The full text of Shakespeare's works side-by-side with a translation into modern English. | |||
Elizabethan English | Modern English | ||
Actus Primus, Scaena Prima. | The first act, stage first. | ||
Enter King Richard, Iohn of Gaunt, with other Nobles and | Enter King Richard, Iohn von Gaunt, with other nobles and | ||
Attendants. | Companion. | ||
King Richard. Old Iohn of Gaunt, time-honoured Lancaster, | King Richard. Old Iohn von Gaunt, old -hearted Lancaster, | ||
Hast thou according to thy oath and band | Do you have after your oath and a band | ||
Brought hither Henry Herford thy bold son: | Henry Herford, your bold son: | ||
Heere to make good y boistrous late appeale, | Heer to make a good y Boistrous late appeals, | ||
Which then our leysure would not let vs heare, | What would our leisure not allow if you vs hears, | ||
Against the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray? | Against the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray? | ||
Gaunt. I haue my Liege | Hager. I have my lüsv | ||
King. Tell me moreouer, hast thou sounded him, | King. Tell me Moreouer, did you sound him, | ||
If he appeale the Duke on ancient malice, | When he appeals to the Duke about old malice, | ||
Or worthily as a good subiect should | Or worthy of a good pedestal | ||
On some knowne ground of treacherie in him | In some well -known Treacherie in him | ||
Gaunt. As neere as I could sift him on that argument, | Hager. As none as I could lower him on this argument, | ||
On some apparant danger seene in him, | He sees in him in a satisfactory danger | ||
Aym'd at your Highnesse, no inueterate malice | Aym'd in her sovereignty, no unrestricted malice | ||
Kin. Then call them to our presence face to face, | Relationship. Then call them to our presence to face, | ||
And frowning brow to brow, our selues will heare | And the frowns for control, our Selues will come to heart | ||
Th' accuser, and the accused, freely speake; | The prosecutor and the accused, free speaking; | ||
High stomack'd are they both, and full of ire, | High stomatate are both and full of anger, | ||
In rage, deafe as the sea; hastie as fire. | In Wut, Deafe as more; Hastie as Feuer. | ||
Enter Bullingbrooke and Mowbray. | Enter Bulllingbrooke and Mowbray. | ||
Bul. Many yeares of happy dayes befall | Bul. Happy Dayes appear for many years | ||
My gracious Soueraigne, my most louing Liege | My gracious soueraigne, my most Louing Lüsges | ||
Mow. Each day still better others happinesse, | Mowing. Better better luck every day, luck, | ||
Vntill the heauens enuying earths good hap, | Vntill the hausens earths well hap, | ||
Adde an immortall title to your Crowne | Add your crown an immortal title | ||
King. We thanke you both, yet one but flatters vs, | King. We would like to thank you both, but one, but flatters against, vs, | ||
As well appeareth by the cause you come, | Also appears through the thing you come | ||
Namely, to appeale each other of high treason. | Namely, to turn each other from high treason. | ||
Coosin of Hereford, what dost thou obiect | Hereford coosin, what you have observed | ||
Against the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray? | Against the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray? | ||
Bul. First, heauen be the record to my speech, | Bul. First, Heaau is the recording of my speech, | ||
In the deuotion of a subiects loue, | In the German Loue pedestal, | ||
Tendering the precious safetie of my Prince, | Announcement of my prince's precious security security, | ||
And free from other misbegotten hate, | And free of other disapproved hatred, | ||
Come I appealant to this Princely presence. | Come on, I appeal to this princely presence. | ||
Now Thomas Mowbray do I turne to thee, | Now I turn to you to turn you to you | ||
And marke my greeting well: for what I speake, | And brand my greeting well: for what I speak | ||
My body shall make good vpon this earth, | My body should make up for this earth | ||
Or my diuine soule answer it in heauen. | Or my diuine soul replies in the hows. | ||
Thou art a Traitor, and a Miscreant; | You are a traitor and a malfunetrus; | ||
Too good to be so, and too bad to liue, | Too good, to be a shame to lead, | ||
Since the more faire and christall is the skie, | There is the Skie who are more fair and Christall, | ||
The vglier seeme the cloudes that in it flye: | The Cloudes seem to be seen in IT Flye: | ||
Once more, the more to aggrauate the note, | Again, the more to aggravate the note, | ||
With a foule Traitors name stuffe I thy throte, | I call your throt with a foule trait | ||
And wish (so please my Soueraigne) ere I moue, | And wish (please my soueraigner) before I MOUE, | ||
What my tong speaks, my right drawn sword may proue | What my pliers speaks, my sword pulled on the right can delete | ||
Mow. Let not my cold words heere accuse my zeale: | Mowing. Don't let my cold words accuse my zeal: | ||
Tis not the triall of a Womans warre, | It is not the attempt by a women's warrior | ||
The bitter clamour of two eager tongues, | The bitter noise of two eager tongues, | ||
Can arbitrate this cause betwixt vs twaine: | Can settle this cause between Twaine: | ||
The blood is hot that must be cool'd for this. | The blood is hot that has to be cooled. | ||
Yet can I not of such tame patience boast, | But I can't boast of such tame patience, | ||
As to be husht, and nought at all to say. | To be Hush and not to say anything at all. | ||
First the faire reuerence of your Highnesse curbes mee, | First, the Faire repetition of her sovereignty freaks in, | ||
From giuing reines and spurres to my free speech, | From giuing pure and traces to my freedom of speech, | ||
Which else would post, vntill it had return'd | Which would post, vntill had returned | ||
These tearmes of treason, doubly downe his throat. | These tears of the betrayal twice interpret his neck in the back. | ||
Setting aside his high bloods royalty, | Cover its high blood, license fees, | ||
And let him be no Kinsman to my Liege, | And let him be no relative for my Lüsvern | ||
I do defie him, and I spit at him, | I open it and spit on him | ||
Call him a slanderous Coward, and a Villaine: | Name him a slanderer coward and a villain: | ||
Which to maintaine, I would allow him oddes, | What would be waiting, I would allow him Oddes, | ||
And meete him, were I tide to runne afoote, | And meet him, I was tide to run Afoote, | ||
Euen to the frozen ridges of the Alpes, | Gefren's Gefren's Gefore, | ||
Or any other ground inhabitable, | Or something else habitable, | ||
Where euer Englishman durst set his foote. | Where your Englishman thirsted his foote. | ||
Meane time, let this defend my loyaltie, | Mean Time, let my loyal office defend this, | ||
By all my hopes most falsely doth he lie | After all my hopes, he falsely lies | ||
Bul. Pale trembling Coward, there I throw my gage, | Bul. Blass trembling coward, there I throw my lawsuit | ||
Disclaiming heere the kindred of a King, | Rejection of the relative of a king, | ||
And lay aside my high bloods Royalty, | And put my high blood aside, license fees, | ||
Which feare, not reuerence makes thee to except. | Which feare, not repetition, turns out except | ||
If guilty dread hath left thee so much strength, | When guilty fear has left you so much strength, | ||
As to take vp mine Honors pawne, then stoope. | To take VP mine, Pawne honors, then Stoope. | ||
By that, and all the rites of Knight-hood else, | Thereby and all rites of Ritter-Hood otherwise, | ||
Will I make good against thee arme to arme, | I will make up against you against you, too arms, | ||
What I haue spoken, or thou canst deuise | What I have spoken or you can deuse | ||
Mow. I take it vp, and by that sword I sweare, | Mowing. I take it VP and I weaken through the sword. | ||
Which gently laid my Knight-hood on my shoulder, | What gently put my knight's hat on my shoulder, | ||
Ile answer thee in any faire degree, | Ile answer in every fair degree, | ||
Or Chiualrous designe of knightly triall: | Or Chiualrous draft of a knight test: | ||
And when I mount, aliue may I not light, | And when I mount, I am not allowed to light light, | ||
If I be Traitor, or vniustly fight | When I am a traitor or fight Vniustly | ||
King. What doth our Cosin lay to Mowbraies charge? | King. What was our cosin for Mowbraies? | ||
It must be great that can inherite vs, | It must be great that can be VS, vs, | ||
So much as of a thought of ill in him | As far as a thought of illness in him | ||
Bul. Looke what I said, my life shall proue it true, | Bul. Look, what I said, my life will make it true | ||
That Mowbray hath receiu'd eight thousand Nobles, | This mowbray has received eight thousand nobles, | ||
In name of lendings for your Highnesse Soldiers, | In the name of loans for your highness soldiers, | ||
The which he hath detain'd for lewd employments, | What he has captured for vigorous jobs, | ||
Like a false Traitor, and iniurious Villaine. | Like a false traitor and unfounded villain. | ||
Besides I say, and will in battaile proue, | I also say and become in Battaile ProUe, | ||
Or heere, or elsewhere to the furthest Verge | Or armies or elsewhere to the broadest | ||
That euer was suruey'd by English eye, | This was yours from the English eye, | ||
That all the Treasons for these eighteene yeeres | That all ownership for these eighteen yeeres | ||
Complotted, and contriued in this Land, | Combined and injured in this country, | ||
Fetch'd from false Mowbray their first head and spring. | Cocked her first head and spring from false mowbray. | ||
Further I say, and further will maintaine | I also say and will continue to maintain | ||
Vpon his bad life, to make all this good. | Vpon his bad life to make all of this. | ||
That he did plot the Duke of Glousters death, | That he planned the death of the Duke of the Glousters, | ||
Suggest his soone beleeuing aduersaries, | Suggest that soone opponents accompanied | ||
And consequently, like a Traitor Coward, | And consequently like a traitor, coward, | ||
Sluc'd out his innocent soule through streames of blood: | Sluc had his innocent soul through blood flows: | ||
Which blood, like sacrificing Abels cries, | Which blood cries like the victim of Abel, | ||
(Euen from the toonglesse cauernes of the earth) | (Eues from the Toongless -Clease the erade) | ||
To me for iustice, and rough chasticement: | For me for iustice and rough chastication: | ||
And by the glorious worth of my discent, | And through the wonderful value of my discussion, | ||
This arme shall do it, or this life be spent | This arms will do it, or this life is spent on | ||
King. How high a pitch his resolution soares: | King. How high is a pitch its resolution increases: | ||
Thomas of Norfolke, what sayest thou to this? | Thomas von Norfolke, what do you say? | ||
Mow. Oh let my Soueraigne turne away his face, | Mowing. Oh, let my soueraigne turn away his face, | ||
And bid his eares a little while be deafe, | And offer his ears a little, be deafe, | ||
Till I haue told this slander of his blood, | Until I told this defamation of his blood, | ||
How God, and good men, hate so foule a lyar | Like God and good men, hate a lyar so foule | ||
King. Mowbray, impartiall are our eyes and eares, | King. Mowbray, unartrary are our eyes and ears, | ||
Were he my brother, nay our kingdomes heyre, | Was he my brother, no, our queens Heyre, | ||
As he is but my fathers brothers sonne; | As he is only my fathers brothers son; | ||
Now by my Scepters awe, I make a vow, | Now I make a vow from my scepter's awe, | ||
Such neighbour-neerenesse to our sacred blood, | Such a neighboring news about our holy blood, | ||
Should nothing priuiledge him, nor partialize | Shouldn't present or partialize him | ||
The vn-stooping firmenesse of my vpright soule. | The UN pattern company of my Vpright soul. | ||
He is our subiect (Mowbray) so art thou, | He is our sub -sub -ray (Mowbray), so you are, you, | ||
Free speech, and fearelesse, I to thee allow | Freedom of speech and fearless, I allow you to | ||
Mow. Then Bullingbrooke, as low as to thy heart, | Mowing. Then Bulllingbrooke, as deep as your heart, | ||
Through the false passage of thy throat; thou lyest: | Through the wrong passage of your neck; You have: | ||
Three parts of that receipt I had for Callice, | Three parts of this receipt that I had for Callice, | ||
Disburst I to his Highnesse souldiers; | DISBURST I to his territorial sisters; | ||
The other part reseru'd I by consent, | The other part reseru'd i through approval, | ||
For that my Soueraigne Liege was in my debt, | For that my souera -gigne layer was in my fault, | ||
Vpon remainder of a deere Accompt, | VPON -Rest eines Deere -Axicpt, | ||
Since last I went to France to fetch his Queene: | Since the last I went to France to get his queene: | ||
Now swallow downe that Lye. For Glousters death, | Now swallow this lye. For gloous death, | ||
I slew him not; but (to mine owne disgrace) | I didn't kill him; But (shame about possessions) | ||
Neglected my sworne duty in that case: | Neglected my curved obligation in this case: | ||
For you my noble Lord of Lancaster, | For you my noble lord of Lancaster, | ||
The honourable Father to my foe, | The honorable father to my enemy | ||
Once I did lay an ambush for your life, | As soon as I am ambushed for your life, | ||
A trespasse that doth vex my greeued soule: | A violation that annoys my Griede Soule: | ||
But ere I last receiu'd the Sacrament, | But um I recently received the sacrament, | ||
I did confesse it, and exactly begg'd | I stood it and begged exactly | ||
Your Graces pardon, and I hope I had it. | Forgive their graces and I hope I had it. | ||
This is my fault: as for the rest appeal'd, | This is my fault: as for the rest, calling ,, | ||
It issues from the rancour of a Villaine, | It goes out of the rancor of a villain, | ||
A recreant, and most degenerate Traitor, | A recovery and degenerated traitor, | ||
Which in my selfe I boldly will defend, | What will bravely defend in my self, | ||
And interchangeably hurle downe my gage | And interchangeable to delete my measurement | ||
Vpon this ouer-weening Traitors foote, | VPON this Ouer-Vveing traitor Foote, | ||
To proue my selfe a loyall Gentleman, | Imagine a Loyall -Gentleman, | ||
Euen in the best blood chamber'd in his bosome. | Euen in the best blood chamber in his Bosome. | ||
In hast whereof, most heartily I pray | In hasty, from where I pray, I pray | ||
Your Highnesse to assigne our Triall day | Your sovereignty to assign our test day | ||
King. Wrath-kindled Gentlemen be rul'd by me: | King. Anger that is regulated by me from me: | ||
Let's purge this choller without letting blood: | Let us remove this choller without leaving blood: | ||
This we prescribe, though no Physition, | We prescribe this, although no physics, | ||
Deepe malice makes too deepe incision. | Deepe malice does too deeply into the incision. | ||
Forget, forgiue, conclude, and be agreed, | Forgot, forgive, finally and agree, | ||
Our Doctors say, This is no time to bleed. | Our doctors say this is not time to bleed. | ||
Good Vnckle, let this end where it begun, | Good Vnckle, let this end where it started, | ||
Wee'l calme the Duke of Norfolke; you, your son | Wee'l Calree the Duke of Norfolke; You, your son | ||
Gaunt. To be a make-peace shall become my age, | Hager. Being a make-balance becomes my age, his age, | ||
