Measure for Measure


The full text of Shakespeare's works side-by-side with a translation into modern English.
Elizabethan EnglishModern English
DRAMATIS PERSONAECHARACTERS
VINCENTIO, the DukeVincent, the Duke
ANGELO, the DeputyAngelo, the MP
ESCALUS, an ancient LordEscalus, a scientific gentleman
CLAUDIO, a young gentlemanClaudio, a young gentleman
LUCIO, a fantasticLucio, too fantastic
Two other like GentlemenTwo others like gentlemen
VARRIUS, a gentleman, servant to the DukeVarrius, a gentleman, servant of the Duke
PROVOSTProvost
THOMAS, friarThomas, Friar
PETER, friarPeter, monk
A JUSTICEA justice
ELBOW, a simple constableEllbogen, a simple policeman
FROTH, a foolish gentlemanFoam, a real gentleman
POMPEY, a clown and servant to Mistress OverdonePompey, a clown and servant of loved ones exaggerated
ABHORSON, an executionerAborson, a handle
BARNARDINE, a dissolute prisonerBarnardine, a corresponding prisoner
ISABELLA, sister to ClaudioIsabella, sister of Claudio
MARIANA, betrothed to AngeloMariana, engaged to Angelo
JULIET, beloved of ClaudioJulia, loved by Claudio
FRANCISCA, a nunFrancisca, nun
MISTRESS OVERDONE, a bawdMistress exaggerated, a bawd
Lords, Officers, Citizens, Boy, and AttendantsLords, officers, citizens, young and companion
SCENE:SCENE:
ViennaVienna
ACT I. SCENE I.Act I. Szene I.
The DUKE'S palaceThe Duke Palace
Enter DUKE, ESCALUS, LORDS, and ATTENDANTSEnter Duke, Escalus, Lords and companions
DUKE. Escalus!Herzog. Escalus!
ESCALUS. My lord.Escalus. Sir.
DUKE. Of government the properties to unfoldDUKE. The government to develop the real estate
Would seem in me t' affect speech and discourse,Would appear in me, influence the language and discourse,
Since I am put to know that your own scienceSince I know that your own science
Exceeds, in that, the lists of all adviceIn it crosses the lists of all advice
My strength can give you; then no more remainsMy strength can give you; Then there is no longer any remains
But that to your sufficiency- as your worth is able-But that is able to do their adequate as their value
And let them work. The nature of our people,And let them work. The nature of our people,
Our city's institutions, and the termsThe institutions of our city and the conditions
For common justice, y'are as pregnant inFor common justice they are pregnant in
As art and practice hath enriched anyAs art and practice, everyone has enriched
That we remember. There is our commission,That we remember. There is our commission
From which we would not have you warp. Call hither,From which we would not forgive them. Call here
I say, bid come before us, Angelo. Exit an ATTENDANTI say, offer in front of us, Angelo. Leave a companion
What figure of us think you he will bear?Which figure of us believes that he will wear it?
For you must know we have with special soulBecause you have to know that we have a special soul
Elected him our absence to supply;Chose it to our absence for care;
Lent him our terror, dress'd him with our love,Lent him our horror, dressed him with our love,
And given his deputation all the organsAnd in view of his deputation all organs
Of our own power. What think you of it?Our own strength. What do you think of it?
ESCALUS. If any in Vienna be of worthEscalus. If at all, in Vienna is value
To undergo such ample grace and honour,To undergo such an adequate grace and honor,
It is Lord Angelo.It's Lord Angelo.
Enter ANGELOEnter Angelo
DUKE. Look where he comes.DUKE. Look where he is going.
ANGELO. Always obedient to your Grace's will,Angelo. Always obedient to the will of their grace,
I come to know your pleasure.I get to know your pleasure.
DUKE. Angelo,Herzog. Angelo,
There is a kind of character in thy lifeThere is a kind of character in your life
That to th' observer doth thy historyThat to the observer is your story
Fully unfold. Thyself and thy belongingsFully developed. Your self and your belongings
Are not thine own so proper as to wasteAre not your own as properly than to waste
Thyself upon thy virtues, they on thee.Yourself on your virtues, you on you.
Heaven doth with us as we with torches do,The sky is with us like us with torches
Not light them for themselves; for if our virtuesDo not light them for themselves; Because if our virtues
Did not go forth of us, 'twere all alikeDidn't go out of us, «, everyone equally
As if we had them not. Spirits are not finely touch'dAs if we didn't. Ghosts are not finely touched
But to fine issues; nor Nature never lendsBut good problems; Nature never borrowed
The smallest scruple of her excellenceThe smallest scruple of their excellence
But, like a thrifty goddess, she determinesBut like an economical goddess she determines her
Herself the glory of a creditor,Even the honor of a creditor,
Both thanks and use. But I do bend my speechBoth thanks and use. But I bend my speech
To one that can my part in him advertise.For one thing, my part can advertise him.
Hold, therefore, Angelo-So keep angry
In our remove be thou at full ourself;In our removal, be fully available;
Mortality and mercy in ViennaMortality and mercy in Vienna
Live in thy tongue and heart. Old Escalus,Live in your tongue and in your hearts. Old escalus,
Though first in question, is thy secondary.Although the first is questionable, her secondary is.
Take thy commission.Take your commission.
ANGELO. Now, good my lord,Angelo. Well, good my lord,
Let there be some more test made of my metal,Let it give a test from my metal
Before so noble and so great a figureIn front of so noble and so big a figure
Be stamp'd upon it.Stamp.
DUKE. No more evasion!DUKE. No more evading!
We have with a leaven'd and prepared choiceWe have with a sprayed and prepared choice
Proceeded to you; therefore take your honours.Went to them; So take your honor.
Our haste from hence is of so quick conditionOur hurry is therefore so faster condition
That it prefers itself, and leaves unquestion'dThat it prefers and is undisputed
Matters of needful value. We shall write to you,Affairs of necessary value. We will write to you
As time and our concernings shall importune,How the time and our concern are important,
How it goes with us, and do look to knowHow we're doing and see to know to know
What doth befall you here. So, fare you well.What you meet here. So you are fine.
To th' hopeful execution do I leave youI leave you to this hopeful execution
Of your commissions.Their commissions.
ANGELO. Yet give leave, my lord,Angelo. But give vacation, my lord,
That we may bring you something on the way.So that we can get something on your way.
DUKE. My haste may not admit it;DUKE. My hurry cannot admit it;
Nor need you, on mine honour, have to doYou don't have to do if you have to do my honor
With any scruple: your scope is as mine own,With every scruple: Your scope is like mine,
So to enforce or qualify the lawsSo to enforce or qualify the laws
As to your soul seems good. Give me your hand;In terms of your soul, it seems good. Give me your hand;
I'll privily away. I love the people,I get privileged. I love people
But do not like to stage me to their eyes;But don't like me to your eyes;
Though it do well, I do not relish wellAlthough it is well, I don't enjoy it well
Their loud applause and Aves vehement;Their loud applause and Aves vehemently;
Nor do I think the man of safe discretionI also don't think that the man of safe discretion
That does affect it. Once more, fare you well.That affects it. Again you are fine.
ANGELO. The heavens give safety to your purposes!Angelo. The sky give their purposes security!
ESCALUS. Lead forth and bring you back in happiness!Escalus. Guide and take you back into luck!
DUKE. I thank you. Fare you well. ExitDUKE. I thank you. Good luck for the future. Exit
ESCALUS. I shall desire you, sir, to give me leaveEscalus. I will wish you to give me a vacation
To have free speech with you; and it concerns meHave freedom of speech with them; And it affects me
To look into the bottom of my place:To look into the bottom of my square:
A pow'r I have, but of what strength and natureI have a pow'r, but from what strength and nature
I am not yet instructed.I am not yet instructed.
ANGELO. 'Tis so with me. Let us withdraw together,Angelo. It's like that with me. Let us pull back together
And we may soon our satisfaction haveAnd we can soon have our satisfaction
Touching that point.Touch this point.
ESCALUS. I'll wait upon your honour. ExeuntEscalus. I'll wait for your honor. Exeunt
SCENE II.Scene II.
A streetA street
Enter Lucio and two other GENTLEMENEnter Lucio and two other gentlemen
LUCIO. If the Duke, with the other dukes, come not toLucio. If the duke does not come with the other dukes
compositioncomposition
with the King of Hungary, why then all the dukes fall uponWith the king of Hungary, why all dukes fall
thethe
King.King.
FIRST GENTLEMAN. Heaven grant us its peace, but not the King ofFirst gentleman. The sky grants us his peace, but not the king of
Hungary's!Hungary!
SECOND GENTLEMAN. Amen.Second gentleman. Amen.
LUCIO. Thou conclud'st like the sanctimonious pirate that wentLucio. You close like the sacred pirates who went
toto
sea with the Ten Commandments, but scrap'd one out of theLake with the ten offered, but one screwed out of the
table.Table.
SECOND GENTLEMAN. 'Thou shalt not steal'?Second gentleman. 'You shall not steal'?
LUCIO. Ay, that he raz'd.Lucio. Yes, dass is rased.
FIRST GENTLEMAN. Why, 'twas a commandment to command theFirst gentleman. Why, a command to command to command that
captaincaptain
and all the rest from their functions: they put forth toand all others from their functions
steal.steal.
There's not a soldier of us all that, in the thanksgivingThere is no soldier from us all of this in Thanksgiving
beforebefore
meat, do relish the petition well that prays for peace.The petition enjoys meat that prays for peace.
SECOND GENTLEMAN. I never heard any soldier dislike it.Second gentleman. I have never liked a soldier before.
LUCIO. I believe thee; for I think thou never wast where graceLucio. I believe you; Because I think you never disappeared where grace
waswar
said.said.
SECOND GENTLEMAN. No? A dozen times at least.Second gentleman. No? At least a dozen times.
FIRST GENTLEMAN. What, in metre?First gentleman. What in meters?
LUCIO. In any proportion or in any language.Lucio. In every relationship or in every language.
FIRST GENTLEMAN. I think, or in any religion.First gentleman. I think or in every religion.
LUCIO. Ay, why not? Grace is grace, despite of all controversy;Lucio. Yes why not? Grace is grace, despite all controversies;
as,how,
for example, thou thyself art a wicked villain, despite ofFor example, you are a bad villain, despite
allto
grace.Gracefulness.
FIRST GENTLEMAN. Well, there went but a pair of shears betweenFirst gentleman. Well, it was only about a few scissors in between
us.us.
LUCIO. I grant; as there may between the lists and the velvet.Lucio. I allow; like it between the lists and the Velvet.
Thou art the list.You are the list.
FIRST GENTLEMAN. And thou the velvet; thou art good velvet;First gentleman. And you the velvet; You are a good velvet;
thou'rtYou
a three-pil'd piece, I warrant thee. I had as lief be a listA triad piece, I guarantee you. I had a list as a load
offrom
an English kersey as be pil'd, as thou art pil'd, for aAn English Kerse
FrenchFrench
velvet. Do I speak feelingly now?Velvet. Are I talking now?
LUCIO. I think thou dost; and, indeed, with most painfulLucio. I think you dost; and indeed the most painful
feeling ofFeeling of
thy speech. I will, out of thine own confession, learn toYour speech. I will learn from your own confession
beginStart
thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee.your health; But while I live to forget to drink.
FIRST GENTLEMAN. I think I have done myself wrong, have I not?First gentleman. I think I got wrong, I don't?
SECOND GENTLEMAN. Yes, that thou hast, whether thou art taintedSecond gentleman. Yes, you have that if you are spoiled
oror
free.free.
Enter MISTRESS OVERDONEEnter mistress overdone
LUCIO. Behold, behold, where Madam Mitigation comes! I haveLucio. See, see where the Madam reduction comes! I have
purchas'd as many diseases under her roof as come to-Buy as many diseases under your roof
SECOND GENTLEMAN. To what, I pray?Second gentleman. What do I pray?
FIRST GENTLEMAN. Judge.First gentleman. Judge.
SECOND GENTLEMAN. To three thousand dolours a year.Second gentleman. Up to three thousand dolors per year.
FIRST GENTLEMAN. Ay, and more.First gentleman. Ay and more.
LUCIO. A French crown more.Lucio. One more French crown.
FIRST GENTLEMAN. Thou art always figuring diseases in me, butFirst gentleman. You are always illnesses in me, but
thoufrom
art full of error; I am sound.Art full of mistakes; I am solid.
LUCIO. Nay, not, as one would say, healthy; but so sound asLucio. No, not, as one would say, healthy; But sounds like
thingsThings
that are hollow: thy bones are hollow; impiety has made aThese are hollow: your bones are hollow; Irratfulness made A
feastFest
of thee.from you.
FIRST GENTLEMAN. How now! which of your hips has the mostFirst gentleman. Like right now! Which of your hips has the most?
profoundprofound
sciatica?Ischias?
MRS. OVERDONE. Well, well! there's one yonder arrested andMRS. EXAGGERATED. Good Good! It is arrested over there and
carriedcarried
to prison was worth five thousand of you all.Five thousand of all of you were worth it.
FIRST GENTLEMAN. Who's that, I pray thee?First gentleman. Who is that, I pray you?
MRS. OVERDONE. Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio.MRS. EXAGGERATED. Marriage, Sir, this is Claudio, Signior Claudio.
FIRST GENTLEMAN. Claudio to prison? 'Tis not so.First gentleman. Claudio in prison? It is not so.
MRS. OVERDONE. Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested; sawMRS. EXAGGERATED. No, but I know it like this: I saw him arrested; seen
himhim
carried away; and, which is more, within these three days hiscarried away; and what is more, within these three days
head to be chopp'd off.Head to be abolished.
LUCIO. But, after all this fooling, I would not have it so. ArtLucio. But after all the fool I wouldn't have it. art
thou sure of this?You are sure
MRS. OVERDONE. I am too sure of it; and it is for getting MadamMRS. EXAGGERATED. I am too sure of that; And it is to become Madam
Julietta with child.Julietta with child.
LUCIO. Believe me, this may be; he promis'd to meet me twoLucio. Believe me that can be; He promises me to meet me two
hoursStd.
since, and he was ever precise in promise-keeping.Since then he has always been precise.
SECOND GENTLEMAN. Besides, you know, it draws something near toSecond gentleman. In addition, you know, it pulls something nearby
thethe
speech we had to such a purpose.We had to speak for such a purpose.
FIRST GENTLEMAN. But most of all agreeing with theFirst gentleman. But above all, that
proclamation.Proclamation.
LUCIO. Away; let's go learn the truth of it.Lucio. A way; Let us learn the truth.
Exeunt Lucio and GENTLEMENLeave Lucio and gentlemen
MRS. OVERDONE. Thus, what with the war, what with the sweat,MRS. EXAGGERATED. So what about war, what about sweat,
whatwas
with the gallows, and what with poverty, I am custom-shrunk.I am tailor -made with the gallows and what with poverty.
Enter POMPEYEnter Pompey
How now! what's the news with you?Like right now! What are the news with you?
POMPEY. Yonder man is carried to prison.POMPEY. Yonder is brought into prison.
MRS. OVERDONE. Well, what has he done?MRS. EXAGGERATED. Well, what did he do?
POMPEY. A woman.POMPEY. A woman.
MRS. OVERDONE. But what's his offence?MRS. EXAGGERATED. But what is his offense?
POMPEY. Groping for trouts in a peculiar river.POMPEY. For trout in a strange river.
MRS. OVERDONE. What! is there a maid with child by him?MRS. EXAGGERATED. What! Is there a maid with the child of him?
POMPEY. No; but there's a woman with maid by him. You have notPOMPEY. No; But there is a woman with a maid of him. You don't have
heard of the proclamation, have you?I heard of the proclamation, right?
MRS. OVERDONE. What proclamation, man?MRS. EXAGGERATED. Which proclamation, man?
POMPEY. All houses in the suburbs of Vienna must be pluck'dPOMPEY. All houses in the suburbs of Vienna have to pluck
down.Low.
MRS. OVERDONE. And what shall become of those in the city?MRS. EXAGGERATED. And what should become of the city?
POMPEY. They shall stand for seed; they had gone down too, butPOMPEY. They should stand for seeds; They were also lost, but
thatthe
a wise burgher put in for them.She used a wise burgher for her.
MRS. OVERDONE. But shall all our houses of resort in theMRS. EXAGGERATED. But all of our resorts houses in the
suburbs beBe a suburbs
pull'd down?Pulled down?
POMPEY. To the ground, mistress.POMPEY. To the ground, mistress.
MRS. OVERDONE. Why, here's a change indeed in the commonwealth!MRS. EXAGGERATED. Here, here is a change in the Commonwealth!
What shall become of me?What should become of me?
POMPEY. Come, fear not you: good counsellors lack no clients.POMPEY. Come on, don't be afraid: good consultants are not missing customers.
Though you change your place you need not change your trade;Although you change your place, you don't have to change your trade.
I'llSick
be your tapster still. Courage, there will be pity taken onBe your tapster. Courage, it will take pity
you;She;
you that have worn your eyes almost out in the service, youYou who almost worn your eyes in service
willWill
be considered.be considered.
MRS. OVERDONE. What's to do here, Thomas Tapster? Let'sMRS. EXAGGERATED. What to do here, Thomas Tapster? let us
withdraw.take off.
POMPEY. Here comes Signior Claudio, led by the provost toPOMPEY. This is where Signior Claudio comes, led by the provost
prison;Prison;
and there's Madam Juliet. ExeuntAnd there is Madam Julia. Exit
Enter PROVOST, CLAUDIO, JULIET, and OFFICERS;Enter Provost, Claudio, Julia and officers;
LUCIO followingLucio follows
CLAUDIO. Fellow, why dost thou show me thus to th' world?Claudio. Kerl, why do you show me the world like that?
Bear me to prison, where I am committed.Wear me in prison where I am committed.
PROVOST. I do it not in evil disposition,Provost. I don't do it in a bad disposition
But from Lord Angelo by special charge.But from Lord Angelo of special charges.
CLAUDIO. Thus can the demigod AuthorityClaudio. Therefore, the demigod authority can
Make us pay down for our offence by weightLet us pay for our crime from weight
The words of heaven: on whom it will, it will;The words of heaven: who it will be;
On whom it will not, so; yet still 'tis just.Who will not be; Still, it is just.
LUCIO. Why, how now, Claudio, whence comes this restraint?Lucio. Why, like now, Claudio, where does this reluctance come from?
CLAUDIO. From too much liberty, my Lucio, liberty;Claudio. Of too much freedom, my lucio, freedom;
As surfeit is the father of much fast,Surfeit is the father of much quickly
So every scope by the immoderate useSo every circumference through the custom -made use
Turns to restraint. Our natures do pursue,Revolves to the reluctance. Our nature follows,
Like rats that ravin down their proper bane,Like rats who put their real curse down,
A thirsty evil; and when we drink we die.A thirsty evil; And when we drink, we die.
LUCIO. If I could speak so wisely under an arrest, I would sendLucio. If I could speak in this way under an arrest, I would send
forto the
certain of my creditors; and yet, to say the truth, I had ascertain of my creditors; And yet I had the truth as
lieflove
have the foppery of freedom as the morality of imprisonment.Do you have freedom as a morality of detention.
What's thy offence, Claudio?What is your crime, Claudio?
CLAUDIO. What but to speak of would offend again.Claudio. What would be insulted again.
LUCIO. What, is't murder?Lucio. What is not murder?
CLAUDIO. No.Claudio. Nope.
LUCIO. Lechery?Lucio. Horniness?
CLAUDIO. Call it so.Claudio. Name it that way.
PROVOST. Away, sir; you must go.Provost. Way, sir; you have to go.
CLAUDIO. One word, good friend. Lucio, a word with you.Claudio. A word, good friend. Lucio, a word with you.
LUCIO. A hundred, if they'll do you any good. Is lechery soLucio. Hundred if they will do something good for you. Is Lechery like that
look'dlook
after?after?
CLAUDIO. Thus stands it with me: upon a true contractClaudio. This is how it says to me: on a true contract
I got possession of Julietta's bed.I got owned by Julietta's bed.
You know the lady; she is fast my wife,You know the lady; She is my wife quickly
Save that we do the denunciation lackSave that we make the lack of denunciation
Of outward order; this we came not to,From the outside; We didn't come this
Only for propagation of a dow'rOnly to spread a dow'r
Remaining in the coffer of her friends.Stayed in the suitcase of her friends.
From whom we thought it meet to hide our loveBy whom we thought it met to hide our love
Till time had made them for us. But it chancesUntil the time she had made for us. But there are opportunities
The stealth of our most mutual entertainment,The stealth of our most mutual entertainment,
With character too gross, is writ on Juliet.With character too disgusting, Julia is written.
LUCIO. With child, perhaps?Lucio. Maybe with a child?
CLAUDIO. Unhappily, even so.Claudio. Unhappy, anyway.
And the new deputy now for the Duke-And the new deputy now for the duke
Whether it be the fault and glimpse of newness,Whether it is the mistake and a look at novelty
Or whether that the body public beOr whether that is the bodily harm
A horse whereon the governor doth ride,A horse on which the governor drives,
Who, newly in the seat, that it may knowWho, new on the seat, which it might know
He can command, lets it straight feel the spur;He can command, let it feel the spur;
Whether the tyranny be in his place,Whether the tyranny is in its place
Or in his eminence that fills it up,Or in his eminence that fills it,
I stagger in. But this new governorI stumble into it. But this new governor
Awakes me all the enrolled penaltiesGive me all enrolled punishments
Which have, like unscour'd armour, hung by th' wallWho hung on the wall like unknown armor
So long that nineteen zodiacs have gone roundSo long that nineteen stars have been handled
And none of them been worn; and, for a name,And none of them were worn; and for a name,
Now puts the drowsy and neglected actNow sets the sleepy and neglected action
Freshly on me. 'Tis surely for a name.Fresh on me. It is certainly for a name.
LUCIO. I warrant it is; and thy head stands so tickle on thyLucio. I guarantee it; And your head is tickled on yours
shoulders that a milkmaid, if she be in love, may sigh itShoulders that a milk maid, when she is in love, sigh
off.out.
Send after the Duke, and appeal to him.Send to the duke and appeal to him.
CLAUDIO. I have done so, but he's not to be found.Claudio. I did it, but it cannot be found.
I prithee, Lucio, do me this kind service:I Prithee, Lucio, make this friendly service:
This day my sister should the cloister enter,On this day my sister should enter the cloister
And there receive her approbation;And there they receive their consent;
Acquaint her with the danger of my state;Know them with the risk of my state;
Implore her, in my voice, that she make friendsFeel her in my voice that she finds friends
To the strict deputy; bid herself assay him.To the strict deputy; Offer yourself under Assay.
I have great hope in that; for in her youthI have great hope in it; Because in their youth
There is a prone and speechless dialectThere is a susceptible and speechless dialect
Such as move men; beside, she hath prosperous artSuch as B. move people; She also has wealthy art
When she will play with reason and discourse,If she will play with reason and discourse,
And well she can persuade.And well, she can convince.
LUCIO. I pray she may; as well for the encouragement of theLucio. I pray, she can; also for encouragement of the
like,how,
which else would stand under grievous imposition, as for theWhat would otherwise be under severe introduction as for the
enjoying of thy life, who I would be sorry should be thusEnjoy in your life who I would be sorry should be like that
foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her.lost in a Tack-Tack game. I will get her to her.
CLAUDIO. I thank you, good friend Lucio.Claudio. Thank you, good friend Lucio.
LUCIO. Within two hours.Lucio. Within two hours.
CLAUDIO. Come, officer, away. ExeuntClaudio. Come on, officer, away. Exit
SCENE III.Scene III.
A monasteryA monastery
Enter DUKE and FRIAR THOMASEnter Duke and Friar Thomas
DUKE. No, holy father; throw away that thought;DUKE. No, holy father; Throw this idea away;
Believe not that the dribbling dart of loveDo not believe that the darts of love of love
Can pierce a complete bosom. Why I desire theeCan pierce a complete breast. Why I wish you
To give me secret harbour hath a purposeTo give me secret port, has a purpose
More grave and wrinkled than the aims and endsMore grave and wrinkled than the goals and goals
Of burning youth.Of burning young people.
FRIAR. May your Grace speak of it?MONK. May your grace speak of it?
DUKE. My holy sir, none better knows than youDUKE. My holy gentleman, no one better than you
How I have ever lov'd the life removed,How I have ever removed life
And held in idle price to haunt assembliesAnd held at idle price to pursue meetings
Where youth, and cost, a witless bravery keeps.Where youth and costs keep funny bravery.
I have deliver'd to Lord Angelo,I delivered Lord Angelo
A man of stricture and firm abstinence,A man of stricture and firm abstinence,
My absolute power and place here in Vienna,My absolute strength and my place here in Vienna,
And he supposes me travell'd to Poland;And he suspects that I get to Poland;
For so I have strew'd it in the common ear,Because that's how I sprinkled it into the common ear
And so it is received. Now, pious sir,And so it is received. Well, pious sir,
You will demand of me why I do this.You will ask me why I do that.
FRIAR. Gladly, my lord.MONK. Completely, my lord.
DUKE. We have strict statutes and most biting laws,DUKE. We have strict statutes and the most biting laws.
The needful bits and curbs to headstrong steeds,The necessary parts and curbs to idiosyncratic roses,
Which for this fourteen years we have let slip;What we have slipped for these fourteen years;
Even like an o'ergrown lion in a cave,Even like an O'ergrown Lion in a cave,
That goes not out to prey. Now, as fond fathers,That doesn't go to prey. Well like love fathers,
Having bound up the threat'ning twigs of birch,The threat to birch branches bound,
Only to stick it in their children's sightJust to put it in the eyes of their children
For terror, not to use, in time the rodFor terror, not to use the pole over time
Becomes more mock'd than fear'd; so our decrees,Is more mocked than fear; So our decrees,
Dead to infliction, to themselves are dead;Dead to encounter, for themselves are dead for themselves;
And liberty plucks justice by the nose;And Liberty picks justice through the nose;
The baby beats the nurse, and quite athwartThe baby beats the nurse and rather athwart
Goes all decorum.All decency goes.
FRIAR. It rested in your GraceMONK. It rested in your grace
To unloose this tied-up justice when you pleas'd;To remove this connected justice if you like;
And it in you more dreadful would have seem'dAnd it would be more terrible in you, apparently apparently apparently
Than in Lord Angelo.Like in Lord Angelo.
DUKE. I do fear, too dreadful.DUKE. I'm afraid too terrible.
Sith 'twas my fault to give the people scope,Sith 'Twas my fault to give the people to the scope,
Twould be my tyranny to strike and gall themI would be my tyranny to beat her and tap it
For what I bid them do; for we bid this be done,For what I should do to you; Because we offer this
When evil deeds have their permissive passWhen bad acts have their permissible passport
And not the punishment. Therefore, indeed, my father,And not the punishment. Therefore, in fact my father,
I have on Angelo impos'd the office;I have the office on Angelo Impos.
Who may, in th' ambush of my name, strike home,Who can beat home in the ambush of my name,
And yet my nature never in the fightAnd yet my nature never in combat
To do in slander. And to behold his sway,To do defamation. And to see his fluctu
I will, as 'twere a brother of your order,I will, a brother of your order, as' twerere,
Visit both prince and people. Therefore, I prithee,Visit both the prince and humans. So Prithee, me
Supply me with the habit, and instruct meServe me with the habit and contact me
How I may formally in person bear meHow I formally wear myself
Like a true friar. Moe reasons for this actionLike a real monk. Moe reasons for this action
At our more leisure shall I render you.I should render them in our more free time.
Only, this one: Lord Angelo is precise;Only this: Lord Angelo is precise;
Stands at a guard with envy; scarce confessesIs on a guard with envy; barely confessed
That his blood flows, or that his appetiteThat his blood flows or that his appetite
Is more to bread than stone. Hence shall we see,Is more too bread than stone. Therefore we should see
If power change purpose, what our seemers be. ExeuntIf the power changes the purpose of what our shams are. Exeunt
SCENE IV.Sente IV.
A nunneryA nunner
Enter ISABELLA and FRANCISCAEnter Isabella and Francisca
ISABELLA. And have you nuns no farther privileges?Isabella. And do you have no further privileges?
FRANCISCA. Are not these large enough?Francisca. Are these not big enough?
ISABELLA. Yes, truly; I speak not as desiring more,Isabella. Yes, really; I'm not talking like more, more,
But rather wishing a more strict restraintI would rather like a stricter restraint
Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.The votarists of St. Clare on the sisterhood.
