does he have Masters?
I fear there will a worse come in his place.I'm afraid a worse will come in its place.
FOURTH CITIZEN. Mark'd ye his words? He would not take theFourth citizens. Do you mark his words? He wouldn't take that
crown;Cront;
Therefore 'tis certain he was not ambitious.So it was certain that he was not ambitious.
FIRST CITIZEN. If it be found so, some will dear abide it.First citizen. If it is found, some will love it.
SECOND CITIZEN. Poor soul, his eyes are red as fire withSecond citizen. Poor soul, his eyes are red like fire
weeping.weeping.
THIRD CITIZEN. There's not a nobler man in Rome than Antony.Third citizen. There is no more noble man in Rome as Antony.
FOURTH CITIZEN. Now mark him, he begins again to speak.Fourth citizens. Now mark him, he starts to speak again.
ANTONY. But yesterday the word of Caesar mightAntony. But yesterday the word of the Caesar could
Have stood against the world. Now lies he there,I stood against the world. Now he is there
And none so poor to do him reverence.And no one who is so poor to make him awe.
O masters! If I were disposed to stirO Masters! If I had to stir
Your hearts and minds to mutiny and rage,Your hearts and mind to mutiny and anger,
I should do Brutus wrong and Cassius wrong,I should do brutus wrong and Cassius wrong
Who, you all know, are honorable men.Who, they all know, are honorable men.
I will not do them wrong; I rather chooseI will not do it wrong; I prefer to choose
To wrong the dead, to wrong myself and you,Too wrong the dead to make myself and you wrong
Than I will wrong such honorable men.When I will do such honorable men.
But here's a parchment with the seal of Caesar;But here is a parchment with the seal of Caesar;
I found it in his closet, 'tis his will.I found it in his closet, it is his will.
Let but the commons hear this testament-Let the commons hear this will.
Which, pardon me, I do not mean to read-What wants to excuse me, I don't want to read-
And they would go and kiss dead Caesar's woundsAnd they would go and kiss dead Caesars wounds
And dip their napkins in his sacred blood,And dip your napkins into his holy blood,
Yea, beg a hair of him for memory,Yes, ask him a hair for memory,
And, dying, mention it within their wills,And die, mention it in your will,
Bequeathing it as a rich legacyCurrent as a rich heritage
Unto their issue.To your problem.
FOURTH CITIZEN. We'll hear the will. Read it, Mark Antony.Fourth citizens. We will hear the will. Read it, Mark Antony.
ALL. The will, the will! We will hear Caesar's will.EVERYONE. The will, the will! We will hear Caesar's will.
ANTONY. Have patience, gentle friends, I must not read it;Antony. Have patience, gentle friends, I mustn't read her;
It is not meet you know how Caesar loved you.It does not affect you know how Caesar loved her.
You are not wood, you are not stones, but men;You are not wood, you are not stones, but men;
And, being men, hearing the will of Caesar,And being men to hear the will of Caesar,
It will inflame you, it will make you mad.It will ignite you, it will make you angry.
Tis good you know not that you are his heirs,It's good, you don't know that you are his heirs
For if you should, O, what would come of it!Because if you were supposed to, o, what would get away!
FOURTH CITIZEN. Read the will; we'll hear it, Antony.Fourth citizens. Read the will; We will hear it, Antony.
You shall read us the will, Caesar's will.You will read the will to us, Caesar's will.
ANTONY. Will you be patient? Will you stay awhile?Antony. Will you be patient? Will you stay for a while?
I have o'ershot myself to tell you of it.I have to tell you about it.
I fear I wrong the honorable menI'm afraid, I wrong, the honorable men
Whose daggers have stabb'd Caesar; I do fear it.Whose daggers have stung caesar; I'm afraid.
FOURTH CITIZEN. They were traitors. Honorable men!Fourth citizens. They were traitor. Honorable men!
ALL. The will! The testament!EVERYONE. The will! The testament!
SECOND CITIZEN. They were villains, murtherers. The will!Second citizen. They were bad guys, middle. The will!
Read the will!Read the will!
ANTONY. You will compel me then to read the will?Antony. You will force me to read the will?
Then make a ring about the corse of Caesar,Then make a ring over the Corse of Caesar,
And let me show you him that made the will.And let me show you the will that made the will.
Shall I descend? And will you give me leave?Should I descend? And will you give me vacation?
ALL. Come down.EVERYONE. Come down.
SECOND CITIZEN. Descend.Second citizen. Delay.
He comes down from the pulpit.He comes down from the pulpit.
THIRD CITIZEN. You shall have leave.Third citizen. You should go.
FOURTH CITIZEN. A ring, stand round.Fourth citizens. A ring, stand around.
FIRST CITIZEN. Stand from the hearse, stand from the body.First citizen. If you are off the body car, you stand from the body.
SECOND CITIZEN. Room for Antony, most noble Antony.Second citizen. Room for Antony, Adelste Antony.
ANTONY. Nay, press not so upon me, stand far off.Antony. No, don't press me that way, stand far away.
ALL. Stand back; room, bear back!EVERYONE. Step back; Room, bear back!
ANTONY. If you have tears, prepare to shed them now.Antony. If you have tears, prepare yourself to shed them now.
You all do know this mantle. I rememberYou all know this coat. I remember
The first time ever Caesar put it on;The first time that Caesar ever looked at it;
Twas on a summer's evening, in his tent,It was in his tent on a summer evening,
That day he overcame the Nervii.That day he overcame the nerve.
Look, in this place ran Cassius' dagger through;Look, Cassius ran through at this place;
See what a rent the envious Casca made;See what rent the jealous Casca did;
Through this the well-beloved Brutus stabb'd;As a result, the popular brutus spotted;
And as he pluck'd his cursed steel away,And when he made his cursed steel away,
Mark how the blood of Caesar follow'd it,Mark how Caesar's blood follows
As rushing out of doors, to be resolvedTo be resolved as down to doors
If Brutus so unkindly knock'd, or no;When Brutus knocks so rude or no;
For Brutus, as you know, was Caesar's angel.For Brutus, as you know, Caesar's angel was.
Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him!Judge, o Du gods, how much Caesar loved him!
This was the most unkindest cut of all;This was the most unfriendly cut of everyone;
For when the noble Caesar saw him stab,Because when the noble Caesar saw him stabbing,
Ingratitude, more strong than traitors' arms,Grattness, stronger than traitor of the arms of the traitors,
Quite vanquish'd him. Then burst his mighty heart,Pretty much defeated him. Then his powerful heart broke
And, in his mantle muffling up his face,And in his coat that dampens his face
Even at the base of Pompey's statue,Also on the base of Pompey's statue,
Which all the while ran blood, great Caesar fell.What ran blood all the time, the big Caesar fell.
O, what a fall was there, my countrymen!Oh, what a fall was there, my compatriots!
Then I, and you, and all of us fell down,Then I fell and you and we all there,
Whilst bloody treason flourish'd over us.While bloody betrayal bloomed over us.
O, now you weep, and I perceive you feelOh, now you cry and I perceive that you feel
The dint of pity. These are gracious drops.The dint of pity. These are amiable drops.
Kind souls, what weep you when you but beholdFriendly souls what they cry, but if they see
Our Caesar's vesture wounded? Look you here,Our Caesar mercy wounded? Look here
Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.Here he is, as you can see, with traitors.
FIRST CITIZEN. O piteous spectacle!First citizen. O Piteous spectacle!
SECOND CITIZEN. O noble Caesar!Second citizen. O Noble Caesar!
THIRD CITIZEN. O woeful day!Third citizen. O Weiful Day!
FOURTH CITIZEN. O traitors villains!Fourth citizens. O Raupa!
FIRST CITIZEN. O most bloody sight!First citizen. O Bloody Sight!
SECOND CITIZEN. We will be revenged.Second citizen. We are renovated.
ALL. Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill!EVERYONE. Revenge! Around! Seek! Burn! Fire! Kill!
Slay! Let not a traitor live!Slay! Don't let a traitor live!
ANTONY. Stay, countrymen.Antony. Stay, compatriots.
FIRST CITIZEN. Peace there! Hear the noble Antony.First citizen. Peace there! Listen to the noble Antony.
SECOND CITIZEN. We'll hear him, we'll follow him, we'll dieSecond citizen. We will hear him, we will follow him, we will die
withWith
him.him.
ANTONY. Good friends, sweet friends, let me not stir you upAntony. Good friends, sweet friends, don't let me stir up
To such a sudden flood of mutiny.To such a sudden flood of mutiny.
They that have done this deed are honorable.Those who did this act are honorable.
What private griefs they have, alas, I know not,What private grief do you have, unfortunately, I don't know
That made them do it. They are wise and honorable,She made that. You are wise and honorable
And will, no doubt, with reasons answer you.And will undoubtedly answer them with reasons.
I come not, friends, to steal away your hearts.I don't come, friends to steal your hearts away.
I am no orator, as Brutus is;I am not a speaker like Brutus is;
But, as you know me all, a plain blunt man,But as you know me all, a simple, blunt man,
That love my friend, and that they know full wellMy friend loves that and you know that well
That gave me public leave to speak of him.That gave me public vacation to speak of him.
For I have neither wit, nor words, nor worth,Because I have neither joke nor words nor value
Action, nor utterance, nor the power of speech,Action, still statement or the power of the language,
To stir men's blood. I only speak right on;Men blood to stir. I just speak up properly;
I tell you that which you yourselves do know;I tell you what you know yourself;
Show you sweet Caesar's wounds, poor dumb mouths,Show you sweet Caesar's wounds, poor stupid mouths,
And bid them speak for me. But were I Brutus,And offer that they speak for me. But I was brutus
And Brutus Antony, there were an AntonyAnd Brutus Antony, there was an Antony
Would ruffle up your spirits and put a tongueWould roll up your mood and put a tongue
In every wound of Caesar that should moveIn every wound of Caesar that should move
The stones of Rome to rise and mutiny.The stones of Rome climb and mone.
ALL. We'll mutiny.EVERYONE. We will mutist.
FIRST CITIZEN. We'll burn the house of Brutus.First citizen. We will burn the Brutus house.
THIRD CITIZEN. Away, then! Come, seek the conspirators.Third citizen. Way, then! Come on, look for the conspirators.
ANTONY. Yet hear me, countrymen; yet hear me speak.Antony. However, hear me, compatriots; But hear me speak.
ALL. Peace, ho! Hear Antony, most noble Antony!EVERYONE. Peace, HO! Listen Antony, the finest Antony!
ANTONY. Why, friends, you go to do you know not what.Antony. Why, friends, you are going, you don't know what.
Wherein hath Caesar thus deserved your loves?So Woin deserves her loved ones?
Alas, you know not; I must tell you then.Unfortunately you don't know; I have to tell you then.
You have forgot the will I told you of.You have forgotten that I told you.
ALL. Most true, the will! Let's stay and hear the will.EVERYONE. The truth, the will! Let us stay and hear the will.