Throw downe (my sonne) the Duke of Norfolkes gage | Throw Downe (my son) the Duke of Norfolkes Gage | ||
King. And Norfolke, throw downe his | King. And Norfolke throw his Downe Downe | ||
Gaunt. When Harrie when? Obedience bids, | Hager. When Harrie and when? Obedience bids, | ||
Obedience bids I should not bid agen | Obedience offers I shouldn't give a god | ||
King. Norfolke, throw downe, we bidde; there is | King. Norfolke, throw downe, we bidde; There is | ||
no boote | no boats | ||
Mow. My selfe I throw (dread Soueraigne) at thy foot. | Mowing. Mine I have your foot on your foot. | ||
My life thou shalt command, but not my shame, | You should order my life, but not my shame, | ||
The one my dutie owes, but my faire name | The one that owes my Dutie, but my fair name | ||
Despight of death, that liues vpon my graue | Desperation of death, the Liues vpon my gray | ||
To darke dishonours vse, thou shalt not haue. | To discuss Dishonours VSE, you shouldn't hit. | ||
I am disgrac'd, impeach'd, and baffel'd heere, | I am slandered, accused and Bagel'd armies, | ||
Pierc'd to the soule with slanders venom'd speare: | Pierc'd to the soule with time to sparkle: | ||
The which no balme can cure, but his heart blood | What cannot heal a balm, but his heart blood | ||
Which breath'd this poyson | What breath of this Poyson | ||
King. Rage must be withstood: | King. Anger must withstand: | ||
Giue me his gage: Lyons make Leopards tame | Giue me his fee: lyons make leopards tame | ||
Mo. Yea, but not change his spots: take but my shame, | Mo. Yes, but don't change his spots: Take, but my shame, | ||
And I resigne my gage. My deere, deere Lord, | And I step back with my fee. My deere, deer lord, | ||
The purest treasure mortall times afford | The purest treasure stem times afford | ||
Is spotlesse reputation: that away, | Is a flawless reputation: the way | ||
Men are but gilded loame, or painted clay. | Men are only gold -plated or gilded or painted. | ||
A Iewell in a ten times barr'd vp Chest, | An Iewell in a ten times Barr'd VP Bruhe, | ||
Is a bold spirit, in a loyall brest. | Is a brave spirit in a Loyall Brest. | ||
Mine Honor is my life; both grow in one: | My honor is my life; Both grow in one: | ||
Take Honor from me, and my life is done. | Take away me and my life is done. | ||
Then (deere my Liege) mine Honor let me trie, | Then (deere my lucks) My honor let me go, | ||
In that I liue; and for that will I die | In which I LIUE; And I'll die for that | ||
King. Coosin, throw downe your gage, | King. Coosin, throw off your fee, | ||
Do you begin | Start | ||
Bul. Oh heauen defend my soule from such foule sin. | Bul. Oh hows, defend my soul from such a foule sin. | ||
Shall I seeme Crest-falne in my fathers sight, | Should I seem in the eyes of the fathers in the fathers? | ||
Or with pale beggar-feare impeach my hight | Or with a pale beggar-Fear rating my high | ||
Before this out-dar'd dastard? Ere my toong, | Before this out-Daraus dastard? Before my toong, | ||
Shall wound mine honor with such feeble wrong; | Should violate my honor with such a weak injustice; | ||
Or sound so base a parle: my teeth shall teare | Or sound such a parle: my teeth will be willing | ||
The slauish motiue of recanting feare, | The Sklauische Motiue of increasing care, | ||
And spit it bleeding in his high disgrace, | And spat it in its high shame that bleeds | ||
Where shame doth harbour, euen in Mowbrayes face. | Where Slop Harbor, Euen faces Mowbrayes. | ||
Exit Gaunt. | End. | ||
King. We were not borne to sue, but to command, | King. We were not worn to the lawsuit, but to command, | ||
Which since we cannot do to make you friends, | What that we can't do to make you friends | ||
Be readie, (as your liues shall answer it) | Be recording (as your Liues will answer) | ||
At Couentree, vpon S[aint]. Lamberts day: | In Couentree, VPON S [AINT]. Lamberts Day: | ||
There shall your swords and Lances arbitrate | Your swords and lances should arise there | ||
The swelling difference of your setled hate: | The swelling difference of her defined hatred: | ||
Since we cannot attone you, you shall see | Since we cannot turn them off, they will see | ||
Iustice designe the Victors Chiualrie. | Just a design of the Victors Chiualrie. | ||
Lord Marshall, command our Officers at Armes, | Lord Marshall, command our officers with arms, | ||
Be readie to direct these home Alarmes. | Be up to steer these house armels. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scaena Secunda. | The second stage. | ||
Enter Gaunt, and Dutchesse of Gloucester. | Enter Gaunt and Dutch Reading from Gloucester. | ||
Gaunt. Alas, the part I had in Glousters blood, | Hager. Unfortunately, the part I had in glousters, | ||
Doth more solicite me then your exclaimes, | I can address more, then you call out | ||
To stirre against the Butchers of his life. | Stir against the butchers of his life. | ||
But since correction lyeth in those hands | But since the correction in these hands | ||
Which made the fault that we cannot correct, | What made the mistake that we cannot correct | ||
Put we our quarrell to the will of heauen, | Set us our dispute to the will of hows, | ||
Who when they see the houres ripe on earth, | Who if you see the hours ripe on earth, | ||
Will raigne hot vengeance on offenders heads | Will it be | ||
Dut. Findes brotherhood in thee no sharper spurre? | Low. Does the fraternity find in the No Sharper Spurre? | ||
Hath loue in thy old blood no liuing fire? | Doesn't a lying fire in your old blood? | ||
Edwards seuen sonnes (whereof thy selfe art one) | Edwards Seuen Sonnes (what your self -art one) | ||
Were as seuen violles of his Sacred blood, | Were like Seuen Volles of his sacred blood, | ||
Or seuen faire branches springing from one roote: | Or Seuen faire branches that come from a roote: | ||
Some of those seuen are dride by natures course, | Some of these Seuen are from Nature Course Drawing Drawing, | ||
Some of those branches by the destinies cut: | Cut some of these branches through fate: | ||
But Thomas, my deere Lord, my life, my Glouster, | But Thomas, my Deere -Herr, my life, my Glotster, | ||
One Violl full of Edwards Sacred blood, | A Voll full of Edwards holy blood, | ||
One flourishing branch of his most Royall roote | A flowering branch of his Royall -Roote | ||
Is crack'd, and all the precious liquor spilt; | Is cracked and all the precious alcohol is buried; | ||
Is hackt downe, and his summer leafes all vaded | Is chopped downe and his summer leaves all vaded | ||
By Enuies hand, and Murders bloody Axe. | Through enuies hand and murdered bloody ax. | ||
Ah Gaunt! His blood was thine, that bed, that wombe, | Ah fence! His blood was your bed, woman, woman, | ||
That mettle, that selfe-mould that fashion'd thee, | This Mette, this itself, this fashionable, played you, | ||
Made him a man: and though thou liu'st, and breath'st, | Made him a man: and although you are liu'st and breathe, | ||
Yet art thou slaine in him: thou dost consent | But you are realized in him | ||
In some large measure to thy Fathers death, | In a way for the death of their fathers, | ||
In that thou seest thy wretched brother dye, | In this case you see your miserable brother dye, | ||
Who was the modell of thy Fathers life. | Who was the model of your fathers' life. | ||
Call it not patience (Gaunt) it is dispaire, | Do not call it patience (fence), it is dispaire, | ||
In suffring thus thy brother to be slaughter'd, | So in Suffring your brother, slaughtered | ||
Thou shew'st the naked pathway to thy life, | You show the bare path to your life | ||
Teaching sterne murther how to butcher thee: | Teach stars how to do it: | ||
That which in meane men we intitle patience | What we instruct in medium men in medium men | ||
Is pale cold cowardice in noble brests: | Is pale cold cowardice in noble Brests: | ||
What shall I say, to safegard thine owne life, | What should I say to protect your own life | ||
The best way is to venge my Glousters death | The best way is to wrest my glouster death | ||
Gaunt. Heauens is the quarrell: for heauens substitute | Hager. Heamens is the dispute: for Heawen's replacement | ||
His Deputy annointed in his sight, | His deputy approached in his eyes, | ||
Hath caus'd his death, the which if wrongfully | Caused his death, which is wrong | ||
Let heauen reuenge: for I may neuer lift | Leave the howh reure: because I can pick up new ones | ||
An angry arme against his Minister | An angry arms against his minister | ||
Dut. Where then (alas may I) complaint my selfe? | Low. Where (unfortunately I can) complain my self? | ||
Gau. To heauen, the widdowes Champion to defence | Quickly. On Hows, the widow Champion for defense | ||
Dut. Why then I will: farewell old Gaunt. | Low. Then why I become: goodbye age. | ||
Thou go'st to Couentrie, there to behold | You go to Couentry to see there | ||
Our Cosine Herford, and fell Mowbray fight: | Our Cosinus Herford and Fell Mowbray Fight: | ||
O sit my husbands wrongs on Herfords speare, | O Put my husband's mistakes on Herfords Speare, | ||
That it may enter butcher Mowbrayes brest: | That it can occur in Metzger Mowbrayes Brest: | ||
Or if misfortune misse the first carreere, | Or if misfortune measures the first carree, | ||
Be Mowbrayes sinnes so heauy in his bosome, | Be Mowbrayes meaning so high in his bosome, | ||
That they may breake his foaming Coursers backe, | So that you can block his foaming courser cheek, | ||
And throw the Rider headlong in the Lists, | And throw the driver upside down into the lists, | ||
A Caytiffe recreant to my Cosine Herford: | A CayTiffe recovery in my Cosinus Herford: | ||
Farewell old Gaunt, thy sometimes brothers wife | Farewell old fence, your sometimes brothers wife | ||
With her companion Greefe, must end her life | Must end her life with her companion Greefe | ||
Gau. Sister farewell: I must to Couentree, | Gau. Sister farewell: I have to Couentree, | ||
As much good stay with thee, as go with mee | As much good stay with you as with Mee | ||
Dut. Yet one word more: Greefe boundeth where it falls, | Low. One more word: Greefe bound where it falls, | ||
Not with the emptie hollownes, but weight: | Not with the emphasized hollowns, but with the weight: | ||
I take my leaue, before I haue begun, | I take my couch before I started | ||
For sorrow ends not, when it seemeth done. | Because grief does not end when it happened when it happened. | ||
Commend me to my brother Edmund Yorke. | Below me my brother Edmund Yorke. | ||
Loe, this is all: nay, yet depart not so, | Loe, that's all: no, but not so, so, | ||
Though this be all, do not so quickly go, | Although this is all, they don't go so quickly, | ||
I shall remember more. Bid him, Oh, what? | I will remember more. Do you offer it, oh, what? | ||
With all good speed at Plashie visit mee. | Visit Mee at a good speed at Plashie. | ||
Alacke, and what shall good old Yorke there see | Alacke, and what should the good old Yorke see there | ||
But empty lodgings, and vnfurnish'd walles, | But empty accommodations and Vnfurnish walls, | ||
Vn-peopel'd Offices, vntroden stones? | VN-Peopel offices, Vntroden Stones? | ||
And what heare there for welcome, but my grones? | And what a greeting, but my granules? | ||
Therefore commend me, let him not come there, | That's why I recommend that I don't let him get there | ||
To seeke out sorrow, that dwels euery where: | Find the grief, these dwels yours where: | ||
Desolate, desolate will I hence, and dye, | I will be desolate, so bleak and dye, | ||
The last leaue of thee, takes my weeping eye. | The last part of you makes my crying eye. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scena Tertia. | The third scene. | ||
Enter Marshall, and Aumerle. | Enter Marshall and Aumerle. | ||
Mar. My L[ord]. Aumerle, is Harry Herford arm'd | Mar. my L [Ord]. Aumerle is Harry Herford Arm'd | ||
Aum. Yea, at all points, and longs to enter in | Aum. Yes, at all points and longs for admission | ||
Mar. The Duke of Norfolke, sprightfully and bold, | Mar. the Duke of Norfolke, lively and brave, | ||
Stayes but the summons of the Appealants Trumpet | Stays, but the summon of the complaint trumpet | ||
Au. Why then the Champions, are prepar'd, and stay | Au. Then why are the champions prepared and stay | ||
For nothing but his Maiesties approach. | For nothing but his Maiesties approaches. | ||
Flourish. | Bloom. | ||
Enter King, Gaunt, Bushy, Bagot, Greene, & others: Then | Enter king, Gaunt, Bushy, Bagot, Greene and others: then: then: | ||
Mowbray in Armor, | Mowbray in armor, | ||
and Harrold. | and Harrold. | ||
Rich. Marshall, demand of yonder Champion | Rich. Marshall, demand from Yonder Champion | ||
The cause of his arriuall heere in Armes, | The cause of his ArriUall army in the arms, | ||
Aske him his name, and orderly proceed | Put his name and properly forward | ||
To sweare him in the iustice of his cause | To swear to him in the iustice of his cause | ||
Mar. In Gods name, and the Kings say who y art, | Mar. in God's name, and the kings say who y art, | ||
And why thou com'st thus knightly clad in Armes? | And why do you get dressed so knightly in poor? | ||
Against what man thou com'st, and what's thy quarrell, | Against what you come and what is your dispute | ||
Speake truly on thy knighthood, and thine oath, | Really speaking on your knighthood and your oath, | ||
As so defend thee heauen, and thy valour | I defend you Heaau and your bravery | ||
Mow. My name is Tho[mas]. Mowbray, Duke of Norfolk, | Mowing. My name is Thomas]. Mowbray, Duke of Norfolk, | ||
Who hither comes engaged by my oath | Who is engaged by my oath here | ||
(Which heauen defend a knight should violate) | (The hows defend a knight should hurt) | ||
Both to defend my loyalty and truth, | Both to defend my loyalty and truth, | ||
To God, my King, and his succeeding issue, | To God, my king and his subsequent problem, | ||
Against the Duke of Herford, that appeales me: | Against the Herford Duke, this appeals to me: | ||
And by the grace of God, and this mine arme, | And through the grace of God and this mine arms, | ||
To proue him (in defending of my selfe) | To delete him (when defending myself) | ||
A Traitor to my God, my King, and me, | A traitor of my God, my king and me, | ||
And as I truly fight, defend me heauen. | And when I really fight, Heaau defend me. | ||
Tucket. Enter Hereford, and Harold. | Tucket. Enter Hereford and Harold. | ||
Rich. Marshall: Aske yonder Knight in Armes, | Reich. Marshall: Aske Yonder Knight in Armes, | ||
Both who he is, and why he commeth hither, | Both who he is and why he comes here | ||
Thus placed in habiliments of warre: | So placed in habiliments by Warre: | ||
And formerly according to our Law | And earlier according to our law | ||
Depose him in the iustice of his cause | Set him in the iustice of his cause | ||
Mar. What is thy name? and wherfore comst y hither | Mar. What's your name? and what you come here | ||
Before King Richard in his Royall Lists? | In front of King Richard in his Royall lists? | ||
Against whom com'st thou? and what's thy quarrell? | Who do you com'st? And what is your dispute? | ||
Speake like a true Knight, so defend thee heauen | Speak like a real knight, so deflect yourself | ||
Bul. Harry of Herford, Lancaster, and Derbie, | Bul. Harry von Herford, Lancaster and Derbie, | ||