LUCIO. [ Within] Ho! Peace be in this place!Lucio. [Inside] HO! Be peace in this place!
ISABELLA. Who's that which calls?Isabella. Who is what calls?
FRANCISCA. It is a man's voice. Gentle Isabella,Francisca. It is a man's voice. Gentle Isabella,
Turn you the key, and know his business of him:Turn to the key and know his business from him:
You may, I may not; you are yet unsworn;You can not; They are even more unresolved;
When you have vow'd, you must not speak with menIf you have sworn, you are not allowed to speak to men
But in the presence of the prioress;But in the presence of the prioress;
Then, if you speak, you must not show your face,When you speak, you must not show your face
Or, if you show your face, you must not speak.Or if you show your face, you must not speak.
He calls again; I pray you answer him. Exit FRANCISCAHe calls again; I pray that you answer him. End Francisca
ISABELLA. Peace and prosperity! Who is't that calls?Isabella. Peace and prosperity! Who doesn't call that?
Enter LUCIOEnter Lucio
LUCIO. Hail, virgin, if you be, as those cheek-rosesLucio. Hail, virgin when you are like these cheek roses
Proclaim you are no less. Can you so stead meProclaimed that they are nothing less. Can you make me like that?
As bring me to the sight of Isabella,As I see at the sight of Isabella,
A novice of this place, and the fair sisterA beginner of this place and the beautiful sister
To her unhappy brother Claudio?To her unfortunate brother Claudio?
ISABELLA. Why her 'unhappy brother'? Let me askIsabella. Why your 'unfortunate brother'? Let me ask
The rather, for I now must make you knowRather, because I have to get to know you now
I am that Isabella, and his sister.I am Isabella and his sister.
LUCIO. Gentle and fair, your brother kindly greets you.Lucio. Gentle and fair, your brother greets you kindly.
Not to be weary with you, he's in prison.In order not to be tired with you, he is in prison.
ISABELLA. Woe me! For what?Isabella. Woe to me! For what?
LUCIO. For that which, if myself might be his judge,Lucio. For what if I could be his judge
He should receive his punishment in thanks:He should receive his punishment in thanks:
He hath got his friend with child.He got his friend with a child.
ISABELLA. Sir, make me not your story.Isabella. Sir, don't make me your story.
LUCIO. It is true.Lucio. It's true.
I would not- though 'tis my familiar sinI wouldn't do my familiar sin
With maids to seem the lapwing, and to jest,With maid to appear and joke the curl,
Tongue far from heart- play with all virgins so:Tongue far from heart, play with all virgins:
I hold you as a thing enskied and sainted,I think you are one thing that you have confused and hardened.
By your renouncement an immortal spirit,Due to their waiver, an immortal spirit,
And to be talk'd with in sincerity,And to be talked into sincerity,
As with a saint.Like a saint.
ISABELLA. You do blaspheme the good in mocking me.Isabella. You have the good thing to mock me.
LUCIO. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:Lucio. Do not believe it. Few and truth, it is like this:
Your brother and his lover have embrac'd.Your brother and his lover have hugged.
As those that feed grow full, as blossoming timeAs those who feed, as a flowering time
That from the seedness the bare fallow bringsThat from the seeds that brings the naked wasteland
To teeming foison, even so her plenteous wombTo teemel, but her big body
Expresseth his full tilth and husbandry.Express his full Tildth and his attitude.
ISABELLA. Some one with child by him? My cousin Juliet?Isabella. Someone with child from him? My cousin Julia?
LUCIO. Is she your cousin?Lucio. Is she your cousin?
ISABELLA. Adoptedly, as school-maids change their namesIsabella. Adopted when school girls change their names
By vain though apt affection.Through vain, although suitable affection.
LUCIO. She it is.Lucio. She is it.
ISABELLA. O, let him marry her!Isabella. Oh, let him marry!
LUCIO. This is the point.Lucio. That is the point.
The Duke is very strangely gone from hence;The duke has disappeared very strangely;
Bore many gentlemen, myself being one,Boredom many gentlemen, I am one who is one
In hand, and hope of action; but we do learn,In hand and hope for action; But we learn
By those that know the very nerves of state,Of those who know the nerves of the state,
His givings-out were of an infinite distanceHis givingout was infinite
From his true-meant design. Upon his place,From its true mean. In his place,
And with full line of his authority,And with full line of his authority,
Governs Lord Angelo, a man whose bloodRules Lord Angelo, a man whose blood
Is very snow-broth, one who never feelsIs very snowy, one who never feels
The wanton stings and motions of the sense,The willful stitches and movements of meaning,
But doth rebate and blunt his natural edgeBut he has a discount and dull his natural border and dull
With profits of the mind, study and fast.With profits of the mind, study and fast.
He- to give fear to use and liberty,He to use fear and freedom,
Which have for long run by the hideous law,The long time after the terrible law,
As mice by lions- hath pick'd out an actAn action has chosen as mice from Lions
Under whose heavy sense your brother's lifeUnder his strong feeling, your brother's life
Falls into forfeit; he arrests him on it,Falls into the loss; He arrests him
And follows close the rigour of the statuteAnd follows the rigor of the statute
To make him an example. All hope is gone,To make him, for example. All hope is lost
Unless you have the grace by your fair prayerUnless you have the grace through your fair prayer
To soften Angelo. And that's my pith of businessSoftening angelo. And that's my core business
Twixt you and your poor brother.Twixt you and your poor brother.
ISABELLA. Doth he so seek his life?Isabella. Is he looking for his life?
LUCIO. Has censur'd himPIKE. You censored him
Already, and, as I hear, the Provost hathAnd how I hear, the provost has
A warrant for his execution.An arrest warrant against his execution.
ISABELLA. Alas! what poor ability's in meIsabella. Oh! What bad skills in me
To do him good?Make him good?
LUCIO. Assay the pow'r you have.Lucio. Pay attention to the Pow'r you have.
ISABELLA. My power, alas, I doubt!Isabella. My power, unfortunately, I doubt!
LUCIO. Our doubts are traitors,Lucio. Our doubts are traitors
And make us lose the good we oft might winAnd let us lose the good that we could often win
By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,To try to try through fear. Go to Lord Angelo,
And let him learn to know, when maidens sue,And let him learn to know when girls complain,
Men give like gods; but when they weep and kneel,People like gods; But when they cry and kneel
All their petitions are as freely theirsAll of their petitions belong to them so free of them
As they themselves would owe them.How they would owe them themselves.
ISABELLA. I'll see what I can do.Isabella. I see what I can do.
LUCIO. But speedily.Lucio. But quickly.
ISABELLA. I will about it straight;Isabella. I'm going to do it right now;
No longer staying but to give the MotherNo longer stay, but give the mother
Notice of my affair. I humbly thank you.Announcement of my affair. Thank you humble.
Commend me to my brother; soon at nightRecommend me my brother; Soon at night
I'll send him certain word of my success.I will send him a certain word of my success.
LUCIO. I take my leave of you.Lucio. I say goodbye to you.
ISABELLA. Good sir, adieu. ExeuntIsabella. Good gentleman, adieu. Exit
ACT II. Scene I.Act II. Szene I.
A hall in ANGELO'S houseA hall in Angelo's house
Enter ANGELO, ESCALUS, a JUSTICE, PROVOST, OFFICERS, and otherEnter Angelo, Escalus, justice, provost, officers and others
ATTENDANTScompanion
ANGELO. We must not make a scarecrow of the law,Angelo. We are not allowed to do scarf of the law,
Setting it up to fear the birds of prey,Set up to fear the birds of the griffin,
And let it keep one shape till custom make itAnd let
Their perch, and not their terror.Your place and not her terror.
ESCALUS. Ay, but yetEscalus. Is, but still
Let us be keen, and rather cut a littleLet us be sharp and cut a little
Than fall and bruise to death. Alas! this gentleman,As falling and going to death. Oh! This lord,
Whom I would save, had a most noble father.Who I would save had an extremely noble father.
Let but your honour know,But let it know your honor
Whom I believe to be most strait in virtue,Who I think they are the most in virtue
That, in the working of your own affections,That, in the work of her own affection ,,
Had time coher'd with place, or place with wishing,Had time with a place or place with a wish,
Or that the resolute acting of our bloodOr that the determined action of our blood
Could have attain'd th' effect of your own purposeCould have achieved the effect of their own purpose
Whether you had not sometime in your lifeWhether you didn't have in your life at some point
Err'd in this point which now you censure him,Narries on this point what you cross now,
And pull'd the law upon you.And pulled the law on you.
ANGELO. 'Tis one thing to be tempted, Escalus,Angelo. It is one thing to be tried, escalus,
Another thing to fall. I not denyAnother thing to fall. I don't deny
The jury, passing on the prisoner's life,The jury that passes on the life of the prisoner,
May in the sworn twelve have a thief or twoMay in the united twelve have one or two thieves
Guiltier than him they try. What's open made to justice,More guilty than he try. What is open to justice,
That justice seizes. What knows the lawsThis justice is recorded. What does the law know
That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant,That thieves pass on thieves? It's very pregnant
The jewel that we find, we stoop and take't,We bend down the jewel that we find and do not take
Because we see it; but what we do not seeBecause we see it; But what we don't see
We tread upon, and never think of it.We step on it and never think about it.
You may not so extenuate his offenceYou can't mitigate his offense
For I have had such faults; but rather tell me,Because I had such mistakes; but tell me
When I, that censure him, do so offend,When I censor him, this is insulted,
Let mine own judgment pattern out my death,Let my own judgment affect my death,
And nothing come in partial. Sir, he must die.And nothing comes part. Sir, he has to die.
ESCALUS. Be it as your wisdom will.Escalus. Be it like your wisdom.
ANGELO. Where is the Provost?Angelo. Where is the provost?
PROVOST. Here, if it like your honour.Provost. Here if it likes your honor.
ANGELO. See that ClaudioAngelo. See this Claudio
Be executed by nine to-morrow morning;Be executed by nine morning morning;
Bring him his confessor; let him be prepar'd;Bring him his confessor; Let him be prepared;
For that's the utmost of his pilgrimage. Exit PROVOSTBecause that's the greatest of his pilgrimage. Leave Provost
ESCALUS. [Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all!Escalus. [Apart from] the sky forgives him! And forgive us all!
Some rise by sin, and some by virtue fall;Some rise through sin and others fall;
Some run from breaks of ice, and answer none,Some races in front of ice breaks and do not answer.
And some condemned for a fault alone.And some condemned alone for a mistake.
Enter ELBOW and OFFICERS with FROTH and POMPEYEnter the elbow and the officers with foam and pompey
ELBOW. Come, bring them away; if these be good people in aELBOW. Come on, bring her away; When these good people in one
commonweal that do nothing but use their abuses in commonCommonweal that do nothing but to use their abuses together
houses,Houses,
I know no law; bring them away.I don't know any law; Bring her away.
ANGELO. How now, sir! What's your name, and what's the matter?Angelo. Like now, sir! What's the name of and how is it going?
ELBOW. If it please your honour, I am the poor Duke'sELBOW. If it is your honor, I am the poor duke
constable,Police officer,
and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and doAnd my name is elbow; I rely on justice, sir and I do
bringbring
in here before your good honour two notorious benefactors.Here before their good honor two notorious benefactors.
ANGELO. Benefactors! Well- what benefactors are they? Are theyAngelo. Benefactor! Well, what kind of benefactors are you? Are you
notNot
malefactors?Malawktoren?
ELBOW. If it please your honour, I know not well what they are;ELBOW. If you like it, I don't know what you are;
butbut
precise villains they are, that I am sure of, and void of allThey are precise bad guys that I am safe and free of everyone
profanation in the world that good Christians ought to have.Depreciation in the world that should have good Christians.
ESCALUS. This comes off well; here's a wise officer.Escalus. That comes out well; Here is a wise officer.
ANGELO. Go to; what quality are they of? Elbow is your name?Angelo. Go to; What quality do you have? Is your name an elbow?
Whywhy
dost thou not speak, Elbow?Do you not speak, elbow?
POMPEY. He cannot, sir; he's out at elbow.POMPEY. He can't, sir; He is in an elbow.
ANGELO. What are you, sir?Angelo. What are you, sir?
ELBOW. He, sir? A tapster, sir; parcel-bawd; one that serves aELBOW. He, sir? A tapster, sir; Paket-Bawd; One that serves A
badPoorly
woman; whose house, sir, was, as they say, pluck'd down inWoman; His house, sir, was, as you say, plucked in
thethe
suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think,Suburbs; And now she is committed to a hot house that, I think,
is ais a
very ill house too.Very bad house too.
ESCALUS. How know you that?Escalus. How do you know that?
ELBOW. My Wife, sir, whom I detest before heaven and yourELBOW. My wife, sir, whom I think about heaven and your loathe
honour-to honor-
ESCALUS. How! thy wife!Escalus. As! Your wife!
ELBOW. Ay, sir; whom I thank heaven, is an honest woman-ELBOW. Yes, sir; If I thank the sky, it is an honest woman.
ESCALUS. Dost thou detest her therefore?Escalus. So do you deter her?
ELBOW. I say, sir, I will detest myself also, as well as she,ELBOW. I say, sir, I will also loathe like you, like you,
thatthe
this house, if it be not a bawd's house, it is pity of herThis house, if it is not a Bawd house, is pity with her
life,Life,
for it is a naughty house.Because it is a naughty house.
ESCALUS. How dost thou know that, constable?Escalus. How do you know that, Constable?
ELBOW. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a womanELBOW. Get married, sir, from my wife; Who if she had been a woman
cardinally given, might have been accus'd in fornication,Cardinal, could have been accused of fornication,
adultery, and all uncleanliness there.Adultery and all impurities there.
ESCALUS. By the woman's means?Escalus. With the means of the woman?
ELBOW. Ay, sir, by Mistress Overdone's means; but as she spitELBOW. Ay, sir, over the means of Mistress; But when she spit
inin
his face, so she defied him.His face, so she defied him.
POMPEY. Sir, if it please your honour, this is not so.POMPEY. Sir, if you like it, that's not the case.
ELBOW. Prove it before these varlets here, thou honourable man,ELBOW. Provide it before these Varlets here, you honorable man,
prove it.Prove it.
ESCALUS. Do you hear how he misplaces?Escalus. Do you hear how he placed wrongly?
POMPEY. Sir, she came in great with child; and longing, savingPOMPEY. Sir, she came great with the child; and longing, save
youryour
honour's reverence, for stew'd prunes. Sir, we had but two inHonorary Rights awe of Stew'D plums. Sir, we only had two in
thethe
house, which at that very distant time stood, as it were, inHouse that was, as it was, in this very distant time, in this very distant time
aa
fruit dish, a dish of some three pence; your honours haveFruit bowl, a dish with three pence; Have your honor
seenseen
such dishes; they are not China dishes, but very good dishes.Such dishes; They are not China dishes, but very good dishes.
ESCALUS. Go to, go to; no matter for the dish, sir.Escalus. Go to, go; No matter for the dish, sir.
POMPEY. No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in thePOMPEY. No, indeed, sir, no pin; They are in the
right; but to the point. As I say, this Mistress Elbow,To the right; But to the point. As I said, this mistress Ellbogen,
being, asBe as
I say, with child, and being great-bellied, and longing, as II say with a child and with a big stomach and longing like me
said, for prunes; and having but two in the dish, as I said,said for Prunes; And only two in court, as I said
Master Froth here, this very man, having eaten the rest, as IMeister Schöre here, this man who ate the rest like me
said, and, as I say, paying for them very honestly; for, assaid, and as I said, she paid very honestly for her; for, as
youshe
know, Master Froth, I could not give you three pence again-White, master foam, I couldn't give you three pence again.
FROTH. No, indeed.FOAM. Indeed not.
POMPEY. Very well; you being then, if you be rememb'red,POMPEY. Very good; You are when she remembers
crackingcrack
the stones of the foresaid prunes-The stones of the Foresaid Prunes
FROTH. Ay, so I did indeed.FOAM. Yes, I actually did that.
POMPEY. Why, very well; I telling you then, if you bePOMPEY. Why, very good; I'll tell you when you are
rememb'red,Memory,
that such a one and such a one were past cure of the thingthat one and such a past healed the thing
youshe
wot of, unless they kept very good diet, as I told you-Wot from, unless you kept a very good diet, as I told you.
FROTH. All this is true.FOAM. All of this is true.
POMPEY. Why, very well then-POMPEY. Why, very good then-
ESCALUS. Come, you are a tedious fool. To the purpose: what wasEscalus. Come on, you are a tedious fool. For this purpose: what was
done to Elbow's wife that he hath cause to complain of? ComeElbov's wife done that he can complain about? Come
meme
to what was done to her.to what was done to her.
POMPEY. Sir, your honour cannot come to that yet.POMPEY. Sir, her honor cannot yet come.
ESCALUS. No, sir, nor I mean it not.Escalus. No, sir, and I don't mean it.
POMPEY. Sir, but you shall come to it, by your honour's leave.POMPEY. Sir, but you will come on vacation with your honor.
And,And,
I beseech you, look into Master Froth here, sir, a man ofI ask you, look here in the Master foam, sir, a man of
fourscore pound a year; whose father died at Hallowmas- was'tFourcore pound a year; his father died of Hallowmas- was not
notNot
at Hallowmas, Master Froth?In Hallowmas, Master Foam?
FROTH. All-hallond eve.Schaum. All-Hallond Eva.
POMPEY. Why, very well; I hope here be truths. He, sir,POMPEY. Why, very good; I hope here are truths. He, sir,
sitting, assit like
I say, in a lower chair, sir; 'twas in the Bunch of Grapes,I say on a lower chair, sir; 'Twas in the bunch of grapes,
where, indeed, you have a delight to sit, have you not?Where do you indeed enjoy sitting, right?
FROTH. I have so; because it is an open room, and good forFOAM. I have so; Because it's an open room and good for good
winter.Winter.
POMPEY. Why, very well then; I hope here be truths.POMPEY. Why very good; I hope here are truths.
ANGELO. This will last out a night in Russia,Angelo. This will take a night in Russia
When nights are longest there; I'll take my leave,When the nights are longest there; I'll say goodbye
And leave you to the hearing of the cause,And leave to the hearing of the thing
Hoping you'll find good cause to whip them all.I hope you will find a good reason to whip them all.
ESCALUS. I think no less. Good morrow to your lordship.Escalus. I don't think less. Good morning to your lordship.
[Exit ANGELO] Now, sir, come on; what was done to Elbow's[End Angelo] Well, sir, come; What was done elbows
wife,Wife,
once more?once more?
POMPEY. Once?- sir. There was nothing done to her once.POMPEY. Once?- Sir. Nothing was done.
ELBOW. I beseech you, sir, ask him what this man did to myELBOW. I ask you, sir, ask him what this man did to mine
wife.Wife.
POMPEY. I beseech your honour, ask me.POMPEY. I ask your honor, ask me.
ESCALUS. Well, sir, what did this gentleman to her?Escalus. Well, sir, what did this gentleman do for you?
POMPEY. I beseech you, sir, look in this gentleman's face. GoodPOMPEY. I ask you, sir, look into the face of this gentleman. Good
Master Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose.Master foamy, look at his honor; For a good cause.
DothYet
your honour mark his face?Your honor marks his face?
ESCALUS. Ay, sir, very well.Escalus. Ay, Sir, very good.
POMPEY. Nay, I beseech you, mark it well.POMPEY. No, I ask you, mark it well.
ESCALUS. Well, I do so.escalus. Nun, I'm going to you.
POMPEY. Doth your honour see any harm in his face?POMPEY. Do you see your honor in his face?
ESCALUS. Why, no.Escalus. Why not.
POMPEY. I'll be suppos'd upon a book his face is the worstPOMPEY. I will be given a book, his face is the worst
thingDing
about him. Good then; if his face be the worst thing aboutabout him. Well then; When his face is the worst
him,him,
how could Master Froth do the constable's wife any harm? IHow could Master foam harm the police woman? I
wouldwant
know that of your honour.Do you know that from your honor.
ESCALUS. He's in the right, constable; what say you to it?Escalus. He is right, policeman; What do you say?
ELBOW. First, an it like you, the house is a respected house;ELBOW. First, an ES like her, the house is a respected house;
next,next,
this is a respected fellow; and his mistress is a respectedThis is a respected guy; and his lover is a respected one
woman.Woman.
POMPEY. By this hand, sir, his wife is a more respected personPOMPEY. Sir, Sir, his wife is a more respected person
thanas
any of us all.Each of us all.
ELBOW. Varlet, thou liest; thou liest, wicket varlet; the timeELBOW. Varlet, you read; You read, Wicket Varlet; the time
isis
yet to come that she was ever respected with man, woman, orbut to come that she has ever been respected with a man, woman or
child.Kind.
POMPEY. Sir, she was respected with him before he married withPOMPEY. Sir, she was respected with him before getting married
her.She.
ESCALUS. Which is the wiser here, Justice or Iniquity? Is thisEscalus. What is the wiser here, justice or injustice? Is this
true?Is correct?
ELBOW. O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! IELBOW. O du Caiviff! O you varet! O you evil Hannibal! I
respected with her before I was married to her! If ever I wasRespected with her before I was married to her! When I was ever
respected with her, or she with me, let not your worshipWith her or her respects with me, don't let your adoration
think meThink of me
the poor Duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, orThe officer of the poor duke. Provide this, you evil Hannibal, or
I'll have mine action of batt'ry on thee.I will have my action from Batt'ry on you.
ESCALUS. If he took you a box o' th' ear, you might have yourEscalus. If he took a box with his ear, you may have yours
action of slander too.Action of the defamation too.
ELBOW. Marry, I thank your good worship for it. What is't yourELBOW. Marriage, thank you for your good worship. What is not yours
worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff?Will I do the pleasure of worship with this evil Caitiff?
ESCALUS. Truly, officer, because he hath some offences in himEscalus. Really, officer, because he has some crimes in him
thatthe
thou wouldst discover if thou couldst, let him continue inYou would find out if you could continue it, let him go on
hishis
courses till thou know'st what they are.Courses until you know what they are.
ELBOW. Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thouELBOW. Marriage, I thank you for it. You see you
wickedangry
varlet, now, what's come upon thee: thou art to continue now,Varlet now what to expect: You are now on to continue now,
thou varlet; thou art to continue.you varet; You continue.
ESCALUS. Where were you born, friend?Escalus. Where were you born, friend?
FROTH. Here in Vienna, sir.FOAM. Here in Vienna, Sir.
ESCALUS. Are you of fourscore pounds a year?Escalus. Are you from Fourcore pound a year?
FROTH. Yes, an't please you, sir.FOAM. Yes, not please, sir.
ESCALUS. So. What trade are you of, sir?Escalus. So. What trade are you from, sir?
POMPEY. A tapster, a poor widow's tapster.POMPEY. A tapster, a poor widow Tapster.
ESCALUS. Your mistress' name?Escalus. Name of your mistress?
POMPEY. Mistress Overdone.POMPEY. Mistress exaggerated.
ESCALUS. Hath she had any more than one husband?Escalus. Does she have more than a husband?
POMPEY. Nine, sir; Overdone by the last.POMPEY. Nine, sir; Exaggerated by the last.
ESCALUS. Nine! Come hither to me, Master Froth. Master Froth, IEscalus. Nine! Come here, master foam. Master foam, me
would not have you acquainted with tapsters: they will drawWouldn't get to know Tapsters: You will draw
you,She,
Master Froth, and you will hang them. Get you gone, and letMaster foam and you will hang them. Leave out and let yourself be
meme
hear no more of you.Don't hear from you anymore.
FROTH. I thank your worship. For mine own part, I never comeFOAM. I thank your worship. I never come for my part
intoin
any room in a taphouse but I am drawn in.Every room in a taphouse, but I pulled in.
ESCALUS. Well, no more of it, Master Froth; farewell. [ExitEscalus. Well, no longer of it, master foam; Taking leave. [Exit
FROTH]FOAM]
Come you hither to me, Master Tapster; what's your name,Come here, Master Tapster; What's your name,
Mastermaster
Tapster?Tapster?
POMPEY. Pompey.Pompey. Pompey.
ESCALUS. What else?Escalus. What else?
POMPEY. Bum, sir.Pompey. PENNER, Sir.
ESCALUS. Troth, and your bum is the greatest thing about you;Escalus. Troth, and your butt is the best thing about you;
soAlso
that, in the beastliest sense, you are Pompey the Great.They are the big one in the most animal sense Pompey.
Pompey,Pompey,
you are partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it inSome of them are a Bawd, Pompeius, as always colored it
being abe
tapster. Are you not? Come, tell me true; it shall be theTapster. You are not? Come on, tell me true; It should be
betterbetter
for you.to you.
POMPEY. Truly, sir, I am a poor fellow that would live.POMPEY. Really, sir, I'm a poor guy who would live.
ESCALUS. How would you live, Pompey- by being a bawd? What doEscalus. How would you live Pompey by being a Bawd? What to do
youshe
think of the trade, Pompey? Is it a lawful trade?Do you think of the trade, Pompey? Is it a lawful trade?
POMPEY. If the law would allow it, sir.POMPEY. If the law would allow it, sir.
ESCALUS. But the law will not allow it, Pompey; nor it shallEscalus. But the law will not allow it, Pompey; It should still be
not beNot be
allowed in Vienna.allowed in Vienna.
POMPEY. Does your worship mean to geld and splay all the youthPOMPEY. Does your worship mean to provide and spread all young people?
offrom
the city?the town?
ESCALUS. No, Pompey.Escalus. Rebound, pompey.
POMPEY. Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then. IfPOMPEY. Really, sir, in my opinion you won't do it. if
your worship will take order for the drabs and the knaves,Their worship will accept order for the draws and the villains,
youshe
need not to fear the bawds.I don't have to fear the Bawds.
ESCALUS. There is pretty orders beginning, I can tell you: butEscalus. It starts pretty orders, I can tell you: But but
itit is
is but heading and hanging.Is only heading and hanging.
POMPEY. If you head and hang all that offend that way but forPOMPEY. If you go and hang the whole crime in this way, but for
tenten
year together, you'll be glad to give out a commission forYear together will be happy to give a commission for a commission
moremore
heads; if this law hold in Vienna ten year, I'll rent theHeads; If this law keeps in Vienna for ten years, I will rent the
fairestMost beautiful
house in it, after threepence a bay. If you live to see thisHouse in it, after a bay afterwards. If you live to see this
comeCome
to pass, say Pompey told you so.To happen, say Pompey told you.
ESCALUS. Thank you, good Pompey; and, in requital of yourEscalus. Thank you, good pompeius; and in requirements of them
prophecy,Prophecy,
hark you: I advise you, let me not find you before me againHark you: I advise you, don't let me find you in front of me
uponon
any complaint whatsoever- no, not for dwelling where you do;Every complaint at all- no, not for the apartment where you do it;
if Iif I
do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewdDo, Pompey, I will hit her in your tent and prove yourself as a clever
Caesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have youCaesar to you; In simple handling, Pompey, I will have you
whipt.joke.
So for this time, Pompey, fare you well.For this time, Pompey, freed out well.
POMPEY. I thank your worship for your good counsel; [Aside] butPOMPEY. I would like to thank your worship for your good advice; [Aside] but
II
shall follow it as the flesh and fortune shall bettershould follow him because the meat and the assets should be better
determine.determine.
Whip me? No, no; let carman whip his jade;Whip me? No no; Let Carman whip his jade;
The valiant heart's not whipt out of his trade. ExitThe brave heart is not out of his trade. Exit
ESCALUS. Come hither to me, Master Elbow; come hither, MasterEscalus. Come here, Master Ellbogen; Come here, master
Constable. How long have you been in this place of constable?Police officer. How long have you been to this place of the police officer?
ELBOW. Seven year and a half, sir.ELBOW. Seven and a half years, sir.
ESCALUS. I thought, by the readiness in the office, you hadEscalus. I thought through the willingness in the office they had
continued in it some time. You say seven years together?continued in it for some time. You say together for seven years?
ELBOW. And a half, sir.ELBOW. And half, sir.
ESCALUS. Alas, it hath been great pains to you! They do youEscalus. Unfortunately it was great pain for you! You do you
wrongnot correct
to put you so oft upon't. Are there not men in your wardTo put on you so often. Are there no men in their community?
sufficient to serve it?Sufficient to serve it?
ELBOW. Faith, sir, few of any wit in such matters; as they areELBOW. Faith, sir, only a few wit in such matters; the way they are
chosen, they are glad to choose me for them; I do it for someYou are happy to choose me for you; I do it for some
piece of money, and go through with all.Piece of money and go through with everyone.