ANTONY. Here is the will, and under Caesar's seal.Antony. Here is the will and under Caesar's seal.
To every Roman citizen he gives,To every Roman citizen he gives,
To every several man, seventy-five drachmas.For everyone, seventy -five drachmas.
SECOND CITIZEN. Most noble Caesar! We'll revenge his death.Second citizen. Noble Caesar! We take revenge his death.
THIRD CITIZEN. O royal Caesar!Third citizen. O Royal Caesar!
ANTONY. Hear me with patience.Antony. Listen to me with patience.
ALL. Peace, ho!EVERYONE. Peace, HO!
ANTONY. Moreover, he hath left you all his walks,Antony. He also left you all his walks,
His private arbors, and new-planted orchards,Its private arbors and new planted orchards,
On this side Tiber; he hath left them you,On this page Tiber; He left her
And to your heirs forever- common pleasures,And for your heirs for ever- Judgment ,,
To walk abroad and recreate yourselves.Go abroad and create again.
Here was a Caesar! When comes such another?Here was a Caesar! When does something like that come?
FIRST CITIZEN. Never, never. Come, away, away!First citizen. Never. Come on, away, away!
We'll burn his body in the holy placeWe will burn his body in the holy place
And with the brands fire the traitors' houses.And with the brands, the houses of the traitors fire.
Take up the body.Take up the body.
SECOND CITIZEN. Go fetch fire.Second citizen. Go fire.
THIRD CITIZEN. Pluck down benches.Third citizen. Pull off the benches.
FOURTH CITIZEN. Pluck down forms, windows, anything.Fourth citizens. Down shapes, windows, everything.
Exeunt Citizens with the body.Citizens with the body.
ANTONY. Now let it work. Mischief, thou art afoot,Antony. Now let it work. Disaster, you are underway,
Take thou what course thou wilt.Do you take what you want.
Enter a Servant.Enter a servant.
How now, fellow?How now, scholarship holder?
SERVANT. Sir, Octavius is already come to Rome.SERVANT. Sir, Octavius ​​has already come to Rome.
ANTONY. Where is he?Antony. Where is he?
SERVANT. He and Lepidus are at Caesar's house.SERVANT. He and Lepidus are in Caesar's house.
ANTONY. And thither will I straight to visit him.Antony. And I'm going straight to visit him.
He comes upon a wish. Fortune is merry,He comes at a wish. Happiness is happy
And in this mood will give us anything.And in this mood we will give us something.
SERVANT. I heard him say Brutus and CassiusSERVANT. I heard him say brutus and Cassius
Are rid like madmen through the gates of Rome.Are like crazy through the gates of Rome.
ANTONY. Be like they had some notice of the people,Antony. Be as if they were aware of people
How I had moved them. Bring me to Octavius. Exeunt.How I moved it. Bring me to Octavius. Exeunt.
SCENE III.Scene III.
A street.A street.
Enter Cinna the poet.Enter the poet Cinna.
CINNA. I dreamt tonight that I did feast with Caesar,Cinna. I dreamed tonight that I celebrated with Caesar,
And things unluckily charge my fantasy.And unfortunately things calculate my imagination.
I have no will to wander forth of doors,I have no will to hike from doors,
Yet something leads me forth.But something leads to me.
Enter Citizens.Enter citizens.
FIRST CITIZEN. What is your name?First citizen. What's your name?
SECOND CITIZEN. Whither are you going?Second citizen. Where are you going?
THIRD CITIZEN. Where do you dwell?Third citizen. Where do you live?
FOURTH CITIZEN. Are you a married man or a bachelor?Fourth citizens. Are you a married man or a bachelor?
SECOND CITIZEN. Answer every man directly.Second citizen. Answer every man directly.
FIRST CITIZEN. Ay, and briefly.First citizen. Ay and short.
FOURTH CITIZEN. Ay, and wisely.Fourth citizens. Ay and clever.
THIRD CITIZEN. Ay, and truly, you were best.Third citizen. Yes and really, you were best.
CINNA. What is my name? Whither am I going? Where do I dwell?Cinna. What is my name? Where am I going? Where do I?
Am II am
a married man or a bachelor? Then, to answer every manA married man or a bachelor? Then answer every man
directlyImmediately
and briefly, wisely and truly: wisely I say, I am a bachelor.And in a nutshell, with careful and really: I am careful, I am a bachelor.
SECOND CITIZEN. That's as much as to say they are fools thatSecond citizen. It is just as much to say that they are fools, that
marry.marry.
You'll bear me a bang for that, I fear. Proceed directly.You will endure a bang for this, I'm afraid. Go away directly.
CINNA. Directly, I am going to Caesar's funeral.Cinna. I go straight to Caesar's funeral.
FIRST CITIZEN. As a friend or an enemy?First citizen. As a friend or enemy?
CINNA. As a friend.Cinna. As a friend.
SECOND CITIZEN. That matter is answered directly.Second citizen. This matter is answered directly.
FOURTH CITIZEN. For your dwelling, briefly.Fourth citizens. Short for your apartment.
CINNA. Briefly, I dwell by the Capitol.Cinna. In short, I live on the Capitol.
THIRD CITIZEN. Your name, sir, truly.Third citizen. Your name, sir, really.
CINNA. Truly, my name is Cinna.Cinna. My name is really Cinna.
FIRST CITIZEN. Tear him to pieces, he's a conspirator.First citizen. Tear him into pieces, he is conspirator.
CINNA. I am Cinna the poet, I am Cinna the poet.Cinna. I am Cinna the poet, I'm Cinna the poet.
FOURTH CITIZEN. Tear him for his bad verses, tear him for hisFourth citizens. Tear him down for his bad verses, tear him for his
badPoorly
verses.Verse.
CINNA. I am not Cinna the conspirator.Cinna. I'm not Cinna, the conspirator.
FOURTH CITIZEN. It is no matter, his name's Cinna. Pluck butFourth citizens. It doesn't matter, his name is Cinna. Pluck
hishis
name out of his heart, and turn him going.Names from his heart and turn it off.
THIRD CITIZEN. Tear him, tear him! Come, brands, ho,Third citizen. Tear him, tear him! Come on, brands, HO,
firebrands. ToFire fire. to
Brutus', to Cassius'; burn all. Some to Decius' house, andBrutus ', to Cassius'; burn everyone. Some about Decius' house, and
somesome
to Casca's, some to Ligarius'. Away, go! Exeunt.To Casca, some to Ligarius. Way, go! Exit.
ACT IV. SCENE I.Act IV. Szene I.
A house in Rome. Antony, Octavius, and Lepidus, seated at aA house in Rome. Antony, Octavius ​​and Lepidus, sitting in one
table.Table.
ANTONY. These many then shall die, their names are prick'd.Antony. These many will then die, their names are stacher.
OCTAVIUS. Your brother too must die; consent you, Lepidus?Octavius. Your brother must also die; Approval, lepidus?
LEPIDUS. I do consent-Lepidus. I agree
OCTAVIUS. Prick him down, Antony.Octavius. Started him down, Antony.
LEPIDUS. Upon condition Publius shall not live,Lepidus. Condition must not live
Who is your sister's son, Mark Antony.Who is your sister's son, Mark Antony?
ANTONY. He shall not live; look, with a spot I damn him.Antony. He shouldn't live; Look, damn it with a place.
But, Lepidus, go you to Caesar's house,But Lepidus, go to Caesar's house,
Fetch the will hither, and we shall determineGet the will here and we will determine
How to cut off some charge in legacies.How to cut some loads in legacy.
LEPIDUS. What, shall I find you here?Lepidus. What, should I find you here?
OCTAVIUS. Or here, or at the Capitol. Exit Lepidus.Octavius. Or here or on the Capitol. Leave glamorous.
ANTONY. This is a slight unmeritable man,Antony. This is a light, unforgettable man,
Meet to be sent on errands. Is it fit,Meet yourself to send errands. Is it fit
The three-fold world divided, he should standThe triple world shared, it should stand
One of the three to share it?One of the three to share it?
OCTAVIUS. So you thought him,Octavius. So you thought he was
And took his voice who should be prick'd to dieAnd took his voice to die to die
In our black sentence and proscription.In our black sentence and our ban.
ANTONY. Octavius, I have seen more days than you,Antony. Octavius, I saw more days than you,
And though we lay these honors on this manAnd although we put this honor on this man
To ease ourselves of divers slanderous loads,To defamed us by divers, defamed loads,
He shall but bear them as the ass bears gold,He will only wear them if the ass wears gold
To groan and sweat under the business,Moan and sweat under the business,
Either led or driven, as we point the way;Either led or driven as we show the way;
And having brought our treasure where we will,And brought our sweetheart to where we become
Then take we down his load and turn him off,Then we take the load down and switch it off
Like to the empty ass, to shake his earsLike the empty ass to shake his ears
And graze in commons.And pastures in the commons.
OCTAVIUS. You may do your will,Octavius. You can do your will
But he's a tried and valiant soldier.But he is a proven and brave soldier.
ANTONY. So is my horse, Octavius, and for thatAntony. So is my horse, Octavius ​​and for that
I do appoint him store of provender.I appoint him.
It is a creature that I teach to fight,It is a creature that I teach to fight
To wind, to stop, to run directly on,To wrap, stop, to run directly,
His corporal motion govern'd by my spirit.His physical movement rules of my mind.
And, in some taste, is Lepidus but so:And in taste is lepidus, but like this:
He must be taught, and train'd, and bid go forth;He has to teach and train and go out;
A barren-spirited fellow, one that feedsAn sterile guy who feeds
On objects, arts, and imitations,On objects, art and imitations,
Which, out of use and staled by other men,What, persecuted from use and from other men,
Begin his fashion. Do not talk of himStart his fashion. Don't talk about him
But as a property. And now, Octavius,But as property. And now Octavius,
Listen great things. Brutus and CassiusListen great things. Brutus and Cassius
Are levying powers; we must straight make head;Completion of forces; We just have to make our heads;
Therefore let our alliance be combined,So let our alliance be combined
Our best friends made, our means stretch'd;Our best friends have made our means;
And let us presently go sit in council,And currently let's sit in the council,
How covert matters may be best disclosed,How hidden affairs can best be disclosed,
And open perils surest answered.And open dangers certainly replied.
OCTAVIUS. Let us do so, for we are at the stake,Octavius. Let us do this because we are at stake
And bay'd about with many enemies;And jokes with many enemies;
And some that smile have in their hearts, I fear,And some who have this smile in their hearts I'm afraid
Millions of mischiefs. Exeunt.Millions of unmates. Exeunt.
SCENE II.Scene II.
Camp near Sardis. Before Brutus' tent. Drum.Storage near Sardis. Before Brutus' tent. Drum.
Enter Brutus, Lucilius, Lucius, and Soldiers; Titinius andBetreten Sie Brutus, Lucius und Soldaten; Titinius und
Pindarus meet them.Pindar meet.