Am I: who ready heere do stand in Armes, | I am: Who is ready armies in arms, | ||
To proue by heauens grace, and my bodies valour, | To be deleted by Heawen's grace and my body division, | ||
In Lists, on Thomas Mowbray Duke of Norfolke, | In lists, on Thomas Mowbray Duke from Norfolke ,, | ||
That he's a Traitor foule, and dangerous, | That he is a traitor and is dangerous | ||
To God of heauen, King Richard, and to me, | To God of Heau, King Richard and to me, | ||
And as I truly fight, defend me heauen | And when I really fight, defend me Heauen | ||
Mar. On paine of death, no person be so bold, | Mar. about Paine of Death, nobody is so brave, brave, | ||
Or daring hardie as to touch the Listes, | Or daring hardy to touch the lists, | ||
Except the Marshall, and such Officers | Except the Marshall and such officers | ||
Appointed to direct these faire designes | Appointed to direct these fair designs | ||
Bul. Lord Marshall, let me kisse my Soueraigns hand, | Bul. Lord Marshall, let me go to my souerign's hand, | ||
And bow my knee before his Maiestie: | And bent my knee before his Maiestie: | ||
For Mowbray and my selfe are like two men, | For Mowbray and my self are like two men, | ||
That vow a long and weary pilgrimage, | That swore a long and tired pilgrimage, | ||
Then let vs take a ceremonious leaue | Then let vs take a ceremonic league | ||
And louing farwell of our seuerall friends | And Louing Farwell from our leuerall friends | ||
Mar. The Appealant in all duty greets your Highnes, | Mar. the complainant welcomes her highness in all obligations, | ||
And craues to kisse your hand, and take his leaue | And craues to go to your hand and take its departure | ||
Rich. We will descend, and fold him in our armes. | Rich. We will descend and fold it in our armemies. | ||
Cosin of Herford, as thy cause is iust, | Cosin von Herford, as your thing is, Iust, | ||
So be thy fortune in this Royall fight: | So be your luck in this Royall fight: | ||
Farewell, my blood, which if to day thou shead, | Farewell, my blood, that when you tag, you shake, | ||
Lament we may, but not reuenge thee dead | We can complain, but not you dead | ||
Bull. Oh let no noble eye prophane a teare | Bull. Oh, don't leave a noble eye prophhan a taels | ||
For me, if I be gor'd with Mowbrayes speare: | For me when I am put together with Mowbrayes Speare: | ||
As confident, as is the Falcons flight | As confident, as well as the Falcons flight | ||
Against a bird, do I with Mowbray fight. | I fight a bird with Mowbray. | ||
My louing Lord, I take my leaue of you, | My Louing -Herr, I take my exits from you, | ||
Of you (my Noble Cosin) Lord Aumerle; | From you (my noble cosin) Lord Aumerle; | ||
Not sicke, although I haue to do with death, | Don't bush, even though I have to do with death, | ||
But lustie, yong, and cheerely drawing breath. | But lust, yong and happy breath. | ||
Loe, as at English Feasts, so I regreete | Loe, like at English festivals, so I rose | ||
The daintiest last, to make the end most sweet. | The daindest last to make the end of the sweetest. | ||
Oh thou the earthy author of my blood, | Oh you the earthy author of my blood | ||
Whose youthfull spirit in me regenerate, | Whose youthful spirit regenerates in me, | ||
Doth with a two-fold rigor lift mee vp | With a double strict lift Mee VP | ||
To reach at victory aboue my head, | To reach my head in the victory, | ||
Adde proofe vnto mine Armour with thy prayres, | Adde Proofe Vnto my armor with your areas, | ||
And with thy blessings steele my Lances point, | And with your blessing steele show my lances | ||
That it may enter Mowbrayes waxen Coate, | That it can enter Mowbrayes waxen coate, | ||
And furnish new the name of Iohn a Gaunt, | And now deliver the name of Iohn a fence, | ||
Euen in the lusty hauiour of his sonne | Euen in his son's lustful haword | ||
Gaunt. Heauen in thy good cause make thee prosp'rous | Hager. Heaaus in your good cause make you prosp'rous | ||
Be swift like lightning in the execution, | Be quick like a flash in the execution, | ||
And let thy blowes doubly redoubled, | And let your bubbles doubled twice, | ||
Fall like amazing thunder on the Caske | Fall like amazing thunder on the case | ||
Of thy amaz'd pernicious enemy. | From your amazing enemy. | ||
Rouze vp thy youthfull blood, be valiant, and liue | Rouze VP Your youthful blood, be brave and LiUe | ||
Bul. Mine innocence, and S[aint]. George to thriue | Bul. My innocence and s [aint]. George zu Thriue | ||
Mow. How euer heauen or fortune cast my lot, | Mowing. How your Heaaus or Fortune have occupied my lot, | ||
There liues, or dies, true to Kings Richards Throne, | There kings Richard's throne, faithful, | ||
A loyall, iust, and vpright Gentleman: | A Loyall, Iust and Vpright gentleman: | ||
Neuer did Captiue with a freer heart, | Neuer did Captiue with a freer heart, | ||
Cast off his chaines of bondage, and embrace | Throw down his chains of the bondage and hugged | ||
His golden vncontroul'd enfranchisement, | Its golden vncontul'd, | ||
More then my dancing soule doth celebrate | Celebrate more than my dancing soul celebrates | ||
This Feast of Battell, with mine Aduersarie. | This festival of Battell, with my aduersaria. | ||
Most mighty Liege, and my companion Peeres, | The most powerful Liège and my companion, Peeres, | ||
Take from my mouth, the wish of happy yeares, | Take from my mouth, the wish of happy years, | ||
As gentle, and as iocond, as to iest, | As gentle and like Iocond, like it with iest, | ||
Go I to fight: Truth, hath a quiet brest | Go to fight: truth, has a quiet breast | ||
Rich. Farewell, my Lord, securely I espy | Rich. Farewell, my lord, sure, I'm talking | ||
Vertue with Valour, couched in thine eye: | Vertue with bravery, touched in her eye: | ||
Order the triall Marshall, and begin | Order the Triall Marshall and start | ||
Mar. Harrie of Herford, Lancaster, and Derby, | Mar. Harrie von Herford, Lancaster and derby, | ||
Receiue thy Launce, and heauen defend thy right | Receive your Launce and hows defend your right | ||
Bul. Strong as a towre in hope, I cry Amen | Bul. Strong as a town in the hope that I cry | ||
Mar. Go beare this Lance to Thomas D[uke]. of Norfolke | Mar. go to Thomas D [Uke]. From Norfolke | ||
1.Har. Harry of Herford, Lancaster, and Derbie, | 1.Har. Harry von Herford, Lancaster and Derbie, | ||
Stands heere for God, his Soueraigne, and himselfe, | Stands for God, his soueraigne and himself, | ||
On paine to be found false, and recreant, | On Paine as false and clever, | ||
To proue the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray, | To delete the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray, | ||
A Traitor to his God, his King, and him, | A traitor of his God, his king and him, | ||
And dares him to set forwards to the fight | And dares to drive himself to the fight | ||
2.Har. Here standeth Tho[mas]: Mowbray Duke of Norfolk | 2.Har. Here are tho [mas]: Mowbray Herzog von Norfolk | ||
On paine to be found false and recreant, | On Paine, which is wrong and refreshed, | ||
Both to defend himselfe, and to approue | Both to defend and agree | ||
Henry of Herford, Lancaster, and Derby, | Henry von Herford, Lancaster and derby, | ||
To God, his Soueraigne, and to him disloyall: | To God, his soueraigne and him untroyall: | ||
Couragiously, and with a free desire | Courag and with a free desire | ||
Attending but the signall to begin. | The signal is present. | ||
A charge sounded | A load sounded | ||
Mar. Sound Trumpets, and set forward Combatants: | Mar. Sound trumpets and forward fighter forward: | ||
Stay, the King hath throwne his Warder downe | Stay, the king threw his guardian downe | ||
Rich. Let them lay by their Helmets & their Speares, | Rich. Leave her to your helmets and spears, | ||
And both returne backe to their Chaires againe: | And both of them re -drive on their chairs: back to their chairs: | ||
Withdraw with vs, and let the Trumpets sound, | Tour with VS back and let the trumpets sound, | ||
While we returne these Dukes what we decree. | While we return these dukes what we decide. | ||
A long Flourish. | A long thrive. | ||
Draw neere and list | Draw Nice and List | ||
What with our Councell we haue done. | We did what about our advice. | ||
For that our kingdomes earth should not be soyld | Our royal earth shouldn't be a soyld for that | ||
With that deere blood which it hath fostered, | With the Deere blood that promoted it, | ||
And for our eyes do hate the dire aspect | And for our eyes we hate the bad aspect | ||
Of ciuill wounds plowgh'd vp with neighbors swords, | VP planted by Ciuill wounds with neighboring chords, swords, | ||
Which so rouz'd vp with boystrous vntun'd drummes, | What so roouz'd vp with boysrous vntun'd drums, | ||
With harsh resounding Trumpets dreadfull bray, | With hard, striking trumpets of terrible bray, | ||
And grating shocke of wrathfull yron Armes, | And grid disc from Zorn -yron -Armemen, | ||
Might from our quiet Confines fright faire peace, | Could from our calm boundary peace peace | ||
And make vs wade euen in our kindreds blood: | And make against calf EUEE in our Kindreds blood: | ||
Therefore, we banish you our Territories. | That is why we banish our areas. | ||
You Cosin Herford, vpon paine of death, | You Kosin Herford, Vpon Paine of Death, | ||
Till twice fiue Summers haue enrich'd our fields, | Up to twice fiue Summers, our fields have enriched, | ||
Shall not regreet our faire dominions, | Must not rule our fair rule, | ||
But treade the stranger pathes of banishment | But trade the foreign banks | ||
Bul. Your will be done: This must my comfort be, | Bul. Your will is done: that must be my comfort | ||
That Sun that warmes you heere, shall shine on me: | This sun that warms you will shine on me: | ||
And those his golden beames to you heere lent, | And that his golden beames on you, armies, awarded, | ||
Shall point on me, and gild my banishment | Should point to me and pose my exile | ||
Rich. Norfolke: for thee remaines a heauier dombe, | Rich. Norfolke: Because you stay a violent cathedral, | ||
Which I with some vnwillingnesse pronounce, | What I pronounce with something Vnillinges, | ||
The slye slow houres shall not determinate | The Slye Slow Houres must not determine | ||
The datelesse limit of thy deere exile: | The exploratory limit of your Deere Exil: | ||
The hopelesse word, of Neuer to returne, | The hopeless word of new to return, | ||
Breath I against thee, vpon paine of life | I breathe against you, Vpon Paine of Life | ||
Mow. A heauy sentence, my most Soueraigne Liege, | Mowing. A high sentence, my most souera -gun, | ||
And all vnlook'd for from your Highnesse mouth: | And all vnlook'd for her sovereignty: | ||
A deerer merit, not so deepe a maime, | A deer debt, not such a name. | ||
As to be cast forth in the common ayre | To be ejected in the common Ayre | ||
Haue I deserued at your Highnesse hands. | Haus I triggered my hands. | ||
The Language I haue learn'd these forty yeares | The language I learned has learned for forty years | ||
(My natiue English) now I must forgo, | (My natiue English) Now I have to do without | ||
And now my tongues vse is to me no more, | And now my tongues are no longer for me | ||
Then an vnstringed Vyall, or a Harpe, | Then a Vnstringed Vyall or a Harpe, | ||
Or like a cunning Instrument cas'd vp, | Or like a torn instrument Cas'd VP, | ||
Or being open, put into his hands | Or being open, put in his hands | ||
That knowes no touch to tune the harmony. | No touch knows that to set the harmony. | ||
Within my mouth you haue engaol'd my tongue, | In my mouth you made my tongue Engaol | ||
Doubly percullist with my teeth and lippes, | Double percullist with my teeth and lips, | ||
And dull, vnfeeling, barren ignorance, | And boring, vnfeeling, barren ignorance, | ||
Is made my Gaoler to attend on me: | Is my Gaoler done to take part in me: | ||
I am too old to fawne vpon a Nurse, | I am too old to a nurse for Fawne Vpon, | ||
Too farre in yeeres to be a pupill now: | Too far in Yeeres to be a pupill now: | ||
What is thy sentence then, but speechlesse death, | What is your sentence back then, but speechless death, | ||
Which robs my tongue from breathing natiue breath? | What robs my tongue from breathing from Natiue breath? | ||
Rich. It boots thee not to be compassionate, | Rich. It doesn't start to be compassionate | ||
After our sentence, plaining comes too late | According to our sentence, the connection comes too late | ||
Mow. Then thus I turne me from my countries light | Mowing. Then I turn out of the light from the countries | ||
To dwell in solemne shades of endlesse night | Live in Solemne shadows of the endless night | ||
Ric. Returne againe, and take an oath with thee, | Ric. Return and put an oath with you, | ||
Lay on our Royall sword, your banisht hands; | Place on our Royall sword, your Banish Hands; | ||
Sweare by the duty that you owe to heauen | Weakness according to the duty that you think Heaaud | ||
(Our part therein we banish with your selues) | (We ban our part in it with your Selues) | ||
To keepe the Oath that we administer: | To keep the oath we lead: | ||
You neuer shall (so helpe you Truth, and Heauen) | You will be new (so help you truth and hayau) | ||
Embrace each others loue in banishment, | Hug each other in exile, | ||
Nor euer looke vpon each others face, | Still faces your look vpon, | ||
Nor euer write, regreete, or reconcile | Still writes, regret or reconciled | ||
This lowring tempest of your home-bred hate, | This low storm of your homemade hate, | ||
Nor euer by aduised purpose meete, | Still yours through an adreased purpose, meet, | ||
To plot, contriue, or complot any ill, | To plan, contract or be sick, | ||
Gainst Vs, our State, our Subiects, or our Land | Gainst VS, our state, our orders or our country | ||
Bull. I sweare | Bull. I swear | ||
Mow. And I, to keepe all this | Mowing. And I, to keep all of that | ||
Bul. Norfolke, so fare, as to mine enemie, | Bul. Norfolke, according to tariff, what the enemy means, | ||
By this time (had the King permitted vs) | At that point (the king allowed it vs.) | ||
One of our soules had wandred in the ayre, | One of our soules had Wandred in Ayre, | ||
Banish'd this fraile sepulchre of our flesh, | Banished this frail grave of our meat, | ||
As now our flesh is banish'd from this Land. | As now, our meat is banished from this country. | ||
Confesse thy Treasons, ere thou flye this Realme, | Confess your drivers before you flee this area, | ||
Since thou hast farre to go, beare not along | Since you have a farm to go, don't bear with | ||
The clogging burthen of a guilty soule | The clogged burst of a guilty soul | ||
Mow. No Bullingbroke: If euer I were Traitor, | Mowing. No Bulllingbroke: If your ego were treacherous, it would be | ||
My name be blotted from the booke of Life, | My name is released from the jerk of life, | ||
And I from heauen banish'd, as from hence: | And I banished by hows, as from now on: | ||
But what thou art, heauen, thou, and I do know, | But what you are, hieau, you and I know that you know | ||
And all too soone (I feare) the King shall rue. | And too much (I fear), the king will ruin. | ||
Farewell (my Liege) now no way can I stray, | Farewell (my couch) Now I can definitely not stray, | ||
Saue backe to England, all the worlds my way. | Sow cheek to England, all worlds my way. | ||