ESCALUS. Look you, bring me in the names of some six or seven,Escalus. Look at yourself, bring me into the names of about six or seven.
thethe
most sufficient of your parish.The most sufficient of your community.
ELBOW. To your worship's house, sir?ELBOW. To the house of their worship, sir?
ESCALUS. To my house. Fare you well. [Exit ELBOW]Escalus. To my house. Good luck for the future. [Leave an elbow]
What's o'clock, think you?What is O'Clock, do you think?
JUSTICE. Eleven, sir.JUSTICE. Elf, Sir.
ESCALUS. I pray you home to dinner with me.Escalus. I pray that you are evening with me.
JUSTICE. I humbly thank you.JUSTICE. Thank you humble.
ESCALUS. It grieves me for the death of Claudio;Escalus. It is Trauert Mich um den Tod von Claudio;
But there's no remedy.But there is no means.
JUSTICE. Lord Angelo is severe.JUSTICE. Lord Angelo is serious.
ESCALUS. It is but needful:Escalus. But it is necessary:
Mercy is not itself that oft looks so;Mercy is not the case that he often looks like that;
Pardon is still the nurse of second woe.Empty is still the nurse of second suffering.
But yet, poor Claudio! There is no remedy.But poor Claudio! There is no means.
Come, sir. ExeuntCome on, sir. Exit
SCENE II.Scene II.
Another room in ANGELO'S houseAnother room in Angelo's house
Enter PROVOST and a SERVANTEnter provost and a servant
SERVANT. He's hearing of a cause; he will come straight.SERVANT. He hears from one thing; He'll come.
I'll tell him of you.I'll tell him about you.
PROVOST. Pray you do. [Exit SERVANT] I'll knowProvost. Pray you. [Diener the outcome] I will know
His pleasure; may be he will relent. Alas,His pleasure; He can be, he will give in. Oh,
He hath but as offended in a dream!But he insulted as in a dream!
All sects, all ages, smack of this vice; and heAll sects, all age groups, blows of this vice; and he
To die for 't!For 't!
Enter ANGELOEnter Angelo
ANGELO. Now, what's the matter, Provost?Angelo. What's going on, provost?
PROVOST. Is it your will Claudio shall die to-morrow?Provost. Is it your will that Claudio should die tomorrow?
ANGELO. Did not I tell thee yea? Hadst thou not order?Angelo. Didn't I tell you, yes? Didn't you order?
Why dost thou ask again?Why do you ask again?
PROVOST. Lest I might be too rash;Provost. So that I could not be too superfluous;
Under your good correction, I have seenI saw under their good correction
When, after execution, judgment hathWhen, after the execution, the judgment has
Repented o'er his doom.Referred to his doom.
ANGELO. Go to; let that be mine.Angelo. Go to; Let me be mine.
Do you your office, or give up your place,Do you have your office or give up your place
And you shall well be spar'd.And you should be well extinct.
PROVOST. I crave your honour's pardon.Provost. I long for your honor.
What shall be done, sir, with the groaning Juliet?What should be done, sir, with the moaning Julia?
She's very near her hour.She is very close to her hour.
ANGELO. Dispose of herAngelo. They dispose of them
To some more fitter place, and that with speed.To a bit of a fitter place and that with speed.
Re-enter SERVANTEnter the servant again
SERVANT. Here is the sister of the man condemn'dSERVANT. Here the man's sister is condemned
Desires access to you.Wishes access to you.
ANGELO. Hath he a sister?Angelo. Does he have a sister?
PROVOST. Ay, my good lord; a very virtuous maid,Provost. Yes, my good gentleman; a very virtuous maid,
And to be shortly of a sisterhood,And to be shortly of a sisterhood,
If not already.If not.
ANGELO. Well, let her be admitted. Exit SERVANTAngelo. Well, let them be admitted. Leave servants
See you the fornicatress be remov'd;We see ourselves that fornicatress is removed;
Let her have needful but not lavish means;Let them have necessary but not wasteful means;
There shall be order for't.There should be no order.
Enter Lucio and ISABELLAEnter Lucio and Isabella
PROVOST. [Going] Save your honour!Provost. [Go] Save your honor!
ANGELO. Stay a little while. [To ISABELLA] Y'are welcome;Angelo. Stay for a while. [To Isabella] you are welcome;
what'swhat is
your will?your will?
ISABELLA. I am a woeful suitor to your honour,Isabella. I am a sad freer in honor.
Please but your honour hear me.Please, but your honor hear me.
ANGELO. Well; what's your suit?Angelo. Spring; What is your suit?
ISABELLA. There is a vice that most I do abhor,Isabella. There is a truck that I do the most, loathe,
And most desire should meet the blow of justice;And most of it should fulfill the blow of justice;
For which I would not plead, but that I must;I would not beg for that, but that I have to;
For which I must not plead, but that I amFor which I shouldn't ask, but that I am
At war 'twixt will and will not.In the war it won't and will not.
ANGELO. Well; the matter?Angelo. Spring; The reason?
ISABELLA. I have a brother is condemn'd to die;Isabella. I condemned a brother to die;
I do beseech you, let it be his fault,I give you, let it be his fault
And not my brother.And not my brother.
PROVOST. [Aside] Heaven give thee moving graces.Provost. [Next to] heaven gives you grace.
ANGELO. Condemn the fault and not the actor of it!Angelo. Order the mistake and not the actor!
Why, every fault's condemn'd ere it be done;Why condemned every mistake before it is done;
Mine were the very cipher of a function,Mine were the cipher of a function
To fine the faults whose fine stands in record,To punish the mistakes whose fine is in recording,
And let go by the actor.And let go of the actor.
ISABELLA. O just but severe law!Isabella. O only difficult law!
I had a brother, then. Heaven keep your honour!Then I had a brother. The sky holds your honor!
LUCIO. [To ISABELLA] Give't not o'er so; to him again, entreatLucio. [To Isabella] don't give that; Ask again
him,him,
Kneel down before him, hang upon his gown;Knee down in front of him, hung on his dress;
You are too cold: if you should need a pin,They are too cold: if you need a PIN
You could not with more tame a tongue desire it.They couldn't use tame tongues.
To him, I say.I say to him.
ISABELLA. Must he needs die?Isabella. Does he have to die?
ANGELO. Maiden, no remedy.Angelo. Maiden, no remedy.
ISABELLA. Yes; I do think that you might pardon him.Isabella. Yes; I think they could excuse him.
And neither heaven nor man grieve at the mercy.And neither heaven nor man mourn the mercy.
ANGELO. I will not do't.Angelo. I will not do it.
ISABELLA. But can you, if you would?Isabella. But can you if you do it?
ANGELO. Look, what I will not, that I cannot do.Angelo. See what I can't do.
ISABELLA. But might you do't, and do the world no wrong,Isabella. But couldn't they do it and not do the wrong one
If so your heart were touch'd with that remorseIf so, her heart was touched with this remorse
As mine is to him?How is mine for him?
ANGELO. He's sentenc'd; 'tis too late.Angelo. He is saturated; It is too late.
LUCIO. [To ISABELLA] You are too cold.Lucio. [To Isabella] You are too cold.
ISABELLA. Too late? Why, no; I, that do speak a word,Isabella. Too late? Why not; I speak a word
May call it back again. Well, believe this:Can call it back. Well, believe that:
No ceremony that to great ones longs,Not a ceremony that is too great longings,
Not the king's crown nor the deputed sword,Neither the king's crown nor the deputies sword,
The marshal's truncheon nor the judge's robe,The stroke of the marshal or the robe of the judge,
Become them with one half so good a graceBecome them with half a grace, such a good grace
As mercy does.Like mercy.
If he had been as you, and you as he,If he had been like you and you like him,
You would have slipp'd like him; but he, like you,You would have slipped him like him; But he, like you,
Would not have been so stern.Wouldn't have been so strict.
ANGELO. Pray you be gone.Angelo. Pray, you are gone.
ISABELLA. I would to heaven I had your potency,Isabella. I would go to heaven, I had your potency
And you were Isabel! Should it then be thus?And you were Isabel! Should it be like that?
No; I would tell what 'twere to be a judgeNo; I would say what a judge is
And what a prisoner.And what a prisoner.
LUCIO. [To ISABELLA] Ay, touch him; there's the vein.Lucio. [To Isabella], touch him; There is the vein.
ANGELO. Your brother is a forfeit of the law,Angelo. Your brother is a decline in the law
And you but waste your words.And you waste your words.
ISABELLA. Alas! Alas!Isabella. At! At!
Why, all the souls that were were forfeit once;Why, all souls who were once;
And He that might the vantage best have tookAnd who has taken the vantage best
Found out the remedy. How would you beFound the remedy. How would you be
If He, which is the top of judgment, shouldIf he is the top of the judgment
But judge you as you are? O, think on that;But do they judge them as they are? Oh, think about it;
And mercy then will breathe within your lips,And mercy will then breathe in your lips,
Like man new made.How man made new.
ANGELO. Be you content, fair maid.Angelo. Be satisfied, fair maid.
It is the law, not I condemn your brother.It is the law, not I condemn your brother.
Were he my kinsman, brother, or my son,Was he my relative, brother or my son?
It should be thus with him. He must die to-morrow.So it should be with him. He has to die tomorrow.
ISABELLA. To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him.Isabella. Morning! Oh, that's suddenly! Spared him, save him.
He's not prepar'd for death. Even for our kitchensHe is not prepared for death. Also for our kitchens
We kill the fowl of season; shall we serve heavenWe kill the poultry of the season; Should we serve the sky
With less respect than we do ministerWith less respect than we serve
To our gross selves? Good, good my lord, bethink you.To our rough self? Well, good, my Lord, cheat.
Who is it that hath died for this offence?Who is it who died for this crime?
There's many have committed it.Many have committed it.
LUCIO. [Aside] Ay, well said.Lucio. [Aside] ay, well said.
ANGELO. The law hath not been dead, though it hath slept.Angelo. The law was not dead even though it slept.
Those many had not dar'd to do that evilThe many didn't have to do evil
If the first that did th' edict infringeWhen the first thing that has violated the edict
Had answer'd for his deed. Now 'tis awake,Had answered for his deed. Now it's awake
Takes note of what is done, and, like a prophet,Note what is done and like a prophet,
Looks in a glass that shows what future evils-Looks into a glass that shows which future evil
Either now or by remissness new conceiv'd,Either now or through remissance of new concoceiv'd,
And so in progress to be hatch'd and born-And so in progress and be born
Are now to have no successive degrees,Should not have a successive degree now,
But here they live to end.But here they live to end.
ISABELLA. Yet show some pity.Isabella. But show some pity.
ANGELO. I show it most of all when I show justice;Angelo. I mainly show it when I show justice;
For then I pity those I do not know,Because then I don't have with those I don't know
Which a dismiss'd offence would after gall,What a released crime after the gall
And do him right that, answering one foul wrong,And do it right, answer a foul incorrectly,
Lives not to act another. Be satisfied;Do not live so as not to act someone else. Be satisfied;
Your brother dies to-morrow; be content.Your brother dies tomorrow; be satisfied.
ISABELLA. So you must be the first that gives this sentence,Isabella. So you have to be the first to give this sentence
And he that suffers. O, it is excellentAnd who suffers. O, it's excellent
To have a giant's strength! But it is tyrannousTo have the strength of a giant! But it's tyrannical
To use it like a giant.To use it like a giant.
LUCIO. [To ISABELLA] That's well said.Lucio. [To Isabella] That is well said.
ISABELLA. Could great men thunderIsabella. Could thunder big men
As Jove himself does, Jove would never be quiet,Like Jove himself, Jove would never be quiet,
For every pelting petty officerFor every Petting Petty Officer
Would use his heaven for thunder,Would use his sky for thunder
Nothing but thunder. Merciful Heaven,Nothing but thunder. Merciful sky,
Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,You prefer with your sharp and sulfuric bolt,
Splits the unwedgeable and gnarled oakDivides the incompatible and gnarled oak
Than the soft myrtle. But man, proud man,Than the soft myrtle. But man, proud man,
Dress'd in a little brief authority,Dresses in a small short author,
Most ignorant of what he's most assur'd,The most ignorance of what he has insured the most,
His glassy essence, like an angry ape,His glassy essence, like an angry monkey,
Plays such fantastic tricks before high heavenPlays so fantastic tricks in front of the high sky
As makes the angels weep; who, with our speens,How to let the angels cry; Anyone with our speens,
Would all themselves laugh mortal.Would laugh all of them themselves.
LUCIO. [To ISABELLA] O, to him, to him, wench! He will relent;Lucio. [To Isabella] O, to him, to him, Wench! He will give in;
He's coming; I perceive 't.He comes; I take.
PROVOST. [Aside] Pray heaven she win him.Provost. [Next to] praying sky, she wins him.
ISABELLA. We cannot weigh our brother with ourself.Isabella. We cannot weigh our brother with ourselves.
Great men may jest with saints: 'tis wit in them;Large men like sacred jokes: “It is in them with them;
But in the less foul profanation.But in the less evil.
LUCIO. [To ISABELLA] Thou'rt i' th' right, girl; more o' that.Lucio. [To Isabella] I 'th' right, girl; more o 'that.
ISABELLA. That in the captain's but a choleric wordIsabella. That in the captain, but a choleric word
Which in the soldier is flat blasphemy.What is flat blasphemy in the soldier.
LUCIO. [To ISABELLA] Art avis'd o' that? More on't.Lucio. [To Isabella] Art avis'd o 'that? Not more.
ANGELO. Why do you put these sayings upon me?Angelo. Why do you put these sayings on me?
ISABELLA. Because authority, though it err like others,Isabella. Because authority, although it is like others,
Hath yet a kind of medicine in itselfStill has a kind of medicine in itself
That skins the vice o' th' top. Go to your bosom,This turns the truck from the top. Go to your breast
Knock there, and ask your heart what it doth knowTap on there and ask your heart that it cannot know
That's like my brother's fault. If it confessIt's like my brother's guilt. When it confesses
A natural guiltiness such as is his,A natural debt like his, his,
Let it not sound a thought upon your tongueDon't let your tongue sound about your tongue
Against my brother's life.Against my brother's life.
ANGELO. [Aside] She speaks, and 'tisAngelo. [Aside] she speaks and 'tis
Such sense that my sense breeds with it.- Fare you well.Such a feeling that my meaning is breeding.
ISABELLA. Gentle my lord, turn back.Isabella. Gentle my gentleman, returns.
ANGELO. I will bethink me. Come again to-morrow.Angelo. I will cheat. Come again tomorrow.
ISABELLA. Hark how I'll bribe you; good my lord, turn back.Isabella. Hark as I will bribe you; Well, my gentleman, returns.
ANGELO. How, bribe me?Angelo. How, bribery?
ISABELLA. Ay, with such gifts that heaven shall share with you.Isabella. Yes, with such gifts that the sky will share with them.
LUCIO. [To ISABELLA] You had marr'd all else.Lucio. [To Isabella] They had everything else.
ISABELLA. Not with fond sicles of the tested gold,Isabella. Not with lovable gold
Or stones, whose rate are either rich or poorOr stones whose rate is either rich or poor
As fancy values them; but with true prayersAs a chic she appreciates; But with real prayers
That shall be up at heaven and enter thereThat should be in heaven and enter there
Ere sun-rise, prayers from preserved souls,Before sunrise, prayers of preserved souls,
From fasting maids, whose minds are dedicateOf fasting girls whose thoughts dedicate
To nothing temporal.At nothing time.
ANGELO. Well; come to me to-morrow.Angelo. Spring; Come to me tomorrow.
LUCIO. [To ISABELLA] Go to; 'tis well; away.Lucio. [To Isabella] go; It is good; A way.
ISABELLA. Heaven keep your honour safe!Isabella. The sky keeps your honor!
ANGELO. [Aside] Amen; for IAngelo. [Aside] Amen; for I
Am that way going to temptationI go to temptation
Where prayers cross.Where prayers cross.
ISABELLA. At what hour to-morrowIsabella. Around the hour morning
Shall I attend your lordship?Should I visit your lordship?
ANGELO. At any time 'fore noon.Angelo. At some point before noon.
ISABELLA. Save your honour! Exeunt all but ANGELOIsabella. Save your honor! Exeunt all except Angelo
ANGELO. From thee; even from thy virtue!Angelo. From you; Even from your virtue!
What's this, what's this? Is this her fault or mine?What is it, what is it? Is that your guilt or mine?
The tempter or the tempted, who sins most?The visitor or the attempted who was sitting the most?
Ha!He has!
Not she; nor doth she tempt; but it is INot her; She also doesn't try either; But it's me
That, lying by the violet in the sun,The one that lies through the violet in the sun,
Do as the carrion does, not as the flow'r,Do like the AAS, not as the river,
Corrupt with virtuous season. Can it beCorrupt with virtuous season. It may be
That modesty may more betray our senseThis modesty can reveal our meaning more
Than woman's lightness? Having waste ground enough,Than the lightness of the woman? Have enough garbage, enough
Shall we desire to raze the sanctuary,Should we dispel the sanctuary?
And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!And set up our evils there? O, fie, fie, fie!
What dost thou, or what art thou, Angelo?What is you or what are you, Angelo?
Dost thou desire her foully for those thingsDost you wish for these things bad
That make her good? O, let her brother live!That is good for you? Oh, let your brother live!
Thieves for their robbery have authorityThieves for their robbery have authority
When judges steal themselves. What, do I love her,When judges steal. What, I love her
That I desire to hear her speak again,That I want to hear her speak again
And feast upon her eyes? What is't I dream on?And fake your eyes? What do I not dream of?
O cunning enemy, that, to catch a saint,O Listing enemy, that to catch a saint,
With saints dost bait thy hook! Most dangerousWith Saints dost Bait your catch! Most dangerous
Is that temptation that doth goad us onIs this temptation that increases us
To sin in loving virtue. Never could the strumpet,To sin loving virtue. The strumpet could never
With all her double vigour, art and nature,With all its double strength, art and nature,
Once stir my temper; but this virtuous maidMix my temperament once; But this virtuous maid
Subdues me quite. Ever till now,I completely submit to me. Always until now,
When men were fond, I smil'd and wond'red how. ExitWhen the men loved, I smiled and surprised how. Exit
SCENE III.Scene III.
A prisonA prison
Enter, severally, DUKE, disguised as a FRIAR, and PROVOSTEnter as a monk and provost, whose duke enter and enter provost
DUKE. Hail to you, Provost! so I think you are.DUKE. Hail to you, provost! So I think it is.
PROVOST. I am the Provost. What's your will, good friar?Provost. I am the provost. What is your will, good brothers?
DUKE. Bound by my charity and my blest order,DUKE. Bound by my charity organization and my clever order,
I come to visit the afflicted spiritsI come to visit the affected spirits
Here in the prison. Do me the common rightHere in prison. Make me the right together
To let me see them, and to make me knowTo let me see and let me know
The nature of their crimes, that I may ministerThe type of their crimes so that I can serve
To them accordingly.Accordingly.
PROVOST. I would do more than that, if more were needful.Provost. I would do more than that if more were necessary.
Enter JULIETEnter Julia
Look, here comes one; a gentlewoman of mine,Look here comes one; A gentle woman of mine,
Who, falling in the flaws of her own youth,Who who falls into the shortcomings of their own youth
Hath blister'd her report. She is with child;Blased her report. She is with a child;
And he that got it, sentenc'd- a young manAnd whoever understood it, a young man
More fit to do another such offenceMore fit to make another such crime
Than die for this.Than dying for it.
DUKE. When must he die?DUKE. When does he have to die?
PROVOST. As I do think, to-morrow.Provost. I think tomorrow.
[To JULIET] I have provided for you; stay awhile[To Julia] I provided for you; Stay for a while
And you shall be conducted.And you will be carried out.
DUKE. Repent you, fair one, of the sin you carry?DUKE. Fee yourself, fair, from the sin you wear?
JULIET. I do; and bear the shame most patiently.Julia. I do; And wear the most patient.
DUKE. I'll teach you how you shall arraign your conscience,DUKE. I will teach you how you will convey your conscience.
And try your penitence, if it be soundAnd try your penance when it is sound
Or hollowly put on.Or tighten hollow.
JULIET. I'll gladly learn.Julia. I will be happy to learn.
DUKE. Love you the man that wrong'd you?DUKE. I love you, the man who did you wrong?
JULIET. Yes, as I love the woman that wrong'd him.Julia. Yes, since I love the woman who did him wrong.
DUKE. So then, it seems, your most offenceful actDUKE. So, it seems that it seems their most useful action
Was mutually committed.Was mutually involved.
JULIET. Mutually.Julia. Mutual.
DUKE. Then was your sin of heavier kind than his.DUKE. Then your sin was heavier than his.
JULIET. I do confess it, and repent it, father.Julia. I confess and regret it, father.
DUKE. 'Tis meet so, daughter; but lest you do repentDUKE. It meet like that, daughter; But so that they don't regret
As that the sin hath brought you to this shame,Then sin brought you to this shame
Which sorrow is always toward ourselves, not heaven,What grief is always to ourselves, not too heaven,
Showing we would not spare heaven as we love it,Show that we would not save the sky if we love it
But as we stand in fear-But how we are in fear-
JULIET. I do repent me as it is an evil,Julia. I regret because it is a bad
And take the shame with joy.And take the shame with joy.
DUKE. There rest.DUKE. Rest there.
Your partner, as I hear, must die to-morrow,Your partner has to die tomorrow, die tomorrow,
And I am going with instruction to him.And I go to him with the instruction.
Grace go with you! Benedicite! ExitMercy go with you! Benedicit! Exit
JULIET. Must die to-morrow! O, injurious law,Julia. Must die tomorrow! O, violation law,
That respites me a life whose very comfortThat represents me a life, the consolation of which comfortably comfort
Is still a dying horror!Is still a dying horror!
PROVOST. 'Tis pity of him. ExeuntProvost. "Tie pity with him. Output
SCENE IV.Sente IV.
ANGELO'S houseAngelo's house
Enter ANGELOEnter Angelo
ANGELO. When I would pray and think, I think and prayAngelo. If I pray and think, I think and pray and pray
To several subjects. Heaven hath my empty words,On several topics. The sky has my empty words
Whilst my invention, hearing not my tongue,While my invention didn't hear my tongue
Anchors on Isabel. Heaven in my mouth,Anchor on Isabel. Heaven in my mouth
As if I did but only chew his name,As if I would do it, but only his name crouches,
And in my heart the strong and swelling evilAnd in my heart the strong and swelling bad
Of my conception. The state whereon I studiedMy idea. The state in which I studied
Is, like a good thing being often read,Is how a good thing often read
Grown sere and tedious; yea, my gravity,Grown and tedious; Yes, my gravity,
Wherein- let no man hear me- I take pride,Although nobody lets me hear- I am proud
Could I with boot change for an idle plumeI could change the boot for an idle cloud
Which the air beats for vain. O place, O form,What the air makes in vain. O place, o shape,
How often dost thou with thy case, thy habit,How often are you with your case, your habit,
Wrench awe from fools, and tie the wiser soulsWhile awe of fools and tie up the wiser souls
To thy false seeming! Blood, thou art blood.Seems to your wrong one! Blood, you are blood.
Let's write 'good angel' on the devil's horn;Let's write 'Good Engel' on the horn of the devil.
Tis not the devil's crest.It is not the devil's coat of arms.
Enter SERVANTEnter the servant
How now, who's there?How now, who is there?
SERVANT. One Isabel, a sister, desires access to you.SERVANT. An Isabel, a sister, wants access to them.
ANGELO. Teach her the way. [Exit SERVANT] O heavens!Angelo. Bring her the way. [Starting servant] o sky!
Why does my blood thus muster to my heart,So why does my blood assemble my heart?
Making both it unable for itselfNot to do both for yourself
And dispossessing all my other partsAnd expropriate all my other parts
Of necessary fitness?The necessary fitness?
So play the foolish throngs with one that swoons;So they play the stupid crowds with one who swings;
Come all to help him, and so stop the airCome everyone to help him and stop the air
By which he should revive; and even soThrough which he should revive; And nevertheless
The general subject to a well-wish'd kingThe general is subject to a crappy king
Quit their own part, and in obsequious fondnessLeave your own part and in interrupted preference
Crowd to his presence, where their untaught loveQuantity to his presence where her unspoilt love
Must needs appear offence.Needs must appear insulting.
Enter ISABELLAEnter Isabella
How now, fair maid?How now, fair maid?
ISABELLA. I am come to know your pleasure.Isabella. I got to know her pleasure.
ANGELO. That you might know it would much better please meAngelo. So that you could know that it would be much better for me, please me
Than to demand what 'tis. Your brother cannot live.To ask what it is. Your brother can't live.
ISABELLA. Even so! Heaven keep your honour!Isabella. Even so! The sky holds your honor!
ANGELO. Yet may he live awhile, and, it may be,Angelo. But may he live and, it can be
As long as you or I; yet he must die.As long as you or me; Nevertheless, he has to die.
ISABELLA. Under your sentence?Isabella. Under your sentence?
ANGELO. Yea.Angelo. And.
ISABELLA. When? I beseech you; that in his reprieve,Isabella. When? I beg you; That in his repies,
Longer or shorter, he may be so fittedLonger or shorter, it can be adjusted in this way
That his soul sicken not.That his soul is not sick.
ANGELO. Ha! Fie, these filthy vices! It were as goodAngelo. Ha! Fie, these dirty trucks! It was so good
To pardon him that hath from nature stol'nTo forgive him that stumbles from nature
A man already made, as to remitA man who has already been made to leave
Their saucy sweetness that do coin heaven's imageYour cheeky sweetness that makes the image of the mint sky
In stamps that are forbid; 'tis all as easyIn stamps that are prohibited; 'It's all so easy
Falsely to take away a life true madeWrongly made a life true
As to put metal in restrained meansTo put metal in reserved funds
To make a false one.Make a wrong.
ISABELLA. 'Tis set down so in heaven, but not in earth.Isabella. It is so in heaven, but not in the earth.
ANGELO. Say you so? Then I shall pose you quickly.Angelo. Do you say so? Then I'll pose quickly.
Which had you rather- that the most just lawYou have that- that the just law?
Now took your brother's life; or, to redeem him,Now your brother took the life of your brother; Or to redeem it
Give up your body to such sweet uncleannessPut on your body on such a sweet impurity
As she that he hath stain'd?How do you have stained?
ISABELLA. Sir, believe this:Isabella. Sir, believe that:
I had rather give my body than my soul.I preferred to give my body than my soul.
ANGELO. I talk not of your soul; our compell'd sinsAngelo. I don't speak of your soul; Our forced sins
Stand more for number than for accompt.Stand more for the number than for accompt.
ISABELLA. How say you?Isabella. How do you say?
ANGELO. Nay, I'll not warrant that; for I can speakAngelo. No, I will not guarantee that; Because I can speak
Against the thing I say. Answer to this:Against what I say. Answer to that:
I, now the voice of the recorded law,I, now the voice of the recorded law,
Pronounce a sentence on your brother's life;Speak a sentence about your brother's life;
Might there not be a charity in sinCould not exist in sin
To save this brother's life?Save the life of this brother?
ISABELLA. Please you to do't,Isabella. Please do not
I'll take it as a peril to my soulI will take it as a danger to my soul
It is no sin at all, but charity.It is not a sin at all, but charity.
ANGELO. Pleas'd you to do't at peril of your soul,Angelo. They liked not to deal in the danger of their soul
Were equal poise of sin and charity.Were equally sin and charity.
ISABELLA. That I do beg his life, if it be sin,Isabella. That I ask for his life when it is sin
Heaven let me bear it! You granting of my suit,The sky let me endure it! You grant my suit
If that be sin, I'll make it my morn prayerIf this sin is, I'll make it my morning prayer
To have it added to the faults of mine,To add it to my mistakes
And nothing of your answer.And none of your answer.
ANGELO. Nay, but hear me;Angelo. No, but listen to me;
Your sense pursues not mine; either you are ignorantYour meaning does not pursue mine; Either you are ignorant
Or seem so, craftily; and that's not good.Or seem to be so harmful; And that is not good.
ISABELLA. Let me be ignorant, and in nothing goodIsabella. Let me be ignorant and in nothing good
But graciously to know I am no better.But friendly to know that I am not better.
ANGELO. Thus wisdom wishes to appear most brightAngelo. So wisdom wants to appear the brightest
When it doth tax itself; as these black masksIf it controls yourself; Like these black masks
Proclaim an enshielded beauty ten times louderProClid a hidden beauty ten times louder
Than beauty could, display'd. But mark me:When the beauty could show. But mark me:
To be received plain, I'll speak more gross-I will speak roughly to receive it.