BRUTUS. Stand, ho!Brutus. Stand, ho!
LUCILIUS. Give the word, ho, and stand.Lucilius. Give the floor, HO and stand.
BRUTUS. What now, Lucilius, is Cassius near?Brutus. What now, Lucilius, Cassius nearby?
LUCILIUS. He is at hand, and Pindarus is comeLucilius. He is on hand and Pindar has come
To do you salutation from his master.Greetings from his master.
BRUTUS. He greets me well. Your master, Pindarus,Brutus. He greets me well. Your master, Pindarus,
In his own change, or by ill officers,In his own change or by sick officers,
Hath given me some worthy cause to wishI have a worthy reason to wish to
Things done undone; but if he be at hand,Things reversed; But when he is at hand
I shall be satisfied.I will be satisfied.
PINDARUS. I do not doubtPindarus. I don't doubt
But that my noble master will appearBut that my noble master will appear
Such as he is, full of regard and honor.How he is full of consideration and honor.
BRUTUS. He is not doubted. A word, Lucilius,Brutus. He is not questioned. A word, Lucilius,
How he received you. Let me be resolved.How he received you. Let me be solved.
LUCILIUS. With courtesy and with respect enough,Lucilius. With courtesy and respect enough,
But not with such familiar instances,But not with such known instances,
Nor with such free and friendly conference,With such a free and friendly conference,
As he hath used of old.As he used from old.
BRUTUS. Thou hast describedBrutus. You described
A hot friend cooling. Ever note, Lucilius,A hot friend cools. Always noticed, Lucilius,
When love begins to sicken and decayWhen love is sick and falsified
It useth an enforced ceremony.A forced ceremony is used.
There are no tricks in plain and simple faith;There are no tricks in simple and simple faith;
But hollow men, like horses hot at hand,But hollow men like horses hot at hand,
Make gallant show and promise of their mettle;Make a gallant show and promise of your strip;
But when they should endure the bloody spur,But if you should endure the bloody spur
They fall their crests and like deceitful jadesThey fall their coat of arms and like fraudulent jades
Sink in the trial. Comes his army on?In the process. Does his army arrive?
LUCILIUS. They meant his night in Sard is to be quarter'd;Lucilius. They meant that his night should be in Sard quarters;
The greater part, the horse in general,The majority, the horse in general,
Are come with Cassius. Low march within.Came with Cassius. Low march inside.
BRUTUS. Hark, he is arrived.Brutus. Hark, he has arrived.
March gently on to meet him.Gently march on to meet him.
Enter Cassius and his Powers.Enter Cassius and his strength.
CASSIUS. Stand, ho!Cassius. Stand, ho!
BRUTUS. Stand, ho! Speak the word along.Brutus. Stand, HO! Talk to the word.
FIRST SOLDIER. Stand!First soldier. Was standing!
SECOND SOLDIER. Stand!Second soldier. Was standing!
THIRD SOLDIER. Stand!Third soldier. Was standing!
CASSIUS. Most noble brother, you have done me wrong.Cassius. On the noble brother, you did me wrong.
BRUTUS. Judge me, you gods! Wrong I mine enemies?Brutus. Assess me, you gods! Wrong I my enemies?
And, if not so, how should I wrong a brother?And if not, how should I do a brother wrong?
CASSIUS. Brutus, this sober form of yours hides wrongs,Cassius. Brutus, this sober form of you is wrong,
And when you do them-And if you do it-
BRUTUS. Cassius, be content,Brutus. Cassius, be satisfied
Speak your griefs softly, I do know you well.Talk your grief quietly, I know you well.
Before the eyes of both our armies here,In front of the eyes of our two armies here,
Which should perceive nothing but love from us,Which should perceive nothing but love from us,
Let us not wrangle. Bid them move away;Don't let us argue. Offer to pull them away;
Then in my tent, Cassius, enlarge your griefs,Then enlarge your grief in my tent,
And I will give you audience.And I'll give you an audience.
CASSIUS. Pindarus,Cassius. Pindar,
Bid our commanders lead their charges offOffer that our commanders run their fees
A little from this ground.A little of this floor.
BRUTUS. Lucilius, do you the like, and let no manBrutus. Lucilius, you like that and don't let anyone
Come to our tent till we have done our conference.Come to our tent until we have made our conference.
Let Lucius and Titinius guard our door. Exeunt.Let Lucius and Titinius guard our door. Exit.
SCENE III.Scene III.
Brutus' tent.Brutus' tent.
Enter Brutus and Cassius.Enter Brutus and Cassius.
CASSIUS. That you have wrong'd me doth appear in this:Cassius. It appeared in it that you were wrong:
You have condemn'd and noted Lucius PellaYou condemned Lucius Pella and noticed
For taking bribes here of the Sardians,For the acceptance here the Sardian, for bribes,
Wherein my letters, praying on his side,Whereby my letters pray on his side,
Because I knew the man, were slighted off.Because I knew the man, were soiled.
BRUTUS. You wrong'd yourself to write in such a case.Brutus. You have written wrong in such a case.
CASSIUS. In such a time as this it is not meetCassius. In such time it doesn't happen
That every nice offense should bear his comment.That every nice crime should wear his comment.
BRUTUS. Let me tell you, Cassius, you yourselfBrutus. Let me tell you Cassius, you yourself
Are much condemn'd to have an itching palm,Are much condemned to have an itchy palm,
To sell and mart your offices for goldTo sell and stomach their gold offices
To undeservers.To sub -agents.
CASSIUS. I an itching palm?Cassius. I an itching palm?
You know that you are Brutus that speaks this,You know that you are brutus who speaks this,
Or, by the gods, this speech were else your last.Or this speech was her last of the gods.
BRUTUS. The name of Cassius honors this corruption,Brutus. Cassius' name honors this corruption,
And chastisement doth therefore hide his head.And chastisement therefore hide his head.
CASSIUS. Chastisement?Cassius. Chastity?
BRUTUS. Remember March, the ides of March remember.Brutus. Think of March, the Ides of March remember.
Did not great Julius bleed for justice' sake?Didn't the great Julius bleed around justice?
What villain touch'd his body, that did stab,Which bad guy touched his body, that stabs
And not for justice? What, shall one of us,And not for justice? What should one of us,
That struck the foremost man of all this worldThat impressed the leading man of the world
But for supporting robbers, shall we nowBut now we should now support robbers
Contaminate our fingers with base bribesContaminate our fingers with basic brestries
And sell the mighty space of our large honorsAnd sell the mighty space of our great honors
For so much trash as may be grasped thus?For as much garbage as it can be recorded?
I had rather be a dog, and bay the moon,I preferred to be a dog and jokes the moon.
Than such a Roman.Than such a Roman.
CASSIUS. Brutus, bait not me,Cassius. Brutus, bait not me,
I'll not endure it. You forget yourselfI won't endure it. You forget yourself
To hedge me in. I am a soldier, I,To wake me up. I am a soldier, I, I, I, I, I, I, I, I, I I, I, I, I, I,
Older in practice, abler than yourselfOlder in practice, more shell than yourself
To make conditions.Make conditions.
BRUTUS. Go to, you are not, Cassius.Brutus. Go to you are not, Cassius.
CASSIUS. I am.Cassius. I am.
BRUTUS. I say you are not.Brutus. I say it is not.
CASSIUS. Urge me no more, I shall forget myself;Cassius. I didn't get me anymore, I will forget myself;
Have mind upon your health, tempt me no farther.Make yourself on your health and do not seduce me.
BRUTUS. Away, slight man!Brutus. Way, little man!
CASSIUS. Is't possible?Cassius. Can not?
BRUTUS. Hear me, for I will speak.Brutus. Listen to me because I'll speak.
Must I give way and room to your rash choler?Do I have to give in to your decisive choler and have space?
Shall I be frighted when a madman stares?Should I be afraid if a crazy man stares?
CASSIUS. O gods, ye gods! Must I endure all this?Cassius. O gods, your gods! Do I have to endure all of this?
BRUTUS. All this? Ay, more. Fret till your proud heart break.Brutus. All? Ay, more. Annoy yourself until your proud heart break.
Go show your slaves how choleric you are,Show your slaves how cholically they are,
And make your bondmen tremble. Must I bouge?And let your bondmen tremble. Do I have to drill?
Must I observe you? Must I stand and crouchDo I have to watch you? I have to stand and bang
Under your testy humor? By the gods,Under your testy humor? With the gods,
You shall digest the venom of your spleen,You will digest the poison of your spleen
Though it do split you, for, from this day forth,Although it shared you from that day,
I'll use you for my mirth, yea, for my laughter,I will use you for my joy, yes, for my laughter
When you are waspish.If you are a waspin.
CASSIUS. Is it come to this?Cassius. Does it come?
BRUTUS. You say you are a better soldier:Brutus. You say you are a better soldier:
Let it appear so, make your vaunting true,Let it appear like that, make your Vauning come true
And it shall please me well. For mine own part,And I will like it. For my own part
I shall be glad to learn of noble men.I will be happy to learn from noble men.
CASSIUS. You wrong me every way, you wrong me, Brutus.Cassius. You definitely go wrong, you wrong, brutus.
I said, an elder soldier, not a better.I said, an older soldier, not better.
Did I say "better"?Did I say "better"?
BRUTUS. If you did, I care not.Brutus. If you have done that, it is not important to me.
CASSIUS. When Caesar lived, he durst not thus have moved me.Cassius. When Caesar lived, he didn't move me.
BRUTUS. Peace, peace! You durst not so have tempted him.Brutus. Peace peace! You didn't try to seduce him.
CASSIUS. I durst not?Cassius. I shouldn't?
BRUTUS. No.Brutus. no
CASSIUS. What, durst not tempt him?Cassius. What, don't try him?
BRUTUS. For your life you durst not.Brutus. They don't shower for your life.
CASSIUS. Do not presume too much upon my love;Cassius. Don't accept too much for my love;
I may do that I shall be sorry for.I can do that I'm sorry.
BRUTUS. You have done that you should be sorry for.Brutus. You have done that you should apologize.
There is no terror, Cassius, in your threats,There is no terror, Cassius, in their threats,
For I am arm'd so strong in honesty,Because I'm so strong in honesty
That they pass by me as the idle windThat they come past me as a idle wind
Which I respect not. I did send to youWhat I don't respect. I've sent it to you
For certain sums of gold, which you denied me,For certain gold sums that you have refused to me,
For I can raise no money by vile means.Because I cannot collect money by hideous means.
By heaven, I had rather coin my heartI had used my heart to be used up in heaven
And drop my blood for drachmas than to wringAnd fall after Drachmatan as the ringing
From the hard hands of peasants their vile trashFrom the hard hands of farmers their hideous garbage
By any indirection. I did sendThrough every indirection. I sent
To you for gold to pay my legions,For gold to pay my legions,
Which you denied me. Was that done like Cassius?What you denied me. Was that done like Cassius?