Enter. | Enter. | ||
Rich. Vncle, euen in the glasses of thine eyes | Rich. Vncle, euen in the geles of their eyes | ||
I see thy greeued heart: thy sad aspect, | I see your great heart: your sad aspect | ||
Hath from the number of his banish'd yeares | Has the number of his exhausted seasons | ||
Pluck'd foure away: Six frozen Winters spent, | Four path: six frozen winter spent, | ||
Returne with welcome home, from banishment | Return with greeting at home, from exile | ||
Bul. How long a time lyes in one little word: | Bul. How long is a time in a small word: | ||
Foure lagging Winters, and foure wanton springs | Four delayed winter and four Wanton Springs | ||
End in a word, such is the breath of Kings | End in one word, that's the breath of the kings | ||
Gaunt. I thanke my Liege, that in regard of me | Hager. I would like to thank my lie in relation to me | ||
He shortens foure yeares of my sonnes exile: | He shortens exile for four years of my sun: | ||
But little vantage shall I reape thereby. | But I should harvest little vantage. | ||
For ere the sixe yeares that he hath to spend | For the six -year -olds he has to spend | ||
Can change their Moones, and bring their times about, | Can change their moon and bring their times over, | ||
My oyle-dride Lampe, and time-bewasted light | My Oyle-third lamp and contemporary light | ||
Shall be extinct with age, and endlesse night: | Should be extinct with old and endless night: | ||
My inch of Taper, will be burnt, and done, | My centimeter of tapers is burned and ready. | ||
And blindfold death, not let me see my sonne | And the death of the blindfold, don't let me see my son | ||
Rich. Why Vncle, thou hast many yeeres to liue | Rich. Why Vncle, you have many yeeres to LiUe | ||
Gaunt. But not a minute (King) that thou canst giue; | Hager. But not a minute (king) that you giue; | ||
Shorten my dayes thou canst with sudden sorow, | Shorten my days, you can suddenly sorow, | ||
And plucke nights from me, but not lend a morrow: | And pluck nights from me, but don't give a morning: | ||
Thou canst helpe time to furrow me with age, | You can help yourself to roll me with age, | ||
But stop no wrinkle in his pilgrimage: | But do not stop folds in his pilgrimage: | ||
Thy word is currant with him, for my death, | Your word is currant with him after my death, for my death, | ||
But dead, thy kingdome cannot buy my breath | But dead, your kingdome cannot buy my breath | ||
Ric. Thy sonne is banish'd vpon good aduice, | Ric. Your son banishes vpon good aduice, | ||
Whereto thy tongue a party-verdict gaue, | Your tongue is a party -dissolved crook, | ||
Why at our Iustice seem'st thou then to lowre? | Then why do you seem to Lowre with our iustice? | ||
Gau. Things sweet to tast, proue in digestion sowre: | Gau. Things sweet to cute, proue in digestion as much: | ||
You vrg'd me as a Iudge, but I had rather | You did me as an Iudge VRG, but I preferred it to | ||
You would haue bid me argue like a Father. | You would offer me to argue like a father. | ||
Alas, I look'd when some of you should say, | Unfortunately I see if some of them should say | ||
I was too strict to make mine owne away: | I was too strict to have my own: | ||
But you gaue leaue to my vnwilling tong, | But you are devastating to my willing pliers, | ||
Against my will, to do my selfe this wrong | Against my will to do my own wrong | ||
Rich. Cosine farewell: and Vncle bid him so: | Rich. Cosinus farewell: And vncle offer him like this: | ||
Six yeares we banish him, and he shall go. | We ban him for six years and he will go. | ||
Enter. | Enter. | ||
Flourish. | Bloom. | ||
Au. Cosine farewell: what presence must not know | Au. Farewell to Cosinus: What presence must it not know | ||
From where you do remaine, let paper show | Where they stay from, let paper show them | ||
Mar. My Lord, no leaue take I, for I will ride | Mar. My Lord, no leune -take me because I will drive | ||
As farre as land will let me, by your side | As far as land will leave me by your side | ||
Gaunt. Oh to what purpose dost thou hord thy words, | Hager. Oh for what purpose you go your words | ||
That thou returnst no greeting to thy friends? | You don't greet your friends? | ||
Bull. I haue too few to take my leaue of you, | Bull. I don't stagger too little to take my exits from you, | ||
When the tongues office should be prodigall, | If the tongue office should be prodigall, | ||
To breath th' abundant dolour of the heart | To breathe the abundant dolour of the heart | ||
Gau. Thy greefe is but thy absence for a time | Gau. Your grief is just your absence for a time | ||
Bull. Ioy absent, greefe is present for that time | Bull. Ioy absent, Greefe is present for this time | ||
Gau. What is sixe Winters, they are quickely gone? | Gau. What are six winter, you are gone quickly? | ||
Bul. To men in ioy, but greefe makes one houre ten | Bul. To men in Ioy, but Greefe makes an hour ten | ||
Gau. Call it a trauell that thou tak'st for pleasure | Gauge. Call | ||
Bul. My heart will sigh, when I miscall it so, | Bul. My heart will sigh when I do it wrong | ||
Which findes it an inforced Pilgrimage | This is an infestation of a pilgrimage | ||
Gau. The sullen passage of thy weary steppes | Gau. The grumpy passage of their tired steppes | ||
Esteeme a soyle, wherein thou art to set | Estonian a soyle in which you are to sit down | ||
The precious Iewell of thy home returne | The precious Iewell of your home returns | ||
Bul. Oh who can hold a fire in his hand | Bul. Oh, who can hold a fire in your hand | ||
By thinking on the frostie Caucasus? | By thinking about the frosty -okucasus? | ||
Or cloy the hungry edge of appetite, | Or the hungry appetite edge | ||
By bare imagination of a Feast? | Through naked imagination of a festival? | ||
Or Wallow naked in December snow | Or naked in December snow naked | ||
By thinking on fantasticke summers heate? | By thinking of Summers Hefee's Fanta Ort? | ||
Oh no, the apprehension of the good | Oh no, the concern of the good | ||
Giues but the greater feeling to the worse: | Giues, but the greater feeling for the bad: | ||
Fell sorrowes tooth, doth euer ranckle more | Fell mourning tooth and your ranckle more | ||
Then when it bites, but lanceth not the sore | Then when it bites, but don't Lanceth the pain | ||
Gau. Come, come (my son) Ile bring thee on thy way | Gau. Come on (my son). Get on your way | ||
Had I thy youth, and cause, I would not stay | If I had your youth and thing, I wouldn't stay | ||
Bul. Then Englands ground farewell: sweet soil adieu, | Bul. Then England's floor said goodbye: Sweet soil, | ||
My Mother, and my Nurse, which beares me yet: | My mother and my nurse who still wears me: | ||
Where ere I wander, boast of this I can, | Where I hike, I boast myself, I can, | ||
Though banish'd, yet a true-borne Englishman. | Although banished, but a true Englishman. | ||
Scoena Quarta. | Scoena Wednesday. | ||
Enter King, Aumerle, Greene, and Bagot. | Enter King, Aumerle, Greene and Bagot. | ||
Rich. We did obserue. Cosine Aumerle, | Rich. We made an obstacle. Cosinus Aumerle | ||
How far brought you high Herford on his way? | How far did you get Hochherford on the way? | ||
Aum. I brought high Herford (if you call him so) | Aum. I brought High Herford with me (if you call him that) | ||
But to the next high way, and there I left him | But to the next high way, and I left him there | ||
Rich. And say, what store of parting tears were shed? | Rich. And do you say which shop of farewell scanders have been shed? | ||
Aum. Faith none for me: except the Northeast wind | Aum. Do not believe for me: except the northeastern wind | ||
Which then grew bitterly against our face, | What then became bitter against our face | ||
Awak'd the sleepie rhewme, and so by chance | I have awakened the Sleepie Rhowe and so by chance | ||
Did grace our hollow parting with a teare | Has secured our hollow parts of a frills | ||
Rich. What said our Cosin when you parted with him? | Rich. What did our cosin say when you separated from him? | ||
Au. Farewell: and for my hart disdained y my tongue | Au. Farewell: And for my hard my tongue has spoken | ||
Should so prophane the word, that taught me craft | Should the word so prophhan prophhan that taught me craft | ||
To counterfeit oppression of such greefe, | Suppression of such a greefe, fake, | ||
That word seem'd buried in my sorrowes graue. | This word seemed to be buried gray in my grief. | ||
Marry, would the word Farwell, haue lengthen'd houres, | Get married, the word Farwell, hage extended hour, | ||
And added yeeres to his short banishment, | And added Yeeres to his short exile, | ||
He should haue had a volume of Farwels, | He should have a volume of farwels, | ||
But since it would not, he had none of me | But since this would not be the case, he didn't have any of me | ||
Rich. He is our Cosin (Cosin) but 'tis doubt, | Rich. He is our cosin (cosin), but there is doubt, doubts, | ||
When time shall call him home from banishment, | If time is supposed to call him home from exile, | ||
Whether our kinsman come to see his friends, | Whether our relative comes to see his friends | ||
Our selfe, and Bushy: heere Bagot and Greene | Our self and Bushy: armies bagot and greene | ||
Obseru'd his Courtship to the common people: | His advertising towards the simple people: | ||
How he did seeme to diue into their hearts, | As he seemed in her hearts, | ||
With humble, and familiar courtesie, | With modest and familiar courtesy, | ||
What reuerence he did throw away on slaues; | What a restoration he thrown away on Slaues; | ||
Wooing poore Craftes-men, with the craft of soules, | Umify the pore internship with the craft of the soules, | ||
And patient vnder-bearing of his Fortune, | And patient vnder-application of his assets, | ||
As 'twere to banish their affects with him. | As a Twere to banish their effects with him. | ||
Off goes his bonnet to an Oyster-wench, | From his bonnet goes to an oyster tail, | ||
A brace of Dray-men bid God speed him well, | A bracket from Dray-Men offered God to accelerate him well, | ||
And had the tribute of his supple knee, | And had the tribute of his smooth knee, | ||
With thankes my Countrimen, my louing friends, | With thanks I am my country, my Louing friends, | ||
As were our England in reuersion his, | How were our England in restoration, its, | ||
And he our subiects next degree in hope | And he in hope in the next degree in hope | ||
Gr. Well, he is gone, & with him go these thoughts: | Gr. Well, he's gone and the following thoughts go with him: | ||
Now for the Rebels, which stand out in Ireland, | Now to the rebels that stand out in Ireland, | ||
Expedient manage must be made my Liege | The functional management must be made to my couch | ||
Ere further leysure, yeeld them further meanes | Before | ||
For their aduantage, and your Highnesse losse | For their aduance and their highness losse | ||
Ric. We will our selfe in person to this warre, | Ric. We will personally be ourselves for this war war, | ||
And for our Coffers, with too great a Court, | And for our health insurers, with too large courtyard, | ||
And liberall Largesse, are growne somewhat light, | And Liberall largals are a bit bright, | ||
We are inforc'd to farme our royall Realme, | We have to have our royall -rich colors, | ||
The Reuennew whereof shall furnish vs | The Reuenw, from which VS is supposed to deliver | ||
For our affayres in hand: if that come short | For our affay resist: if that comes just before the start | ||
Our Substitutes at home shall haue Blanke-charters: | Our substitutes at home should have bare charter: | ||
Whereto, when they shall know what men are rich, | Where if you know what men are rich, | ||
They shall subscribe them for large summes of Gold, | They subscribe to them for large components of gold, | ||
And send them after to supply our wants: | And send them after the care of our wishes: | ||
For we will make for Ireland presently. | Because we will now go to Ireland. | ||
Enter Bushy. | Enter Bushy. | ||
Bushy, what newes? | Bushy, what Newes? | ||
Bu. Old Iohn of Gaunt is verie sicke my Lord, | Bu. The old Iohn von Gaunt is Verie Sicke, my lord, | ||
Sodainly taken, and hath sent post haste | Taken Latainically and sent to hurry | ||
To entreat your Maiesty to visit him | To ask her Maiessy to visit him | ||
Ric. Where lyes he? | Ric. Where is he? | ||
Bu. At Ely house | Bu. Im Ely House | ||
Ric. Now put it (heauen) in his Physitians minde, | Ric. Set now | ||
To helpe him to his graue immediately: | To help him immediately to his gray: | ||
The lining of his coffers shall make Coates | The lining of his health insurers is supposed to make Coates | ||
To decke our souldiers for these Irish warres. | To cover our SOUldiers for these Irish wars. | ||
Come Gentlemen, let's all go visit him: | Come on, gentlemen, let us all visit: | ||
Pray heauen we may make hast, and come too late. | Pray Heaaud, we can have that we have and come too late. | ||
Enter. | Enter. | ||
Actus Secundus. Scena Prima. | File. The first scene. | ||
Enter Gaunt, sicke with Yorke. | Give Gaunt, Sick with Yorke. | ||
Gau. Will the King come, that I may breath my last | Gau. The king will come so that I can breathe my last | ||
In wholsome counsell to his vnstaid youth? | In full advice on his VNSTAID youth? | ||
Yor. Vex not your selfe, nor striue not with your breth, | Yor. Vex not your self, not yet with your brothers, and not with your brothers, | ||
For all in vaine comes counsell to his eare | Because everything Vaine comes to his earlis Counell | ||
Gau. Oh but (they say) the tongues of dying men | Gau. Oh, but (you say) the tongues of dying men | ||
Inforce attention like deepe harmony; | Attention like Deepe Harmony; | ||
Where words are scarse, they are seldome spent in vaine, | Where words are crowd, they are Seldome who were spent with Vaine, | ||
For they breath truth, that breath their words in paine. | Because they breathe the truth, that breathe their words into Paine. | ||
He that no more must say, is listen'd more, | If you no longer have to say, you can listen more | ||
Then they whom youth and ease haue taught to glose, | Then they have taught the youth and ease of glorns, | ||
More are mens ends markt, then their liues before, | Other are men ends market, then their LiUes before, | ||
The setting Sun, and Musicke in the close | The setting sun and music nearby | ||
As the last taste of sweetes, is sweetest last, | As a last taste of sweets is the last last | ||
Writ in remembrance, more then things long past; | Written in memory, more than the things that have long passed; | ||
Though Richard my liues counsell would not heare, | Although Richard would not allow my Liues Consell | ||
My deaths sad tale, may yet vndeafe his eare | My deaths, sad story, are still allowed to do his ear. | ||
Yor. No, it is stopt with other flatt'ring sounds | Yor. No, it is stopped with other Flatt'ring sounds | ||
As praises of his state: then there are found | As praise of his state: then were found there | ||
Lasciuious Meeters, to whose venom sound | Lasciuious Tors, to the DIEWE -Sound | ||
The open eare of youth doth alwayes listen. | The open attitude of the youth always listens. | ||
Report of fashions in proud Italy, | Report on fashions in proud Italy, | ||