Your brother is to die.Your brother is to be died.
ISABELLA. So.Isabella. So.
ANGELO. And his offence is so, as it appears,Angelo. And his offense is as it appears
Accountant to the law upon that pain.Accountant of the law on this pain.
ISABELLA. True.Isabella. TRUE.
ANGELO. Admit no other way to save his life,Angelo. Do not enter any other way to save his life
As I subscribe not that, nor any other,How I don't subscribe to it, any other,
But, in the loss of question, that you, his sister,But in the loss of the question that she, his sister,
Finding yourself desir'd of such a personTo be found by such a person who wants
Whose credit with the judge, or own great place,Their loan with the judge or have a great place,
Could fetch your brother from the manaclesCould get your brother from the manacles
Of the all-binding law; and that there wereOf the all-binding law; And that there was
No earthly mean to save him but that eitherNo earthly means to save him, but also that
You must lay down the treasures of your bodyYou have to define your body's treasures
To this supposed, or else to let him suffer-To make this alleged or otherwise suffer
What would you do?What would you do?
ISABELLA. As much for my poor brother as myself;Isabella. As much for my poor brother as me;
That is, were I under the terms of death,That is, I was under the conditions of death,
Th' impression of keen whips I'd wear as rubies,The impression of sharp whips that I would wear as rubies,
And strip myself to death as to a bedAnd roam me to a bed
That longing have been sick for, ere I'd yieldThis longing was sick, um would give in
My body up to shame.My body ashamed.
ANGELO. Then must your brother die.Angelo. Then your brother has to die.
ISABELLA. And 'twere the cheaper way:Isabella. And 'do the cheaper way:
Better it were a brother died at onceIt was better that a brother died immediately
Than that a sister, by redeeming him,Than that a sister by redeeming him
Should die for ever.Should die forever.
ANGELO. Were not you, then, as cruel as the sentenceAngelo. So they weren't as cruel as the sentence
That you have slander'd so?That you slander so much?
ISABELLA. Ignominy in ransom and free pardonIsabella. Smile in ransom and free forgiveness
Are of two houses: lawful mercyAre from two houses: lawful mercy
Is nothing kin to foul redemption.Is nothing to get to get a bad redemption.
ANGELO. You seem'd of late to make the law a tyrant;Angelo. They seem to make the law a tyrant recently;
And rather prov'd the sliding of your brotherAnd rather the gliding of her brother
A merriment than a vice.A nuisance as a truck.
ISABELLA. O, pardon me, my lord! It oft falls out,Isabella. Oh, forgive me, my Lord! It often falls out
To have what we would have, we speak not what we mean:To have what we had, we don't speak what we mean:
I something do excuse the thing I hateI apologize what I hate
For his advantage that I dearly love.For his advantage that I love very much.
ANGELO. We are all frail.Angelo. We are all frail.
ISABELLA. Else let my brother die,Isabella. Otherwise let my brother die
If not a fedary but only heIf not a fedary, but only he
Owe and succeed thy weakness.Owes and follows your weakness.
ANGELO. Nay, women are frail too.Angelo. No, women are also frail.
ISABELLA. Ay, as the glasses where they view themselves,Isabella. Ay, as the glasses in which they see themselves,
Which are as easy broke as they make forms.They are as simple as they make shape.
Women, help heaven! Men their creation marWomen helps heaven! Men their creation Mar
In profiting by them. Nay, call us ten times frail;Benefit from them. No, call us frailty ten times;
For we are soft as our complexions are,Because we are soft as our complexion is
And credulous to false prints.And shiny for wrong prints.
ANGELO. I think it well;Angelo. I think it's good;
And from this testimony of your own sex,And from this testimony of your own gender,
Since I suppose we are made to be no strongerSince I suspect we are not stronger
Than faults may shake our frames, let me be bold.As a mistake, our frames can shake, let me be brave.
I do arrest your words. Be that you are,I arrest your words. Be that you are
That is, a woman; if you be more, you're none;That means a woman; If you are more, you are not;
If you be one, as you are well express'dIf you are one, how you can express well
By all external warrants, show it nowNow show it from all external arrest warrants now
By putting on the destin'd livery.By putting on the targeted painting.
ISABELLA. I have no tongue but one; gentle, my lord,Isabella. I have no tongue except one; gentle, my lord,
Let me intreat you speak the former language.Let me speak the earlier language.
ANGELO. Plainly conceive, I love you.Angelo. Clearly hire, I love you.
ISABELLA. My brother did love Juliet,Isabella. My brother loved Julia
And you tell me that he shall die for't.And you tell me that he won't die.
ANGELO. He shall not, Isabel, if you give me love.Angelo. He doesn't get, Isabel, if you give me love.
ISABELLA. I know your virtue hath a license in't,Isabella. I know that your virtue has a license, not in
Which seems a little fouler than it is,That seems to be a little fouler than it is
To pluck on others.Pluck to others.
ANGELO. Believe me, on mine honour,Angelo. Believe me, on my honor
My words express my purpose.My words express my purpose.
ISABELLA. Ha! little honour to be much believ'd,Isabella. Ha! Little honor to be much credible,
And most pernicious purpose! Seeming, seeming!And most harmful purpose! Seem, seem!
I will proclaim thee, Angelo, look for't.I will announce you, Angelo, not looking for.
Sign me a present pardon for my brotherSign me a forgiveness for my brother
Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world aloudOr will I tell with a covered throat in the world loudly
What man thou art.What a man you are.
ANGELO. Who will believe thee, Isabel?Angelo. Who will believe you, Isabel?
My unsoil'd name, th' austereness of my life,My not so uncertain name, the economy of my life,
My vouch against you, and my place i' th' state,My but against you and my place I have the condition
Will so your accusation overweighThis will predominate in this way
That you shall stifle in your own report,That they will suffocate in their own report,
And smell of calumny. I have begun,And smell of forest. I started,
And now I give my sensual race the rein:And now I give my sensual race the reins:
Fit thy consent to my sharp appetite;Fit your consent to my sharp appetite;
Lay by all nicety and prolixious blushesLay
That banish what they sue for; redeem thy brotherThat banishes what they complain for; Redeem your brother
By yielding up thy body to my will;By giving my will your body giving up;
Or else he must not only die the death,Or otherwise he may not only die death
But thy unkindness shall his death draw outBut your unfriendliness will move out his death
To ling'ring sufferance. Answer me to-morrow,To the Ling -Ring. Answer me tomorrow
Or, by the affection that now guides me most,Or through the affection that now leads me the most,
I'll prove a tyrant to him. As for you,I will prove him as a tyrant. Like for you
Say what you can: my false o'erweighs your true. ExitSay what you can do: my wrong transferred is your true one. Exit
ISABELLA. To whom should I complain? Did I tell this,Isabella. Who should I complain? Did I say that,
Who would believe me? O perilous mouthsWho would believe me? O Dangerous mouths
That bear in them one and the self-same tongueThis carries in them and the self -sampled tongue
Either of condemnation or approof,Either from conviction or rapprochement,
Bidding the law make curtsy to their will;Giving the law make your will kinking;
Hooking both right and wrong to th' appetite,Hang on the appetite both properly and incorrectly,
To follow as it draws! I'll to my brother.To follow as it draws! I'm going to be my brother.
Though he hath fall'n by prompture of the blood,Although he fell through the blood prompt
Yet hath he in him such a mind of honourBut he has such an sense of honor in him
That, had he twenty heads to tender downHe had twenty heads to do this to do this
On twenty bloody blocks, he'd yield them upHe would give them in on twenty bloody blocks
Before his sister should her body stoopBefore his sister bends her body
To such abhorr'd pollution.To such auborr'd pollution.
Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:Then, Isabel, living chastity and, brother, die:
More than our brother is our chastity.Our chastity is more than our brother.
I'll tell him yet of Angelo's request,I will tell him about Angelos, please
And fit his mind to death, for his soul's rest. ExitAnd fit his mind to death, for the calm of his soul. Exit
ACT III. SCENE I.Act III. Szene I.
The prisonThe prison
Enter DUKE, disguised as before, CLAUDIO, and PROVOSTEnter Duke, disguised as before, Claudio and Provost
DUKE. So, then you hope of pardon from Lord Angelo?DUKE. So, then hope for the forgiveness of Lord Angelo?
CLAUDIO. The miserable have no other medicineClaudio. The misery has no other medicine
But only hope:But only hope:
I have hope to Eve, and am prepar'd to die.I have hope for Eva and I am prepared to die.
DUKE. Be absolute for death; either death or lifeDUKE. Be absolutely for death; Either death or life
Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life.This should be the sweeter. So reason with life.
If I do lose thee, I do lose a thingWhen I lose you, I'll lose something
That none but fools would keep. A breath thou art,That would not be kept as a fool. A breath, you are, you are
Servile to all the skyey influences,Servile for all Skyey influences,
That dost this habitation where thou keep'stThis causes this dwelling where you hold
Hourly afflict. Merely, thou art Death's fool;Affected every hour. Only you are the fool of Art Death;
For him thou labour'st by thy flight to shunFor him you work from your flight to tired
And yet run'st toward him still. Thou art not noble;And yet he still run towards him. You are not noble;
For all th' accommodations that thou bear'stFor all accommodations you wear,
Are nurs'd by baseness. Thou 'rt by no means valiant;Are based on lowness. You are by no means brave;
For thou dost fear the soft and tender forkBecause you have the soft and tender fork fear
Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,A bad worm. Your best of break is sleep
And that thou oft provok'st; yet grossly fear'stAnd that you often provoking; but roughly fear
Thy death, which is no more. Thou art not thyself;Your death, which is no longer. You are not yourself;
For thou exists on many a thousand grainsBecause you exist with many thousands of grains
That issue out of dust. Happy thou art not;This problem from dust. Happy, you are not;
For what thou hast not, still thou striv'st to get,Because what you don't have to still have to get
And what thou hast, forget'st. Thou art not certain;And what do you have, forget. You are not sure;
For thy complexion shifts to strange effects,Because your complexion shifts to strange effects,
After the moon. If thou art rich, thou'rt poor;According to the moon. If you are rich, you are poor;
For, like an ass whose back with ingots bows,For, like an ass, its back with arches, arches,
Thou bear'st thy heavy riches but a journey,You have your difficult wealth, but a trip
And Death unloads thee. Friend hast thou none;And death unloads you. You don't have any friend;
For thine own bowels which do call thee sire,For your own intestine, who call you as a father,
The mere effusion of thy proper loins,The mere effusion of their correct loins,
Do curse the gout, serpigo, and the rheum,Swear gout, serpigo and the rheum,
For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age,Not to end for you earlier. You still have youth and older
But, as it were, an after-dinner's sleep,But the sleep of a follow -up, so to speak,, so to speak,
Dreaming on both; for all thy blessed youthDream of both; For all of your blessed youngsters
Becomes as aged, and doth beg the almsIs aged and asks the alms
Of palsied eld; and when thou art old and rich,Of occasional Eld; And if you are old and rich
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,You have neither heat, affection, member nor beauty,
To make thy riches pleasant. What's yet in thisTo make your wealth pleasant. What else is there
That bears the name of life? Yet in this lifeThat bears the name of life? But in this life
Lie hid moe thousand deaths; yet death we fear,Lies hidden moe thousand deaths; But we fear death, we fear
That makes these odds all even.That even makes these chances of winning.
CLAUDIO. I humbly thank you.Claudio. Thank you humble.
To sue to live, I find I seek to die;To live to live, I find to die;
And, seeking death, find life. Let it come on.And to find death, find life. Let it come.
ISABELLA. [Within] What, ho! Peace here; grace and goodIsabella. [Inside] what, HO! Peace here; Grace and good
company!Company!
PROVOST. Who's there? Come in; the wish deserves a welcome.Provost. Who's there? Come in; The wish deserves a welcome.
DUKE. Dear sir, ere long I'll visit you again.DUKE. Dear Lord before I will visit her again.
CLAUDIO. Most holy sir, I thank you.Claudio. The Holy Lord, thank you.
Enter ISABELLAEnter Isabella
ISABELLA. My business is a word or two with Claudio.Isabella. My business is one or two words with Claudio.
PROVOST. And very welcome. Look, signior, here's your sister.Provost. And very welcome. Look, significant, here is your sister.
DUKE. Provost, a word with you.DUKE. Provost, a word with you.
PROVOST. As many as you please.Provost. As many as you want.
DUKE. Bring me to hear them speak, where I may be conceal'd.DUKE. Bring me to hear how I can speak where I might be hidden.
Exeunt DUKE and PROVOSTLeave duke and provost
CLAUDIO. Now, sister, what's the comfort?Claudio. Well, sister, what is the consolation?
ISABELLA. Why,Isabella. Why,
As all comforts are; most good, most good, indeed.As all of the comforts are; At the manor, ideally best.
Lord Angelo, having affairs to heaven,Lord Angelo, who are on the sky with matters,
Intends you for his swift ambassador,Intends you to his fast ambassador,
Where you shall be an everlasting leiger.Where you should be an eternal lean.
Therefore, your best appointment make with speed;Your best appointment with speed;
To-morrow you set on.They recorded tomorrow.
CLAUDIO. Is there no remedy?Claudio. Is there no remedy?
ISABELLA. None, but such remedy as, to save a head,Isabella. None, but such a means of saving a head,
To cleave a heart in twain.To split a heart in Twain.
CLAUDIO. But is there any?Claudio. But are there any?
ISABELLA. Yes, brother, you may live:Isabella. Yes, brother, you can live:
There is a devilish mercy in the judge,There is a devilish mercy in the judge.
If you'll implore it, that will free your life,If you address it, this will free your life
But fetter you till death.But captivate until death.
CLAUDIO. Perpetual durance?Claudio. Perpetuelle Pause?
ISABELLA. Ay, just; perpetual durance, a restraint,Isabella. Yes, just; Perpetual endurance, a restraint,
Though all the world's vastidity you had,Although the entire Venchity of the world they had,
To a determin'd scope.To a certain area.
CLAUDIO. But in what nature?Claudio. But in what nature?
ISABELLA. In such a one as, you consenting to't,Isabella. In such a way, they agree to do it
Would bark your honour from that trunk you bear,Would bark your honor from this trunk that you wear
And leave you naked.And let yourself be naked.
CLAUDIO. Let me know the point.Claudio. Let me know the point.
ISABELLA. O, I do fear thee, Claudio; and I quake,Isabella. Oh, I'm afraid, Claudio; And I dare
Lest thou a feverous life shouldst entertain,So that you should not entertain feverish life,
And six or seven winters more respectAnd six or seven winter more respect
Than a perpetual honour. Dar'st thou die?As an eternal honor. Do you die?
The sense of death is most in apprehension;The death is most in fear;
And the poor beetle that we tread uponAnd the poor beetle we step on
In corporal sufferance finds a pang as greatIn physical suffering, a pang finds so big
As when a giant dies.As if a giant dies.
CLAUDIO. Why give you me this shame?Claudio. Why give you this shame?
Think you I can a resolution fetchThink you can get a resolution
From flow'ry tenderness? If I must die,Out of fluid tenderness? When I have to die
I will encounter darkness as a brideI will meet darkness as a bride
And hug it in mine arms.And hug it in my arms.
ISABELLA. There spake my brother; there my father's graveIsabella. My brother said there; There my father's grave
Did utter forth a voice. Yes, thou must die:I spoke a voice. Yes, you have to die:
Thou art too noble to conserve a lifeYou are too noble to save a life
In base appliances. This outward-sainted deputy,In basic devices. This full -back, the MP,
Whose settled visage and deliberate wordTheir populated face and deliberate word
Nips youth i' th' head, and follies doth enewNip's youth 'my head and follies are about.
As falcon doth the fowl, is yet a devil;Like Falcon, the poultry is still a devil;
His filth within being cast, he would appearHis dirt within the occupation would appear
A pond as deep as hell.A pond as deep as hell.
CLAUDIO. The precise Angelo!Claudio. The exact Angelo!
ISABELLA. O, 'tis the cunning livery of hellIsabella. O, it is the cunning paint of hell
The damned'st body to invest and coverTo invest and cover the damn corporation
In precise guards! Dost thou think, Claudio,In precise guards! Dost you think, Claudio,
If I would yield him my virginityIf I gave him my virginity
Thou mightst be freed?Could you be released?
CLAUDIO. O heavens! it cannot be.Claudio. O heaven! It can not be.
ISABELLA. Yes, he would give't thee, from this rank offence,Isabella. Yes, he would not give you this ranking,
So to offend him still. This night's the timeSo still insult. This night is time
That I should do what I abhor to name,That I should do what I loathe to call
Or else thou diest to-morrow.Or you have in the rank tomorrow.
CLAUDIO. Thou shalt not do't.Claudio. You shouldn't do it.
ISABELLA. O, were it but my life!Isabella. Oh, it was my life!
I'd throw it down for your deliveranceI would put it down for your liberation
As frankly as a pin.To be honest as a pin.
CLAUDIO. Thanks, dear Isabel.Claudio. Thanks, dear Isabel.
ISABELLA. Be ready, Claudio, for your death to-morrow.Isabella. Be ready, Claudio, for your death tomorrow.
CLAUDIO. Yes. Has he affections in himClaudio. Yes. He has affection in him
That thus can make him bite the law by th' noseSo that can make him bite the law through the nose
When he would force it? Sure it is no sin;When would he force it? Sure it is not a sin;
Or of the deadly seven it is the least.Or it is the slightest of the deadly seven.
ISABELLA. Which is the least?Isabella. Which is the least?
CLAUDIO. If it were damnable, he being so wise,Claudio. If it were damn, he is so wise
Why would he for the momentary trickWhy should he for the current trick?
Be perdurably fin'd?- O Isabel!Be prarking?- O Isabel!
ISABELLA. What says my brother?Isabella. What does my brother say?
CLAUDIO. Death is a fearful thing.Claudio. Death is an fearful thing.
ISABELLA. And shamed life a hateful.Isabella. And ashamed of life hateful.
CLAUDIO. Ay, but to die, and go we know not where;Claudio. Yes, but to die and go, we don't know where;
To lie in cold obstruction, and to rot;Lie in cold obstacles and rot;
This sensible warm motion to becomeTo become this reasonable warm movement
A kneaded clod; and the delighted spiritA Knowledge clip; and the delighted spirit
To bathe in fiery floods or to resideBathing or living in fiery floods
In thrilling region of thick-ribbed ice;In exciting region of thick ice;
To be imprison'd in the viewless winds,Be locked up in the supernatural winds,
And blown with restless violence round aboutAnd blown around with restless violence
The pendent world; or to be worse than worstThe hanging world; Or worse worse than worst
Of those that lawless and incertain thoughtOf those who do legally and think
Imagine howling- 'tis too horrible.Imagine it is too terrible.
The weariest and most loathed worldly lifeThe tired and most loathsome worldly life
That age, ache, penury, and imprisonment,At this age, in pain, in the wood and in the detention,
Can lay on nature is a paradiseCan be on nature is a paradise
To what we fear of death.To what we fear before death.
ISABELLA. Alas, alas!Isabella. Wing, wing!
CLAUDIO. Sweet sister, let me live.Claudio. Sweet sister, let me live.
What sin you do to save a brother's life,What sin you do to save a brother's life,
Nature dispenses with the deed so farSo far, nature is distributed with the deed
That it becomes a virtue.That it will be a virtue.
ISABELLA. O you beast!Isabella. O Du Beaest!
O faithless coward! O dishonest wretch!O faithless coward! O dishonest miserable!
Wilt thou be made a man out of my vice?Do you want to make a man out of my truck?
Is't not a kind of incest to take lifeIs not a kind of incest to take life
From thine own sister's shame? What should I think?Shame from her own sister? What should I think?
Heaven shield my mother play'd my father fair!Heaven protect my mother played my father fairly!
For such a warped slip of wildernessFor such a distorted wilderness strike
Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance;No Issuution of his blood. Take mine despite;
Die; perish. Might but my bending downDie; die. But could bend down
Reprieve thee from thy fate, it should proceed.Remove from your fate, it should go on.
I'll pray a thousand prayers for thy death,I will pray a thousand prayers for your death
No word to save thee.Not a word to save you.
CLAUDIO. Nay, hear me, Isabel.Claudio. No, hear me, Isabel.
ISABELLA. O fie, fie, fie!Isabella. O either!
Thy sin's not accidental, but a trade.Your sin is not accidental, but a trade.
Mercy to thee would prove itself a bawd;Mercy on you would prove to be a BAWD;
Tis best that thou diest quickly.It is best to find the quickest test.
CLAUDIO. O, hear me, Isabella.Claudio. Oh, hear me, Isabella.
Re-enter DUKERede back duke
DUKE. Vouchsafe a word, young sister, but one word.DUKE. Bend a word, young sister, but a word.
ISABELLA. What is your will?Isabella. What is your will?
DUKE. Might you dispense with your leisure, I would by and byDUKE. Could you do without your free time, I would do from and after
haveto have
some speech with you; the satisfaction I would require isA speech with you; The satisfaction I would need is
likewise your own benefit.Also your own advantage.
ISABELLA. I have no superfluous leisure; my stay must be stolenIsabella. I have no superfluous free time; My stay has to be stolen
outout
of other affairs; but I will attend you awhile.from other matters; But I'll visit you for a while.
[Walks apart][Walks apart]
DUKE. Son, I have overheard what hath pass'd between you andDUKE. Son, I overheard what came between you and
youryour
sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only heSister. Angelo never had the purpose of corrupt it; Only he
hathHas
made an assay of her virtue to practise his judgment with themade a test of their virtue to practice his judgment with the
disposition of natures. She, having the truth of honour inDisposition of nature. She has the truth of honor in
her,She,
hath made him that gracious denial which he is most glad tomade him this amiable rejection, which he is most happy
receive. I am confessor to Angelo, and I know this to bereceive. I am a confessor of Angelo and I know that this is so
true;Is correct;
therefore prepare yourself to death. Do not satisfy yourTherefore, prepare yourself for death. Do not give yours
resolution with hopes that are fallible; to-morrow you mustSolution with fallible hopes; Tomorrow you have to
die;the;
go to your knees and make ready.Go to your knees and finish.
CLAUDIO. Let me ask my sister pardon. I am so out of love withClaudio. Let me ask my sister. I'm so besides love
lifelife
that I will sue to be rid of it.That I will complain to get rid of it.
DUKE. Hold you there. Farewell. [Exit CLAUDIO] Provost, a wordDUKE. Hold there. Taking leave. [End Claudio] Provost, a word
withWith
you.She.
Re-enter PROVOSTBack in Provost
PROVOST. What's your will, father?Provost. What is your will, father?
DUKE. That, now you are come, you will be gone. Leave me aDUKE. You will be gone that you have come now. Leave me a
whilewhile
with the maid; my mind promises with my habit no loss shallWith the maid; My spirit promises with my habit, no loss becomes
touchtouch
her by my company.You from my company.
PROVOST. In good time. Exit PROVOSTProvost. In good time. Leave Provost
DUKE. The hand that hath made you fair hath made you good; theDUKE. The hand that made you fair made you well; the
goodness that is cheap in beauty makes beauty brief inGoodness, which is cheap in beauty, makes beauty short
goodness;Quality;
but grace, being the soul of your complexion, shall keep theBut grace that will be the soul of your complexion will keep that
bodybody
of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you,Always fair. The attack that Angelo made to her,
fortune hath convey'd to my understanding; and, but thatHappiness conveyed my understanding; And, but that
frailtyfrailty
hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. HowAs examples of his fall, I should be surprised in Angelo. As
will you do to content this substitute, and to save yourWill you do to satisfy this replacement?
brother?Brothers?
ISABELLA. I am now going to resolve him; I had rather myIsabella. I will solve it now; I preferred mine
brotherBrothers
die by the law than my son should be unlawfully born. But, O,die from the law when my son was to be born illegally. But o, o,
howhow
much is the good Duke deceiv'd in Angelo! If ever he return,The good duke in Angelo is much! If he ever comes back,
andand
I can speak to him, I will open my lips in vain, or discoverI can speak to him, I will open or discover my lips in vain
hishis
government.Government.
DUKE. That shall not be much amiss; yet, as the matter nowDUKE. That shouldn't increase much; But how the matter now
stands,stands,
he will avoid your accusation: he made trial of you only.He will avoid her accusations: he only put you in court before you.
Therefore fasten your ear on my advisings; to the love I haveAttach your ear to my advice; To the love I have
inin
doing good a remedy presents itself. I do make myself believePresenting good means. I let myself be believed
that you may most uprighteously do a poor wronged lady athat they can do the most upright a poor injustice a
meritedearned
benefit; redeem your brother from the angry law; do no stainTo use; Solve your brother from the angry law; Do not color a stain
toto
your own gracious person; and much please the absent Duke, ifTheir own amiable person; and a lot of the absent duke if
peradventure he shall ever return to have hearing of thisPeradventure He will ever return to hear from it
business.Business.
ISABELLA. Let me hear you speak farther; I have spirit to doIsabella. Let me hear how you continue to speak; I have spirit to do
anything that appears not foul in the truth of my spirit.Everything that does not seem bad in the truth of my mind.
DUKE. Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you notDUKE. Virtue is brave and goodness is never anxious. You don't have
heard speak of Mariana, the sister of Frederick, the greatheard of Mariana, the sister of Frederick, the big one,
soldier who miscarried at sea?Soldier who has a miscarriage at sea?
ISABELLA. I have heard of the lady, and good words went withIsabella. I heard of the lady and good words went with
hershe
name.Name.
DUKE. She should this Angelo have married; was affianced to herDUKE. She should have married this Angelo; She was affected to her
bythrough
oath, and the nuptial appointed; between which time of theEid and the wedding appointed; Between the time of the time of
contract and limit of the solemnity her brother Frederick wasTreaty and limit of the ceremony that her brother Frederick was
wreck'd at sea, having in that perished vessel the dowry ofdestroy at sea, in this died ship the dowry of
hishis
sister. But mark how heavily this befell to the poorSister. But mark how strong it corresponds to the arms
gentlewoman:Dame:
there she lost a noble and renowned brother, in his loveThere she lost a noble and well -known brother in his love
towardto
her ever most kind and natural; with him the portion andYours and most natural; With him the part and
sinew ofTendon of
her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinateYour fortune, your marriage poison; With both, their combination
husband, this well-seeming Angelo.Husband, this well -based Angelo.
ISABELLA. Can this be so? Did Angelo so leave her?Isabella. Can that be that way? Did Angelo leave her?
DUKE. Left her in her tears, and dried not one of them with hisDUKE. Left them in their tears and did not dry one of them with his
comfort; swallowed his vows whole, pretending in herComfort; swallowed his full vows and advised in her
discoveriesDiscoveries
of dishonour; in few, bestow'd her on her own lamentation,of shame; In a few she gave her own lawsuit
whichthe
she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, isShe still wears his sake; And he, a marble to her tears, is
washed with them, but relents not.Washed with them, but do not give in.
ISABELLA. What a merit were it in death to take this poor maidIsabella. What a merit it was in death to take this poor maid
fromout
the world! What corruption in this life that it will let thisthe world! What corruption in this life that will allow
manMann
live! But how out of this can she avail?live! But how can it use?
DUKE. It is a rupture that you may easily heal; and the cure ofDUKE. It is a break that you can easily heal; And the healing of
itit is
not only saves your brother, but keeps you from dishonour inNot only saves her brother, but also holds her in shame in
doing it.do it.
ISABELLA. Show me how, good father.Isabella. Show me how, good father.
DUKE. This forenamed maid hath yet in her the continuance ofDUKE. This prescribed maid still has the continuation of
hershe
first affection; his unjust unkindness, that in all reasonfirst affection; His unfair unfriendliness, which in all reasons
shouldshould
have quenched her love, hath, like an impediment in theStill her love, has like an obstacle in the
current,currently,
made it more violent and unruly. Go you to Angelo; answer hismade it more violent and unruly. Go to Angelo; Answer his
requiring with a plausible obedience; agree with his demandsneed with a plausible obedience; agree with his demands
toto
the point; only refer yourself to this advantage: first, thatThe point; Only refer to this advantage: First, that
your stay with him may not be long; that the time may haveYour stay with him may not be long; that time can have
allto
shadow and silence in it; and the place answer toShadow and silence in it; and the place answer to
convenience.Convenience.