Should I have answer'd Caius Cassius so?Should I have answered Caius Cassius?
When Marcus Brutus grows so covetousWhen Marcus Brutus grows so coveted
To lock such rascal counters from his friends,To block such ragged codes from his friends,
Be ready, gods, with all your thunderbolts,Be ready, gods, with all your flash bolts,
Dash him to pieces!Run it into pieces!
CASSIUS. I denied you not.Cassius. I didn't contest you.
BRUTUS. You did.Brutus. You did.
CASSIUS. I did not. He was but a foolCassius. I do not have. He was just a fool
That brought my answer back. Brutus hath rived my heart.That brought my answer back. Brutus pushed my heart.
A friend should bear his friend's infirmities,A friend should wear his boyfriend's ailments,
But Brutus makes mine greater than they are.But Brutus makes mine bigger than her.
BRUTUS. I do not, till you practise them on me.Brutus. I don't do until you practice them on me.
CASSIUS. You love me not.Cassius. You do not love me.
BRUTUS. I do not like your faults.Brutus. I don't like your mistakes.
CASSIUS. A friendly eye could never see such faults.Cassius. A friendly eye could never see such mistakes.
BRUTUS. A flatterer's would not, though they do appearBrutus. A flatterer would not, although they appear
As huge as high Olympus.As big as high Olympus.
CASSIUS. Come, Antony, and young Octavius, come,Cassius. Come, Antony and young octavius, come,
Revenge yourselves alone on Cassius,Revenge alone on Cassius,
For Cassius is aweary of the world:For Cassius, the world is bubbled:
Hated by one he loves; braved by his brother;Hates from one he loves; defy from his brother;
Check'd like a bondman; all his faults observed,Check like a bondman; All of his mistakes observed
Set in a notebook, learn'd and conn'd by rote,Set in a notebook, learn and from red, concn'd,
To cast into my teeth. O, I could weepThrow in my teeth. Oh, I could cry
My spirit from mine eyes! There is my dagger,My mind from my eyes! There is my dagger
And here my naked breast; within, a heartAnd here my bare chest; A heart
Dearer than Pluto's mine, richer than gold.Better than Plutos Mine, richer than gold.
If that thou best a Roman, take it forth;If the best thing is a Roman, take it out;
I, that denied thee gold, will give my heart.I, that fought you gold, will give my heart.
Strike, as thou didst at Caesar, for I know,Strike as you did in Caesar, because I know
When thou didst hate him worst, thou lovedst him betterWhen you hated him the worst, you loved him better
Than ever thou lovedst Cassius.Than ever, they loved Cassius.
BRUTUS. Sheathe your dagger.Brutus. Cut your dagger.
Be angry when you will, it shall have scope;Be angry if you want, it will have a rifle scope;
Do what you will, dishonor shall be humor.Do what you want, shame should be humor.
O Cassius, you are yoked with a lamb,O Cassius, you are thrown with a lamb,
That carries anger as the flint bears fire,This bears anger while the flint carries the fire,
Who, much enforced, shows a hasty sparkAnyone who, enforced a lot, shows a hasty spark
And straight is cold again.And right now is cold again.
CASSIUS. Hath Cassius livedCassius. Hath Cassius lived
To be but mirth and laughter to his Brutus,Just be joy and laughter of his brutus,
When grief and blood ill-temper'd vexeth him?When was grief and blood annoyed that was in a bad mood?
BRUTUS. When I spoke that, I was ill-temper'd too.Brutus. When I spoke that, I was in a bad mood too.
CASSIUS. Do you confess so much? Give me your hand.Cassius. Do you confess so much? Give me your hand.
BRUTUS. And my heart too.Brutus. And my heart too.
CASSIUS. O Brutus!Cassius. Oh Brutus!
BRUTUS. What's the matter?Brutus. What's happening?
CASSIUS. Have not you love enough to bear with meCassius. Didn't you love enough to carry with me
When that rash humor which my mother gave meWhen this hasty humor my mother gave me
Makes me forgetful?Makes me forgetful?
BRUTUS. Yes, Cassius, and from henceforth,Brutus. Yes, Cassius, and from now on, from now on,
When you are overearnest with your Brutus,If you are exaggerated with your brutus,
He'll think your mother chides, and leave you so.He will think that your mother blamed and lets you like that.
POET. [Within.] Let me go in to see the generals.POET. [Within.] Let me go to see the generals.
There is some grudge between 'em, 'tis not meetThere is a certain resentment between 'em', it didn't happen
They be alone.They are alone.
LUCILIUS. [Within.] You shall not come to them.Lucilius. [Within.] You shouldn't come to them.
POET. [Within.] Nothing but death shall stay me.POET. [Within.] Nothing but death will remain me.
Enter Poet, followed by Lucilius, Titinius, and Lucius.Enter the poet, followed by Lucilius, Titin and Lucius.
CASSIUS. How now, what's the matter?Cassius. How is it going now?
POET. For shame, you generals! What do you mean?POET. For shame, you generals! How do you mean?
Love, and be friends, as two such men should be;Love and is friends of how two such men should be;
For I have seen more years, I'm sure, than ye.Because I saw more years because I am sure than you.
CASSIUS. Ha, ha! How vilely doth this cynic rhyme!Cassius. Haha! How quiet this cynical rhyme!
BRUTUS. Get you hence, sirrah; saucy fellow, hence!Brutus. So get them, Syrrah; Saucy Fellow, so!
CASSIUS. Bear with him, Brutus; 'tis his fashion.Cassius. Wear with him, brutus; It is his fashion.
BRUTUS. I'll know his humor when he knows his time.Brutus. I will know his humor when he knows his time.
What should the wars do with these jigging fools?What should the wars do with these jigging stumbling blocks?
Companion, hence!Companion, therefore!
CASSIUS. Away, away, be gone! Exit Poet.Cassius. Way, away, be gone! Leave poets.
BRUTUS. Lucilius and Titinius, bid the commandersBrutus. The commanders offer Lucilius and Titin
Prepare to lodge their companies tonight.Prepare to insert your companies tonight.
CASSIUS. And come yourselves and bring Messala with youCassius. And come yourself and bring Mesala with you
Immediately to us. Exeunt Lucilius and Titinius.Immediately to us. Leave Lucilius and Titinius.
BRUTUS. Lucius, a bowl of wine! Exit Lucius.Brutus. Lucius, a bowl of wine! Leave Lucius.
CASSIUS. I did not think you could have been so angry.Cassius. I didn't think they could be so angry.
BRUTUS. O Cassius, I am sick of many griefs.Brutus. O Cassius, I have a lot of grief.
CASSIUS. Of your philosophy you make no use,Cassius. They do not use their philosophy
If you give place to accidental evils.If you give space to random evil.
BRUTUS. No man bears sorrow better. Portia is dead.Brutus. No man wears grief better. Portia is dead.
CASSIUS. Ha? Portia?Cassius. Ha? Portia?
BRUTUS. She is dead.Brutus. She is dead.
CASSIUS. How 'scaped killing when I cross'd you so?Cassius. How scared when I crossed you so much?
O insupportable and touching loss!O Insuptible and rear free!
Upon what sickness?What disease?
BRUTUS. Impatient of my absence,Brutus. Impatient for my absence,
And grief that young Octavius with Mark AntonyAnd grief this young octavius ​​with Mark Antony
Have made themselves so strong- for with her deathI was so strong- because with her death
That tidings came- with this she fell distract,These messages came- it fell off, steered off,
And (her attendants absent) swallow'd fire.And (your companions absent) swallow fire.
CASSIUS. And died so?Cassius. And died like that?
BRUTUS. Even so.Brutus. Even so.
CASSIUS. O ye immortal gods!Cassius. O ye immortal gods!
Re-enter Lucius, with wine and taper.Take Lucius back in wine and rejuvenation.
BRUTUS. Speak no more of her. Give me a bowl of wine.Brutus. Don't talk about her anymore. Give me a bowl of wine.
In this I bury all unkindness, Cassius. Drinks.In this I bury all unfriendliness, Cassius. Beverages.
CASSIUS. My heart is thirsty for that noble pledge.Cassius. My heart is thirsty for this noble promise.
Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup;Fill, Lucius until the wine littered the cup;
I cannot drink too much of Brutus' love. Drinks.I can't drink too much of Brutus' love. Beverages.
BRUTUS. Come in, Titinius! Exit Lucius.Brutus. Come in, Titinius! Leave Lucius.
Re-enter Titinius, with Messala.Enter Titinius again, with Messala.
Welcome, good Messala.Welcome, good Messala.
Now sit we close about this taper here,Now we are sitting here about this rejuvenation here, here,
And call in question our necessities.And call our needs.
CASSIUS. Portia, art thou gone?Cassius. Portia, art, you left?
BRUTUS. No more, I pray you.Brutus. Not anymore, I pray you.
Messala, I have here received lettersMessala, I received letters here
That young Octavius and Mark AntonyThis young Oktavius ​​and Mark Antony
Come down upon us with a mighty power,Come on us with a mighty force
Bending their expedition toward Philippi.Bend your expedition towards Philippi.
MESSALA. Myself have letters of the selfsame tenure.Messala. I have letters from the self -names.
BRUTUS. With what addition?Brutus. With which addition?
MESSALA. That by proscription and bills of outlawryMessala. That through prohibition and legal supply calculations
Octavius, Antony, and LepidusOctavius ​​Antony und Lepidus
Have put to death an hundred senators.Killed a hundred senators.
BRUTUS. There in our letters do not well agree;Brutus. There are not well agreed in our letters;
Mine speak of seventy senators that diedMine's speech of seventy senators who died
By their proscriptions, Cicero being one.Due to their connections, Cicero is one.
CASSIUS. Cicero one!Cassius. Cicero Eins!
MESSALA. Cicero is dead,Messala. Cicero ist so many
And by that order of proscription.And through this order of the ban.
Had you your letters from your wife, my lord?Did you have your letters from your wife, my Lord?
BRUTUS. No, Messala.Brutus. Nein, Messala.
MESSALA. Nor nothing in your letters writ of her?Messala. Nothing in your letters that she wrote?
BRUTUS. Nothing, Messala.Brutus. Nothing, Messala.
MESSALA. That, methinks, is strange.Messala. That, I am strange.
BRUTUS. Why ask you? Hear you aught of her in yours?Brutus. Why do you ask yourself Listen something from her in yours?
MESSALA. No, my lord.Messala. No sir.
BRUTUS. Now, as you are a Roman, tell me true.Brutus. Now, how they are a Roman, they tell me true.
MESSALA. Then like a Roman bear the truth I tell:Messala. Then I wear the truth I say like a Romanian:
For certain she is dead, and by strange manner.It is certainly dead and strange.
BRUTUS. Why, farewell, Portia. We must die, Messala.Brutus. Why, farewell, portia. We have to die, Messala.
With meditating that she must die onceWith more meditated that she has to die once
I have the patience to endure it now.I have the patience to endure it now.