Whose manners still our tardie apish Nation | Their manners still our Tardie -APISH nation | ||
Limpes after in base imitation. | Limpes based on the basic imitation. | ||
Where doth the world thrust forth a vanity, | Where the world emphasizes a vanity | ||
So it be new, there's no respect how vile, | So it is new, there is no respect for how hideous, | ||
That is not quickly buz'd into his eares? | Not bought in his ears quickly? | ||
That all too late comes counsell to be heard, | All of this comes too late to be heard to be heard | ||
Where will doth mutiny with wits regard: | Where will mutiny be observed with mutiny: | ||
Direct not him, whose way himselfe will choose, | Do not guide him whose path will choose itself, | ||
Tis breath thou lackst, and that breath wilt thou loose | It was breath of them and this breath would make you loose | ||
Gaunt. Me thinkes I am a Prophet new inspir'd, | Hager. I think I'm a prophet of new inspires, | ||
And thus expiring, do foretell of him, | And so, he predicts | ||
His rash fierce blaze of Ryot cannot last, | His rash violent Ryot cannot take | ||
For violent fires soone burne out themselues, | For violent fires, they burn soe | ||
Small showres last long, but sodaine stormes are short, | Small show resuses last long, but lodge towers are short, | ||
He tyres betimes, that spurs too fast betimes; | He then assigns that investments to be too fast; | ||
With eager feeding, food doth choake the feeder: | With eager feeding, food dare the feeder: | ||
Light vanity, insatiate cormorant, | Light vanity, uninterrupted cormorant, | ||
Consuming meanes soone preyes vpon it selfe. | Consuming Meanen Soone Preyes Vpon it itself. | ||
This royall Throne of Kings, this sceptred Isle, | This Royall throne of the kings, these zeptred -isle, | ||
This earth of Maiesty, this seate of Mars, | This earth of Maiessy, this seat of Mars, | ||
This other Eden, demy paradise, | This other Eden, Demy Paradise, | ||
This Fortresse built by Nature for her selfe, | This fortress, naturally built for itself, | ||
Against infection, and the hand of warre: | Against infections and the hand of WARRE: | ||
This happy breed of men, this little world, | This happy breed of men, this little world, | ||
This precious stone, set in the siluer sea, | This precious stone that plays in the Siluer Sea, | ||
Which serues it in the office of a wall, | Which is seruted in the office of a wall, | ||
Or as a Moate defensiue to a house, | Or as a Moate Defensiue in a house, | ||
Against the enuy of lesse happier Lands, | Against the enuy of less happier countries, | ||
This blessed plot, this earth, this Realme, this England, | This blessed action, this earth, this kingdom, this England, | ||
This Nurse, this teeming wombe of Royall Kings, | This nurse, this swimming woman from Royall Kings, | ||
Fear'd by their breed, and famous for their birth, | Fear of their breed and famous for their birth, | ||
Renowned for their deeds, as farre from home, | Known for their actions, so far from home, | ||
For Christian seruice, and true Chiualrie, | For Christian Seruice and True Chiualrie, | ||
As is the sepulcher in stubborne Iury | How is the grave in stubborn iury | ||
Of the Worlds ransome, blessed Maries Sonne. | Madie's sun blessed by the worlds of ransome. | ||
This Land of such deere soules, this deere-deere Land, | This country of such Deere souls, this deer-doere land, | ||
Deere for her reputation through the world, | Deere for their reputation through the world, | ||
Is now Leas'd out (I dye pronouncing it) | Is now leas out (I dye it out) | ||
Like to a Tenement or pelting Farme. | Happy to a apartment building or a Pelting country. | ||
England bound in with the triumphant sea, | England integrated with the Triumphal Sea, | ||
Whose rocky shore beates backe the enuious siedge | Their rocky bank beats the Enuius Siedge | ||
Of watery Neptune, is now bound in with shame, | By Watery Neptune is now tied up with shame, | ||
With Inky blottes, and rotten Parchment bonds. | With Inky -Brottes and lazy parchment bonds. | ||
That England, that was wont to conquer others, | England was not to conquer others, | ||
Hath made a shamefull conquest of it selfe. | Hath has made a shameful conquest of IT Self. | ||
Ah! would the scandall vanish with my life, | Ah! The scandal would disappear with my life | ||
How happy then were my ensuing death? | How happy was my following death back then? | ||
Enter King, Queene, Aumerle, Bushy, Greene, Bagot, Ros, and | Enter King, Queene, Aumerle, Bushy, Greene, Bagot, ROS and | ||
Willoughby. | Willoughby. | ||
Yor. The King is come, deale mildly with his youth, | Yor. The king came, deal mild with his youth, | ||
For young hot Colts, being rag'd, do rage the more | For young hot colts that are decayed, to more, the more | ||
Qu. How fares our noble Vncle Lancaster? | Qu. How is our noble VNCLE Lancaster? | ||
Ri. What comfort man? How ist with aged Gaunt? | Ri. Which comfort man? How about aged fence? | ||
Ga. Oh how that name befits my composition: | Ga. Oh, as this name belongs to my composition: | ||
Old Gaunt indeed, and gaunt in being old: | Age, indeed, and fence to be old: | ||
Within me greefe hath kept a tedious fast, | In me, Greefe has a boring fast, kept quickly, | ||
And who abstaynes from meate, that is not gaunt? | And who is a member of Meate is not hager? | ||
For sleeping England long time haue I watcht, | For a long time I watch for sleeping England, | ||
Watching breeds leannesse, leannesse is all gaunt. | Leaves observe races lenenesse and is all lean. | ||
The pleasure that some Fathers feede vpon, | The pleasure that some fathers vpon springs, | ||
Is my strict fast, I meane my Childrens lookes, | Is my discount fast, I mean my Charrens look, | ||
And therein fasting, hast thou made me gaunt: | And fasting in it, you made me hater: | ||
Gaunt am I for the graue, gaunt as a graue, | I am a fence for the gray, crook as a gray, | ||
Whose hollow wombe inherits naught but bones | Their hollow their caps inherit nothing more than bones | ||
Ric. Can sicke men play so nicely with their names? | Ric. Can Sicke players play so well with their names? | ||
Gau. No, misery makes sport to mocke it selfe: | Gau. No, miserable exercise to mock it yourself: | ||
Since thou dost seeke to kill my name in mee, | Since you Seekheke to kill my name in Mee, | ||
I mocke my name (great King) to flatter thee | I mocke my name (big king) to flatter you | ||
Ric. Should dying men flatter those that liue? | Ric. Should dying men flatter those who LiUe? | ||
Gau. No, no, men liuing flatter those that dye | Gau. No, no, men who lie, flatter to those who dye | ||
Rich. Thou now a dying, sayst thou flatter'st me | Rich. You are dying now, you tell me flattered me | ||
Gau. Oh no, thou dyest, though I the sicker be | Gau. Oh no, you dyest even though I'm the sick | ||
Rich. I am in health, I breath, I see thee ill | Rich. I'm healthy, I breathe, I see you sick | ||
Gau. Now he that made me, knowes I see thee ill: | Gau. Now what did me, I know that I see you sick: | ||
Ill in my selfe to see, and in thee, seeing ill, | To see sick in my self and to see in you sick, | ||
Thy death-bed is no lesser then the Land, | Your death bed is not less than the country | ||
Wherein thou lyest in reputation sicke, | Woin you in reputation, you are one | ||
And thou too care-lesse patient as thou art, | And you too carefree than you are as you are, how you are, | ||
Commit'st thy 'anointed body to the cure | Pass your anointed body for healing | ||
Of those Physitians, that first wounded thee. | That wounded you first of these physicians. | ||
A thousand flatterers sit within thy Crowne, | A thousand flatterers sit in their crown, | ||
Whose compasse is no bigger then thy head, | Their compass is no greater than your head, | ||
And yet incaged in so small a Verge, | And yet referred to in such a small edge, | ||
The waste is no whit lesser then thy Land: | The waste is no less than your country: | ||
Oh had thy Grandsire with a Prophets eye, | Oh, your grandson with a prophet eye, | ||
Seene how his sonnes sonne, should destroy his sonnes, | Seene Howons sounds, should destroy his noises, | ||
From forth thy reach he would haue laid thy shame, | He would have put your shame out of her reach | ||
Deposing thee before thou wert possest, | Introduce you before you defeat | ||
Which art possest now to depose thy selfe. | Which art now has to complain about yourself. | ||
Why (Cosine) were thou Regent of the world, | Why (cosine) you were rainy of the world, | ||
It were a shame to let his Land by lease: | It was a shame to leave his country through the rental agreement: | ||
But for thy world enioying but this Land, | But for your world it is about this country, but this country, | ||
Is it not more then shame, to shame it so? | Isn't it more than shame to shame it? | ||
Landlord of England art thou, and not King: | Landlord of England art you and not king: | ||
Thy state of Law, is bondslaue to the law, | Your legal state is bondal to the law, | ||
And- | And- | ||
Rich. And thou, a lunaticke leane-witted foole, | Rich. And you, a lunatick leane-bell-dummkopf, | ||
Presuming on an Agues priuiledge, | Suppose an agues priuiledge, | ||
Dar'st with thy frozen admonition | With your frozen admonition | ||
Make pale our cheeke, chasing the Royall blood | Make our cheek and chase the Royall blood blood | ||
With fury, from his natiue residence? | With Fury from his Natiue residence? | ||
Now by my Seates right Royall Maiestie, | Now to my seats on the right Royall Maiestie, | ||
Wer't thou not Brother to great Edwards sonne, | Were you not brother of great Edwards sun, | ||
This tongue that runs so roundly in thy head, | This tongue that runs so round in your head, | ||
Should run thy head from thy vnreuerent shoulders | Should run your head from your rural shoulders | ||
Gau. Oh spare me not, my brothers Edwards sonne, | Gau. Oh, didn't save me, my brothers Edward's sun, | ||
For that I was his Father Edwards sonne: | For that I was his father Edward's sun: | ||
That blood already (like the Pellican) | The blood already (like the Pellican) | ||
Thou hast tapt out, and drunkenly carows'd. | You took off and drunk karowen. | ||
My brother Gloucester, plaine well meaning soule | My brother Gloucester, Plaine Gut means Soule | ||
(Whom faire befall in heauen 'mongst happy soules) | (Whoom Fairgrfn in heaven 'Mongst Happy solo) | ||
May be a president, and witnesse good, | Can be president and witness well | ||
That thou respect'st not spilling Edwards blood: | That you respect that you don't spill Edwards Blood: | ||
Ioyne with the present sicknesse that I haue, | Ioyne with the current illness that I hage, | ||
And thy vnkindnesse be like crooked age, | And be your vnkindnesse like crumbling age, | ||
To crop at once a too-long wither'd flowre. | Prepare a too long -ending river immediately. | ||
Liue in thy shame, but dye not shame with thee, | Liue in your shame, but do not dye yourself with you, | ||
These words heereafter, thy tormentors bee. | These words afterwards, your tormentors. | ||
Conuey me to my bed, then to my graue, | Conuey me in my bed, then to my gray, | ||
Loue they to liue, that loue and honor haue. | They are to Liue, this Loue and Honor Hau. | ||
Exit | Exit | ||
Rich. And let them dye, that age and sullens haue, | Rich. And let them dye, this age and Sullens Hagen, | ||
For both hast thou, and both become the graue | For both, and both become gray | ||
Yor. I do beseech your Maiestie impute his words | Yor. I am devoting your Maiestie to his words | ||
To wayward sicklinesse, and age in him: | Too unit -related illness and age in him: | ||
He loues you on my life, and holds you deere | He follows you in my life and thinks you are deer | ||
As Harry Duke of Herford, were he heere | When Harry Duke von Herford, he was army | ||
Rich. Right, you say true: as Herfords loue, so his; | Rich. Right, you say true: Like Herfords Loue, his; | ||
As theirs, so mine: and all be as it is. | Like yours, i.e. mine and everything as it is. | ||
Enter Northumberland. | Enter Northumberland. | ||
Nor. My Liege, olde Gaunt commends him to your | Still. My laying, Olde Gaunt, praises him | ||
Maiestie | majesty | ||
Rich. What sayes he? | Rich. What does he say? | ||
Nor. Nay nothing, all is said: | Still. No, nothing, everything is said: | ||
His tongue is now a stringlesse instrument, | His tongue is now a threadless instrument, | ||
Words, life, and all, old Lancaster hath spent | Words, life and everything that the old Lancaster has spent | ||
Yor. Be Yorke the next, that must be bankrupt so, | Yor. Be Yorke next, that has to be bankrupt, so, so, | ||
Though death be poore, it ends a mortall wo | Even though death is Poore, he ends a mortal where | ||
Rich. The ripest fruit first fals, and so doth he, | Rich. The most ripe fruits first fals, and so he does, so that he, | ||
His time is spent, our pilgrimage must be: | His time is spent, our pilgrimage must be: | ||
So much for that. Now for our Irish warres, | So much for that. Now for our Irish wars, | ||
We must supplant those rough rug-headed Kernes, | We have to replace these rough carpet core, | ||
Which liue like venom, where no venom else | Which liue like poison, where else no poison | ||
But onely they, haue priuiledge to liue. | But they have them, priuiledge to liue. | ||
And for these great affayres do aske some charge | And some charges are raised for this big affayres | ||
Towards our assistance, we do seize to vs | In terms of our help, we use VS | ||
The plate, coine, reuennewes, and moueables, | The plate, socket, Reuenwes and Mouables, | ||
Whereof our Vncle Gaunt did stand possest | What our VNCLE has - | ||
Yor. How long shall I be patient? Oh how long | Yor. How long should I be patient? Oh how long | ||
Shall tender dutie make me suffer wrong? | Should the tender dulie suffer wrong? | ||
Not Glousters death, nor Herfords banishment, | Neither glouster death nor herford's exile, | ||
Nor Gauntes rebukes, nor Englands priuate wrongs, | Still Gaunter Radukes, still English private companies, | ||
Nor the preuention of poore Bullingbrooke, | Still the removal of Poore Bullingbrooke, | ||
About his marriage, nor my owne disgrace | About his marriage, my own shame | ||
Haue euer made me sowre my patient cheeke, | Huee yours made me sow cheek to my patient, | ||
Or bend one wrinckle on my Soueraignes face: | Or bend a wreckle on my soueräsignes face: | ||
I am the last of noble Edwards sonnes, | I am the last of noble Edwards Sonnes, | ||
Of whom thy Father Prince of Wales was first, | Of which your father was the first prince of Wales, | ||
In warre was neuer Lyon rag'd more fierce: | In Warre Warre new Lyon Rag'd More Fierce: | ||
In peace, was neuer gentle Lambe more milde, | In peace, new gentle lambe was more mild, | ||
Then was that yong and Princely Gentleman, | Then the yong and princely gentleman, | ||
His face thou hast, for euen so look'd he | You have his face, because he looks out | ||
Accomplish'd with the number of thy howers: | Reach with the number of your Howren: | ||
But when he frown'd, it was against the French, | But when he frowned, it was against the French | ||
And not against his friends: his noble hand | And not against his friends: his noble hand | ||
Did win what he did spend: and spent not that | Won what he spent: and did not issue that | ||