This being granted in course- and now follows all: we shallThis is granted in the course and now follows everyone: We will
advise this wronged maid to stead up your appointment, go inAdvice this wrong to make your appointment and go one
youryour
place. If the encounter acknowledge itself hereafter, it mayPlace. If the encounter recognizes itself in the following, this may be
compel him to her recompense; and here, by this, is yourforce him to reward; And here is yours
brotherBrothers
saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged,Saved, her honor unimited, poor Mariana has become an advantage,
andand
the corrupt deputy scaled. The maid will I frame and make fitThe corrupt deputy scaled. I will make the maid frame and fit
forto the
his attempt. If you think well to carry this as you may, theHis attempt. If you think well to wear it as you can, the
doubleness of the benefit defends the deceit from reproof.The doubling of the benefit defends the deception from the blame.
WhatWas
think you of it?Are you thinking about it?
ISABELLA. The image of it gives me content already; and I trustIsabella. The picture of it already gives me content; And I trust
itit is
will grow to a most prosperous perfection.will grow to a prosperous perfection.
DUKE. It lies much in your holding up. Haste you speedily toDUKE. There is a lot in your holding. Hurry up quickly
Angelo; if for this night he entreat you to his bed, give himAngelo; If he asks you to his bed for that night, give him
promise of satisfaction. I will presently to Saint Luke's;Promise satisfaction. I am currently becoming St. Lukas;
there,there,
at the moated grange, resides this dejected Mariana. At thatThis depressed grange is located on the repressed grange. In addition
place call upon me; and dispatch with Angelo, that it may beCall me; and shipping with Angelo so that it can be
quickly.quickly.
ISABELLA. I thank you for this comfort. Fare you well, goodIsabella. Thank you for this comfort. Faring price, good, good
father.Father.
Exeunt severallyAbandoned
Scene II.Scene II.
The street before the prisonThe street in front of the prison
Enter, on one side, DUKE disguised as before; on the other,Give Duke disguised on one side as before. On the other,
ELBOW,ELBOW,
and OFFICERS with POMPEYAnd officers with Pompey
ELBOW. Nay, if there be no remedy for it, but that you willELBOW. No, if there is no means for it, but that you will do it
needsneeds
buy and sell men and women like beasts, we shall have all theBuy and sell men and women like beasts, we will all have
world drink brown and white bastard.World Drink Brown and White Bastard.
DUKE. O heavens! what stuff is here?DUKE. O heaven! Which stuff is here?
POMPEY. 'Twas never merry world since, of two usuries, thePOMPEY. 'Twas never happy world since two usure, the one who
merriestHappy
was put down, and the worser allow'd by order of law a furr'dwas put down and the worse allowed by legal command a furr
gown to keep him warm; and furr'd with fox on lamb-skins too,Dress to keep him warm; and also eaten with fox on Lammkins,
toto
signify that craft, being richer than innocency, stands formean
thethe
facing.Facial view.
ELBOW. Come your way, sir. Bless you, good father friar.ELBOW. Come on your way, sir. Bless you, good father Friar.
DUKE. And you, good brother father. What offence hath this manDUKE. And you, good brother father. What a crime does this man have
madedid
you, sir?You, my Lord?
ELBOW. Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we takeELBOW. Get married, sir, he insulted the law; And, sir, we take
himhim
to be a thief too, sir, for we have found upon him, sir, aTo be a thief too, sir, because we found it on him, sir, a
strange picklock, which we have sent to the deputy.Strange picklock that we sent to the deputy.
DUKE. Fie, sirrah, a bawd, a wicked bawd!Duke. Fie, Sirrah and thumb and evil thumbs!
The evil that thou causest to be done,The evil you cause what you did,
That is thy means to live. Do thou but thinkThis is your means to live. But you think you think
What 'tis to cram a maw or clothe a backWhat is to crack a throat or dress a back
From such a filthy vice; say to thyselfFrom such a dirty truck; Say to yourself
From their abominable and beastly touchesFrom their hideous and animal touch
I drink, I eat, array myself, and live.'I drink, I eat, array myself and live. '
Canst thou believe thy living is a life,Can you believe that your life is a life
So stinkingly depending? Go mend, go mend.So stinking depending on? Go, mend, go left.
POMPEY. Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir,POMPEY. In fact, it stinks in any kind, sir; But yet, sir,
I would prove-I would prove-
DUKE. Nay, if the devil have given thee proofs for sin,DUKE. No, if the devil has given you evidence of sin,
Thou wilt prove his. Take him to prison, officer;You will prove to be. Bring him to prison, officer;
Correction and instruction must both workCorrection and lessons must work both
Ere this rude beast will profit.This rude animal will benefit.
ELBOW. He must before the deputy, sir; he has given himELBOW. He has to go to the deputy, Sir; He gave him
warning.Warning.
The deputy cannot abide a whoremaster; if he be aThe deputy cannot adhere to a whoremaster; When he's a
whoremonger,Hreat storm,
and comes before him, he were as good go a mile on hisAnd comes in front of him, he was so good to go a mile on him
errand.Order.
DUKE. That we were all, as some would seem to be,DUKE. That we were all like some seem to be,
From our faults, as his faults from seeming, free.Free from our mistakes, like his mistakes from apparently.
ELBOW. His neck will come to your waist- a cord, sir.ELBOW. His neck will come to her waist- a cord, sir.
Enter LUCIOEnter Lucio
POMPEY. I spy comfort; I cry bail. Here's a gentleman, and aPOMPEY. I spy on consolation; I cry. Here is a gentleman and a
friendfriend
of mine.from me.
LUCIO. How now, noble Pompey! What, at the wheels of Caesar?Lucio. Like now, noble pompey! What, on the Caesar wheels?
Artart
thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion'sDid you lead in Triumph? What is there nothing of Pygmalions?
images,Pictures,
newly made woman, to be had now for putting the hand in theNewly made woman, now for inserting your hand in the
pocket and extracting it clutch'd? What reply, ha? WhatBag and extract it? Which answer, ha? What
say'stSag
thou to this tune, matter, and method? Is't not drown'd i'Are you on this melody, matter and method? Has not drowned '' '
th'th '
last rain, ha? What say'st thou, trot? Is the world as itLast rain, ha? What do you say, trot? Is the world like you
was,war,
man? Which is the way? Is it sad, and few words? or how? TheMan? What is the way? Is it sad and a few words? or what? That
trick of it?Trick of it?
DUKE. Still thus, and thus; still worse!DUKE. Still so and so; Still worse!
LUCIO. How doth my dear morsel, thy mistress? Procures sheLucio. How is it not me, my love bite, your mistress? She procures
still,still,
ha?He has?
POMPEY. Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she isPOMPEY. Troth, sir, she has eaten all her beef and she is
herself in the tub.in the tub.
LUCIO. Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so;Lucio. Why, it's good; It is the right; It has to be like that;
everis
your fresh whore and your powder'd bawd- an unshunn'dYour fresh whore and your powder Bawd- an unpaxed
consequence; it must be so. Art going to prison, Pompey?Consequence; It has to be like that. Art goes to prison, Pompey?
POMPEY. Yes, faith, sir.POMPEY. Yes, believe, sir.
LUCIO. Why, 'tis not amiss, Pompey. Farewell; go, say I sentLucio. Why, it is not petrified, Pompey. Taking leave; Go, say I sent
theeyou
thither. For debt, Pompey- or how?there. For debts, pompey or how?
ELBOW. For being a bawd, for being a bawd.ELBOW. As a Bawd to be a BAWD.
LUCIO. Well, then, imprison him. If imprisonment be the due ofLucio. Then arrest him. If the imprisonment of the permissible
aa
bawd, why, 'tis his right. Bawd is he doubtless, and ofBawd, why, it's his right. Bawd is undoubtedly and from
antiquity, too; bawd-born. Farewell, good Pompey. Commend meAncient too; BAWD born. Farewell, good pompeius. Recommend me
toto
the prison, Pompey. You will turn good husband now, Pompey;The prison, Pompey. You will now become a good husband, Pompey;
youshe
will keep the house.will keep the house.
POMPEY. I hope, sir, your good worship will be my bail.POMPEY. I hope Sir, your good worship will be my deposit.
LUCIO. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. ILucio. No, in fact I'm not becoming Pompey; It is not the wear. I
willWill
pray, Pompey, to increase your bondage. If you take it notPray Pompey, to increase your bondage. If you don't take it
patiently, why, your mettle is the more. Adieu trusty Pompey.Patient, why is her Mettle all the more. Adieu trustworthy Pompey.
Bless you, friar.Bless yourself, friar.
DUKE. And you.DUKE. And you.
LUCIO. Does Bridget paint still, Pompey, ha?Lucio. Malt Bridget still, Pompey, ha?
ELBOW. Come your ways, sir; come.ELBOW. Come on your ways, sir; Come.
POMPEY. You will not bail me then, sir?POMPEY. You won't save me then, sir?
LUCIO. Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar? whatLucio. Then Pompey still. What messages abroad, monk? What
news?News?
ELBOW. Come your ways, sir; come.ELBOW. Come on your ways, sir; Come.
LUCIO. Go to kennel, Pompey, go.Lucio. Go to Zwinger, Pompeius, go.
Exeunt ELBOW, POMPEY and OFFICERSExeunt Elbow, Pompey and Officers
What news, friar, of the Duke?What messages, Friar, the Duke?
DUKE. I know none. Can you tell me of any?DUKE. I do not know any. Can you tell me about anything?
LUCIO. Some say he is with the Emperor of Russia; other some,Lucio. Some say he is with the Emperor of Russia; Other others,
he ishe is
in Rome; but where is he, think you?in Rome; But where is he, do you think of yourself?
DUKE. I know not where; but wheresoever, I wish him well.DUKE. I do not know where; But where do I wish him all the best.
LUCIO. It was a mad fantastical trick of him to steal from theLucio. It was a crazy fantastic trick from him to steal from it
state and usurp the beggary he was never born to. Lord AngeloState and Usurp the beggar to whom he was never born. Lord Angelo
dukes it well in his absence; he puts transgression to't.Dukes is good in its absence; He does not set violation.
DUKE. He does well in't.DUKE. He does it well.
LUCIO. A little more lenity to lechery would do no harm in him;Lucio. A little more l to Lechery would not harm him;
something too crabbed that way, friar.To crab something like that, so, Friar.
DUKE. It is too general a vice, and severity must cure it.DUKE. It is too general a truck and the heaviness has to heal it.
LUCIO. Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; itLucio. Yes, in good calming the truck is of great relatives; it
isis
well allied; but it is impossible to extirp it quite, friar,well allied; But it is impossible to get it entirely, monk,
tillto
eating and drinking be put down. They say this Angelo was notFood and drink down. You say that this Angelo wasn't
made by man and woman after this downright way of creation.Made by man and woman according to this real creation.
Is itIs it
true, think you?Right, do you think of you?
DUKE. How should he be made, then?DUKE. How should it be done then?
LUCIO. Some report a sea-maid spawn'd him; some, that he wasLucio. Some report a Sea maid that created him; Some he was
begotwhimsmen
between two stock-fishes. But it is certain that when heBetween two equity fishing. But it is certain that when he
makespower
water his urine is congeal'd ice; that I know to be true. AndWater its urine is constructed. That I know I'm true. and
heis
is a motion generative; that's infallible.a movement is generative; This is infallible.
DUKE. You are pleasant, sir, and speak apace.DUKE. They are pleasant, sir and speak.
LUCIO. Why, what a ruthless thing is this in him, for theLucio. What a ruthless thing is that in him, for the
rebellionRebellion
of a codpiece to take away the life of a man! Would the DukeFrom a kodpiefe to take a man's life away! Would the duke
thatthe
is absent have done this? Ere he would have hang'd a man forIs that done absent? Before he had hung a man for
thethe
getting a hundred bastards, he would have paid for theHe would have had a hundred bastards if he had paid for that
nursing aCare A
thousand. He had some feeling of the sport; he knew thethousand. He had a feeling of sport; He knew that
service,Service,
and that instructed him to mercy.And that instructed him to grace.
DUKE. I never heard the absent Duke much detected for women; heDUKE. I have never heard the absent duke that was discovered a lot for women. he
waswar
not inclin'd that way.Not so tilted.
LUCIO. O, sir, you are deceiv'd.Lucio. O, sir, they are deceived.
DUKE. 'Tis not possible.DUKE. It is not possible.
LUCIO. Who- not the Duke? Yes, your beggar of fifty; and hisLucio. Who is not the duke? Yes, your beggar of fifty; and be
useuse
was to put a ducat in her clack-dish. The Duke had crotchetsShould put a ducat in your bellwriter. The duke had steps
inin
him. He would be drunk too; that let me inform you.him. He would also be drunk; That let me inform you.
DUKE. You do him wrong, surely.DUKE. You will certainly do it wrong.
LUCIO. Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the Duke;Lucio. Sir, I was an inner of him. The duke was a shy guy;
andand
I believe I know the cause of his withdrawing.I think I know the cause of his retreat.
DUKE. What, I prithee, might be the cause?DUKE. What could be the cause?
LUCIO. No, pardon; 'tis a secret must be lock'd within theLucio. No, forgiveness; A secret must be locked up within the
teethteeth
and the lips; but this I can let you understand: the greaterand the lips; But I can let you understand: the greater
filefile
of the subject held the Duke to be wise.The Duke Weise thought of the topic.
DUKE. Wise? Why, no question but he was.DUKE. Way? Why, no question, but he was.
LUCIO. A very superficial, ignorant, unweighing fellow.Lucio. A very superficial, ignorant, unslavable guy.
DUKE. Either this is envy in you, folly, or mistaking; the veryDUKE. Either this is envy in you, foolishness or change; Exactly this
stream of his life, and the business he hath helmed, must,Electricity of his life and the business he led, must,
upon aOn A
warranted need, give him a better proclamation. Let him beNeeds guaranteed, give it better proclamation. leave him in peace
butbut
testimonied in his own bringings-forth, and he shall appearBring certificate into his own and he will appear
toto
the envious a scholar, a statesman, and a soldier. ThereforeThe envious scholar, a statesman and a soldier. Because of this
youshe
speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is muchthey spoke incredulously; Or if your knowledge is more, it's a lot
dark'ned in your malice.Dark in your malice.
LUCIO. Sir, I know him, and I love him.Lucio. Sir, I know him and I love him.
DUKE. Love talks with better knowledge, and knowledge withDUKE. Love speaks with better knowledge and knowledge
dearerDear
love.Love.
LUCIO. Come, sir, I know what I know.Lucio. Come on, sir, I know what I know.
DUKE. I can hardly believe that, since you know not what youDUKE. I can hardly believe that because they don't know what they
speak.speak.
But, if ever the Duke return, as our prayers are he may, letBut if the Duke ever returns how our prayers can be, let it
meme
desire you to make your answer before him. If it be honestWait to give your answer in front of him. If it's honest
youshe
have spoke, you have courage to maintain it; I am bound toI have spoken, they have courage to maintain it; I am bound too
callPhone call
upon you; and I pray you your name?on you; And I pray your name?
LUCIO. Sir, my name is Lucio, well known to the Duke.Lucio. Sir, my name is Lucio, who is known to the Duke.
DUKE. He shall know you better, sir, if I may live to reportDUKE. He will know her better, if I can live to report
you.She.
LUCIO. I fear you not.Lucio. I'm not afraid.
DUKE. O, you hope the Duke will return no more; or you imagineDUKE. Oh, they hope that the Duke will no longer return; Or they imagine
meme
too unhurtful an opposite. But, indeed, I can do you littleToo scary an opposite. But in fact I can do you little
harm:Damage:
you'll forswear this again.You will give this again.
LUCIO. I'll be hang'd first. Thou art deceiv'd in me, friar.Lucio. I will hang first. You are deceived in me, Friar.
But noBut no
more of this. Canst thou tell if Claudio die to-morrow or no?More of that. Can you say whether Claudio dies tomorrow or no?
DUKE. Why should he die, sir?DUKE. Why should he die, sir?
LUCIO. Why? For filling a bottle with a tun-dish. I would theLucio. Why? To fill a bottle with a tuning. I would
DukeHerzog
we talk of were return'd again. This ungenitur'd agent willWe speak of the fact that we had returned. This is in the insignificant agent
unpeople the province with continency; sparrows must notUnpeopel the province with continence; Sparrows are not allowed
build inincorporate
his house-eaves because they are lecherous. The Duke yetHis house because they are lechous. The duke still
wouldwant
have dark deeds darkly answered; he would never bring them toDark deeds answered darkly; He would never bring them
light. Would he were return'd! Marry, this Claudio isHell. He would return! Get married, this claudio is
condemnedsentenced
for untrussing. Farewell, good friar; I prithee pray for me.To the unmatch. Farewell, good monk; I pretite for myself.
TheThat
Duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He'sDuke, I'll tell you again, I would eat mutton on Fridays. He is
notNot
past it yet; and, I say to thee, he would mouth with a beggarstill over; And I'll tell you that he would handle a beggar
though she smelt brown bread and garlic. Say that I said so.Although she smelled brown bread and garlic. Say I said it.
Farewell. ExitTaking leave. Exit
DUKE. No might nor greatness in mortalityDUKE. No, maybe and size in mortality
Can censure scape; back-wounding calumnyCan zdigen; Cold wrapped back
The whitest virtue strikes. What king so strongThe whiteest virtue beats. What so strong for king
Can tie the gall up in the slanderous tongue?Can the galls tie together in the slanderer tongue?
But who comes here?But who comes here?
Enter ESCALUS, PROVOST, and OFFICERS withEnter escalus, provost and officers with
MISTRESS OVERDONEMistress exaggerated
ESCALUS. Go, away with her to prison.Escalus. Go to prison with her.
MRS. OVERDONE. Good my lord, be good to me; your honour isMRS. EXAGGERATED. Well, my master, be good to me; Your honor is
accounted a merciful man; good my lord.took into account a merciful man; Well my master.
ESCALUS. Double and treble admonition, and still forfeit in theEscalus. Double and altitude
same kind! This would make mercy swear and play the tyrant.Same type! This would let mercy swear and play the tyrant.
PROVOST. A bawd of eleven years' continuance, may it pleaseProvost. A bawd of eleven years continued, please please
youryour
honour.to honor.
MRS. OVERDONE. My lord, this is one Lucio's information againstMRS. EXAGGERATED. My Lord, this is the information from Lucio against it
me.me.
Mistress Kate Keepdown was with child by him in the Duke'sMistress Kate Keepdown was in the duke with the child of him
time;Time;
he promis'd her marriage. His child is a year and a quarterHe promises her marriage. His child is one and a half years
oldeverything
come Philip and Jacob; I have kept it myself; and see how heCome on Philip and Jacob; I held it myself; and see how he
goesgoes
about to abuse me.I want to abuse myself.
ESCALUS. That fellow is a fellow of much license. Let him beEscalus. This guy is a scholarship holder with a lot of license. leave him in peace
call'dCall them
before us. Away with her to prison. Go to; no more words.infront of us. With her in prison. Go to; No more words.
[Exeunt[Exit
OFFICERS with MISTRESS OVERDONE] Provost, my brother AngeloOfficers with loved one exaggerated] Provost, my brother Angelo
willWill
not be alter'd: Claudio must die to-morrow. Let him beNot changed: Claudio has to die tomorrow. leave him in peace
furnish'ddeliver
with divines, and have all charitable preparation. If mywith divine and all non -profit preparations. If mine
brotherBrothers
wrought by my pity, it should not be so with him.Written by my pity, it shouldn't be like that.
PROVOST. So please you, this friar hath been with him, andProvost. So please, this monk had been with him, and
advis'dAdvis'd
him for th' entertainment of death.he for the entertainment of death.
ESCALUS. Good even, good father.Escalus. Well, even good father.
DUKE. Bliss and goodness on you!DUKE. Happiness and kindness with you!
ESCALUS. Of whence are you?Escalus. Where are you from?
DUKE. Not of this country, though my chance is nowDUKE. Not this country, although my chance is now
To use it for my time. I am a brotherTo use it for my time. I am a brother
Of gracious order, late come from the SeeOf gracious order, come late from the lake
In special business from his Holiness.In special business from its holiness.
ESCALUS. What news abroad i' th' world?Escalus. What news abroad do I have the world?
DUKE. None, but that there is so great a fever on goodness thatDUKE. None, but that there is such a big fever for the kindness
thethe
dissolution of it must cure it. Novelty is only in request;The dissolution of it must heal it. Novelty is only in request;
and,and,
as it is, as dangerous to be aged in any kind of course as itAs it is, as dangerous, in some way to age as it
isis
virtuous to be constant in any undertakeing. There is scarceVirtuous to be constant in every obligation. There is scarce
truth enough alive to make societies secure; but securityTruth enough to make societies secure; but security
enoughenough
to make fellowships accurst. Much upon this riddle runs theTo make scholarships. It runs a lot on this puzzle
wisdom of the world. This news is old enough, yet it is everyWisdom of the world. This message is old enough, but everyone is
day's news. I pray you, sir, of what disposition was theDay news. I pray, you, sir, from what disposition it was
Duke?Herzog?
ESCALUS. One that, above all other strifes, contendedEscalus. One that struggled primarily before all other donations
especially toespecially too
know himself.know each other.
DUKE. What pleasure was he given to?DUKE. What pleasure was he given?
ESCALUS. Rather rejoicing to see another merry than merry atEscalus. Rather joy to see a happy other than happy
anything which profess'd to make him rejoice; a gentleman ofEverything that described it to be happy; A gentleman of
allto
temperance. But leave we him to his events, with a prayerModeration. But we leave him to his events, with a prayer
theyyou
may prove prosperous; and let me desire to know how you findcan prove to be wealthy; And let me know how to find it
Claudio prepar'd. I am made to understand that you have lentClaudio is preparing. I am to understand that you borrowed
himhim
visitation.Visitation.
DUKE. He professes to have received no sinister measure fromDUKE. He admits that he has not received a dark measure
hishis
judge, but most willingly humbles himself to theJudge, but willingly humiliatingly humiliating towards that
determination ofDetermination of
justice. Yet had he framed to himself, by the instruction ofJustice. But he had framed by the instruction
hishis
frailty, many deceiving promises of life; which I, by my goodFrail, many deceptive promises of life; What I do from my good
leisure, have discredited to him, and now he is resolv'd toLeisure time, have discredited him, and now he is being determined
die.the.
ESCALUS. You have paid the heavens your function, and theEscalus. They have paid the sky their function and the
prisonerprisoner
the very debt of your calling. I have labour'd for the poorThe debts of their calling. I have work for the poor
gentleman to the extremest shore of my modesty; but myGentleman most extreme bank of my modesty; but mine
brotherBrothers
justice have I found so severe that he hath forc'd me to tellI found justice so seriously that he had to tell me
himhim
he is indeed Justice.He is indeed justice.
DUKE. If his own life answer the straitness of his proceeding,DUKE. When his own life answers the streetness of his procedure,
itit is
shall become him well; wherein if he chance to fail, he hathShould be good; Where if he fails the chance, he has
sentenc'd himself.Sentences themselves.
ESCALUS. I am going to visit the prisoner. Fare you well.Escalus. I will visit the prisoners. Good luck for the future.
DUKE. Peace be with you! Exeunt ESCALUS and PROVOSTDUKE. Peace be with you! Exeunt escalus and provost
He who the sword of heaven will bearWho will wear the sword of the sky
Should be as holy as severe;Should be as holy as it is difficult;
Pattern in himself to know,Pattern to know in yourself,
Grace to stand, and virtue go;Mercy to stand and go virtue;
More nor less to others payingMore or less for others who pay
Than by self-offences weighing.Than by self -exposure.
Shame to him whose cruel strikingShame to him, whose cruel blow
Kills for faults of his own liking!Kill for his own possible mistakes!
Twice treble shame on Angelo,Twice three times shame on Angelo,
To weed my vice and let his grow!To grow and let my truck grow!
O, what may man within him hide,Oh, what can you hide in it,
Though angel on the outward side!Although angel on the outer side!
How may likeness, made in crimes,How can similarity be made in crimes
Make a practice on the times,Practice in time,
To draw with idle spiders' stringsTo draw with idle spider strings
Most ponderous and substantial things!The most cumbersome and extensive things!
Craft against vice I must apply.I have to apply craft against trucks.
With Angelo to-night shall lieWith Angelo this evening will lie
His old betrothed but despised;His old fiance, but despised;
So disguise shall, by th' disguised,So disguised by the disguised,
Pay with falsehood false exacting,Pay with false accuracy,
And perform an old contracting. ExitAnd carry out an old contract. Exit
Act IV. Scene I.Act IV. Szene I.
The moated grange at Saint Duke'sThe capable grange at Saint Duke's
Enter MARIANA; and BOY singingEnter in Mariana; And young sing
SONGLIED
Take, O, take those lips away,Take, o, take this lips away,
That so sweetly were forsworn;That had become so cute;
And those eyes, the break of day,And these eyes, the daily customs,
Lights that do mislead the morn;Lights who mislead the morning;
But my kisses bring again, bring again;But my kisses bring again, bring again;
Seals of love, but seal'd in vain, seal'd in vain.Seals of love, but in vain sealed, in vain.
Enter DUKE, disguised as beforeEnter Duke, disguised as before
MARIANA. Break off thy song, and haste thee quick away;Mariana. Break off your song and rush away quickly;
Here comes a man of comfort, whose adviceHere comes a man of comfort whose advice
Hath often still'd my brawling discontent. Exit BOYI often still have my certain dissatisfaction. Output boy
I cry you mercy, sir, and well could wishI cry that you can wish mercy, sir and everything
You had not found me here so musical.You didn't find me so musically here.
Let me excuse me, and believe me so,Let me excuse me and believe me like this
My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe.My joy is a lot of grievance, but I was happy.
DUKE. 'Tis good; though music oft hath such a charmDUKE. It is good; Although music often has such a charm
To make bad good and good provoke to harm.To do badly good and do it well.
I pray you tell me hath anybody inquir'd for me here to-day.I pray that you tell me that this is an investigation for me today.
MuchA lot of
upon this time have I promis'd here to meet.At that time I promised to meet here.
MARIANA. You have not been inquir'd after; I have sat here allMariana. They were not asked for that; I sat all here
day.Tag.
Enter ISABELLAEnter Isabella
DUKE. I do constantly believe you. The time is come even now. IDUKE. I believe you all the time. It has also come now. I
shall crave your forbearance a little. May be I will callshould long for you. Maybe I'll call
uponon
you anon, for some advantage to yourself.You anon, an advantage for yourself.
MARIANA. I am always bound to you. ExitMariana. I am always tied to you. Exit
DUKE. Very well met, and well come.DUKE. Happed very well and come well.
What is the news from this good deputy?What are the news of this good deputy?
ISABELLA. He hath a garden circummur'd with brick,Isabella. He has a garden with brick
Whose western side is with a vineyard back'd;Whose western side is back with a vineyard;
And to that vineyard is a planched gateAnd there is a planned goal for this vineyard
That makes his opening with this bigger key;This makes its opening with this larger key;
This other doth command a little doorThis other orders a small door
Which from the vineyard to the garden leads.What leads from the vineyard to the garden.
There have I made my promiseI made my promise
Upon the heavy middle of the nightIn the heavy middle of the night
To call upon him.Call on him.
DUKE. But shall you on your knowledge find this way?DUKE. But should you find this in this way?
ISABELLA. I have ta'en a due and wary note upon't;Isabella. I don't have a due and suspicious note;
With whispering and most guilty diligence,With whispering and guilty diligence,
In action all of precept, he did show meIn action that all regulations, he showed me it
The way twice o'er.The path twice over O'er.
DUKE. Are there no other tokensDUKE. Are there no other tokens?
Between you 'greed concerning her observance?Between you greed about your compliance?
ISABELLA. No, none, but only a repair i' th' dark;Isabella. No, none, just a repair that I have dark;
And that I have possess'd him my most stayAnd that I have my biggest stay
Can be but brief; for I have made him knowCan only be short; Because I got to know him
I have a servant comes with me along,I have a servant with me, comes with me
That stays upon me; whose persuasion isThat remains with me; their conviction is
I come about my brother.I come to my brother.
DUKE. 'Tis well borne up.DUKE. It is well worn.
I have not yet made known to MarianaI haven't made Mariana known yet
A word of this. What ho, within! come forth.A word of it. What he in! emerge.
Re-enter MARIANAStep back in Mariana
I pray you be acquainted with this maid;I pray, you know this maid;
She comes to do you good.She is doing well to you.
ISABELLA. I do desire the like.Isabella. I wish that.
DUKE. Do you persuade yourself that I respect you?DUKE. Do you persuade yourself to respect you?
MARIANA. Good friar, I know you do, and have found it.Mariana. Good monk, I know that you do it and found it.