MESSALA. Even so great men great losses should endure.Messala. Nevertheless, large men should endure big losses.
CASSIUS. I have as much of this in art as you,Cassius. I have as much of it in art as you,
But yet my nature could not bear it so.But my nature couldn't endure it.
BRUTUS. Well, to our work alive. What do you thinkBrutus. Well, alive to our work. What do you think
Of marching to Philippi presently?Are you currently marching to Philippi?
CASSIUS. I do not think it good.Cassius. I do not like it.
BRUTUS. Your reason?Brutus. Your reason?
CASSIUS. This it is:Cassius. That's it:
Tis better that the enemy seek us;It is better that the enemy is looking for us;
So shall he waste his means, weary his soldiers,So he should waste his means, tired his soldiers,
Doing himself offense, whilst we lying stillInsult yourself while we are quiet
Are full of rest, defense, and nimbleness.Are full of calm, defense and maneuverability.
BRUTUS. Good reasons must of force give place to better.Brutus. Good reasons for violence have to give room better.
The people 'twixt Philippi and this groundThe people 'Twixt Philippi and this floor
Do stand but in a forced affection,But they are in a forced affection
For they have grudged us contribution.Because they have moved the US contribution to us.
The enemy, marching along by them,The enemy marches with them
By them shall make a fuller number up,You will impose a full number,
Come on refresh'd, new-added, and encouraged;Come on refreshed, re -added and encouraged;
From which advantage shall we cut him offFrom what advantage we should cut it off
If at Philippi we do face him there,If we put him there in Philippi, we face him
These people at our back.These people in the back.
CASSIUS. Hear me, good brother.Cassius. Listen to me, good brother.
BRUTUS. Under your pardon. You must note besideBrutus. Under their forgiveness. You have to pay attention to
That we have tried the utmost of our friends,That we tried the greatest of our friends,
Our legions are brim-full, our cause is ripe:Our legions are full of full, our thing is ripe:
The enemy increaseth every day;The enemy increases every day;
We, at the height, are ready to decline.We are ready to reject.
There is a tide in the affairs of menThere is a flood in people's affairs
Which taken at the flood leads on to fortune;Fortunately, which leads to the flood;
Omitted, all the voyage of their lifeLeft out, the whole trip of her life
Is bound in shallows and in miseries.Is bound in flat and misoccunct.
On such a full sea are we now afloat,We are now over water on such a full sea,
And we must take the current when it serves,And we have to take the current if it serves
Or lose our ventures.Or lose our activities.
CASSIUS. Then, with your will, go on;Cassius. Then continue with your will;
We'll along ourselves and meet them at Philippi.We will go along and meet them in Philippi.
BRUTUS. The deep of night is crept upon our talk,Brutus. The depth of the night has crept into our conversation,
And nature must obey necessity,And nature must follow the need
Which we will niggard with a little rest.What we will rest with a little.
There is no more to say?There is no longer to say?
CASSIUS. No more. Good night.Cassius. No longer. Good night.
Early tomorrow will we rise and hence.We'll get up early morning and therefore.
BRUTUS. Lucius!Brutus. Lucius!
Re-enter Lucius.Come back in Lucius.
My gown. Exit Lucius.My dress. Leave Lucius.
Farewell, good Messala;Farewell, good messala;
Good night, Titinius; noble, noble Cassius,Good night, Titinius; Edler, noble Cassius,
Good night and good repose.Good night and good peace.
CASSIUS. O my dear brother!Cassius. O My dear brother!
This was an ill beginning of the night.This was a sick start of the night.
Never come such division 'tween our souls!Never come such a division 'tween our souls!
Let it not, Brutus.Don't leave it, Brutus.
BRUTUS. Everything is well.Brutus. All is well.
CASSIUS. Good night, my lord.Cassius. Good night sir.
BRUTUS. Good night, good brother.Brutus. Good night, good brother.
TITINIUS. MESSALA. Good night, Lord Brutus.Titinius. Messala. Gute Nacht, Lord Brutus.
BRUTUS. Farewell, everyone.Brutus. Farewell, everyone.
Exeunt all but Brutus.Leave all out of brutus.
Re-enter Lucius, with the gown.Make Lucius back in with the dress.
Give me the gown. Where is thy instrument?Give me the dress. Where is your instrument?
LUCIUS. Here in the tent.Lucius. Here in the tent.
BRUTUS. What, thou speak'st drowsily?Brutus. What do you talk sleepy?
Poor knave, I blame thee not, thou art o'erwatch'd.Poor villain, I don't accuse you, you are out.
Call Claudio and some other of my men,Call Claudio and some other of my men,
I'll have them sleep on cushions in my tent.I will let her sleep in my tent on pillows.
LUCIUS. Varro and Claudio!Lucius. Varro und Claudio!
Enter Varro and Claudio.Enter Varro and Claudio.
VARRO. Calls my lord?Varro. Calls my master?
BRUTUS. I pray you, sirs, lie in my tent and sleep;Brutus. I pray her, sirs, lie in my tent and sleep;
It may be I shall raise you by and byIt may be that I will gradually raise them
On business to my brother Cassius.In the shop to my brother Cassius.
VARRO. So please you, we will stand and watch your pleasure.Varro. So please, we will like and observe your pleasure.
BRUTUS. I would not have it so. Lie down, good sirs.Brutus. I wouldn't have it that way. Lay down, good gentlemen.
It may be I shall otherwise bethink me.It may be that otherwise I will cheat myself.
Look Lucius, here's the book I sought for so;Look Lucius, here is the book I was looking for.
I put it in the pocket of my gown.I put it in the pocket of my dress.
Varro and Claudio lie down.Varro and Claudio lie down.
LUCIUS. I was sure your lordship did not give it me.Lucius. I was sure that your lordship didn't give me.
BRUTUS. Bear with me, good boy, I am much forgetful.Brutus. Wear with me, good boy, I'm forgetful.
Canst thou hold up thy heavy eyes awhile,Can you hold up your heavy eyes for a while
And touch thy instrument a strain or two?And touch your instrument one or two loads?
LUCIUS. Ay, my lord, an't please you.Lucius. Yes, sir, please please.
BRUTUS. It does, my boy.Brutus. It does, my boy.
I trouble thee too much, but thou art willing.I try too much, but you are ready.
LUCIUS. It is my duty, sir.Lucius. It is my duty, sir.
BRUTUS. I should not urge thy duty past thy might;Brutus. I shouldn't push your duty to your power;
I know young bloods look for a time of rest.I know that Young Bloods are looking for a time of calm.
LUCIUS. I have slept, my lord, already.Lucius. I have already slept, my Lord.
BRUTUS. It was well done, and thou shalt sleep again;Brutus. It was well done and you should sleep again;
I will not hold thee long. If I do live,I won't keep you long. When I live
I will be good to thee. Music, and a song.I'll be good to you. Music and a song.
This is a sleepy tune. O murtherous slumber,This is a sleepy melody. O Short sleep,
Layest thou thy leaden mace upon my boyPlace your lead cat on my boy
That plays thee music? Gentle knave, good night.That plays music for you? Gentle villain, good night.
I will not do thee so much wrong to wake thee.I won't do you so much wrong to wake you up.
If thou dost nod, thou break'st thy instrument;If you nod, you have your instrument breaks;
I'll take it from thee; and, good boy, good night.I'll take it off you; And, good boy, good night.
Let me see, let me see; is not the leaf turn'd downLet me see, let me see; The sheet is not turned down
Where I left reading? Here it is, I think. Sits down.Where did I read? Here it is, I think. Sits down.
Enter the Ghost of Caesar.Enter the spirit of Caesar.
How ill this taper burns! Ha, who comes here?How sick does this rejuvenation burn! Ha, who comes here?
I think it is the weakness of mine eyesI think it's the weakness of my eyes
That shapes this monstrous apparition.This shapes this monstrous appearance.
It comes upon me. Art thou anything?It comes to me. Do you art?
Art thou some god, some angel, or some devilArt you something God, an angel or a devil
That makest my blood cold and my hair to stare?That makes my blood cold and my hair stare?
Speak to me what thou art.Talk to me what you are.
GHOST. Thy evil spirit, Brutus.GHOST. Your bad spirit, brutus.
BRUTUS. Why comest thou?Brutus. Why do you come
GHOST. To tell thee thou shalt see me at Philippi.GHOST. To tell you you should see me in Philippi.
BRUTUS. Well, then I shall see thee again?Brutus. Well, will I see you again?
GHOST. Ay, at Philippi.Spirit. Ay and Philippi.
BRUTUS. Why, I will see thee at Philippi then. Exit Ghost.Brutus. Why, I'll see you in Philippi. Leave ghost.
Now I have taken heart thou vanishest.Now I have taken my heart that you have disappeared.
Ill spirit, I would hold more talk with thee.Ill Spirit, I would talk to you more.
Boy! Lucius! Varro! Claudio! Sirs, awake!Young! Lucius! Varro! Claudio! Sirs, awake!
Claudio!Claudio!
LUCIUS. The strings, my lord, are false.Lucius. The strings, my Lord, are wrong.
BRUTUS. He thinks he still is at his instrument.Brutus. He believes that he is still in his instrument.
Lucius, awake!Lucius, Wach!
LUCIUS. My lord?Lucius. Sir?
BRUTUS. Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out?Brutus. Did you dream, Lucius that you proclaimed like that?
LUCIUS. My lord, I do not know that I did cry.Lucius. My Lord, I don't know that I cried.
BRUTUS. Yes, that thou didst. Didst thou see anything?Brutus. Yes, you did that. Did you see something?
LUCIUS. Nothing, my lord.Lucius. Nothing, sir.
BRUTUS. Sleep again, Lucius. Sirrah Claudio!Brutus. Sleep again, Lucius. Sirrah Claudius!
[To Varro.] Fellow thou, awake![To Varro.] You are you, awake!
VARRO. My lord?Varro. Sir?
CLAUDIO. My lord?Claudio. Sir?
BRUTUS. Why did you so cry out, sirs, in your sleep?Brutus. Why did you call it up, Sirs, in your sleep?
VARRO. CLAUDIO. Did we, my lord?Varro. Claudio. Do we have my Lord?
BRUTUS. Ay, saw you anything?Brutus. Yes, did you see something?
VARRO. No, my lord, I saw nothing.Varro. No, my Lord, I haven't seen anything.
CLAUDIO. Nor I, my lord.Claudio. Still me, my lord.
BRUTUS. Go and commend me to my brother Cassius;Brutus. Go and recommend me to my brother Cassius;
Bid him set on his powers betimes before,Offer him to present his strength
And we will follow.And we will follow.
VARRO. CLAUDIO. It shall be done, my lord. Exeunt.Varro. Claudio. It should be done, my Lord. Exit.
ACT V. SCENE I.Nude V. Sene I.
The plains of Philippi.The levels of Philippi.
Enter Octavius, Antony, and their Army.Enter Octavius, Antony and your army.