Which his triumphant fathers hand had won: | What his triumphant hand had won: | ||
His hands were guilty of no kindreds blood, | His hands were guilty | ||
But bloody with the enemies of his kinne: | But bloody with the enemies of his chin: | ||
Oh Richard, Yorke is too farre gone with greefe, | Oh Richard, Yorke is too far away with Greefe, | ||
Or else he neuer would compare betweene | Or he would compare himself in the intermediate | ||
Rich. Why Vncle, | Rich. Why vncle, | ||
What's the matter? | What's happening? | ||
Yor. Oh my Liege, pardon me if you please, if not | Yor. Oh my luck, forgive me if you please, if not | ||
I pleas'd not to be pardon'd, am content with all: | I am asked not to be pardoned, I am satisfied with everyone: | ||
Seeke you to seize, and gripe into your hands | You see them to take up and press them in their hands | ||
The Royalties and Rights of banish'd Herford? | The license fees and rights of Bannish'd Herford? | ||
Is not Gaunt dead? and doth not Herford liue? | Isn't it dead? And not Herford Liue? | ||
Was not Gaunt iust? and is not Harry true? | Wasn't a fence? And isn't Harry true? | ||
Did not the one deserue to haue an heyre? | Doesn't one have one of the deserue to have a Heyre? | ||
Is not his heyre a well-deseruing sonne? | Isn't his Heyre a well -determined son? | ||
Take Herfords rights away, and take from time | Take away Herford's rights and accept from time | ||
His Charters, and his customarie rights: | His chartas and its special rights: | ||
Let not to morrow then insue to day, | Do not let yourself be done during the day, then surpass the day, | ||
Be not thy selfe. For how art thou a King | Don't be your self. For how art you have a king | ||
But by faire sequence and succession? | But through a fair sequence and successor? | ||
Now afore God, God forbid I say true, | Now before God prohibits God, I say true, | ||
If you do wrongfully seize Herfords right, | If they wrongly confiscated Herfords, | ||
Call in his Letters Patents that he hath | Call his letters to patents that he has | ||
By his Atturneyes generall, to sue | To sue through its attorneyes in general | ||
His Liuerie, and denie his offer'd homage, | His liuerie and deny his offers, homage, | ||
You plucke a thousand dangers on your head, | They pluck them a thousand dangers on their head | ||
You loose a thousand well-disposed hearts, | You lose a thousand well -disposed hearts, | ||
And pricke my tender patience to those thoughts | And praises my delicate patience with these thoughts | ||
Which honor and allegeance cannot thinke | What honor and dissolved cannot think | ||
Ric. Thinke what you will: we seise into our hands, | Ric. Thinke what you want: see you in our hands, | ||
His plate, his goods, his money, and his lands | His plate, his goods, his money and his country | ||
Yor. Ile not be by the while: My Liege farewell, | Yor. I am not in the while: my lüsvier experience, | ||
What will ensue heereof, there's none can tell. | What will arise, nobody can say. | ||
But by bad courses may be vnderstood, | But through poor courses, Vnder can demand that | ||
That their euents can neuer fall out good. | That their discounts can be good. | ||
Enter. | Enter. | ||
Rich. Go Bushie to the Earle of Wiltshire streight, | Rich. Go Bushie to the Earle of Wiltshire dispute, | ||
Bid him repaire to vs to Ely house, | Offer him to repair VS to make Ely House, | ||
To see this businesse: to morrow next | To see this business: next in the morning | ||
We will for Ireland, and 'tis time, I trow: | We are going for Ireland and the time, I treads: | ||
And we create in absence of our selfe | And we can do it without our self | ||
Our Vncle Yorke, Lord Gouernor of England: | Our VNCLE YORKE, Lord Gouernor of England: | ||
For he is iust, and alwayes lou'd vs well. | Because he is Iust and always Lou'd against good. | ||
Come on our Queene, to morrow must we part, | Come on, our queen, until tomorrow we have to separate, | ||
Be merry, for our time of stay is short. | Be happy, for our time of the stay is short. | ||
Flourish. | Bloom. | ||
Manet North. Willoughby, & Ross. | Manet Norden. Willoughby & Ross. | ||
Nor. Well Lords, the Duke of Lancaster is dead | Still. Now men, the Duke of Lancaster is dead | ||
Ross. And liuing too, for now his sonne is Duke | Horse. And also lies, at the moment his son is Herzog | ||
Wil. Barely in title, not in reuennew | Wil. Hardly in the title, not in Reuennew | ||
Nor. Richly in both, if iustice had her right | Still. Rich in both when iustice was right | ||
Ross. My heart is great: but it must break with silence, | Horse. My heart is great: but it has to break with silence | ||
Er't be disburthen'd with a liberall tongue | He is not horrified with a Liberallian tongue | ||
Nor. Nay speake thy mind: & let him ne'r speak more | Still. No, speak your mind: & don't let him speak anymore | ||
That speakes thy words againe to do thee harme | That speaks your words again to harmony | ||
Wil. Tends that thou'dst speake to th' Du[ke]. of Hereford, | Wil. Tend to deal with the you [KE]. From Hereford, | ||
If it be so, out with it boldly man, | If so, with him brave, man, | ||
Quicke is mine eare to heare of good towards him | Quicke belongs to me to do it. | ||
Ross. No good at all that I can do for him, | Horse. Not good at all what I can do for him | ||
Vnlesse you call it good to pitie him, | Vnlesse you call it well to vie, | ||
Bereft and gelded of his patrimonie | Adjusted and located by his Patrimonie | ||
Nor. Now afore heauen, 'tis shame such wrongs are | Still. Now before Heaaud, it is ashamed that such is wrong | ||
borne. | born. | ||
In him a royall Prince, and many moe | In him a royall prince and many moe | ||
Of noble blood in this declining Land; | Of noble blood in this decreasing country; | ||
The King is not himselfe, but basely led | The king is not himself, but based on the Basic | ||
By Flatterers, and what they will informe | Through Schmeichler and what they will inform | ||
Meerely in hate 'gainst any of vs all, | Sea in hate "profits of one of all, | ||
That will the King seuerely prosecute | The king Leuny will follow this | ||
Gainst vs, our liues, our children, and our heires | Gainst VS, our Liues, our children and our heirs | ||
Ros. The Commons hath he pil'd with greeuous taxes | Ros. He padded the commons with enemy taxes | ||
And quite lost their hearts: the Nobles hath he finde | And completely lost their hearts: he found the nobles, he thinks he thinks | ||
For ancient quarrels, and quite lost their hearts | For old dispute | ||
Wil. And daily new exactions are deuis'd, | Wil. And daily new exams are deutis'd, | ||
As blankes, beneuolences, and I wot not what: | As a spaces, charity and I not something: | ||
But what o' Gods name doth become of this? | But how does the name of gods become of it? | ||
Nor. Wars hath not wasted it, for war'd he hath not. | Still. War did not wage it because he didn't have war. | ||
But basely yeelded vpon comprimize, | But compress Basely Yeelded Vpon, | ||
That which his Ancestors atchieu'd with blowes: | What his ancestors had with Blows Atchieu: | ||
More hath he spent in peace, then they in warres | He spent more in peace, then they in wars | ||
Ros. The Earle of Wiltshire hath the realme in Farme | Ros. The Earle of Wiltshire has the empire in agriculture | ||
Wil. The Kings growne bankrupt like a broken man | Wil. The kings Growne Bankrott like a broken man | ||
Nor. Reproach, and dissolution hangeth ouer him | Still. Allegations and resolution hang it up | ||
Ros. He hath not monie for these Irish warres: | Ros. He has no monie for this Irish wars: | ||
(His burthenous taxations notwithstanding) | (Despite its bursts taxation) | ||
But by the robbing of the banish'd Duke | But by robbing the banished duke | ||
Nor. His noble Kinsman, most degenerate King: | Still. His noble relative, the degenerated king: | ||
But Lords, we heare this fearefull tempest sing, | But Lords, we hear this terrible storm singing, | ||
Yet seeke no shelter to auoid the storme: | Doch Seeke Ke Shelter to Auoid the Storme: | ||
We see the winde sit sore vpon our sailes, | We see how the winds wound vpon sits our sailes, | ||
And yet we strike not, but securely perish | And yet we don't go on strike, but safely but surely perish | ||
Ros. We see the very wracke that we must suffer, | Ros. We see the wreck we have to suffer | ||
And vnauoyded is the danger now | And Vnnauarted is now the danger | ||
For suffering so the causes of our wracke | To suffer the causes of our wreck | ||
Nor. Not so: euen through the hollow eyes of death, | Still. Not so: through the hollow eyes of death, | ||
I spie life peering: but I dare not say | I play life: but I don't dare to say | ||
How neere the tidings of our comfort is | How neere the news of our comfort are | ||
Wil. Nay let vs share thy thoughts, as thou dost ours | Wil. No, let vs share your thoughts on how you administered ours | ||
Ros. Be confident to speake Northumberland, | Ros. Be confident that Northumberland, be confident, | ||
We three, are but thy selfe, and speaking so, | We three are just your self and speak so | ||
Thy words are but as thoughts, therefore be bold | Your words are just as thoughts, so be brave | ||
Nor. Then thus: I haue from Port le Blan | Still. Then like this: I equipped from Port Le Blan | ||
A Bay in Britaine, receiu'd intelligence, | A bay in Great Britain, received intelligence, | ||
That Harry Duke of Herford, Rainald Lord Cobham, | This Harry Duke von Herford, Rainald Lord Cobham, | ||
That late broke from the Duke of Exeter, | The Duke of Exeter broke up so late, | ||
His brother Archbishop, late of Canterbury, | His brother Archbishop, late in Canterbury, | ||
Sir Thomas Erpingham, Sir Iohn Rainston, | Sir Thomas Erpingham, Sir Iohn Rainston, | ||
Sir Iohn Norberie, & Sir Robert Waterton, & Francis Quoint, | Sir Iohn Norberie & Sir Robert Waterton & Francis Quoint, | ||
All these well furnish'd by the Duke of Britaine, | All of this delivers from the Duke of Great Britain, | ||
With eight tall ships, three thousand men of warre | With eight high ships, three thousand men from Warre | ||
Are making hither with all due expedience, | Make here with all appropriate reasons, | ||
And shortly meane to touch our Northerne shore: | And shortly to touch our Northern Shore: | ||
Perhaps they had ere this, but that they stay | Maybe they had before that, but that they stay | ||
The first departing of the King for Ireland. | The first departure of the King of Ireland. | ||
If then we shall shake off our slauish yoake, | When we shake off our SKLULE YOAKE, | ||
Impe out our drooping Countries broken wing, | Impe from our hanging countries broken wings, | ||
Redeeme from broaking pawne the blemish'd Crowne, | Repetition of Broaker -Pawne, the blatant crown, | ||
Wipe off the dust that hides our Scepters gilt, | Wipe the dust that hides our scepter, gilded, | ||
And make high Maiestie looke like it selfe, | And let's high Maiestie as helpful, | ||
Away with me in poste to Rauenspurgh, | Way with me in Poste to Lausenspurg, | ||
But if you faint, as fearing to do so, | But if they pass out, fear to do this, | ||
Stay, and be secret, and my selfe will go | Stay and be secret, and my self will go | ||
Ros. To horse, to horse, vrge doubts to them y feare | Ros. On horseback, to horse, doubts about them y Feare | ||
Wil. Hold out my horse, and I will first be there. | Wil. Extend my horse and I'll be there first. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scena Secunda. | Second scene. | ||
Enter Queene, Bushy, and Bagot. | Enter Queene, Bushy and Bagot. | ||
Bush. Madam, your Maiesty is too much sad, | Bush. Madam, your Maiessy is too sad, | ||
You promis'd when you parted with the King, | They promise when they separated from the king | ||
To lay aside selfe-harming heauinesse, | Put aside to sharpen yourself, violently, | ||
And entertaine a cheerefull disposition | And entertain a Cherefull disposition | ||
Qu. To please the King, I did: to please my selfe | To please the king, I did: to please my self | ||
I cannot do it: yet I know no cause | I can't do it: but I don't know any reason | ||
Why I should welcome such a guest as greefe, | Why I should welcome a guest like Greefe, | ||
Saue bidding farewell to so sweet a guest | Sour biding Farewell from such a sweet guest | ||
As my sweet Richard; yet againe me thinkes, | Than my sweet Richard; Again, I think I think | ||
Some vnborne sorrow, ripe in fortunes wombe | Some vnborne grief, ripe in the assets | ||
Is comming towards me, and my inward soule | Come towards me and my inner soul | ||
With nothing trembles, at something it greeues, | With nothing trembling, with something that it excavated, | ||
More then with parting from my Lord the King | More than with farewell to my Lord, the king | ||
Bush. Each substance of a greefe hath twenty shadows | Bush. Every substance of a greefe has twenty shadows | ||
Which shewes like greefe it selfe, but is not so: | What shows how Greenfe is, but not so: | ||
For sorrowes eye, glazed with blinding teares, | For funny eye, glare with dazzling tears, glazed, | ||
Diuides one thing intire, to many obiects, | Share of an intimate, to many objections, | ||
Like perspectiues, which rightly gaz'd vpon | Like perspective, which rightly have VPON | ||
Shew nothing but confusion, ey'd awry, | Show nothing more than confusion, Ey'd Ehrry, | ||
Distinguish forme: so your sweet Maiestie | Differentiate forms: So your sweet Maiestie | ||
Looking awry vpon your Lords departure, | Look off the crooked, your Lords departure, | ||
Finde shapes of greefe, more then himselfe to waile, | Finding forms of Greefe, more than himself to Waile, | ||
Which look'd on as it is, is naught but shadowes | Who look like it is, nothing more than shadow | ||
Of what it is not: then thrice-gracious Queene, | Of what it is not: then founded queen three times, | ||
More then your Lords departure weep not, more's not seene; | More than their gentlemen don't cry, it doesn't see more; | ||
Or if it be, 'tis with false sorrowes eie, | Or if it is so, it is with false grief, eie, | ||
Which for things true, weepe things imaginary | What is true for things cried things imaginarily | ||
Qu. It may be so: but yet my inward soule | Qu. It may be like this: but my inner soul | ||
Perswades me it is otherwise: how ere it be, | Otherwise prescribes me: Like a lot, it is | ||
I cannot but be sad: so heauy sad, | I can only be sad: so sad, so sad, | ||
As though on thinking on no thought I thinke, | As when thinking about no thinking, I Thinke, | ||
Makes me with heauy nothing faint and shrinke | Doesn't make me weak with Hiea and sninker | ||
Bush. 'Tis nothing but conceit (my gracious Lady.) | Bush. It is nothing but native (my amiable woman). | ||
Qu. 'Tis nothing lesse: conceit is still deriu'd | Qu. It is nothing less: imagination is still deriu. | ||
From some fore-father greefe, mine is not so, | From a forefather Greefe, mine is not like that, so, | ||
For nothing hath begot my something greefe, | For nothing, my some Greefe founded | ||
Or something, hath the nothing that I greeue, | Or does it have nothing that I gred, | ||
Tis in reuersion that I do possesse, | Tie in repetitions that I do psyche. | ||
But what it is, that is not yet knowne, what | But what it is, that's not yet known what | ||