DUKE. Take, then, this your companion by the hand,DUKE. Then take your companion by hand
Who hath a story ready for your ear.Who has a story ready for your ear?
I shall attend your leisure; but make haste;I will take part in her free time; but hurried;
The vaporous night approaches.The damn night approaches.
MARIANA. Will't please you walk aside?Mariana. Do you not go aside?
Exeunt MARIANA and ISABELLALeave Mariana and Isabella
DUKE. O place and greatness! Millions of false eyesDUKE. O Place and size! Millions of false eyes
Are stuck upon thee. Volumes of reportPut on you. Volumes of the report
Run with these false, and most contrarious questRun with these false and most cumbersome search
Upon thy doings. Thousand escapes of witOn your deeds. A thousand refugees of the joke
Make thee the father of their idle dream,Make you the father of your idle dream
And rack thee in their fancies.And rack in their board members.
Re-enter MARIANA and ISABELLATake in Mariana and Isabella again
Welcome, how agreed?Welcome, as agreed?
ISABELLA. She'll take the enterprise upon her, father,Isabella. She will take the company on her, father,
If you advise it.If you advise it.
DUKE. It is not my consent,DUKE. It is not my consent
But my entreaty too.But also my request.
ISABELLA. Little have you to say,Isabella. You have little to say
When you depart from him, but, soft and low,If you leave him, but soft and low,
Remember now my brother.'Now remember my brother. '
MARIANA. Fear me not.Mariana. Don't be afraid.
DUKE. Nor, gentle daughter, fear you not at all.DUKE. I am also not afraid that you won't be afraid at all.
He is your husband on a pre-contract.He is her husband on a preliminary contract.
To bring you thus together 'tis no sin,To bring you together so no sin
Sith that the justice of your title to himSith that the justice of their title for him
Doth flourish the deceit. Come, let us go;Thrives the deception. Come on let us go;
Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow. ExeuntOur corn is to be harvested, because our tenth is still to be sowed. Exeunt
SCENE II.Scene II.
The prisonThe prison
Enter PROVOST and POMPEYEnter Provost and Pompey
PROVOST. Come hither, sirrah. Can you cut off a man's head?Provost. Come here, Syrrah. Can you cut off a man's head?
POMPEY. If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be aPOMPEY. If the man is bachelor, sir, I can; But when he's a
married man, he's his wife's head, and I can never cut of aMarried man, he is the head of his wife, and I can never cut from one
woman's head.Frauenkopf.
PROVOST. Come, sir, leave me your snatches and yield me aProvost. Come on, Sir, give me your snapshots and give me one
directDirect
answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine.Answers. Claudio and barnardine should die tomorrow morning.
Herehere
is in our prison a common executioner, who in his officeis a common executioner in our prison that in his office
lacks aA lack a
helper; if you will take it on you to assist him, it shallHelper; If you take it in to help him, it will be
redeemrepay
you from your gyves; if not, you shall have your full time ofyou from your gyves; If not, you have your full time of
imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping,Prison and their liberation with an unfortunate whip,
forto the
you have been a notorious bawd.They were a notorious Bawd.
POMPEY. Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind; butPOMPEY. Sir, I was an illegal Bawd time out of my head; but
yetstill
I will be content to be a lawful hangman. I would be glad toI will be satisfied with being a lawful executioner. I would be happy to
receive some instructions from my fellow partner.Get some instructions from my partner.
PROVOST. What ho, Abhorson! Where's Abhorson there?Provost. What he, abhorson! Where is Abborson there?
Enter ABHORSONEnter Aborson
ABHORSON. Do you call, sir?Aborson. Call, Sir?
PROVOST. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow inProvost. Syrrah, here is a guy who will help you tomorrow
youryour
execution. If you think it meet, compound with him by theExecution. If you think it is true, it will be summarized by the
year,Year,
and let him abide here with you; if not, use him for theand let him keep him here; If not, use it for the
present,currently,
and dismiss him. He cannot plead his estimation with you; heand dismiss him. He cannot advocate his estimate with them; he
hathHas
been a bawd.Was and thumbs.
ABHORSON. A bawd, sir? Fie upon him! He will discredit ourAborson. A BAWD, sir? Fie on him! He will discredit our
mystery.Secret.
PROVOST. Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn theProvost. Go to, sir; They weigh the same; A feather will turn it
scale. ExitScale. Exit
POMPEY. Pray, sir, by your good favour- for surely, sir, a goodPOMPEY. Pray, sir, of your good favorite for sure, sir, a good one
favour you have but that you have a hanging look- do youPreferred you, but that you have a hanging look- do it
call,Phone call,
sir, your occupation a mystery?Sir, your job a mystery?
ABHORSON. Ay, sir; a mystery.Aborson. Yes, sir; A secret.
POMPEY. Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and yourPOMPEY. Painting, sir, I said Say, is a mystery; and your
whores, sir, being members of my occupation, using painting,Whores, sir, members of my profession, with paintings,
doyet
prove my occupation a mystery; but what mystery there shouldProvide a mystery to my job; But what puzzle should there
bebe
in hanging, if I should be hang'd, I cannot imagine.If I get hanging, I can't imagine.
ABHORSON. Sir, it is a mystery.Aborson. Sir, it's a mystery.
POMPEY. Proof?POMPEY. Prove?
ABHORSON. Every true man's apparel fits your thief: if it beAborson. The clothing of every true man fits her thief: if so
tooto
little for your thief, your true man thinks it big enough; ifLittle for your thief, your true man thinks it's big enough; if
itit is
be too big for your thief, your thief thinks it littleBe too big for your thief, your thief does not think much
enough; soenough; So
every true man's apparel fits your thief.The clothing of every true man fits her thief.
Re-enter PROVOSTBack in Provost
PROVOST. Are you agreed?Provost. Do you agree?
POMPEY. Sir, I will serve him; for I do find your hangman is aPOMPEY. Sir, I will serve him; Because I think your executioner is one
moremore
penitent trade than your bawd; he doth oftener askBower trade as your BAWD; He often asks
forgiveness.Forgiveness.
PROVOST. You, sirrah, provide your block and your axe to-morrowProvost. You, Sirrah, state your block and ax tomorrow
four o'clock.four o'clock.
ABHORSON. Come on, bawd; I will instruct thee in my trade;Aborson. Come on, bawd; I will instruct you in my trade;
follow.Consequences.
POMPEY. I do desire to learn, sir; and I hope, if you havePOMPEY. I want to learn, sir; And I hope if you have
occasionopportunity
to use me for your own turn, you shall find me yare; forTo use me for your own curve, you will find me; to the
truly,really,
sir, for your kindness I owe you a good turn.Sir, I owe you a good turn for your friendliness.
PROVOST. Call hither Barnardine and Claudio.Provost. Call Barnardine and Claudio here.
Exeunt ABHORSON and POMPEYLeave abhorson and pompey
Th' one has my pity; not a jot the other,That has my pity; No jot the other,
Being a murderer, though he were my brother.As a murderer he was my brother.
Enter CLAUDIOEnter Claudio
Look, here's the warrant, Claudio, for thy death;Look, here is the arrest warrant, Claudio, for your death;
Tis now dead midnight, and by eight to-morrowIt is now at midnight and with eight morning and tomorrow
Thou must be made immortal. Where's Barnardine?You have to be made immortal. Where is Barnardine?
CLAUDIO. As fast lock'd up in sleep as guiltless labourClaudio. Sleep was so blameless labor so quickly
When it lies starkly in the traveller's bones.If it is strong in the travelers' travelers.
He will not wake.He won't wake up.
PROVOST. Who can do good on him?Provost. Who can do him well?
Well, go, prepare yourself. [Knocking within] But hark, whatWell, go, prepare yourself. [Knock on the inside] but Hark, what
noise?Noise?
Heaven give your spirits comfort! Exit CLAUDIOThe sky considers your spirits! Leave Claudio
[Knocking continues] By and by.[Knock continues] from and after.
I hope it is some pardon or reprieveI hope it's a forgiveness or kidnapping
For the most gentle Claudio.For the gentlest Claudio.
Enter DUKE, disguised as beforeEnter Duke, disguised as before
Welcome, father.Welcome, father.
DUKE. The best and wholesom'st spirits of the nightDUKE. The best and large spirits of the night
Envelop you, good Provost! Who call'd here of late?Case yourself, good provost! Who has been calling here here lately?
PROVOST. None, since the curfew rung.Provost. None, since the output lock.
DUKE. Not Isabel?DUKE. Not Isabel?
PROVOST. No.Provost. no
DUKE. They will then, ere't be long.DUKE. You won't be long.
PROVOST. What comfort is for Claudio?Provost. What is the comfort for Claudio?
DUKE. There's some in hope.DUKE. There are some in the hope.
PROVOST. It is a bitter deputy.Provost. It is a bitter member.
DUKE. Not so, not so; his life is parallel'dDUKE. Not so, not so; His life is parallel
Even with the stroke and line of his great justice;Even with the stroke and its limit of its great justice;
He doth with holy abstinence subdueHe occurs with sacred abstinence
That in himself which he spurs on his pow'rThe one in itself that he spurs in his pom'r
To qualify in others. Were he meal'd with thatQualify in others. Were he set up with it?
Which he corrects, then were he tyrannous;What he corrects, then he was tyrannical;
But this being so, he's just. [Knocking within] Now are theyBut that's how it is. [Knock inside] Now they are
come. Exit PROVOSTCome. Leave Provost
This is a gentle provost; seldom whenThis is a gentle provost; rarely when
The steeled gaoler is the friend of men. [Knocking within]The steel gaoler is the friend of men. [Inner]
How now, what noise! That spirit's possess'd with hasteLike now, what a sound! This spirit has in a hurry
That wounds th' unsisting postern with these strokes.This wound the rebound poster with these strokes.
Re-enter PROVOSTBack in Provost
PROVOST. There he must stay until the officerProvost. He has to stay there until the officer
Arise to let him in; he is call'd up.Arise to let him in; He is called.
DUKE. Have you no countermand for Claudio yetDUKE. Do you still have a countermand for Claudio?
But he must die to-morrow?But does he have to die tomorrow?
PROVOST. None, sir, none.Provost. None, sir, none.
DUKE. As near the dawning, Provost, as it is,DUKE. So near the beginning, provost, as it is,
You shall hear more ere morning.You should hear more before tomorrow.
PROVOST. HappilyProvost. Happy
You something know; yet I believe there comesYou know something; Still, I think it is coming
No countermand; no such example have we.No counter mand; We have no example.
Besides, upon the very siege of justice,Also on the siege of justice ,,
Lord Angelo hath to the public earLord Angelo has the public ear
Profess'd the contrary.Known to the opposite.
Enter a MESSENGEREnter a messenger
This is his lordship's man.This is the man of his rule.
DUKE. And here comes Claudio's pardon.DUKE. And here comes Claudios forgiveness.
MESSENGER. My lord hath sent you this note; and by me thisDELIVERY BOY. My Lord sent you this note; And from me that
furtherIn addition
charge, that you swerve not from the smallest article of it,Charging that they did not differ from the smallest article,
neither in time, matter, or other circumstance. Good morrow;Neither in time, in matter nor in other circumstances. Good morning;
forto the
as I take it, it is almost day.While I take it, it's almost a day.
PROVOST. I shall obey him. Exit MESSENGERProvost. I will obey him. Leave messenger
DUKE. [Aside] This is his pardon, purchas'd by such sinDUKE. [Apart from] This is his forgiveness that was bought by such a sin
For which the pardoner himself is in;For which the pardoning place itself is;
Hence hath offence his quick celerity,Therefore, his fast neckness has rewarded
When it is borne in high authority.If it is carried in high authority.
When vice makes mercy, mercy's so extendedIf the vice makes mercy, Mercy is so expanded
That for the fault's love is th' offender friended.This is friends for the love of the perpetrator's error.
Now, sir, what news?Well, sir, what news?
PROVOST. I told you: Lord Angelo, belike thinking me remiss inProvost. I told you: Lord Angelo, Belike thought I was drawing myself in
mineMine
office, awakens me with this unwonted putting-on; methinksOffice awakens me with this unusual put-on; I think
strangely, for he hath not us'd it before.Strangely enough, he doesn't have it before.
DUKE. Pray you, let's hear.DUKE. Pray you, let's hear.
PROVOST. [Reads] 'Whatsoever you may hear to the contrary, letProvost. [Reads] “Whatever you can hear on the contrary, leave it
Claudio be executed by four of the clock, and, in theClaudio of four of the clock and in the
afternoon,Afternoon,
Barnardine. For my better satisfaction, let me have Claudio'sBarnardine. Let me have Claudio for my better satisfaction
head sent me by five. Let this be duly performed, with aHead sent me at five. Let this be carried out properly, with A
thoughtThought
that more depends on it than we must yet deliver. Thus failThat depends more on it than we still have to deliver. So fail
notNot
to do your office, as you will answer it at your peril.'To make your office as you will answer your danger. '
What say you to this, sir?What do you say, Sir?
DUKE. What is that Barnardine who is to be executed in th'DUKE. What is this barnardine, which is to be carried out in Th '
afternoon?Afternoon?
PROVOST. A Bohemian born; but here nurs'd up and bred.Provost. A born bohemian; But here was nurses and bred.
One that is a prisoner nine years old.One that is nine years old.
DUKE. How came it that the absent Duke had not either deliver'dDUKE. How did it come that the absent duke hadn't either delivered
himhim
to his liberty or executed him? I have heard it was ever hisTo his freedom or executes him? I heard that it was always his
manner to do so.Way.
PROVOST. His friends still wrought reprieves for him; and,Provost. His friends have still reproduced for him; and,
indeed,as a matter of fact,
his fact, till now in the government of Lord Angelo, came notHis fact, so far in the government of Lord Angelo, did not come
toto
an undoubted proof.An undoubtedly proof.
DUKE. It is now apparent?DUKE. It is obvious now?
PROVOST. Most manifest, and not denied by himself.Provost. Most open and not denied by yourself.
DUKE. Hath he borne himself penitently in prison? How seems heDUKE. Did he be born in prison in a renly? How does he seem
toto
be touch'd?be touched?
PROVOST. A man that apprehends death no more dreadfully but asProvost. A man who is not more terrifying than
aa
drunken sleep; careless, reckless, and fearless, of what'sDrunk sleep; Legulent, ruthless and fearless, what is
past,past,
present, or to come; insensible of mortality and desperatelypresent or come; Insensitive to mortality and desperate
mortal.mortal.
DUKE. He wants advice.DUKE. He wants advice.
PROVOST. He will hear none. He hath evermore had the liberty ofProvost. He won't hear any. He always had the freedom of
thethe
prison; give him leave to escape hence, he would not; drunkPrison; Give him a vacation to flee, so he wouldn't; drunk
manymany
times a day, if not many days entirely drunk. We have veryTimes of the day, if not for many days. We have a lot
oftfrequently
awak'd him, as if to carry him to execution, and show'd him aI woke him up as if he wanted to carry him to the execution and show him a
seeming warrant for it; it hath not moved him at all.apparently arrest warrant for this; It didn't move him at all.
DUKE. More of him anon. There is written in your brow, Provost,DUKE. More from him anon. It is written in her forehead, provost,
honesty and constancy. If I read it not truly, my ancientHonesty and Constance. When I don't really read it, my antiquity
skillBe able
beguiles me; but in the boldness of my cunning I will layInsert me; But I will lie in the boldness of my cunning
myselfmyself
in hazard. Claudio, whom here you have warrant to execute, isin danger. Claudio, which you can do here, is
nono
greater forfeit to the law than Angelo who hath sentenc'dGreater realization of the law than Angelo who has lowered
him. Tohim. to
make you understand this in a manifested effect, I crave butLet them understand this in a manifested effect, but I long
fourfour
days' respite; for the which you are to do me both a presentPause from Days; For what you should both give me a gift
andand
a dangerous courtesy.A dangerous courtesy.
PROVOST. Pray, sir, in what?Provost. Pray, sir, in what?
DUKE. In the delaying death.DUKE. In delaying death.
PROVOST. Alack! How may I do it, having the hour limited, andProvost. A lack! How can I do it, limited and limited the hour and
ana
express command, under penalty, to deliver his head in theExpress command punished to deliver his head into that
viewoutlook
of Angelo? I may make my case as Claudio's, to cross this inFrom Angelo? I can do my case as a Claudio to cross this
thethe
smallest.Smallest.
DUKE. By the vow of mine order, I warrant you, if myDUKE. According to my vow, I guarantee you if mine
instructionsinstructions
may be your guide. Let this Barnardine be this morningCan be your guide. Let this barnardine be this morning
executed,executed,
and his head borne to Angelo.And his head transported Angelo.
PROVOST. Angelo hath seen them both, and will discover theProvost. Angelo saw them both and will discover that
favour.favor.
DUKE. O, death's a great disguiser; and you may add to it.DUKE. O, death is a big ball; And you can add it.
ShaveShave
the head and tie the beard; and say it was the desire of theThe head and bind the beard; and say it was the wish of the
penitent to be so bar'd before his death. You know the courseBenzig to be shown in this way before his death. You know the course
isis
common. If anything fall to you upon this more than thanksCommon. If something more falls to them than thank you
andand
good fortune, by the saint whom I profess, I will pleadGood luck, I will advocate the saint that I confess
againstversus
it with my life.it with my life.
PROVOST. Pardon me, good father; it is against my oath.Provost. Forgive me, good father; It is against my oath.
DUKE. Were you sworn to the Duke, or to the deputy?DUKE. Were they sworn to the duke or the deputy?
PROVOST. To him and to his substitutes.Provost. To him and his substitutes.
DUKE. You will think you have made no offence if the DukeDUKE. You will think you have not insulted if the duke
avouchconfess
the justice of your dealing?The justice of your trade?
PROVOST. But what likelihood is in that?Provost. But what is it?
DUKE. Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see youDUKE. Not similarity, but a certainty. But since I see you
fearful, that neither my coat, integrity, nor persuasion, canFear that neither my coat, my integrity nor my persuasiveness can
with ease attempt you, I will go further than I meant, toTry with ease, I will go on as I meant to
pluckpluck
all fears out of you. Look you, sir, here is the hand andAll fears before you. Look, sir, here is the hand and
seal ofSiegel
the Duke. You know the character, I doubt not; and the signetThe Duke. You know the character, I don't doubt; And the signet
isis
not strange to you.Not strange towards you.
PROVOST. I know them both.Provost. I know them both.
DUKE. The contents of this is the return of the Duke; you shallDUKE. The content of this is the duke's return; you shall
anon over-read it at your pleasure, where you shall findAnon read it to her pleasure where to find
withininside
these two days he will be here. This is a thing that AngeloHe will be here for two days. This is one thing, the Angelo
knowsWhite
not; for he this very day receives letters of strange tenour,Not; Because he receives letters from strange tenour this day,
perchance of the Duke's death, perchance entering into someStem of the Duke's death, the perchancial, which is entered in some
monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, th'Monastery; But by chance nothing of what is written. Look, th '
unfolding star calls up the shepherd. Put not yourself intoDevelopment star calls the shepherds. Don't put yourself in yourself
amazement how these things should be: all difficulties areAstonish how these things should be: all difficulties are
butbut
easy when they are known. Call your executioner, and off withSimply if you are known. Call your hangman and with
Barnardine's head. I will give him a present shrift, andBarnardine's head. I will give him a present script, and
adviseto advise
him for a better place. Yet you are amaz'd, but this shallhe for a better place. Nevertheless they are Amazs, but that should
absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn.Completely solve them. Get away; It is almost clear, dawn.
ExeuntExit
SCENE III.Scene III.
The prisonThe prison
Enter POMPEYEnter Pompey
POMPEY. I am as well acquainted here as I was in our house ofPOMPEY. I am familiar here as in our house of
profession; one would think it were Mistress Overdone's ownProfession; One would think it would be Mistress overdone's own
house, for here be many of her old customers. First, here'sHouse, because here are many of their old customers. First, here is
youngjung
Master Rash; he's in for a commodity of brown paper and oldMaster rash; He has a product of brown paper and old
ginger, nine score and seventeen pounds, of which he madeGinger, nine number of points and seventeen pounds, of which he made
fivefive
marks ready money. Marry, then ginger was not much inMarking money. Get married, then ginger was not much in
request,Inquiry,
for the old women were all dead. Then is there here oneBecause the old women were all dead. Then there is one here
Mastermaster
Caper, at the suit of Master Threepile the mercer, for someCapers in the suit of Master Theeepile the Mercer for some
fourfour
suits of peach-colour'd satin, which now peaches him aSuits of peach -colored satin, which now peach a
beggar.Start.
Then have we here young Dizy, and young Master Deepvow, andThen we have young Diz and young master Deepvow and
Master Copperspur, and Master Starvelackey, the rapier andMaster Copperspur and Master Starvelacke, The Rapier and
daggerdagger
man, and young Dropheir that kill'd lusty Pudding, and MasterMan and young Dropheir, who killed lustful pudding and master
Forthlight the tilter, and brave Master Shootie the greatFungur the tilter and brave master shoot the big one
traveller, and wild Halfcan that stabb'd Pots, and, I think,Traveler and wild half -channel who stabbed pots and I think
forty more- all great doers in our trade, and are now 'forForty more- all great makers in our trade and now 'for
thethe
Lord's sake.'Heaven's sake. '
Enter ABHORSONEnter Aborson
ABHORSON. Sirrah, bring Barnardine hither.Aborson. Sirrah, Bring Barnardine here.
POMPEY. Master Barnardine! You must rise and be hang'd, MasterPOMPEY. Master Barnardine! You have to rise and hang, master
Barnardine!Barnardine!
ABHORSON. What ho, Barnardine!Aborson. What a barnardine!
BARNARDINE. [Within] A pox o' your throats! Who makes thatBarnardine. [In] a smallpox o 'your throats! Who does that?
noiseNoise
there? What are you?there? What are you?
POMPEY. Your friends, sir; the hangman. You must be so good,POMPEY. Your friends, sir; the executioner. You have to be so good
sir,Mister,
to rise and be put to death.Get up and be killed.
BARNARDINE. [ Within ] Away, you rogue, away; I am sleepy.Barnardine. [In] WEG, you villain, gone; I'm sleepy.
ABHORSON. Tell him he must awake, and that quickly too.Aborson. Tell him that he has to wake up, and that quickly.
POMPEY. Pray, Master Barnardine, awake till you are executed,POMPEY. Pray Master Barnardine, awake until you are executed,
andand
sleep afterwards.Then sleep.
ABHORSON. Go in to him, and fetch him out.Aborson. Go to him and get him out.
POMPEY. He is coming, sir, he is coming; I hear his strawPOMPEY. He comes, sir, he comes; I hear his straw
rustle.rustle.
Enter BARNARDINEEnter barnardine
ABHORSON. Is the axe upon the block, sirrah?Aborson. Is the ax on the block, Sirrah?
POMPEY. Very ready, sir.POMPEY. Very ready, sir.
BARNARDINE. How now, Abhorson, what's the news with you?Barnardine. Like now, Abhorson, what are the news with you?
ABHORSON. Truly, sir, I would desire you to clap into yourAborson. Really, sir, I would like you to clap your clapping
prayers;Prayers;
for, look you, the warrant's come.Because they see that the arrest warrant comes.
BARNARDINE. You rogue, I have been drinking all night; I am notBarnardine. You villain, I drank all night; I'm not
fitted for't.Not adapted.
POMPEY. O, the better, sir! For he that drinks all night and isPOMPEY. O, the better, sir! For those who drink all night and is
hanged betimes in the morning may sleep the sounder all theAttached closures in the morning can let the Sounder sleep
nextnext
day.Tag.
Enter DUKE, disguised as beforeEnter Duke, disguised as before
ABHORSON. Look you, sir, here comes your ghostly father.Aborson. Look, sir, here is your ghostly father.
Do we jest now, think you?Are we joking now, do we think of you?
DUKE. Sir, induced by my charity, and hearing how hastily youDUKE. Sir, induced by my charity organization and heard how hasty you are
areare
to depart, I am come to advise you, comfort you, and prayTo get off, I came to advise you, comfort and pray it
withWith
you.She.
BARNARDINE. Friar, not I; I have been drinking hard all night,Barnardine. Friar, not me; I drank hard all night
andand
I will have more time to prepare me, or they shall beat outI will have more time to prepare myself or you will get out
mymy
brains with billets. I will not consent to die this day,Brains with Billets. I will not agree to die this day,
that'sThis is
certain.secure.
DUKE. O, Sir, you must; and therefore I beseech youDUKE. O, sir, you have to; And that's why I ask you
Look forward on the journey you shall go.Look forward to the trip you will go.
BARNARDINE. I swear I will not die to-day for any man'sBarnardine. I swear, I won't die for a man today
persuasion.Conviction.
DUKE. But hear you-DUKE. But hear you-
BARNARDINE. Not a word; if you have anything to say to me, comeBarnardine. Not a word; If you have something to tell me, come
toto
my ward; for thence will not I to-day. ExitMy station; Because I don't get from there today. Exit
DUKE. Unfit to live or die. O gravel heart!DUKE. Not to live or die. O gravel heart!
After him, fellows; bring him to the block.After him, companions; Bring him to the block.
Exeunt ABHORSON and POMPEYLeave abhorson and pompey
Enter PROVOSTEnter Provost
PROVOST. Now, sir, how do you find the prisoner?Provost. Well, sir, how do you find the prisoner?
DUKE. A creature unprepar'd, unmeet for death;DUKE. A creature that is indecent, unmeting for death;
And to transport him in the mind he isAnd to transport him into the mind he is
Were damnable.Were damn.
PROVOST. Here in the prison, father,Provost. Here in prison, father,
There died this morning of a cruel feverThere died there this morning of a cruel fever
One Ragozine, a most notorious pirate,A ragozin, an extremely notorious pirate,
A man of Claudio's years; his beard and headA man of Claudios years; His beard and head
Just of his colour. What if we do omitEspecially its color. What if we leave out
This reprobate till he were well inclin'd,This repropath until he tended well,
And satisfy the deputy with the visageAnd satisfy the deputy with the face
Of Ragozine, more like to Claudio?From ragozine, more like Claudio?
DUKE. O, 'tis an accident that heaven provides!DUKE. Oh, it is an accident that the sky offers!
Dispatch it presently; the hour draws onThey are currently sending it; The hour dresses
Prefix'd by Angelo. See this be done,Prefix by Angelo. See this, done,
And sent according to command; whiles IAnd sent to the command; while I
Persuade this rude wretch willingly to die.Convince this rude misery willingly.
PROVOST. This shall be done, good father, presently.Provost. This is supposed to be a good father at the moment.
But Barnardine must die this afternoon;But Barnardine has to die this afternoon;
And how shall we continue Claudio,And how should we continue Claudio,
To save me from the danger that might comeTo save me from the danger that could come
If he were known alive?If he was known alive?
DUKE. Let this be done:DUKE. Let this be done:
Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio.Set them in Secret Holds, both barnardine and Claudio.
Ere twice the sun hath made his journal greetingUm twice so the sun greeted its diary
To the under generation, you shall findFor under generation you will find
Your safety manifested.Your security manifested herself.
PROVOST. I am your free dependant.Provost. I am your free dependency.
DUKE. Quick, dispatch, and send the head to Angelo.DUKE. Quick, send and send your head to Angelo.
Exit PROVOSTLeave Provost
Now will I write letters to Angelo-Now I'm going to write letters to Angelo.
The Provost, he shall bear them- whose contentsThe provost should endure it- their content
Shall witness to him I am near at home,Should experience him, I'm nearby at home,
And that, by great injunctions, I am boundAnd that I am tied by big starts
To enter publicly. Him I'll desireEnter into public. He will wish
To meet me at the consecrated fount,To meet me at the consecrated fountain,
A league below the city; and from thence,A league under the city; and from there, from there,
By cold gradation and well-balanc'd form.Through cold and well -balanced form.
We shall proceed with Angelo.We will continue with Angelo.
Re-enter PROVOSTBack in Provost
PROVOST. Here is the head; I'll carry it myself.Provost. Here is the head; I will wear it myself.
DUKE. Convenient is it. Make a swift return;DUKE. It is comfortable. Make a quick return;
For I would commune with you of such thingsBecause I would communicate with you with such things
That want no ear but yours.That doesn't want an ear except you.
PROVOST. I'll make all speed. ExitProvost. I will make all speed. Exit
ISABELLA. [ Within ] Peace, ho, be here!Isabella. [In] Peace, Ho, Be here!