OCTAVIUS. Now, Antony, our hopes are answered.Octavius. Well, Antony, our hopes are answered.
You said the enemy would not come down,They said the enemy would not come down
But keep the hills and upper regions.But keep the hills and the upper regions.
It proves not so. Their battles are at hand;It doesn't prove that. Your battles are at hand;
They mean to warn us at Philippi here,You want to warn us here at Philippi
Answering before we do demand of them.Answer before we ask for them.
ANTONY. Tut, I am in their bosoms, and I knowAntony. Does, I'm in your breasts and I know
Wherefore they do it. They could be contentThat's why they do it. You could be satisfied
To visit other places, and come downVisit other places and come down
With fearful bravery, thinking by this faceWith anxious courage to think about this face
To fasten in our thoughts that they have courage;To attach in our thoughts that they have courage;
But 'tis not so.But it is not like that.
Enter a Messenger.Enter a messenger.
MESSENGER. Prepare you, generals.DELIVERY BOY. Prepare them, generals.
The enemy comes on in gallant show;The enemy comes in the brave show;
Their bloody sign of battle is hung out,Your bloody sign of the fight is hung up,
And something to be done immediately.And something that can be done immediately.
ANTONY. Octavius, lead your battle softly on,Antony. Octavius, lead your fight quietly,
Upon the left hand of the even field.On the left hand of the even field.
OCTAVIUS. Upon the right hand I, keep thou the left.Octavius. On the right hand they hold the left.
ANTONY. Why do you cross me in this exigent?Antony. Why do you cross me in this pressing?
OCTAVIUS. I do not cross you, but I will do so.Octavius. I don't cross you, but I'll do it.
March. Drum. Enter Brutus, Cassius, and their Army;March. Drum. Enter Brutus, Cassius and your army;
Lucilius, Titinius, Messala, and others.Lucilius, Titin, Messala und Andere.
BRUTUS. They stand, and would have parley.Brutus. They stand and have parley.
CASSIUS. Stand fast, Titinius; we must out and talk.Cassius. Stand fast, Titinius; We have to get out and talk.
OCTAVIUS. Mark Antony, shall we give sign of battle?Octavius. Mark Antony, should we give a sign of the fight?
ANTONY. No, Caesar, we will answer on their charge.Antony. No, Caesar, we will respond to your charges.
Make forth, the generals would have some words.Make it clear that the generals have a few words.
OCTAVIUS. Stir not until the signal not until the signal.Octavius. Do not stir up to the signal until the signal.
BRUTUS. Words before blows. Is it so, countrymen?Brutus. Words before blows. Is it so, compatriots?
OCTAVIUS. Not that we love words better, as you do.Octavius. Not that we love words better than you.
BRUTUS. Good words are better than bad strokes, Octavius.Brutus. Good words are better than bad strokes, Octavius.
ANTONY. In your bad strokes, Brutus, you give good words.Antony. In their bad blows, Brutus, give good words.
Witness the hole you made in Caesar's heart,Witness of the hole that you made in Caesar's heart,
Crying "Long live! Hail, Caesar!"Cry "Live! Hail, Caesar!"
CASSIUS. Antony,Cassius. Antony,
The posture of your blows are yet unknown;The attitude of their blows is still unknown;
But for your words, they rob the Hybla bees,But for your words they rob the Hybla bees,
And leave them honeyless.And leave them honeyless.
ANTONY. Not stingless too.Antony. Not also stitchless.
BRUTUS. O, yes, and soundless too,Brutus. O, yes, and also captlless,
For you have stol'n their buzzing, Antony,Because you bumped her sums, Antony,
And very wisely threat before you sting.And very cleverly threatened before they stab.
ANTONY. Villains! You did not so when your vile daggersAntony. Rogue! You didn't do it as your hideous daggers
Hack'd one another in the sides of Caesar.Hack mutually on the sides of Caesar.
You show'd your teeth like apes, and fawn'd like hounds,You show your teeth like monkeys and strong like dogs,
And bow'd like bondmen, kissing Caesar's feet;And banned bondmen and kissed Caesar's feet;
Whilst damned Casca, like a cur, behindWhile damn Casca, like a curt, behind it
Strooke Caesar on the neck. O you flatterers!Strooke Caesar in the throat. O u the melter!
CASSIUS. Flatterers? Now, Brutus, thank yourself.Cassius. Schmeichler? Well, Brutus, thank you.
This tongue had not offended so today,This tongue had not insulted today
If Cassius might have ruled.If Cassius may be able to rule.
OCTAVIUS. Come, come, the cause. If arguing make us sweat,Octavius. Come on, come, the cause. If you argue, let us sweat
The proof of it will turn to redder drops.The proof of this will turn into redder drops.
Look,Looks,
I draw a sword against conspirators;I draw a sword against conspirators;
When think you that the sword goes up again?When you think the sword rises again?
Never, till Caesar's three and thirty woundsNever until Caesars three and thirty wounds
Be well avenged, or till another CaesarFair well or to another Caesar
Have added slaughter to the sword of traitors.I have the sword of the traitors.
BRUTUS. Caesar, thou canst not die by traitors' hands,Brutus. Caesar, you can't die from traitor's traitors,
Unless thou bring'st them with thee.Unless you bring them with you.
OCTAVIUS. So I hope,Octavius. So I hope
I was not born to die on Brutus' sword.I was not born to die on Brutus' sword.
BRUTUS. O, if thou wert the noblest of thy strain,Brutus. O, if you have the noblest of your stress,
Young man, thou couldst not die more honorable.Young man, you couldn't die of honor.
CASSIUS. A peevish school boy, worthless of such honor,Cassius. An angry school boy, worthless of such an honor,
Join'd with a masker and a reveler!Do with a masker and a night owl!
ANTONY. Old Cassius still!Antony. Old Cassius still!
OCTAVIUS. Come, Antony, away!Octaveius. Wishes amophone, please!
Defiance, traitors, hurl we in your teeth.Despite, traitors, we lock into your teeth.
If you dare fight today, come to the field;If you dare to fight today, come to the field.
If not, when you have stomachs.If not if they have stomachs.
Exeunt Octavius, Antony, and their Army.Leave Octavius ​​Antony and your army.
CASSIUS. Why, now, blow and, swell billow, and swim bark!Cassius. Why now, blow and, swell up and swim bark!
The storm is up, and all is on the hazard.The storm has expired and everything is at risk.
BRUTUS. Ho, Lucilius! Hark, a word with you.Brutus. Ho, Lucihus! Hark, a word with you.
LUCILIUS. [Stands forth.] My lord?Lucilius. [Is there.] My Lord?
Brutus and Lucilius converse apart.Brutus and Lucilius talk.
CASSIUS. Messala!Cassius. Messala!
MESSALA. [Stands forth.] What says my general?Messala. [Is up.] What does my general say?
CASSIUS. Messala,Cassius. Messala;
This is my birthday, as this very dayThis is my birthday, like today
Was Cassius born. Give me thy hand, Messala.Cassius was born. Give me your hand, Messala.
Be thou my witness that, against my will,Be my testimony against my will,
As Pompey was, am I compell'd to setLike Pompey, I was forced to set
Upon one battle all our liberties.In a fight all of our freedoms.
You know that I held Epicurus strong,You know that I kept Epicurus strong,
And his opinion. Now I change my mind,And his opinion. Now I change my opinion
And partly credit things that do presage.And partly the things that are required.
Coming from Sardis, on our former ensignCome from Sardis on our former ensign
Two mighty eagles fell, and there they perch'd,Two mighty eagles fell, and there it was
Gorging and feeding from our soldiers' hands,Gorging and feeding from the hands of our soldiers,
Who to Philippi here consorted us.Who to Philippi has negotiated us here.
This morning are they fled away and gone,They fled away this morning and went
And in their steads do ravens, crows, and kitesAnd do ravens, crows and dragons in their place
Fly o'er our heads and downward look on us,Fly over our heads and take a look at us,
As we were sickly prey. Their shadows seemHow we were sick prey. Your shadows seem
A canopy most fatal, under whichA canopy most fatal, under the
Our army lies, ready to give up the ghost.Our army lies ready to give up the mind.
MESSALA. Believe not so.Messala. Don't think.
CASSIUS. I but believe it partly,Cassius. I sometimes believe it, partly
For I am fresh of spirit and resolvedBecause I am fresh from spirit and determined
To meet all perils very constantly.To hit all dangers very constantly.
BRUTUS. Even so, Lucilius.Brutus. Trotzdem, Lucilius.
CASSIUS. Now, most noble Brutus,Cassius. Now, the noble brutus,
The gods today stand friendly that we may,The gods are friendly today that we can
Lovers in peace, lead on our days to age!Lovers in peace, lead to age on our day!
But, since the affairs of men rest still incertain,But since the men's affairs rest
Let's reason with the worst that may befall.Let us judge with the worst thing that is located.
If we do lose this battle, then is thisIf we lose this fight, that's then
The very last time we shall speak together.The last time we will talk together.
What are you then determined to do?Then what are you determined?
BRUTUS. Even by the rule of that philosophyBrutus. Also through the rule of this philosophy
By which I did blame Cato for the deathThrough which I blamed Cato for death
Which he did give himself- I know not how,What he gave himself- I don't know how
But I do find it cowardly and vile,But I find it cowardly and hideous
For fear of what might fall, so to preventFor fear of what could fall to prevent
The time of life- arming myself with patienceThe time of life with patience
To stay the providence of some high powersTo obtain the provision of some high powers
That govern us below.That rules us below.
CASSIUS. Then, if we lose this battle,Cassius. Then when we lose this fight
You are contented to be led in triumphYou are satisfied to be led in triumph
Thorough the streets of Rome?Thoroughly the streets of Rome?
BRUTUS. No, Cassius, no. Think not, thou noble Roman,Brutus. No, Cassius, no. Don't think, you noble Römer,
That ever Brutus will go bound to Rome;This is always bound by Brutus to Rome;
He bears too great a mind. But this same dayHe wears too big. But on the same day
Must end that work the ides of March begun.Must end that the Ides started in March.
And whether we shall meet again I know not.And I don't know whether we will meet again.
Therefore our everlasting farewell take.Therefore our eternal farewell.
Forever, and forever, farewell, Cassius!Forever and forever, farewell, Cassius!
If we do meet again, why, we shall smile;When we meet again, why will we smile;
If not, why then this parting was well made.If not, why was this farewell well done.
CASSIUS. Forever and forever farewell, Brutus!Cassius. Forever and forever farewell, brutus!
If we do meet again, we'll smile indeed;If we meet again, we will indeed smile;
If not, 'tis true this parting was well made.If not, this farewell was well done.
BRUTUS. Why then, lead on. O, that a man might knowBrutus. Then why continue. Oh that a man can do it
The end of this day's business ere it come!The end of this day has come!
But it sufficeth that the day will end,But it is sufficient that the day will end
And then the end is known. Come, ho! Away! Exeunt.And then the end is known. Come on, HO! A way! Exeunt.