I cannot name, 'tis namelesse woe I wot. | I can't call it, it's nameless, I wot. | ||
Enter Greene. | Enter Greene. | ||
Gree. Heauen saue your Maiesty, and wel met Gentlemen: | Grie. Heafs sow her Maiessy, and getlemen treat getlemen: | ||
I hope the King is not yet shipt for Ireland | I hope the king is not yet trained for Ireland | ||
Qu. Why hop'st thou so? Tis better hope he is: | Qu. Why are you jumping like that? It is better to hope that he is: | ||
For his designes craue hast, his hast good hope, | For his designs craue, his good hope, | ||
Then wherefore dost thou hope he is not shipt? | So why do you hope that he doesn't start? | ||
Gre. That he our hope, might haue retyr'd his power, | Gre. That he would have moved our hope, his power, | ||
and driuen into dispaire an enemies hope, | And driuen in dispaire enemies hope, | ||
Who strongly hath set footing in this Land. | Who has strongly set the foundation in this country. | ||
The banish'd Bullingbrooke repeales himselfe, | The exhausted Bullingbrooke stands out | ||
And with vp-lifted Armes is safe arriu'd | And with VP-loved armemies is safe | ||
At Rauenspurg | In Rauenspurg | ||
Qu. Now God in heauen forbid | Qu. Now God is prohibited in the hows | ||
Gr. O Madam 'tis too true: and that is worse, | Gr. O Madam 'it's too true: and that's worse | ||
The L[ord]. Northumberland, his yong sonne Henrie Percie, | The gentleman]. Northumberland, his yong son Henrie Percie, | ||
The Lords of Rosse, Beaumond, and Willoughby, | The gentlemen of Rosse, Beaumond and Willoughby, | ||
With all their powrefull friends are fled to him | With all their Powreful friends, he is fled | ||
Bush. Why haue you not proclaim'd Northumberland | Bush. Why didn't you proclaim northmberland | ||
And the rest of the reuolted faction, Traitors? | And the rest of the Reuolten faction, traitor? | ||
Gre. We haue: whereupon the Earle of Worcester | Gre. We Hagen: Then the Earle of Worcester | ||
Hath broke his staffe, resign'd his Stewardship, | Hath broke the staff and returned their responsibility | ||
And al the houshold seruants fled with him to Bullinbrook | And the household reports also fled to Bullinbrook with him | ||
Qu. So Greene, thou art the midwife of my woe, | Qu. So Greene, you are the midwife of my suffering, | ||
And Bullinbrooke my sorrowes dismall heyre: | And Bullinbrooke my grief discharged Heyre: | ||
Now hath my soule brought forth her prodegie, | Now my soul has produced her Prodegie | ||
And I a gasping new deliuered mother, | And I have a newly quick new mother, | ||
Haue woe to woe, sorrow to sorrow ioyn'd | Hage woe, hurt, grief to dare, oyn'd | ||
Bush. Dispaire not Madam | Bush. Dispaire not Madam | ||
Qu. Who shall hinder me? | Qu. Who will hinder me? | ||
I will dispaire, and be at enmitie | I will dispel and be at Enmitie | ||
With couzening hope; he is a Flatterer, | With Couzening Hope; He is a flatterer | ||
A Parasite, a keeper backe of death, | A parasite, a keeper cheek of death, | ||
Who gently would dissolue the bands of life, | Who would gently dissolve the ligaments | ||
Which false hopes linger in extremity. | What false hopes to linger in the extremity. | ||
Enter Yorke. | Enter Yorke. | ||
Gre. Heere comes the Duke of Yorke | Gre. Heer comes the Duke of Yorke | ||
Qu. With signes of warre about his aged necke, | Qu. With signs of Warre over his old Necke, | ||
Oh full of carefull businesse are his lookes: | Oh, his looks are full of careful companies: | ||
Vncle, for heauens sake speake comfortable words: | VNCLE, Comfortable words for Heawens Sake Speak: | ||
Yor. Comfort's in heauen, and we are on the earth, | Yor. Comfort is in the hows and we are on earth, | ||
Where nothing liues but crosses, care and greefe: | Where nothing read, but crossed, carefully and Greefe: | ||
Your husband he is gone to saue farre off, | Your husband is to sauté to take off, | ||
Whilst others come to make him loose at home: | While others come to make him relax at home: | ||
Heere am I left to vnder-prop his Land, | I am left to the army to publish his country, | ||
Who weake with age, cannot support my selfe: | Anyone who weaves with age cannot support my self: | ||
Now comes the sicke houre that his surfet made, | Now comes the Sicke Houre who made his surf, | ||
Now shall he try his friends that flattered him. | Now he should try his friends who flattered him. | ||
Enter a seruant. | Enter a seruant. | ||
Ser. My Lord, your sonne was gone before I came | Ser. My Lord, your son was gone before I came | ||
Yor. He was: why so: go all which way it will: | Yor. He was: so why: go everything in the way: | ||
The Nobles they are fled, the Commons they are cold, | The nobles they fled, the commons that they are cold, | ||
And will I feare reuolt on Herfords side. | And will I fear that I will settle on Herford's site? | ||
Sirra, get thee to Plashie to my sister Gloster, | Sirra, let yourself be brought to my sister -tilter, | ||
Bid her send me presently a thousand pound, | Offer, you will send me a thousand pounds now, | ||
Hold, take my Ring | Hold, take my ring | ||
Ser. My Lord, I had forgot | Ser. My Lord, I had forgotten | ||
To tell your Lordship, to day I came by, and call'd there, | To say your rule, I came over to this day and call there, | ||
But I shall greeue you to report the rest | But I will groom them to report the rest | ||
Yor. What is't knaue? | Yor. What is not Knue? | ||
Ser. An houre before I came, the Dutchesse di'de | Ser. An hour before I came, the Dutch Di'De | ||
Yor. Heau'n for his mercy, what a tide of woes | Yor. Heau'n for his mercy, what a flood of suffering | ||
Come rushing on this wofull Land at once? | Do you immediately come to this Wofull land? | ||
I know not what to do: I would to heauen | I don't know what to do: I would rise | ||
(So my vntruth had not prouok'd him to it) | (So my vntruth hadn't brought him to it) | ||
The King had cut off my head with my brothers. | The king had cut my head with my brothers. | ||
What, are there postes dispatcht for Ireland? | What, is there mail for Ireland? | ||
How shall we do for money for these warres? | How should we do for money for these wars? | ||
Come sister (Cozen I would say) pray pardon me. | Come sister (because I would say) pray, forgiveness. | ||
Go fellow, get thee home, prouide some Carts, | Go guy, bring yourself home, Prouide a few carts, | ||
And bring away the Armour that is there. | And bring the armor that is there. | ||
Gentlemen, will you muster men? | Gentlemen, will you raise men? | ||
If I know how, or which way to order these affaires | When I know how or in what way to order these affairs | ||
Thus disorderly thrust into my hands, | So disorganized in my hands, | ||
Neuer beleeue me. Both are my kinsmen, | New Beleeeue me. Both are my relatives | ||
Th' one is my Soueraigne, whom both my oath | This is my soueraigne, both of them my oath | ||
And dutie bids defend: th' other againe | And defend Dutie Bids: the other again | ||
Is my kinsman, whom the King hath wrong'd, | Is my relative that the king did wrong | ||
Whom conscience, and my kindred bids to right: | Who and my relatives offer to the right: | ||
Well, somewhat we must do: Come Cozen, | Well, we have to do something: come cozen, | ||
Ile dispose of you. Gentlemen, go muster vp your men, | Ile disposes of you. Lords, patterns vp your men, | ||
And meet me presently at Barkley Castle: | And currently meet me at Barkley Castle: | ||
I should to Plashy too: but time will not permit, | I should also be space: but time will not allow | ||
All is vneuen, and euery thing is left at six and seuen. | Everything is Vneuen and your -singing stays at six and Seuen. | ||
Exit | Exit | ||
Bush. The winde sits faire for newes to go to Ireland, | Bush. The wind sits fair so that Newes goes to Ireland, | ||
But none returnes: For vs to leuy power | But nobody returns: for VS to Leuy Power | ||
Proportionable to th' enemy, is all impossible | Proportional to the enemy, everything is impossible | ||
Gr. Besides our neerenesse to the King in loue, | Gr. In addition to our nation of the king in Loue, | ||
Is neere the hate of those loue not the King | Is the hatred of those not of the king | ||
Ba. And that's the wauering Commons, for their loue | Ba. And these are the Wau Commons for their lue | ||
Lies in their purses, and who so empties them, | Lies in your wallets and whoever empties it so | ||
By so much fils their hearts with deadly hate | Through so much Fils your heart with fatal hatred | ||
Bush. Wherein the king stands generally condemn'd | Bush. The king is generally convicted | ||
Bag. If iudgement lye in them, then so do we, | Pocket. If there is a lye in them, then also, we too, | ||
Because we haue beene euer neere the King | Because we are your nice, the king | ||
Gr. Well: I will for refuge straight to Bristoll Castle, | Gr. Well: I will be for refuge directly to Bristoll Castle, | ||
The Earle of Wiltshire is alreadie there | The Earle of Wiltshire is general there | ||
Bush. Thither will I with you, for little office | Bush. I with you, for a small office | ||
Will the hatefull Commons performe for vs, | Will the hateful commons perfume for VS, | ||
Except like Curres, to teare vs all in peeces: | Except like streams, to Tearue against everyone in PEECES: | ||
Will you go along with vs? | Will you participate with VS? | ||
Bag. No, I will to Ireland to his Maiestie: | Pocket. No, I am becoming his Maiestie in Ireland: | ||
Farewell, if hearts presages be not vaine, | Farewell if the hearts are not constantly | ||
We three here part, that neu'r shall meete againe | We three here that newly should meet again | ||
Bu. That's as Yorke thriues to beate back Bullinbroke | Bu. This is like Yorke to string back Bullinbroke | ||
Gr. Alas poore Duke, the taske he vndertakes | Gr. Oh pore duke, the bag he vangertakes | ||
Is numbring sands, and drinking Oceans drie, | Is anesthetic sand and drinks oceans, drie, | ||
Where one on his side fights, thousands will flye | Where you fight on your side, thousands will fly | ||
Bush. Farewell at once, for once, for all, and euer. | Bush. Farewell immediately, for everyone and your. | ||
Well, we may meete againe | Well, we can meet again | ||
Bag. I feare me neuer. | Pocket. I free myself. | ||
Enter. | Enter. | ||
Scaena Tertia. | On the third stage. | ||
Enter the Duke of Hereford, and Northumberland. | Enter the Duke of Herford and Northumberland. | ||
Bul. How farre is it my Lord to Berkley now? | Bul. How far is it my gentleman to Berkley? | ||
Nor. Beleeue me noble Lord, | Still. Beleeeue me noble gentleman, | ||
I am a stranger heere in Gloustershire, | I am a strange army in Gloustershire, | ||
These high wilde hilles, and rough vneeuen waies, | These high wild hills and rough Vnowuen -Wates, | ||
Drawes out our miles, and makes them wearisome. | Pull out our miles and make them tired. | ||
And yet our faire discourse hath beene as sugar, | And yet our fair discourse was a sugar, | ||
Making the hard way sweet and delectable: | Make cute and delicious in the hard way: | ||
But I bethinke me, what a wearie way | But I pray what kind of liner path | ||
From Rauenspurgh to Cottshold will be found, | From Rauenspurg to Cottshold is found, | ||
In Rosse and Willoughby, wanting your companie, | In Rosse and Willoughby to want their companion, | ||
Which I protest hath very much beguild | What I protest has very rejected | ||
The tediousnesse, and processe of my trauell: | The tedoque and the process of my wedding ceremony: | ||
But theirs is sweetned with the hope to haue | But yours are sweet in the hope of having to Hagen | ||
The present benefit that I possesse; | The current benefit I own; | ||
And hope to ioy, is little lesse in ioy, | And hope, Ioy to Ioy, is little less in Ioy. | ||
Then hope enioy'd: By this, the wearie Lords | Then he hoped: This was the Weary Lords | ||
Shall make their way seeme short, as mine hath done, | Should appear briefly as mine is done, | ||
By sight of what I haue, your Noble Companie | With seeing what I Hage, your noble companion | ||
Bull. Of much lesse value is my Companie, | Bull. My companion is of much less worth, | ||
Then your good words: but who comes here? | Then your good words: but who comes here? | ||
Enter H[arry]. Percie. | Enter H [Arry]. Percie. | ||
North. It is my Sonne, young Harry Percie, | North. It is my son, the young Harry Percie, | ||
Sent from my Brother Worcester: Whence soeuer. | Cleverly from my brother Worcester: where souer. | ||
Harry, how fares your Vnckle? | Harry, how are you your Vnckle? | ||
Percie. I had thought, my Lord, to haue learn'd his | Percie. I thought my Lord, to learn that he had learned | ||
health of you | Health from them | ||
North. Why, is he not with the Queene? | North. Why is he not with the queen? | ||
Percie. No, my good Lord, he hath forsook the Court, | Percie. No, my good gentleman, he displaced the court | ||
Broken his Staffe of Office, and disperst | Brussen his staff of the AM -AM outline | ||
The Household of the King | The king's budget | ||
North. What was his reason? | North. What was his reason? | ||
He was not so resolu'd, when we last spake together | He was not so determined when we last spoke together | ||
Percie. Because your Lordship was proclaimed Traitor. | Percie. Because your lordship of the traitors was announced. | ||
But hee, my Lord, is gone to Rauenspurgh, | But hee, my lord, went to Raulenpurgh, | ||
To offer seruice to the Duke of Hereford, | Offer the Duke of Hereford Seruice, | ||
And sent me ouer by Barkely, to discouer | And sent me Ouer von Barke, to Disuer | ||
What power the Duke of Yorke had leuied there, | What power the Duke of Yorke had indicated that | ||
Then with direction to repaire to Rauenspurgh | Then with instructions for repair according to Raulenpurgh | ||
North. Haue you forgot the Duke of Hereford (Boy.) | North. If you live the Duke of Hereford (boy.) | ||
Percie. No, my good Lord; for that is not forgot | Percie. No, my good gentleman; Because that won't forget | ||
Which ne're I did remember: to my knowledge, | Which I never remembered: according to my knowledge | ||
I neuer in my life did looke on him | I bin in my life shot him | ||
North. Then learne to know him now: this is the | North. Then you will learn to know him now: this is that | ||
Duke | Herzog | ||
Percie. My gracious Lord, I tender you my seruice, | Percie. My gracious gentleman, I draw you my seruice, | ||
Such as it is, being tender, raw, and young, | How it is tender, raw and young, | ||
Which elder dayes shall ripen, and confirme | Which older days will mature and confirm | ||
To more approued seruice, and desert | To more switched on Seruice and Desert | ||
Bull. I thanke thee gentle Percie, and be sure | Bull. I thank you gently percie and be | ||
I count my selfe in nothing else so happy, | I count my self in nothing else | ||
As in a Soule remembring my good Friends: | As in a soul, my good friends remember: | ||
And as my Fortune ripens with thy Loue, | And when my fortune matures with your Loue, | ||
It shall be still thy true Loues recompence, | It should still be your true Loues announcement | ||
My Heart this Couenant makes, my Hand thus seales it | My heart, who makes this couple, seals my hand that way | ||
North. How farre is it to Barkely? and what stirre | North. How far is it to bark? And what a fall | ||