DUKE. The tongue of Isabel. She's come to knowDUKE. The tongue of Isabel. She got to know each other
If yet her brother's pardon be come hither;If your brother's forgiveness still come here;
But I will keep her ignorant of her good,But I will not keep her ignorant about her,
To make her heavenly comforts of despairTo make their heavenly comfort of despair
When it is least expected.If it is least expected.
Enter ISABELLAEnter Isabella
ISABELLA. Ho, by your leave!Isabella. HO, through your vacation!
DUKE. Good morning to you, fair and gracious daughter.DUKE. Good morning, fair and lovable daughter.
ISABELLA. The better, given me by so holy a man.Isabella. The better, given to me by such a holy man.
Hath yet the deputy sent my brother's pardon?But the deputy sent the forgiveness of my brother?
DUKE. He hath releas'd him, Isabel, from the world.DUKE. He published him, Isabel, from the world.
His head is off and sent to Angelo.His head is gone and sent to Angelo.
ISABELLA. Nay, but it is not so.Isabella. No, but it's not like that.
DUKE. It is no other.DUKE. It is not another.
Show your wisdom, daughter, in your close patience,Show your wisdom, daughter, in her close patience,
ISABELLA. O, I will to him and pluck out his eyes!Isabella. Oh, I will move out to him and his eyes!
DUKE. You shall not be admitted to his sight.DUKE. They will not be approved in his eyes.
ISABELLA. Unhappy Claudio! Wretched Isabel!Isabella. Unfortunate Claudio! Misery isabel!
Injurious world! Most damned Angelo!Injured world! The most damn Angelo!
DUKE. This nor hurts him nor profits you a jot;DUKE. This still hurts him and benefits a jot to you;
Forbear it, therefore; give your cause to heaven.Think, therefore; Give your thing to heaven.
Mark what I say, which you shall findMark what I say, what you will find
By every syllable a faithful verity.A loyal truth through every syllable.
The Duke comes home to-morrow. Nay, dry your eyes.The duke will come home tomorrow. No, dry your eyes.
One of our covent, and his confessor,One of our covent and his confessor,
Gives me this instance. Already he hath carriedGives me this instance. He has already worn
Notice to Escalus and Angelo,Announcement to Escalus and Angelo,
Who do prepare to meet him at the gates,Who prepare to meet him at the gates,
There to give up their pow'r. If you can, pace your wisdomThere to give up their prisoners of war. If you can, set up your wisdom
In that good path that I would wish it go,On this good way I would like to go
And you shall have your bosom on this wretch,And you should have your breasts on this misery
Grace of the Duke, revenges to your heart,Mercy of the duke, your heart
And general honour.And general honor.
ISABELLA. I am directed by you.Isabella. I will be guided by you.
DUKE. This letter, then, to Friar Peter give;DUKE. This letter to Friar Peter Gib;
Tis that he sent me of the Duke's return.It sent me the duke's return.
Say, by this token, I desire his companySay, through this token I wish his company
At Mariana's house to-night. Her cause and yoursIn Mariana's house tonight. Your thing and your cause
I'll perfect him withal; and he shall bring youI will perfect it with Withal; and he will bring you
Before the Duke; and to the head of AngeloBefore the duke; And to the head of Angelo
Accuse him home and home. For my poor self,In accordance with him at home and at home. For my arms myself,
I am combined by a sacred vow,I am combined by a sacred vow,
And shall be absent. Wend you with this letter.And should be absent. Contact this letter.
Command these fretting waters from your eyesOrder these annoying waters from your eyes
With a light heart; trust not my holy order,With a light heart; Do not trust my sacred order,
If I pervert your course. Who's here?When I follow your course. Who is here?
Enter LUCIOEnter Lucio
LUCIO. Good even. Friar, where's the Provost?Lucio. Good even. Friar, where is the provost?
DUKE. Not within, sir.DUKE. Not inside, sir.
LUCIO. O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thineLucio. O Pretty Isabella, I'm pale in my heart to see you
eyesEyes
so red. Thou must be patient. I am fain to dine and sup withSo red. You have to be patient. I am difficult to dine and SUP with
water and bran; I dare not for my head fill my belly; oneWater and bran; I don't dare to fill my stomach; one
fruitful meal would set me to't. But they say the Duke willFertile meal would make me. But they say the duke will
bebe
here to-morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother. Ifhere tomorrow. After my Troth, Isabel, I loved your brother. if
thethe
old fantastical Duke of dark corners had been at home, he hadThe old fantastic duke of Dark Ecks was at home, he had
lived. Exit ISABELLAlived. Leave Isabella
DUKE. Sir, the Duke is marvellous little beholding to yourDUKE. Sir, the Duke is wonderful when it comes to her
reports;Reports;
but the best is, he lives not in them.But the best thing is, he doesn't live in them.
LUCIO. Friar, thou knowest not the Duke so well as I do; he's aLucio. Friar, you don't know the duke as well as me; he is a
better woodman than thou tak'st him for.Better Woodman than you take him for him.
DUKE. Well, you'll answer this one day. Fare ye well.DUKE. Well, you will answer this one day. Tariff well.
LUCIO. Nay, tarry; I'll go along with thee; I can tell theeLucio. No, Terry; I'll take part with you; I can tell you
prettypretty
tales of the Duke.Stories of the Duke.
DUKE. You have told me too many of him already, sir, if they beDUKE. You have already told me too many of him, if you are
true; if not true, none were enough.Is correct; If not true, nobody was enough.
LUCIO. I was once before him for getting a wench with child.Lucio. I was in front of him once because I got a woman with the child.
DUKE. Did you such a thing?DUKE. Do you have something like that?
LUCIO. Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it: theyLucio. Yes, marry, I have; But I was difficult to tempt it: you
wouldwant
else have married me to the rotten medlar.Otherwise I got married to the lazy Medlar.
DUKE. Sir, your company is fairer than honest. Rest you well.DUKE. Sir, your company is more fair than honest. Rest well.
LUCIO. By my troth, I'll go with thee to the lane's end. IfLucio. After my troth I will go with you to the end of the lane. if
bawdyBawdy
talk offend you, we'll have very little of it. Nay, friar, ITalk about insulting, we will have very little about it. No, mrueh, me
am aA thousand A
kind of burr; I shall stick. ExeuntType of Burr; I will stay. Exeunt
SCENE IV.Sente IV.
ANGELO'S houseAngelo's house
Enter ANGELO and ESCALUSEnter Angelo and Escalus
ESCALUS. Every letter he hath writ hath disvouch'd other.Escalus. Every letter he wrote had others.
ANGELO. In most uneven and distracted manner. His actions showAngelo. In uneven and distracted way. Show his actions
mucha lot of
like to madness; pray heaven his wisdom be not tainted! AndLoyal insanity; Praying sky, his wisdom is not spoiled! and
whywhy
meet him at the gates, and redeliver our authorities there?Do you meet him at the gates and give our authorities there?
ESCALUS. I guess not.Escalus. I DO NOT THINK SO.
ANGELO. And why should we proclaim it in an hour before hisAngelo. And why should we be annoyed in an hour before his
ent'ring that, if any crave redress of injustice, they shouldThat should, if any requests for injustices, you should
exhibit their petitions in the street?exhibit your petitions on the street?
ESCALUS. He shows his reason for that: to have a dispatch ofEscalus. He shows his reason for this: to have a shipping of
complaints; and to deliver us from devices hereafter, whichComplaints; and to deliver to us from devices in the following
shall then have no power to stand against us.will then have no authority to stand against us.
ANGELO. Well, I beseech you, let it be proclaim'd;Angelo. Well, I ask you, let it be announced;
Betimes i' th' morn I'll call you at your house;I'll call you in the morning.
Give notice to such men of sort and suitNote such men from Sort and Suit
As are to meet him.How to meet.
ESCALUS. I shall, sir; fare you well.Escalus. I will, sir; Good luck for the future.
ANGELO. Good night. Exit ESCALUSAngelo. Good night. Outcome escalus
This deed unshapes me quite, makes me unpregnantThis deed relaxes me completely, makes me incoherently
And dull to all proceedings. A deflow'red maid!And boring for all processes. A maid triggered!
And by an eminent body that enforc'dAnd through an important body that enforced
The law against it! But that her tender shameThe law against it! But that their delicate shame
Will not proclaim against her maiden loss,Will not proclaim against your loss of girls,
How might she tongue me! Yet reason dares her no;How could she conjure me up! But reason dares no;
For my authority bears a so credent bulkBecause my authority wears such recognition
That no particular scandal once can touchThat no special scandal can touch once
But it confounds the breather. He should have liv'd,But it confuses the breather. He should have lived
Save that his riotous youth, with dangerous sense,Save that his rebellious youth, with a dangerous sense,
Might in the times to come have ta'en revenge,Could have revenge in the coming times
By so receiving a dishonour'd lifePreserved by such a life of disoriented life
With ransom of such shame. Would yet he had liv'd!With ransom of such shame. If he were still lived!
Alack, when once our grace we have forgot,Alack, once we have forgotten our grace
Nothing goes right; we would, and we would not. ExitNothing works right; We would, and we wouldn't. Exit
SCENE V.Sente V.
Fields without the townFields without the city
Enter DUKE in his own habit, and Friar PETEREnter Duke to his own habit and the brothers Peter
DUKE. These letters at fit time deliver me. [Giving letters]DUKE. These letters to the fit bring me. [Give letters]
The Provost knows our purpose and our plot.Provost knows our purpose and our conspiracy.
The matter being afoot, keep your instructionThe matter is in progress, keep your instructions
And hold you ever to our special drift;And ever stick to our special drift;
Though sometimes you do blench from this to thatAlthough sometimes they block away
As cause doth minister. Go, call at Flavius' house,As the cause of the minister. Go, call in Flavius' house,
And tell him where I stay; give the like noticeAnd tell him where I stay; Give the same notification
To Valentinus, Rowland, and to Crassus,To Valentinus, Rowland and crassus,
And bid them bring the trumpets to the gate;And offer to bring the trumpets to the goal;
But send me Flavius first.But send me Flavius ​​first.
PETER. It shall be speeded well. Exit FRIARPETER. It has to be accelerated well. Leave a monk
Enter VARRIUSEnter Varrius
DUKE. I thank thee, Varrius; thou hast made good haste.DUKE. I thank you, Varrius; You made a good hurry.
Come, we will walk. There's other of our friendsCome on, we'll go. There are others of our friends
Will greet us here anon. My gentle Varrius! ExeuntWill welcome us here and anon. My gentle varrius! Exeunt
SCENE VI.Scene we.
A street near the city gateA street near the city gate
Enter ISABELLA and MARIANAEnter Isabella and Mariana
ISABELLA. To speak so indirectly I am loath;Isabella. I am hideous to speak so indirectly;
I would say the truth; but to accuse him so,I would say the truth; But to accuse him of
That is your part. Yet I am advis'd to do it;This is your part. Nevertheless, I am advised to do it;
He says, to veil full purpose.He says to disguise the full purpose.
MARIANA. Be rul'd by him.Mariana. Be regulated by him.
ISABELLA. Besides, he tells me that, if peradventureIsabella. He also tells me that when
He speak against me on the adverse side,He speaks against me on the undesirable side,
I should not think it strange; for 'tis a physicI shouldn't keep it strange; For physicists
That's bitter to sweet end.This is bitter to sweet end.
MARIANA. I would Friar Peter-Mariana. I would Briar Peter-
Enter FRIAR PETEREnter Friar Peter
ISABELLA. O, peace! the friar is come.Isabella. O, peace! The monk has come.
PETER. Come, I have found you out a stand most fit,PETER. Come on, I found you the fit,
Where you may have such vantage on the DukeWhere you can have such a look at the duke
He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded;He shouldn't pass on you. The trumpets sounded twice;
The generous and gravest citizensThe generous and heaviest citizens
Have hent the gates, and very near uponHave the gates and very close to it
The Duke is ent'ring; therefore, hence, away. ExeuntThe duke is ring; therefore gone. Exeunt
ACT V. SCENE I.Nude V. Sene I.
The city gateThe city gate
Enter at several doors DUKE, VARRIUS, LORDS; ANGELO, ESCALUS,Enter Duke, Varrius, Lords on several doors; Angelo, step,
Lucio,Lucio,
PROVOST, OFFICERS, and CITIZENSProvost, officers and citizens
DUKE. My very worthy cousin, fairly met!DUKE. My very worthy cousin, pretty fulfilled!
Our old and faithful friend, we are glad to see you.Our age and loyal friend, we look forward to seeing you.
ANGELO, ESCALUS. Happy return be to your royal Grace!Angelo, Escalus. Happy return to your royal grace!
DUKE. Many and hearty thankings to you both.DUKE. Many and hearty thanks go to both of you.
We have made inquiry of you, and we hearWe have requested and hear them
Such goodness of your justice that our soulSuch quality of your justice that our soul
Cannot but yield you forth to public thanks,Can only pass on the public, thank you,
Forerunning more requital.Forerning more Requital.
ANGELO. You make my bonds still greater.Angelo. You make my ties even bigger.
DUKE. O, your desert speaks loud; and I should wrong itDUKE. Oh, your desert speaks loudly; And I should do it wrong
To lock it in the wards of covert bosom,To block it in the protective zones of hidden breasts,
When it deserves, with characters of brass,If it deserves with characters of brass ,,
A forted residence 'gainst the tooth of timeA Forted residence "win the ravages of time
And razure of oblivion. Give me your hand.And razor of forgetting. Give me your hand.
And let the subject see, to make them knowAnd let the topic see to get to know you
That outward courtesies would fain proclaimThese courtities would increase the proclamation
Favours that keep within. Come, Escalus,Fatists who keep inside. Come on, escalus,
You must walk by us on our other hand,You have to pass our other hand
And good supporters are you.And you are good supporters.
Enter FRIAR PETER and ISABELLAEnter Friar Peter and Isabella
PETER. Now is your time; speak loud, and kneel before him.PETER. Now is your time; Talk out loud and kneel in front of him.
ISABELLA. Justice, O royal Duke! Vail your regardIsabella. Justice, O royal duke! Vail your respect
Upon a wrong'd- I would fain have said a maid!I would have said a maid on an injustice!
O worthy Prince, dishonour not your eyeO worthy prince, don't shame your eye
By throwing it on any other objectBy throwing it on another object
Till you have heard me in my true complaint,Until you heard me in my true complaint
And given me justice, justice, justice, justice.And gave me justice, justice, justice, justice.
DUKE. Relate your wrongs. In what? By whom? Be brief.DUKE. Relate your wrong. In what? From whom? Take a short time.
Here is Lord Angelo shall give you justice;Here is Lord Angelo who will give you justice;
Reveal yourself to him.Reveals you.
ISABELLA. O worthy Duke,Isabella. O worthy duke,
You bid me seek redemption of the devil!They offer me a redemption of the devil!
Hear me yourself; for that which I must speakHear myself; For what I have to speak
Must either punish me, not being believ'd,Either have to punish me, don't believe that
Or wring redress from you. Hear me, O, hear me, here!Or WRING -Restretting from you. Listen to me, O, listen to me here!
ANGELO. My lord, her wits, I fear me, are not firm;Angelo. My Lord, her mind, I am afraid, are not firm;
She hath been a suitor to me for her brother,She was an applicant for me for her brother.
Cut off by course of justice-Cut off by justice course
ISABELLA. By course of justice!Isabella. Through justice!
ANGELO. And she will speak most bitterly and strange.Angelo. And she will speak bitter and strangely.
ISABELLA. Most strange, but yet most truly, will I speak.Isabella. The strangest, but the truest point of view, I will speak.
That Angelo's forsworn, is it not strange?The Angelos Forsum, isn't it strange?
That Angelo's a murderer, is't not strange?This is Angelo a murderer, isn't it strange?
That Angelo is an adulterous thief,That Angelo is an adulterous thief,
An hypocrite, a virgin-violator,A hypocrite, a virgin violator,
Is it not strange and strange?Isn't it strange and strange?
DUKE. Nay, it is ten times strange.DUKE. No, it's ten times strange.
ISABELLA. It is not truer he is AngeloIsabella. It is not true that he is angelo
Than this is all as true as it is strange;When everything is as true as it is strange;
Nay, it is ten times true; for truth is truthNo, it is true ten times; Because the truth is truth
To th' end of reck'ning.Until the end of the Reck'ning.
DUKE. Away with her. Poor soul,DUKE. With her away. Poor soul,
She speaks this in th' infirmity of sense.She speaks this in the weakness of the sense.
ISABELLA. O Prince! I conjure thee, as thou believ'stIsabella. O Prince! I conjure up you how you think?
There is another comfort than this world,There is another comfort than this world,
That thou neglect me not with that opinionThat you didn't neglect me with this opinion
That I am touch'd with madness. Make not impossibleThat I touched madness. Do not make
That which but seems unlike: 'tis not impossibleWhat seems different: 'It is not impossible
But one, the wicked'st caitiff on the ground,But one who evil caitiff on the floor,
May seem as shy, as grave, as just, as absolute,May just as shy, as difficult as absolutely seem,
As Angelo; even so may Angelo,As Angelo; So can Angelo,
In all his dressings, characts, titles, forms,In all its associations, characts, titles, shapes,
Be an arch-villain. Believe it, royal Prince,Be an Archbale. Believe it, royal prince,
If he be less, he's nothing; but he's more,If he is less, he's nothing; But he's more
Had I more name for badness.Did I have more name for badness?
DUKE. By mine honesty,DUKE. Through my honesty,
If she be mad, as I believe no other,If she is crazy, I think no one else,
Her madness hath the oddest frame of sense,Your madness has the strangest sense of meaning
Such a dependency of thing on thing,Such a dependency on things,
As e'er I heard in madness.Like e'er, I heard in madness.
ISABELLA. O gracious Duke,Isabella. O gracious duke,
Harp not on that; nor do not banish reasonDo not harp it on it; Also do not banish reason
For inequality; but let your reason serveFor inequality; But let your reason serve
To make the truth appear where it seems hid,To make the truth appear where it seems hidden
And hide the false seems true.And hide the wrong one seems to be true.
DUKE. Many that are not madDUKE. Many who are not crazy
Have, sure, more lack of reason. What would you say?Certainly more lack of reason. What would you say?
ISABELLA. I am the sister of one Claudio,Isabella. I am the sister of a Claudio
Condemn'd upon the act of fornicationCondemn after the act of fornication
To lose his head; condemn'd by Angelo.Lose his head; condemned by Angelo.
I, in probation of a sisterhood,Me, in the probation of a sisterhood,
Was sent to by my brother; one LucioWas sent by my brother; A lucio
As then the messenger-How then the messenger
LUCIO. That's I, an't like your Grace.Lucio. I am and don't like your grace.
I came to her from Claudio, and desir'd herI came to her from Claudio and wanted her to have
To try her gracious fortune with Lord AngeloTry your gracious assets with Lord Angelo
For her poor brother's pardon.For the forgiveness of her poor brother.
ISABELLA. That's he, indeed.Isabella. He is indeed.
DUKE. You were not bid to speak.DUKE. They were not to speak.
LUCIO. No, my good lord;Lucio. No, my good gentleman;
Nor wish'd to hold my peace.I also want to keep my peace.
DUKE. I wish you now, then;DUKE. I wish you now;
Pray you take note of it; and when you havePray, you pay attention to; And if you have
A business for yourself, pray heaven you thenA business for yourself, then pray in heaven
Be perfect.Be perfect.
LUCIO. I warrant your honour.Lucio. I guarantee your honor.
DUKE. The warrant's for yourself; take heed to't.DUKE. The arrest warrant for yourself; Be sure to.
ISABELLA. This gentleman told somewhat of my tale.Isabella. This gentleman told about my story.
LUCIO. Right.Lucio. Straight.
DUKE. It may be right; but you are i' the wrongDUKE. It can be right; But you are the wrong one
To speak before your time. Proceed.Speak before their time. Continue.
ISABELLA. I wentIsabella. I walked
To this pernicious caitiff deputy.To this harmful Caififf Deputy.
DUKE. That's somewhat madly spoken.DUKE. That is a little spoken.
ISABELLA. Pardon it;Isabella. Forgive it;
The phrase is to the matter.The sentence is for the matter.
DUKE. Mended again. The matter- proceed.DUKE. Repaired again. The matter.
ISABELLA. In brief- to set the needless process by,Isabella. Briefly the unnecessary process by determining,
How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd,How I persuaded how I pray and knelt
How he refell'd me, and how I replied,How he reimbursed me and how I answered
For this was of much length- the vile conclusionBecause this was of great length- the hideous conclusion
I now begin with grief and shame to utter:I am now starting to say with grief and shame:
He would not, but by gift of my chaste bodyHe would not, but through the gift of my chaste body
To his concupiscible intemperate lust,To his concupi -fishing pleasure,
Release my brother; and, after much debatement,Free my brother; and after a lot of depressed,
My sisterly remorse confutes mine honour,My sisterly regrets controlled my honor,
And I did yield to him. But the next morn betimes,And I gave him in. But the next morning bettimes,
His purpose surfeiting, he sends a warrantSurfing his purpose, he sends an arrest warrant
For my poor brother's head.For the head of my poor brother.
DUKE. This is most likely!DUKE. This is most likely!
ISABELLA. O that it were as like as it is true!Isabella. Oh that it was as it is true!
DUKE. By heaven, fond wretch, thou know'st not what thouDUKE. In the sky, dear misery, you don't know what you
speak'st,speak,
Or else thou art suborn'd against his honourOr you are set against his honor.
In hateful practice. First, his integrityIn hateful practice. First, his integrity
Stands without blemish; next, it imports no reasonStands without flaws; Next, it does not import a reason
That with such vehemency he should pursueThat with such vehemence that he should follow
Faults proper to himself. If he had so offended,Errors for himself. If he was so offended,
He would have weigh'd thy brother by himself,He would have weighed your brother alone
And not have cut him off. Some one hath set you on;And didn't cut it off. Someone has stimulated you;
Confess the truth, and say by whose adviceConfess the truth and say through the council
Thou cam'st here to complain.You have to complain.
ISABELLA. And is this all?Isabella. And is that all?
Then, O you blessed ministers above,Then they blessed the ministers above
Keep me in patience; and, with ripened time,Keep me in patience; and with mature time,
Unfold the evil which is here wrapt upDevelop the evil that is here
In countenance! Heaven shield your Grace from woe,In the face! Heaven protect your grace from the hurt
As I, thus wrong'd, hence unbelieved go!Like me, so wrong, so go to Unzigen!
DUKE. I know you'd fain be gone. An officer!DUKE. I know you would be going. An officer!
To prison with her! Shall we thus permitFor prison with her! Should we allow
A blasting and a scandalous breath to fallA break and a scandalous breath to fall
On him so near us? This needs must be a practice.So near him in us? These needs must be a practice.
Who knew of your intent and coming hither?Who knew about your intention and came here?
ISABELLA. One that I would were here, Friar Lodowick.Isabella. One that I would be here, Friar Lodowick.
DUKE. A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick?DUKE. A ghostly father, Belike. Who knows this Lodowick?
LUCIO. My lord, I know him; 'tis a meddling friar.Lucio. My Lord, I know him; It is a mixing monk.
I do not like the man; had he been lay, my lord,I don't like the man; If he had been laid, my Lord,
For certain words he spake against your GraceFor certain words he spoke against your grace
In your retirement, I had swing'd him soundly.I had swung him well in her retirement.
DUKE. Words against me? This's a good friar, belike!DUKE. Words against me? This is a good monk, Belike!
And to set on this wretched woman hereAnd here to put on this miserable woman
Against our substitute! Let this friar be found.Against our replacement! Let this monk be found.
LUCIO. But yesternight, my lord, she and that friar,Lucio. But bypass, my Lord, you and this monk,
I saw them at the prison; a saucy friar,I saw her in prison; A cheeky monk,
A very scurvy fellow.A very scurvy.
PETER. Blessed be your royal Grace!PETER. Your royal grace is blessed!
I have stood by, my lord, and I have heardI have been ready, my Lord and I heard
Your royal ear abus'd. First, hath this womanYour royal ear abuse. First this woman has
Most wrongfully accus'd your substitute;On the wrongly wrongly accused of maintaining their replacement;
Who is as free from touch or soil with herWho is just as free from touch or earth with her
As she from one ungot.Like you from an unototed.
DUKE. We did believe no less.DUKE. We didn't believe less.
Know you that Friar Lodowick that she speaks of?Do you know this Friar Lodowick that she speaks of?
PETER. I know him for a man divine and holy;PETER. I know him divine and holy for a man;
Not scurvy, nor a temporary meddler,Neither scurvy nor a temporary meddler,
As he's reported by this gentleman;As he reported about this gentleman;
And, on my trust, a man that never yetAnd on my trust a man who has never
Did, as he vouches, misreport your Grace.When he bends, it miscalculated her grace.
LUCIO. My lord, most villainously; believe it.Lucio. My Lord, most malignant; believe it.
PETER. Well, he in time may come to clear himself;PETER. Well, he can come in time to clarify himself;
But at this instant he is sick, my lord,But at that moment he is sick, my Lord,
Of a strange fever. Upon his mere request-From a strange fever. On his mere please
Being come to knowledge that there was complaintTo know that there were complaints
Intended 'gainst Lord Angelo- came I hitherIntended 'Gainst Lord Angelo I came here
To speak, as from his mouth, what he doth knowHow to speak out of his mouth, what he doesn't know
Is true and false; and what he, with his oathIs true and wrong; And what he did with his oath
And all probation, will make up full clear,And all probation will be fully identified, of course,
Whensoever he's convented. First, for this woman-Whenever he stood. First, for this woman
To justify this worthy nobleman,To justify these appreciates,
So vulgarly and personally accus'd-So vulgar and personally accused-
Her shall you hear disproved to her eyes,It should be refuted with her eyes,
Till she herself confess it.Until she confesses.
DUKE. Good friar, let's hear it. Exit ISABELLA guardedDUKE. Good monk, let us hear it. Exit Isabella guarded
Do you not smile at this, Lord Angelo?Don't you smile at Lord Angelo?
O heaven, the vanity of wretched fools!O sky, the vanity of the miserable fools!
Give us some seats. Come, cousin Angelo;Give us some seats. Come on, cousin angelo;
In this I'll be impartial; be you judgeI will be impartial in it; Be assessing
Of your own cause.On your own behalf.
Enter MARIANA veiledEnter Mariana veiled
Is this the witness, friar?Is that the witness, monk?
FIRST let her show her face, and after speak.Let her show your face first and after speaking.
MARIANA. Pardon, my lord; I will not show my faceMariana. Sorry, my lord; I will not show my face
Until my husband bid me.Until my husband offered me.
DUKE. What, are you married?DUKE. What are you married?
MARIANA. No, my lord.Mariana. No sir.
DUKE. Are you a maid?DUKE. Are you a maid
MARIANA. No, my lord.Mariana. No sir.
DUKE. A widow, then?DUKE. A widow then?
MARIANA. Neither, my lord.Mariana. Also my master.
DUKE. Why, you are nothing then; neither maid, widow, nor wife.DUKE. Then why are you nothing; Neither Magd, widow nor a woman.
LUCIO. My lord, she may be a punk; for many of them are neitherLucio. My Lord, she can be a punk; For many of them there are not either
maid, widow, nor wife.Maids, widow or wife.
DUKE. Silence that fellow. I would he had some causeDUKE. Silence this guy. I would have a reason
To prattle for himself.Push for yourself.
LUCIO. Well, my lord.Lucio. Well, my lord.
MARIANA. My lord, I do confess I ne'er was married,Mariana. My Lord, I confess that I wasn't married, was married,
And I confess, besides, I am no maid.And I confess, I am also not a maid.
I have known my husband; yet my husbandI knew my husband; But my husband
Knows not that ever he knew me.Don't know that he ever knew me.
LUCIO. He was drunk, then, my lord; it can be no better.Lucio. Then he was drunk, my lord; It can't be better.
DUKE. For the benefit of silence, would thou wert so too!DUKE. To the advantage of silence, you would also do you!
LUCIO. Well, my lord.Lucio. Well, my lord.
DUKE. This is no witness for Lord Angelo.DUKE. This is not a witness for Lord Angelo.
MARIANA. Now I come to't, my lord:Mariana. Now I don't come, my master:
She that accuses him of fornication,You who accused him of fornication,
In self-same manner doth accuse my husband;In accordance with my husband;
And charges him, my lord, with such a timeAnd accuses him, my Lord, with such a time
When I'll depose I had him in mine arms,If I will stop it, I had him in my arms
With all th' effect of love.With all the effects of love.
ANGELO. Charges she moe than me?Angelo. Charge, she moe than me?
MARIANA. Not that I know.Mariana. Not that I know of.