SCENE II.Scene II.
The field of battle.The battlefield.
Alarum. Enter Brutus and Messala.Wing. Enter Brutus and Messala.
BRUTUS. Ride, ride, Messala, ride, and give these billsBrutus. Drive, drive, Messala, drive and give these bills
Unto the legions on the other side. Loud alarum.To the legions on the other side. According to alarum.
Let them set on at once, for I perceiveLet them use them immediately because I perceive
But cold demeanor in Octavia's wing,But cold behavior in Octavia's wing,
And sudden push gives them the overthrow.And sudden push gives them the fall.
Ride, ride, Messala. Let them all come down. Exeunt.Drive, drive, Messala. Let them come down. Exit.
SCENE III.Scene III.
Another part of the field.Another part of the field.
Alarums. Enter Cassius and Titinius.Alarum. Enter Cassius and Titinius.
CASSIUS. O, look, Titinius, look, the villains fly!Cassius. Oh, look, Titinius, look, the bad guys fly!
Myself have to mine own turn'd enemy.I have to make myself hostile.
This ensign here of mine was turning back;This ensign turned back here;
I slew the coward, and did take it from him.I killed the coward and took it from him.
TITINIUS. O Cassius, Brutus gave the word too early,Titinius. Cassius, Brutus Gab das Wort zu friih,
Who, having some advantage on Octavius,Who has an advantage over Octavius,
Took it too eagerly. His soldiers fell to spoil,Took it too eager. His soldiers fell to spoil
Whilst we by Antony are all enclosed.While we are all locked by Antony.
Enter Pindarus.Enter Pindar.
PINDARUS. Fly further off, my lord, fly further off;Pindarus. Fly away, my Lord, continue to fly;
Mark Antony is in your tents, my lord;Mark Antony is in your tents, my gentleman;
Fly, therefore, noble Cassius, fly far off.If you fly noble Cassius, fly far away.
CASSIUS. This hill is far enough. Look, look, Titinius:Cassius. This hill is far enough. Look, look, Titinius:
Are those my tents where I perceive the fire?Are these my tents in which I perceive the fire?
TITINIUS. They are, my lord.Titinius. You are, my Lord.
CASSIUS. Titinius, if thou lovest me,Cassius. Titin when you love me
Mount thou my horse and hide thy spurs in him,You mount my horse and hide your spores in him,
Till he have brought thee up to yonder troopsUntil he brought you to tend troops
And here again, that I may rest assuredAnd here again that I can be sure
Whether yond troops are friend or enemy.Whether Yond troops are friends or enemy.
TITINIUS. I will be here again, even with a thought. Exit.Titinius. I will be here again with a thought. Exit.
CASSIUS. Go, Pindarus, get higher on that hill;Cassius. Go, pindarus, go higher on this hill;
My sight was ever thick; regard Titinius,My gaze was always fat; look at Titinius,
And tell me what thou notest about the field.And tell me what you are over the field.
Pindarus ascends the hill.Pindarus rises the hill.
This day I breathed first: time is come round,That day I breathed for the first time: time has come around
And where I did begin, there shall I end;And where I started, I should end;
My life is run his compass. Sirrah, what news?My life runs his compass. Sirrah, what news?
PINDARUS. [Above.] O my lord!Pindarus. [Above.] O my lord!
CASSIUS. What news?Cassius. What news?
PINDARUS. [Above.] Titinius is enclosed round aboutPindarus. [Above.] Titinius is surrounded
With horsemen, that make to him on the spur;With riders, that makes him on the spur;
Yet he spurs on. Now they are almost on him.But he continues. Now they are almost on him.
Now, Titinius! Now some light. O, he lights too.Well, Titinius! Now some light. Oh, he also illuminates.
He's ta'en [Shout.] And, hark! They shout for joy.He is ta'en [writes] and, Hark! They scream with joy.
CASSIUS. Come down; behold no more.Cassius. Come down; See no more.
O, coward that I am, to live so long,Oh, coward that I am to live for so long,
To see my best friend ta'en before my face!To see my best friend in front of my face!
Pindarus descends.Pindar rises.
Come hither, sirrah.Come here, Syrrah.
In Parthia did I take thee prisoner,I captured you in Parthia
And then I swore thee, saving of thy life,And then I swore you, saved your life
That whatsoever I did bid thee do,I offered you that, do
Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine oath;You should try it. Come on now, hold your oath;
Now be a freeman, and with this good sword,Now be a freeman and with this good sword,
That ran through Caesar's bowels, search this bosom.This ran through Caesar's intestine and searched these breasts.
Stand not to answer: here, take thou the hilts;Do not answer: take the handles here;
And when my face is cover'd, as 'tis now,And when my face is covered as' it is now
Guide thou the sword. [Pindarus stabs him.] Caesar, thou artDo you lead the sword. [Pindarus stabs him.] Caesar, you are art
revenged,renovated,
Even with the sword that kill'd thee. Dies.Also with the sword that killed you. Dies.
PINDARUS. So, I am free, yet would not so have been,Pindarus. So I'm free, but it wouldn't have been
Durst I have done my will. O Cassius!I did my will. O Cassius!
Far from this country Pindarus shall run,Pindarus will run far away from this country,
Where never Roman shall take note of him. Exit.Where the novel will never take note of him. Exit.
Re-enter Titinius with Messala.Titinius step back with Messala.
MESSALA. It is but change, Titinius, for OctaviusMessala. It's just change, titin, for Octavius
Is overthrown by noble Brutus' power,Is overthrown by the power of noble brutus
As Cassius' legions are by Antony.As Cassius' legions of Antony are.
TITINIUS. These tidings would well comfort Cassius.Titinius. This news would comfort Cassius well.
MESSALA. Where did you leave him?Messala. Where did you leave him?
TITINIUS. All disconsolate,Titinius. Everything distanced
With Pindarus his bondman, on this hill.With Pindarus, his Bondman, on this hill.
MESSALA. Is not that he that lies upon the ground?Messala. Isn't it that he lies on the floor?
TITINIUS. He lies not like the living. O my heart!Titinius. It is not like the living. O my heart!
MESSALA. Is not that he?Messala. Isn't he that?
TITINIUS. No, this was he, Messala,Titinius. Nein, Das War, Messala,
But Cassius is no more. O setting sun,But Cassius is no longer. O sinking the sun,
As in thy red rays thou dost sink to night,As in your red rays, you sink to the night,
So in his red blood Cassius' day is set,So in his red blood by Cassius' day is determined,
The sun of Rome is set! Our day is gone;The sun of Rome is set! Our day is gone;
Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done!Clouds, rope and dangers come; Our actions are ready!
Mistrust of my success hath done this deed.Distrust of my success did this act.
MESSALA. Mistrust of good success hath done this deed.Messala. Distrust of good success did this act.
O hateful error, melancholy's child,O Hasser -filled mistake, melancholys child,
Why dost thou show to the apt thoughts of menWhy do you show people's actual thoughts?
The things that are not? O error, soon conceived,The things that are not? O mistakes, soon designed,
Thou never comest unto a happy birth,You are never for a happy birth, you come to come,
But kill'st the mother that engender'd thee!But kill the mother who created you!
TITINIUS. What, Pindarus! Where art thou, Pindarus?Titinius. What, Pindar! Where are you, Pindar?
MESSALA. Seek him, Titinius, whilst I go to meetMessala. Find him, Titinius while I meet
The noble Brutus, thrusting this reportThe noble brutus that comes up with this report
Into his ears. I may say "thrusting" it,In his ears. I can "push" it
For piercing steel and darts envenomedAnchored for through steel and darts
Shall be as welcome to the ears of BrutusShould be so warm to the ears of Brutus
As tidings of this sight.As news of this sight.
TITINIUS. Hie you, Messala,Titinius. Hier du, Messala
And I will seek for Pindarus the while. Exit Messala.And I'll search for Pindarus for a while. Leave the measurementala.
Why didst thou send me forth, brave Cassius?Why did you exchange me, good Cassius?
Did I not meet thy friends? And did not theyDidn't I hit your friends? And don't have
Put on my brows this wreath of victory,Pull this brow to this wreath of victory,
And bid me give it thee? Didst thou not hear their shouts?And offer me that I give you it? Didn't you hear your calls?
Alas, thou hast misconstrued everything!Unfortunately you misunderstood everything!
But, hold thee, take this garland on thy brow;But stick to you, take this garland on your forehead;
Thy Brutus bid me give it thee, and IYour brutus offered me, I give it to you and me
Will do his bidding. Brutus, come apace,Will make his commandment. Brutus, KommPace,
And see how I regarded Caius Cassius.And see how I looked at Caius Cassius.
By your leave, gods, this is a Roman's part.Through your vacation, gods, this is a Roman.
Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart.Come on, Cassius 'sword and find Titinius' heart.
Kills himself.Circle itself.
Alarum. Re-enter Messala, with Brutus, young Cato,Wing. Enter the Messala again, with brutus, young cato,
and others.and other.
BRUTUS. Where, where, Messala, doth his body lie?Brutus. Where, where, Messala, lies his bodies?
MESSALA. Lo, yonder, and Titinius mourning it.Messala. Lo, Yonder und Titinius Titinius.
BRUTUS. Titinius' face is upward.Brutus. Titin 'face is up.
CATO. He is slain.Cato. He is killed.
BRUTUS. O Julius Caesar, thou art mighty yet!Brutus. O Julius Caesar, you are still powerful!
Thy spirit walks abroad, and turns our swordsYour spirit goes abroad and turns our swords around
In our own proper entrails. Low alarums.In our own correct guts. Low alarum.
CATO. Brave Titinius!Cato. Brave Titin!
Look whe'er he have not crown'd dead Cassius!See that he didn't crown dead Cassius!
BRUTUS. Are yet two Romans living such as these?Brutus. Lived two Romans like this?
The last of all the Romans, fare thee well!The last of all Romans, you are fine!
It is impossible that ever RomeIt is impossible that you ever Rome
Should breed thy fellow. Friends, I owe moe tearsShould breed your guy. Friends, I owe Moe tears
To this dead man than you shall see me pay.To this dead man when you see me paying me.
I shall find time, Cassius, I shall find time.I'll find time, Cassius, I'll find time.
Come therefore, and to Thasos send his body;So come, and to Thasos chic his body;
His funerals shall not be in our camp,His funerals will not be in our warehouse
Lest it discomfort us. Lucilius, come,So that it doesn't make us uncomfortable. Lucilius, come,
And come, young Cato; let us to the field.And come, young cato; Let's go to the field.
Labio and Flavio, set our battles on.Labio and Flavio start our fights.
Tis three o'clock, and Romans, yet ere nightTIS three o'clock and Romans, but still night
We shall try fortune in a second fight. Exeunt.We will try Fortune in a second fight. Exeunt.
SCENE IV.Sente IV.
Another part of the field.Another part of the field.
Alarum. Enter, fighting, Soldiers of both armies; then Brutus,Alarum. Entering, fighting, soldiers of both armies; Then brutus,
young Cato,young cato,
Lucilius, and others.Lucilius und Andere.
BRUTUS. Yet, countrymen, O, yet hold up your heads!Brutus. But compatriots, o, but keep your heads up!
CATO. What bastard doth not? Who will go with me?Cato. What is bastard not? Who will go with me?
I will proclaim my name about the field.I will announce my name over the field.
I am the son of Marcus Cato, ho!I am the son of Marcus Cato, Ho!
A foe to tyrants, and my country's friend.An enemy for tyrants and my country's friend.
I am the son of Marcus Cato, ho!I am the son of Marcus Cato, Ho!
BRUTUS. And I am Brutus, Marcus Brutus, I;Brutus. And I am Brutus, Marcus Brutus, me;
Brutus, my country's friend; know me for Brutus! Exit.Brutus, my country's friend; Know me for Brutus! Exit.
LUCILIUS. O young and noble Cato, art thou down?Lucilius. O young and noble Cato, art you down?
Why, now thou diest as bravely as Titinius,Why now as brave as Titinius,
And mayst be honor'd, being Cato's son.And Mayst be honor to be Cato's son.
FIRST SOLDIER. Yield, or thou diest.First soldier. Yield or you am.
LUCILIUS. Only I yield to die.Lucilius. Only I give to die.
[Offers money.] There is so much that thou wilt kill me[Offers money.] There is so much that you kill me that you kill me
straight:just:
Kill Brutus, and be honor'd in his death.Kill Brutus and be honored in his death.
FIRST SOLDIER. We must not. A noble prisoner!First soldier. We do not have to. A noble prisoner!
SECOND SOLDIER. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en.Second soldier. Rome, Ho! Say Antony, Brutus is.
FIRST SOLDIER. I'll tell the news. Here comes the general.First soldier. I'll tell the messages. Here comes the general.
Enter Antony.Enter Antony.
Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.Brutus was tongue, Brutus is tongue, my lord.
ANTONY. Where is he?Antony. Where is he?
LUCILIUS. Safe, Antony, Brutus is safe enough.Lucilius. Sure, Antony, Brutus is safe enough.
I dare assure thee that no enemyI dare to assure you that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus;Should ever take the noble brutus alive;
The gods defend him from so great a shame!The gods defend him from such a big shame!
When you do find him, or alive or dead,If you find it or alive or dead,
He will be found like Brutus, like himself.He is found like brutus like him.
ANTONY. This is not Brutus, friend, but, I assure you,Antony. This is not a brutus, friend, but I assure you
A prize no less in worth. Keep this man safe,A price no less worth. Keep this man safely
Give him all kindness; I had rather haveGive him all kindness; I preferred to have
Such men my friends than enemies. Go on,Such men, my friends as enemies. Go on,
And see wheer Brutus be alive or dead,And see how brutus is alive or dead,
And bring us word unto Octavius' tentAnd bring us the floor to Octavius' tent
How everything is chanced. Exeunt.How everything is directed. Exeunt.
SCENE V.Sente V.
Another part of the field.Another part of the field.
Enter Brutus, Dardanius, Clitus, Strato, and Volumnius.Betreten Sie Brutus, Dardanius, CLITUS, PLAIN und Volumnius.
BRUTUS. Come, poor remains of friends, rest on this rock.Brutus. Come on, poor remains of friends, rest on this rock.
CLITUS. Statilius show'd the torchlight, but, my lord,Clitus. Statilius Zeigte das torchlight, aber mein Herr,
He came not back. He is or ta'en or slain.He didn't come back. He is or taen or killed.
BRUTUS. Sit thee down, Clitus. Slaying is the word:Brutus. Sit on you, Clitus. Killing is the word:
It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus. Whispers.It is an act in fashion. Hark you, clitus. Whispered.
CLITUS. What, I, my lord? No, not for all the world.Clitus. What, I, Lord? No, not for the whole world.
BRUTUS. Peace then, no words.Brutus. Peace then no words.
CLITUS. I'll rather kill myself.Clitus. I will rather kill myself.
BRUTUS. Hark thee, Dardanius. Whispers.Brutus. Hark du, Dardanius. Flüstert.
DARDANIUS. Shall I do such a deed?Dardanius. Should I do such an act?
CLITUS. O Dardanius!Clitus. Oh, Dardanius!
DARDANIUS. O Clitus!Dardanius. Oh Clito!
CLITUS. What ill request did Brutus make to thee?Clitus. What bad request has Brutus made to you?
DARDANIUS. To kill him, Clitus. Look, he meditates.Dardanius. To kill him, Clitus. Look, he says.
CLITUS. Now is that noble vessel full of grief,Clitus. Now the noble ship is full of grief
That it runs over even at his eyes.That it is over even with his eyes.
BRUTUS. Come hither, good Volumnius, list a word.Brutus. Come here, good volumnius, list a word.
VOLUMNIUS. What says my lord?Volumnius. What does my Lord say?
BRUTUS. Why, this, Volumnius:Brutus. Warum, Das, Volumnius:
The ghost of Caesar hath appear'd to meCaesar's spirit appeared to me
Two several times by night; at Sardis once,Two several times at night; Once with Sardis,
And this last night here in Philippi fields.And this last night here in Philippi Fields.
I know my hour is come.I know my hour came.
VOLUMNIUS. Not so, my lord.Volumnius. Not so, Lord.
BRUTUS. Nay I am sure it is, Volumnius.Brutus. No, I'm sure it is Volumnius.
Thou seest the world, Volumnius, how it goes;You see the world, Volumnius, how it works;
Our enemies have beat us to the pit; Low alarums.Our enemies hit us to the pit; Low alarum.
It is more worthy to leap in ourselvesIt is worth more to jump in us
Than tarry till they push us. Good Volumnius,As if they push us. Good volumnius,
Thou know'st that we two went to school together;You know that two went to school together;
Even for that our love of old, I prithee,Even our love for the old, I prithmy,
Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it.You keep my sword help while running on it.
VOLUMNIUS. That's not an office for a friend, my lord.Volumnius. This is not an office for a friend, my gentleman.
Alarum still.Still winged.
CLITUS. Fly, fly, my lord, there is no tarrying here.Clitus. Flying, fly, my lord, there is no guts here.
BRUTUS. Farewell to you, and you, and you, Volumnius.Brutus. Say goodbye to you and you and you, Voulus.
Strato, thou hast been all this while asleep;Strato, you were all your sleep;
Farewell to thee too, Strato. Countrymen,Farewell too, Strato. Compatriots,
My heart doth joy that yet in all my lifeMy heart is still enjoying this in my whole life
I found no man but he was true to me.I didn't find a man, but he was loyal to me.
I shall have glory by this losing day,I will have fame through this lost day
More than Octavius and Mark AntonyMore than Octavius ​​and Mark Antony
By this vile conquest shall attain unto.This hideous conquest becomes up to.
So, fare you well at once, for Brutus' tongueSo, suddenly you are doing well for Brutus' tongue
Hath almost ended his life's history.Hath has almost ended the story of his life.
Night hangs upon mine eyes, my bones would restNight hangs on my eyes, my bones would rest
That have but labor'd to attain this hour.This only worked to achieve this hour.
Alarum. Cry within, "Fly, fly, fly!"Alarum. Wines inside, "fly, fly, fly!"
CLITUS. Fly, my lord, fly.Clitus. Fly, my master, fly.
BRUTUS. Hence! I will follow.Brutus. Consequently! I will follow.
Exeunt Clitus, Dardanius, and Volumnius.Ausgang Clitus, Dardanius und Volumnius.
I prithee, Strato, stay thou by thy lord.I Prithee, Strato, stay from your Lord.
Thou art a fellow of a good respect;You are a guy with good respect;
Thy life hath had some smatch of honor in it.Your life had a number of honor.
Hold then my sword, and turn away thy face,Then keep my sword and turn your face away
While I do run upon it. Wilt thou, Strato?While I run on it. Do you want, strato?
STRATO. Give me your hand first. Fare you well, my lord.Strato. Give me your hand first. Drive well, my master.
BRUTUS. Farewell, good Strato. Runs on his sword.Brutus. Farewell, good strato. Runs on his sword.
Caesar, now be still;Caesar, now quiet;
I kill'd not thee with half so good a will. Dies.I haven't killed you a will with half as good. Dies.
Alarum. Retreat. Enter Octavius, Antony, Messala,Wing. Retreat. Enter Octavius ​​Antony, Messala,
Lucilius, and the Army.Lucilius und die arme.
OCTAVIUS. What man is that?Octavius. Which man is that?
MESSALA. My master's man. Strato, where is thy master?Messala. My master's husband. Strato, where is your master?
STRATO. Free from the bondage you are in, Messala:Strato. Free of the bondage in which you are in Messala:
The conquerors can but make a fire of him;The conquerors can only make a fire from him;
For Brutus only overcame himself,Because brutus overcame itself,
And no man else hath honor by his death.And nobody else has the honor through his death.
LUCILIUS. So Brutus should be found. I thank thee, Brutus,Lucilius. This is how Brutus should be found. 1 thank you, brutus,
That thou hast proved Lucilius' saying true.You have proven that to say Lucilius'.
OCTAVIUS. All that served Brutus, I will entertain them.Octavius. I will entertain everything that Brutus served.
Fellow, wilt thou bestow thy time with me?Colleagues, do you want to give me your time?
STRATO. Ay, if Messala will prefer me to you.Strato. Ay if Messala is preferred.
OCTAVIUS. Do so, good Messala.Octavius. Do that, good Messala.
MESSALA. How died my master, Strato?Messala. How did my master die, Strato?
STRATO. I held the sword, and he did run on it.Strato. I held the sword and he ran on it.
MESSALA. Octavius, then take him to follow theeMessala. Octavius, then take it to follow you
That did the latest service to my master.That did the latest service for my master.
ANTONY. This was the noblest Roman of them all.Antony. This was the finest Roman of all.
All the conspirators, save only he,All conspirators only save him,
Did that they did in envy of great Caesar;Did that in the envy of great Caesar;
He only, in a general honest thoughtHe only in a general honest thoughts
And common good to all, made one of them.And made the common good for everyone, made one of them.
His life was gentle, and the elementsHis life was gentle and the elements
So mix'd in him that Nature might stand upSo mix in it so that nature could get up
And say to all the world, "This was a man!"And say to the whole world: "That was a man!"
OCTAVIUS. According to his virtue let us use himOctavius. After his virtue we let him use him
With all respect and rites of burial.With all respect and rites of burial.
Within my tent his bones tonight shall lie,His bones will lie in my tent tonight
Most like a soldier, ordered honorably.A soldier is most likely to be ordered.
So call the field to rest, and let's away,So call the field to rest and leave out.
To part the glories of this happy day. Exeunt.To separate the glory of this happy day. Exeunt.
THE ENDTHE END