DUKE. No? You say your husband.DUKE. No? You say your husband.
MARIANA. Why, just, my lord, and that is Angelo,Mariana. Why, only my Lord, and that's Angelo,
Who thinks he knows that he ne'er knew my body,Anyone who thinks they know that he didn't know my body,
But knows he thinks that he knows Isabel's.But knows that he thinks he knows Isabel.
ANGELO. This is a strange abuse. Let's see thy face.Angelo. This is a strange abuse. Let us see your face.
MARIANA. My husband bids me; now I will unmask.Mariana. My husband offers me; Now I'm going to expose.
[Unveiling][Revelation]
This is that face, thou cruel Angelo,This is the face, you cruel angelo,
Which once thou swor'st was worth the looking on;What you once whipped it was worth watching;
This is the hand which, with a vow'd contract,This is the hand with a voiding contract,
Was fast belock'd in thine; this is the bodyWas quickly in yours; This is the body
That took away the match from Isabel,That has taken away the match from Isabel
And did supply thee at thy garden-houseAnd delivered yourself in your garden house
In her imagin'd person.In your imaginative person.
DUKE. Know you this woman?DUKE. Do you know this woman?
LUCIO. Carnally, she says.Lucio. Carnal, she says.
DUKE. Sirrah, no more.DUKE. Sirrah, no longer.
LUCIO. Enough, my lord.Lucio. Enough, sir.
ANGELO. My lord, I must confess I know this woman;Angelo. My Lord, I have to admit that I know this woman;
And five years since there was some speech of marriageAnd five years since there was a speech of marriage
Betwixt myself and her; which was broke off,Between me and her; That was canceled
Partly for that her promised proportionsSometimes their promised dimensions
Came short of composition; but in chiefCame shortly before the composition; But in the boss
For that her reputation was disvaluedHer reputation was nothing more than that
In levity. Since which time of five yearsIn ease. Since that time of five years
I never spake with her, saw her, nor heard from her,I never spoke to her, saw her, still heard from her,
Upon my faith and honour.On my faith and my honor.
MARIANA. Noble Prince,Mariana. Noble prince,
As there comes light from heaven and words from breath,There comes light from the sky and out of the breath,
As there is sense in truth and truth in virtue,In truth and truth in virtue, there is a sense,
I am affianc'd this man's wife as stronglyI am the wife of this man lifted as much
As words could make up vows. And, my good lord,Words could make up vows. And my good gentleman,
But Tuesday night last gone, in's garden-house,But last Tuesday evening, in the garden house, in the garden,
He knew me as a wife. As this is true,He knew me as a woman. Since this is true
Let me in safety raise me from my knees,Let me get me safely from my knees
Or else for ever be confixed here,Or for ever confixes here,
A marble monument!A marble cheese!
ANGELO. I did but smile till now.Angelo. I have smiled so far.
Now, good my lord, give me the scope of justice;Well, well my master, give me the framework of justice;
My patience here is touch'd. I do perceiveMy patience here is touched. I perceive
These poor informal women are no moreThese poor informal women are no longer
But instruments of some more mightier memberBut instruments of a more powerful member
That sets them on. Let me have way, my lord,She puts that. Let me have a way, my lord,
To find this practice out.To find this practice.
DUKE. Ay, with my heart;DUKE. Yes, with my heart;
And punish them to your height of pleasure.And punish them at their peak of pleasure.
Thou foolish friar, and thou pernicious woman,You dumach mrueh and you harmful woman,
Compact with her that's gone, think'st thou thy oaths,Compact with her, that's gone, do you think your oath
Though they would swear down each particular saint,Although they would swear to every certain saint,
Were testimonies against his worth and credit,Were certificates against his value and creditworthiness,
That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus,This is sealed in consent? You, Lord Escalus,
Sit with my cousin; lend him your kind painsSit with my cousin; Love your friendly pain
To find out this abuse, whence 'tis deriv'd.To find out this abuse where it is derived from.
There is another friar that set them on;There is another monk who has put it up;
Let him be sent for.Let him be sent.
PETER. Would he were here, my lord! For he indeedPETER. Would he be here, my Lord! Because he actually
Hath set the women on to this complaint.Has adjusted the women to this complaint.
Your provost knows the place where he abides,Your provost knows the place where he stays,
And he may fetch him.And he can get him.
DUKE. Go, do it instantly. Exit PROVOSTDUKE. Go, do it immediately. Leave Provost
And you, my noble and well-warranted cousin,And you, my noble and well -felled cousin,
Whom it concerns to hear this matter forth,Who concerns to hear this matter
Do with your injuries as seems you bestMake your injuries as it appears best
In any chastisement. I for a while will leave you;In every chastisement. I will leave you for a while;
But stir not you till you have well determin'dBut don't stir you until you have determined it well
Upon these slanderers.On these slanderers.
ESCALUS. My lord, we'll do it throughly. Exit DUKEEscalus. My Lord, we will get it through. End duke
Signior Lucio, did not you say you knew that Friar LodowickSignior Lucio, didn't you say you knew this Friar Lodowickick?
to bebe
a dishonest person?An dishonest person?
LUCIO. 'Cucullus non facit monachum': honest in nothing but inLucio. "Cucullus does not make a monk": honesty in nothing but in
hishis
clothes; and one that hath spoke most villainous speeches ofDress; And one that spoke most malignant speeches
thethe
Duke.Herzog.
ESCALUS. We shall entreat you to abide here till he come andEscalus. We will ask you to keep here until he comes and
enforce them against him. We shall find this friar a notableenforce them against him. We will find this monk as remarkable
fellow.Fellow.
LUCIO. As any in Vienna, on my word.Lucio. Like all in Vienna, on my word.
ESCALUS. Call that same Isabel here once again; I would speakEscalus. Call the same Isabel again here; I would speak
withWith
her. [Exit an ATTENDANT] Pray you, my lord, give me leave toShe. [Leave a companion] you pray, my Lord, give me a vacation
question; you shall see how I'll handle her.Question; You will see how I will deal with her.
LUCIO. Not better than he, by her own report.Lucio. No better than him, according to her own report.
ESCALUS. Say you?Escalus. Sag du?
LUCIO. Marry, sir, I think, if you handled her privately, sheLucio. Marriage, sir, I think if you handle you privately, you
wouldwant
sooner confess; perchance, publicly, she'll be asham'd.Confess earlier; Bar chance, she will be public asham.
Re-enter OFFICERS with ISABELLA; and PROVOST with theOfficial officers with Isabella again; and provost with that
DUKE in his friar's habitDuke in the habit of his brothers
ESCALUS. I will go darkly to work with her.Escalus. I'll go dark to work with her.
LUCIO. That's the way; for women are light at midnight.Lucio. This is the way; For women, are bright at midnight.
ESCALUS. Come on, mistress; here's a gentlewoman denies allEscalus. Come on, mistress; Here is a gentle woman who denies everything
thatthe
you have said.You said.
LUCIO. My lord, here comes the rascal I spoke of, here with theLucio. My Lord, here comes the rascal that I have spoken about here with the
Provost.Provost.
ESCALUS. In very good time. Speak not you to him till we callEscalus. In a very good time. Don't talk to him until we call
uponon
you.She.
LUCIO. Mum.Pike. Mother.
ESCALUS. Come, sir; did you set these women on to slander LordEscalus. Come on, sir; Did you make these women defamed Lord?
Angelo? They have confess'd you did.Angelo? You confessed that you did it.
DUKE. 'Tis false.Duke. It is wrong.
ESCALUS. How! Know you where you are?Escalus. As! Do you know yourself where you are
DUKE. Respect to your great place! and let the devilDUKE. Respect for your great place! and leave the devil
Be sometime honour'd for his burning throne!Be at some point for his burning throne!
Where is the Duke? 'Tis he should hear me speak.Where is the duke? It should hear me speak.
ESCALUS. The Duke's in us; and we will hear you speak;Escalus. The duke is in us; And we will hear them speak;
Look you speak justly.Look, you speak fairly.
DUKE. Boldly, at least. But, O, poor souls,DUKE. At least brave. But, o, poor souls,
Come you to seek the lamb here of the fox,Come to seek the lamb of the fox here,
Good night to your redress! Is the Duke gone?Good night to make up! Is the duke gone?
Then is your cause gone too. The Duke's unjustThen your thing is gone too. The duke is unfair
Thus to retort your manifest appeal,So to expand their obvious attraction,
And put your trial in the villain's mouthAnd put your process in the mouth of the villain
Which here you come to accuse.Which one you come here to accuse.
LUCIO. This is the rascal; this is he I spoke of.Lucio. This is the rascal; This is he that I spoke about.
ESCALUS. Why, thou unreverend and unhallowed friar,Escalus. Why, you are not respected and unclear, monk,
Is't not enough thou hast suborn'd these womenIsn't you enough if you have subjected these women?
To accuse this worthy man, but, in foul mouth,To accuse this worthy man, but in the lazy mouth,
And in the witness of his proper ear,And in the testimony of his real ear,
To call him villain; and then to glance from himCall him villain; And then to throw him
To th' Duke himself, to tax him with injustice?To the Duke itself to tax him with injustice?
Take him hence; to th' rack with him! We'll touze youTake it with it; To him with him! We will tast you
Joint by joint, but we will know his purpose.Joint by joint, but we will know its purpose.
What, 'unjust'!What, "unfair"!
DUKE. Be not so hot; the DukeDUKE. Not be so hot; The Duke
Dare no more stretch this finger of mine than heDo not dare to stretch this finger from me than him
Dare rack his own; his subject am I not,Dare to delete your own; I am not his topic
Nor here provincial. My business in this stateStill provincial here. My business in this state
Made me a looker-on here in Vienna,Made me look here in Vienna.
Where I have seen corruption boil and bubbleWhere I saw corruption and bubbles
Till it o'errun the stew: laws for all faults,Until the stew: laws for all mistakes,
But faults so countenanc'd that the strong statutesBut mistakes that were sought so that the strong statutes
Stand like the forfeits in a barber's shop,Stand like the losses in a hairdresser shop,
As much in mock as mark.As much in Mock as Mark.
ESCALUS. Slander to th' state! Away with him to prison!Escalus. Disgusting to the condition! With him in prison!
ANGELO. What can you vouch against him, Signior Lucio?Angelo. What can you guarantee him, Signior Lucio?
Is this the man that you did tell us of?Is that the man you told us about?
LUCIO. 'Tis he, my lord. Come hither, good-man bald-pate.Lucio. It is him, my Lord. Come here, Good-Man Bald-Pate.
Do you know me?Do you know me?
DUKE. I remember you, sir, by the sound of your voice. I metDUKE. I remember her, sir, through the sound of her voice. I met
you atYou at
the prison, in the absence of the Duke.The prison in the absence of the duke.
LUCIO. O did you so? And do you remember what you said of theLucio. O Do you have that? And do you remember what you said of that?
Duke?Herzog?
DUKE. Most notedly, sir.DUKE. Above all, sir.
LUCIO. Do you so, sir? And was the Duke a fleshmonger, a fool,Lucio. Do you like that, sir? And was the duke a butcher, a fool,
andand
a coward, as you then reported him to be?A coward that you then reported?
DUKE. You must, sir, change persons with me ere you make thatDUKE. You have to change people with me before you do that
mymy
report; you, indeed, spoke so of him; and much more, muchReport; In fact, they talked about him; and much more, much
worse.worse.
LUCIO. O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the noseLucio. O you damned guy! Didn't I grab you on my nose?
forto the
thy speeches?Your speeches?
DUKE. I protest I love the Duke as I love myself.DUKE. I protest, I love the duke as I love myself.
ANGELO. Hark how the villain would close now, after hisAngelo. Hark, as the villain would now close
treasonableTreason
abuses!Abuses!
ESCALUS. Such a fellow is not to be talk'd withal. Away withEscalus. Such a guy must not be discussed with the conversation. away with
him tohe to
prison! Where is the Provost? Away with him to prison! LayPrison! Where is the provost? With him in prison! Lay
boltsbolt
enough upon him; let him speak no more. Away with thoseEnough on him; Don't let him speak. With this path
gigletsGiglets
too, and with the other confederate companion!Also and with the other confederated companion!
[The PROVOST lays hands on the DUKE][Provost puts the duke's hands]
DUKE. Stay, sir; stay awhile.DUKE. Stay, sir; Stay for a while.
ANGELO. What, resists he? Help him, Lucio.Angelo. What does he oppose? Help him, Lucio.
LUCIO. Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, youLucio. Come on, sir; Come on, sir; Come on, sir; Foh, sir! Why you
bald-pated lying rascal, you must be hooded, must you? ShowCalant -headed ruffle, you have to be hooded with a hood, do you have to? Demonstrate
youryour
knave's visage, with a pox to you! Show your sheep-bitingKnave's face, with a smallpox for you! Show your sheep biting
face,Face,
and be hang'd an hour! Will't not off?And hang for an hour! Isn't it off?
[Pulls off the FRIAR'S bood and discovers the DUKE][Pulls the brothers' Bood and discovers the duke]
DUKE. Thou art the first knave that e'er mad'st a duke.DUKE. You are the first villain that a duke is insane.
First, Provost, let me bail these gentle three.First, provost, let me save this gentle three deposit.
[To Lucio] Sneak not away, sir, for the friar and you[To Lucio] don't sneak away, sir, for the brothers and she
Must have a word anon. Lay hold on him.Must have a word anon. Hold on him.
LUCIO. This may prove worse than hanging.Lucio. This can prove to be worse than hanging.
DUKE. [To ESCALUS] What you have spoke I pardon; sit you down.DUKE. [To escalus] what you spoke? I apologize; Sit down.
We'll borrow place of him. [To ANGELO] Sir, by your leave.We will borrow a place. [To Angelo] Sir, through your vacation.
Hast thou or word, or wit, or impudence,Do you have or word or joke or insolence,
That yet can do thee office? If thou hast,Can you still do that? If you have,
Rely upon it till my tale be heard,Rely on until my story is heard
And hold no longer out.And no longer keep outside.
ANGELO. O my dread lord,Angelo. O My fear lord,
I should be guiltier than my guiltiness,I should be more guilty than my debt
To think I can be undiscernible,To think that I can be and seizable
When I perceive your Grace, like pow'r divine,When I perceive your grace, like Pow'r divine,
Hath look'd upon my passes. Then, good Prince,I looked like my passes. Then good prince,
No longer session hold upon my shame,No more session to keep my shame,
But let my trial be mine own confession;But let my process be my own confession;
Immediate sentence then, and sequent death,Immediate sentence back then and sequerer death,
Is all the grace I beg.Is all the grace that I ask.
DUKE. Come hither, Mariana.DUKE. Come here, Mariana.
Say, wast thou e'er contracted to this woman?Say say you have committed this woman?
ANGELO. I was, my lord.Angelo. I was my master.
DUKE. Go, take her hence and marry her instantly.DUKE. Go, take them and marry them immediately.
Do you the office, friar; which consummate,Make the office, Friar; What completed
Return him here again. Go with him, Provost.Turn back here. Go with him, provost.
Exeunt ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOSTLeave Angelo, Mariana, Mönch Peter and Provost
ESCALUS. My lord, I am more amaz'd at his dishonourEscalus. My Lord, I am more in his shame that I did in his shame
Than at the strangeness of it.Than before the strangeness.
DUKE. Come hither, Isabel.DUKE. Come here, Isabel.
Your friar is now your prince. As I was thenYour monk is now your prince. I was there back then
Advertising and holy to your business,Advertising and holy for your business,
Not changing heart with habit, I am stillI'm not changing with habit, I'm still still
Attorney'd at your service.Lawyers in their service.
ISABELLA. O, give me pardon,Isabella. Oh, give me forgiveness,
That I, your vassal have employ'd and pain'dThat I, your vassal
Your unknown sovereignty.Your unknown sovereignty.
DUKE. You are pardon'd, Isabel.DUKE. You are excused, Isabel.
And now, dear maid, be you as free to us.And now, dear girl, be free for us.
Your brother's death, I know, sits at your heart;I know the death of her brother is sitting in her heart;
And you may marvel why I obscur'd myself,And you can be surprised why I covered myself
Labouring to save his life, and would not ratherWork to save his life and would not prefer
Make rash remonstrance of my hidden pow'rMake a rash for my hidden pow'r
Than let him so be lost. O most kind maid,When he let him get lost. O The friendliest maid,
It was the swift celerity of his death,It was the fast appearance of his death
Which I did think with slower foot came on,What I thought with slower foot came up,
That brain'd my purpose. But peace be with him!That was my purpose. But peace be with him!
That life is better life, past fearing death,This life is a better life, past fear of death,
Than that which lives to fear. Make it your comfort,As what fear lives. Make it your comfort
So happy is your brother.Your brother is so happy.
ISABELLA. I do, my lord.Isabella. I do it, my lord.
Re-enter ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOSTVisit Angelo, Mariana, Mönch Peter and Provost again
DUKE. For this new-married man approaching here,DUKE. For this newly married man who is approaching here,
Whose salt imagination yet hath wrong'dWhose salt imagination is still wrong
Your well-defended honour, you must pardonYour well -defended honor, you have to excuse
For Mariana's sake; but as he adjudg'd your brother-For Mariana's sake; But how he judged her brother
Being criminal in double violationBe criminal in double injury
Of sacred chastity and of promise-breach,The holy chastity and promise, the promise,
Thereon dependent, for your brother's life-Dependent on the life of her brother
The very mercy of the law cries outThe mercy of the law screams
Most audible, even from his proper tongue,Most audible, even from its right tongue,
An Angelo for Claudio, death for death!'A Angelo for Claudio, death for death! '
Haste still pays haste, and leisure answers leisure;Hurry is still in a hurry, and leisure answers leisure;
Like doth quit like, and Measure still for Measure.How it ends how and how and measure it for measure.
Then, Angelo, thy fault's thus manifested,Then Angelo manifests himself, your guilt has manifested itself
Which, though thou wouldst deny, denies thee vantage.What, although you would deny, deny your eyes.
We do condemn thee to the very blockWe condemn you to the block
Where Claudio stoop'd to death, and with like haste.Where Claudio was to death and with a similar hurry.
Away with him!With him away!
MARIANA. O my most gracious lord,Mariana. O My most kindly gentleman,
I hope you will not mock me with a husband.I hope you won't mock me with a husband.
DUKE. It is your husband mock'd you with a husband.DUKE. It is that her husband mocked her with a husband.
Consenting to the safeguard of your honour,Approval to protect your honor,
I thought your marriage fit; else imputation,I thought your marriage fits; otherwise imputation,
For that he knew you, might reproach your life,For that he knew you, your life could accuse you
And choke your good to come. For his possessions,And suffocate her well. For its possessions,
Although by confiscation they are ours,Although they are through the confiscation, they are ours,
We do instate and widow you withalWe put them with you and we know
To buy you a better husband.To buy you a better husband.
MARIANA. O my dear lord,Mariana. O my dear Lord,
I crave no other, nor no better man.I don't long for any other or no better man.
DUKE. Never crave him; we are definitive.DUKE. Never look for him; We are final.
MARIANA. Gentle my liege- [Kneeling]Mariana. Gently my lounger
DUKE. You do but lose your labour.DUKE. They do, but they lose their work.
Away with him to death! [To LUCIO] Now, sir, to you.Way with him to death! [To Lucio] Well, Sir, to them.
MARIANA. O my good lord! Sweet Isabel, take my part;Mariana. O my good gentleman! Sweet Isabel, take my role;
Lend me your knees, and all my life to comeRent your knees and my whole life to come to me
I'll lend you all my life to do you service.I will borrow all my life to use you.
DUKE. Against all sense you do importune her.DUKE. Against all the feeling that they import them.
Should she kneel down in mercy of this fact,Should she kneel this fact,
Her brother's ghost his paved bed would break,The spirit of her brother would break his paved bed,
And take her hence in horror.And take them in horror.
MARIANA. Isabel,Mariana Isabel,
Sweet Isabel, do yet but kneel by me;Sweet Isabel, I still kneel;
Hold up your hands, say nothing; I'll speak all.Hold your hands up, say nothing; I will speak everything.
They say best men moulded out of faults;They say the best men shaped out of mistakes;
And, for the most, become much more the betterAnd at the most the better, the better
For being a little bad; so may my husband.For a little bad; May my husband too.
O Isabel, will you not lend a knee?O Isabel, will you not borrow a knee?
DUKE. He dies for Claudio's death.DUKE. He dies for Claudio's death.
ISABELLA. [Kneeling] Most bounteous sir,Isabella. [Kneel]
Look, if it please you, on this man condemn'd,Check if you like this man condemned,
As if my brother liv'd. I partly thinkAs if my brother lived. I think partially
A due sincerity govern'd his deedsA proper sincerity rules its deeds
Till he did look on me; since it is so,Until he looked at me; So that's the way
Let him not die. My brother had but justice,Don't let him die. My brother only had justice
In that he did the thing for which he died;He did the thing he died for;
For Angelo,For Angelo,
His act did not o'ertake his bad intent,His act has not adopted his bad intention
And must be buried but as an intentAnd must be buried, but as an intention
That perish'd by the way. Thoughts are no subjects;By the way, that was. Thoughts are not topics;
Intents but merely thoughts.Intentions, but only thoughts.
MARIANA. Merely, my lord.Mariana. Only my lord.
DUKE. Your suit's unprofitable; stand up, I say.DUKE. Your suit is unprofitable; Get up, I say.
I have bethought me of another fault.I took care of another guilt.
Provost, how came it Claudio was beheadedProvost, how did it come about? Claudio was beheaded
At an unusual hour?At an unusual hour?
PROVOST. It was commanded so.Provost. It was ordered.
DUKE. Had you a special warrant for the deed?DUKE. Did you have a special arrest warrant for the crime?
PROVOST. No, my good lord; it was by private message.Provost. No, my good gentleman; It was through private message.
DUKE. For which I do discharge you of your office;DUKE. For which I discharge you in your office;
Give up your keys.Give up your keys.
PROVOST. Pardon me, noble lord;Provost. Forgive me, noble gentleman;
I thought it was a fault, but knew it not;I thought it was a fault, but I didn't know;
Yet did repent me, after more advice;Nevertheless, I regretted more advice;
For testimony whereof, one in the prison,For certificates, one of which in prison,
That should by private order else have died,Otherwise this should have died by private order,
I have reserv'd alive.I have a reserve alive.
DUKE. What's he?DUKE. What you?
PROVOST. His name is Barnardine.Provost. His name is Barnardine.
DUKE. I would thou hadst done so by Claudio.DUKE. I would have done that from Claudio.
Go fetch him hither; let me look upon him. Exit PROVOSTGo here; Let me see him. Leave Provost
ESCALUS. I am sorry one so learned and so wiseEscalus. I am sorry that you learned and learned in such a way and so wise
As you, Lord Angelo, have still appear'd,Like her, Lord Angelo, still published,
Should slip so grossly, both in the heat of bloodShould slide so roughly in the blood heat
And lack of temper'd judgment afterward.And lack of judgment afterwards.
ANGELO. I am sorry that such sorrow I procure;Angelo. I'm sorry that I procure such grief;
And so deep sticks it in my penitent heartAnd so it puts so depth in my rusty heart
That I crave death more willingly than mercy;That I long for death than mercy;
Tis my deserving, and I do entreat it.It is my deserved and I asked for it.
Re-enter PROVOST, with BARNARDINE, CLAUDIO (muffled)Return in Provost, with Barnardine, Claudio (subdued)
and JULIETand Julia
DUKE. Which is that Barnardine?DUKE. What is that for Barnardine?
PROVOST. This, my lord.Provost. This, my gentleman.
DUKE. There was a friar told me of this man.DUKE. There was a monk who told me about this man.
Sirrah, thou art said to have a stubborn soul,Sirrah, you are an art that is supposed to have a stubborn soul,
That apprehends no further than this world,That does not take any further than this world
And squar'st thy life according. Thou'rt condemn'd;And square your life square. You condemn;
But, for those earthly faults, I quit them all,But for these earthly mistakes I left them all
And pray thee take this mercy to provideAnd pray that you take this mercy to take care
For better times to come. Friar, advise him;For better times. Friar advises him;
I leave him to your hand. What muffl'd fellow's that?I leave him on your hand. Which muffl'd -kerl is that?
PROVOST. This is another prisoner that I sav'd,Provost. This is another prisoner that I have tense
Who should have died when Claudio lost his head;Who should have died when Claudio lost his head;
As like almost to Claudio as himself. [Unmuffles CLAUDIO]Like almost to Claudio as himself. [Un tips Claudio]
DUKE. [To ISABELLA] If he be like your brother, for his sakeDUKE. [To Isabella] If he is like your brother, for his will
Is he pardon'd; and for your lovely sake,Is he pardoned? And for your beautiful sake,
Give me your hand and say you will be mine,Give me your hand and say you will belong to me
He is my brother too. But fitter time for that.He is also my brother. But fitter time for it.
By this Lord Angelo perceives he's safe;Through this Lord Angelo he assumes that he is safe;
Methinks I see a quick'ning in his eye.I see a quick in his eye.
Well, Angelo, your evil quits you well.Well, Angelo, your evil gives you up well.
Look that you love your wife; her worth worth yours.See that you love your wife; Worth their value.
I find an apt remission in myself;I find a suitable remission in me;
And yet here's one in place I cannot pardon.And yet here is one in place that I cannot forgive.
[To Lucio] You, sirrah, that knew me for a fool, a coward,[To Lucio] she, Sirrah, knew me for a fool, a coward,
One all of luxury, an ass, a madman!An all luxury, an ass, a crazy one!
Wherein have I so deserv'd of youWhere did I earn from you
That you extol me thus?That you equip me like that?
LUCIO. Faith, my lord, I spoke it but according to the trick.Lucio. Faith, my lord, I spoke it, but after the trick.
If you will hang me for it, you may; but I had rather itIf you get me for it, you can; But I preferred it
wouldwant
please you I might be whipt.Please, I could be white.
DUKE. Whipt first, sir, and hang'd after.DUKE. What first, sir, and hang after it.
Proclaim it, Provost, round about the city,Probraks it, provost, around the city,
If any woman wrong'd by this lewd fellow-If a woman is wrong of this lustful scholarship holder.
As I have heard him swear himself there's oneWhen I heard him swear myself, there is one
Whom he begot with child, let her appear,Who he started with the child made them appear,
And he shall marry her. The nuptial finish'd,And he will marry her. The wedding landed,
Let him be whipt and hang'd.Leave it rough and hanging.
LUCIO. I beseech your Highness, do not marry me to a whore.Lucio. I ask your sovereignty, don't get married with a whore.
YourYour
Highness said even now I made you a duke; good my lord, doHighness also said now that I made you a duke; Well, my lord, do
notNot
recompense me in making me a cuckold.Tighten me to make me a tap.
DUKE. Upon mine honour, thou shalt marry her.DUKE. In my honor you should marry her.
Thy slanders I forgive; and therewithalI forgive your defamation; and thus
Remit thy other forfeits. Take him to prison;Think about your other confusion. Bring him to prison;
And see our pleasure herein executed.And see our pleasure.
LUCIO. Marrying a punk, my lord, is pressing to death,Lucio. To marry a punk, my lord, urge to death,
whipping,whip
and hanging.And hang.
DUKE. Slandering a prince deserves it.DUKE. A prince slandered it.
Exeunt OFFICERS with LUCIOStep up officers with Lucio
She, Claudio, that you wrong'd, look you restore.She, Claudio, that you were wrong, see that you restore.
Joy to you, Mariana! Love her, Angelo;Joy to you, Mariana! Love you, Angelo;
I have confess'd her, and I know her virtue.I stood her and I know her virtue.
Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness;Thank you, good friend Escalus, for your much kindness;
There's more behind that is more gratulate.There is more that it is more grateful.
Thanks, Provost, for thy care and secrecy;Thank you, provost, for your care and secrecy;
We shall employ thee in a worthier place.We will employ you in a more worthy place.
Forgive him, Angelo, that brought you homeForgive him, Angelo, that brought you home
The head of Ragozine for Claudio's:Ragozine's head for Claudio's:
Th' offence pardons itself. Dear Isabel,The crime apologizes. Dear Isabel,
I have a motion much imports your good;I have imported a movement a lot;
Whereto if you'll a willing ear incline,Whereto if you have a white ear tendency,
What's mine is yours, and what is yours is mine.What is mine is yours and what is yours.
So, bring us to our palace, where we'll showSo bring us to our palace where we will show
What's yet behind that's meet you all should know.What else is behind it should know everyone.
ExeuntExit
THE ENDTHE END