Keepes good old Yorke there, with his Men of Warre? | Is there a good time with his men of Warre, old Yorke? | ||
Percie. There stands the Castle, by yond tuft of Trees, | Percie. There is the castle of Yond trees, | ||
Mann'd with three hundred men, as I haue heard, | Mannes with three hundred men as I heard, | ||
And in it are the Lords of Yorke, Barkely, and Seymor, | And in that are the gentlemen of Yorke, Barky and Seymor, | ||
None else of Name, and noble estimate. | No other name and noble estimate. | ||
Enter Rosse and Willoughby. | Enter Rosse and Willoughby. | ||
North. Here come the Lords of Rosse and Willoughby, | North. Here are the gentlemen of Rosse and Willoughby, | ||
Bloody with spurring, fierie red with haste | Bloody with a shabby, violent red in front of a hurry | ||
Bull. Welcome my Lords, I wot your loue pursues | Bull. Greet gentlemen, I will follow your Lou | ||
A banisht Traytor; all my Treasurie | A banghish traytor; All my darling | ||
Is yet but vnfelt thankes, which more enrich'd, | Is still, but Vnfelt thanked what enriched, | ||
Shall be your loue, and labours recompence | Should be your Loue and work composites | ||
Ross. Your presence makes vs rich, most Noble Lord | Horse. Your presence makes against the richest, noble gentleman | ||
Willo. And farre surmounts our labour to attaine it | Willo. And Farre exceeds our work to achieve it | ||
Bull. Euermore thankes, th' Exchequer of the poore, | Bull. Yourmore thanks, the exchange of the pore, | ||
Which till my infant-fortune comes to yeeres, | What comes to Yeeres until my toddler Fortune comes | ||
Stands for my Bountie: but who comes here? | For My Bountie: But who comes here? | ||
Enter Barkely. | Enter the Bark. | ||
North. It is my Lord of Barkely, as I ghesse | North. It is my gentleman of Barkely as I ghesse | ||
Bark. My Lord of Hereford, my Message is to you | Bark. My master von Hereford, my message is for you | ||
Bull. My Lord, my Answere is to Lancaster, | Bull. My Lord, my answer is on Lancaster, | ||
And I am come to seeke that Name in England, | And I came to see this name in England | ||
And I must finde that Title in your Tongue, | And I have to find this title in your tongue | ||
Before I make reply to aught you say | Before I answered something you say | ||
Bark. Mistake me not, my Lord, 'tis not my meaning | Bark. Don't confuse me, my Lord, it is not my meaning | ||
To raze one Title of your Honor out. | Pay a title of their honor. | ||
To you, my Lord, I come (what Lord you will) | For you, sir, I come (which Lord you will you will) | ||
From the most glorious of this Land, | From the most wonderful of this country, | ||
The Duke of Yorke, to know what pricks you on | The Duke of Yorke to know what to stand up for | ||
To take aduantage of the absent time, | Consideration of the absent period, | ||
And fright our Natiue Peace with selfe-borne Armes. | And scare our Natiue peace with self-transmitted armemies. | ||
Enter Yorke. | Enter Yorke. | ||
Bull. I shall not need transport my words by you, | Bull. I will not have to transport my words from you | ||
Here comes his Grace in Person. My Noble Vnckle | His grace comes here personally. My noble Vnckle | ||
York. Shew me thy humble heart, and not thy knee, | York. Show me your humble heart and not your knee | ||
Whose dutie is deceiuable, and false | Whose dutie is deceptive and wrong | ||
Bull. My gracious Vnckle | Bull. My gracious Vnckle | ||
York. Tut, tut, Grace me no Grace, nor Vnckle me, | York. Does, does, grace neither grace nor vnckle me, | ||
I am no Traytors Vnckle; and that word Grace, | I am not a traytors vnckle; and this word grace, | ||
In an vngracious mouth, is but prophane. | Only prophhan is in a Vngrau mouth. | ||
Why haue these banish'd, and forbidden Legges, | Why this banished and forbidden legges, | ||
Dar'd once to touch a Dust of Englands Ground? | Dar'd once to touch a dust of England's floor? | ||
But more then why, why haue they dar'd to march | But more then why, why you have to march to march | ||
So many miles vpon her peacefull Bosome, | So many miles vpon their peaceful bosome, | ||
Frighting her pale-fac'd Villages with Warre, | Their pale fac'd villages frightened with warts, | ||
And ostentation of despised Armes? | And Estenende of despised armemies? | ||
Com'st thou because th' anoynted King is hence? | Do you com'st because the anoynated king is therefore? | ||
Why foolish Boy, the King is left behind, | Why stupid boy who is left behind, | ||
And in my loyall Bosome lyes his power. | And his strength in my Loyall Bosome Lyes. | ||
Were I but now the Lord of such hot youth, | I was except now the Herr of such a hot youth, | ||
As when braue Gaunt, thy Father, and my selfe | As if brow hager, your father and my self | ||
Rescued the Black Prince, that yong Mars of men, | Saved the black prince, this yong mars of men, | ||
From forth the Rankes of many thousand French: | From the rank of many thousands of French: | ||
Oh then, how quickly should this Arme of mine, | Oh then, how quickly should this arm of me, | ||
Now Prisoner to the Palsie, chastise thee, | Now caught on the palsie, they chastise you, | ||
And minister correction to thy Fault | And ministerial correction in your guilt | ||
Bull. My gracious Vnckle, let me know my Fault, | Bull. My gracious Vnckle, let me know my guilt | ||
On what Condition stands it, and wherein? | How is it and woin? | ||
York. Euen in Condition of the worst degree, | York. In the state of the worst degree, | ||
In grosse Rebellion, and detested Treason: | In large rebellion and loathed betrayal: | ||
Thou art a banish'd man, and here art come | You are a banished man and art come here | ||
Before th' expiration of thy time, | Before the end of your time | ||
In brauing Armes against thy Soueraigne | In the glasses of armemies against your soueraigne | ||
Bull. As I was banish'd, I was banish'd Hereford, | Bull. When I was banished, I was banished | ||
But as I come, I come for Lancaster. | But when I come, I come for Lancaster. | ||
And Noble Vnckle, I beseech your Grace | And noble vnckle, I ask your grace | ||
Looke on my Wrongs with an indifferent eye: | Take a look at my wrong with an indifferent eye: | ||
You are my Father, for me thinkes in you | You are my father, for me thinks in you | ||
I see old Gaunt aliue. Oh then my Father, | I see the old Gaunt Aliue. Oh then my father | ||
Will you permit, that I shall stand condemn'd | You will allow me to be condemned | ||
A wandring Vagabond; my Rights and Royalties | A wall ring vagabond; My rights and license fees | ||
Pluckt from my armes perforce, and giuen away | From my armeme Perforce and Giuen away | ||
To vpstart Vnthrifts? Wherefore was I borne? | To VPStart Vnthrift? Why was I worn? | ||
If that my Cousin King, be King of England, | If my cousin quantity is king of England, | ||
It must be graunted, I am Duke of Lancaster. | It has to be founded, I am Duke of Lancaster. | ||
You haue a Sonne, Aumerle, my Noble Kinsman, | You have a son, Aumerle, my noble relative, | ||
Had you first died, and he beene thus trod downe, | If you had died for the first time and he was so downe, | ||
He should haue found his Vnckle Gaunt a Father, | He should have found his Vnckle Gaunt a father. | ||
To rowze his Wrongs, and chase them to the bay. | To get his injustice and hunt her in the bay. | ||
I am denyde to sue my Liuerie here, | I refuse to sue my Liuerie here, | ||
And yet my Letters Patents giue me leaue: | And yet giue my letters to me: | ||
My Fathers goods are all distraynd, and sold, | The goods of my fathers are all distracted and sold | ||
And these, and all, are all amisse imployd. | And these and all are all the amisse implayd. | ||
What would you haue me doe? I am a Subiect, | What would you do me I am a base | ||
And challenge Law: Attorneyes are deny'd me; | And demanding law: lawyers are refused to me; | ||
And therefore personally I lay my claime | And that's why I personally have my claim | ||
To my Inheritance of free Discent | To my inheritance of the Free Discent | ||
North. The Noble Duke hath been too much abus'd | North. The noble duke was too much | ||
Ross. It stands your Grace vpon, to doe him right | Horse. It is your Grace Vpon to do it right | ||
Willo. Base men by his endowments are made great | Willo. Basic men through his foundations are made great | ||
York. My Lords of England, let me tell you this, | York. Lords of England, let me tell you that | ||
I haue had feeling of my Cosens Wrongs, | I felt like I was doing my consumers | ||
And labour'd all I could to doe him right: | And everything I could to do it right: | ||
But in this kind, to come in brauing Armes, | But in this way to get into the arms, | ||
Be his owne Caruer, and cut out his way, | Be his own caruer and cut him out | ||
To find out Right with Wrongs, it may not be; | To find out correctly with mistakes, it may not be; | ||
And you that doe abett him in this kind, | And you who depends on this kind, | ||
Cherish Rebellion, and are Rebels all | Appreciate rebellion and are all rebels | ||
North. The Noble Duke hath sworne his comming is | North. The noble duke has shaped his commanding | ||
But for his owne; and for the right of that, | But for his own; and for the right ,, | ||
Wee all haue strongly sworne to giue him ayd, | I really swung him to GiUe, | ||
And let him neu'r see Ioy, that breakes that Oath | And let him see it again, that breaks this oath | ||
York. Well, well, I see the issue of these Armes, | York. Well, I see the problem of this poor. | ||
I cannot mend it, I must needes confesse, | I can't repair it, I have to have to confess | ||
Because my power is weake, and all ill left: | Because my strength is WEAKE and everyone is left sick: | ||
But if I could, by him that gaue me life, | But if I could, from him, that I light up life, | ||
I would attach you all, and make you stoope | I would attach you all and get you to do it | ||
Vnto the Soueraigne Mercy of the King. | Vnto the king's souera -gigne mercy. | ||
But since I cannot, be it knowne to you, | But since I can't, be it known | ||
I doe remaine as Neuter. So fare you well, | I stay neutral. So you are fine, good | ||
Vnlesse you please to enter in the Castle, | Please enter the castle | ||
And there repose you for this Night | And there they rest for that night | ||
Bull. An offer Vnckle, that wee will accept: | Bull. An offer vnckle that we will accept: | ||
But wee must winne your Grace to goe with vs | But we have to win their grace to go with VS | ||
To Bristow Castle, which they say is held | To Bristow Castle, of whom they say that | ||
By Bushie, Bagot, and their Complices, | From Bushie, bagot and their accomplices, | ||
The Caterpillers of the Commonwealth, | The Raupler des Commonwealth, | ||
Which I haue sworne to weed, and plucke away | What I flooded to weeds and plucking away | ||
York. It may be I will go with you: but yet Ile pawse, | York. It may be, I'll go with you: But Ile Pawse, | ||
For I am loth to breake our Countries Lawes: | Because I am Loth to breed the laws of our countries: | ||
Nor Friends, nor Foes, to me welcome you are, | Still friends, still enemies, welcomed for me that you are, | ||
Things past redresse, are now with me past care. | Things in the past have been with me in the past now. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scoena Quarta. | Scoena Wednesday. | ||
Enter Salisbury, and a Captaine. | Enter Salisbury and a captain. | ||
Capt. My Lord of Salisbury, we haue stayd ten dayes, | Capt. My master of Salisbury, we stayed for ten days. | ||
And hardly kept our Countreymen together, | And our compatriots hardly kept together | ||
And yet we heare no tidings from the King; | And yet we don't hear any news from the king; | ||
Therefore we will disperse our selues: farewell | Therefore we will dispel our Selues: Farewell | ||
Sal. Stay yet another day, thou trustie Welchman, | Sal. Stay another day, you Trustie whatman, | ||
The King reposeth all his confidence in thee | The king awakens his all his trust in you | ||
Capt. 'Tis thought the King is dead, we will not stay; | Capt. 'It thought the king was dead, we won't stay; | ||
The Bay-trees in our Countrey all are wither'd, | The Bay trees in our country are all withered | ||
And Meteors fright the fixed Starres of Heauen; | And meteors frighten the starres from hows; | ||
The pale-fac'd Moone lookes bloody on the Earth, | The pale fac'd moone looks bloody on earth, | ||
And leane-look'd Prophets whisper fearefull change; | And light prophets whispering anxious change; | ||
Rich men looke sad, and Ruffians dance and leape, | Rich men look sad and ruffian dancing and jumping. | ||
The one in feare, to loose what they enioy, | The one in Feare, losing what you enroy, | ||
The other to enioy by Rage, and Warre: | The other too enrooy through anger and wart: | ||
These signes fore-run the death of Kings. | These signs demonstrate the death of the kings. | ||
Farewell, our Countreymen are gone and fled, | Farewell, our country styles are gone and fled, | ||
As well assur'd Richard their King is dead. | Richard also assured that her king is dead. | ||
Enter. | Enter. | ||
Sal. Ah Richard, with eyes of heauie mind, | Sal. Ah Richard, with eyes of the Heaie spirit, | ||
I see thy Glory, like a shooting Starre, | I see your fame, like a shoot, stare, | ||
Fall to the base Earth, from the Firmament: | Fall from the firmament on the base of earth: | ||
Thy Sunne sets weeping in the lowly West, | Your Sunne sets cry in the low west, | ||
Witnessing Stormes to come, Woe, and Vnrest: | Witnesses of storms, hurt and Vnrest: | ||
Thy Friends are fled, to wait vpon thy Foes, | Your friends will be fled to wait for your enemies, | ||
And crossely to thy good, all fortune goes. | And everywhere to your estate, all luck. | ||
Enter. | Enter. | ||
Actus Tertius. Scena Prima. | The third act. The first scene. | ||
Enter Bullingbrooke, Yorke, Northumberland, Rosse, Percie, | Enter Bulllingbrooke, Yorke, Northumberland, Rosse, Percie, | ||
Willoughby, | Willoughby, | ||
with Bushie and Greene Prisoners. | With Bushie and Greene prisoners. | ||
Bull. Bring forth these men: | Bull. Bring these men out: | ||
Bushie and Greene, I will not vex your soules, | Bushie and Greene, I will not annoy your soules | ||
(Since presently your soules must part your bodies) | (Because your souls currently have to separate your body) | ||
With too much vrging your pernitious liues, | With too much you can vring your harmful Liues, | ||
For 'twere no Charitie: yet to wash your blood | For 'Twere no Charitie: But wash your blood | ||
From off my hands, here in the view of men, | From my hands, here according to men, | ||
I will vnfold some causes of your deaths. | I will see some causes of their deaths. | ||
You haue mis-led a Prince, a Royall King, | You have a prince, a royall king, wrongly, | ||
A happie Gentleman in Blood, and Lineaments, | A Happie -Gentleman in the blood and descent, | ||
By you vnhappied, and disfigur'd cleane: | From them vnhaapped and disfigured the cleaning: | ||
You haue in manner with your sinfull houres | You have with your sinful hours | ||
Made a Diuorce betwixt his Queene and him, | Made a diuorce between his queene and him, | ||
Broke the possession of a Royall Bed, | Broke the possession of a Royall bed, | ||
And stayn'd the beautie of a faire Queenes Cheekes, | And remained the beauty of a fair queenes cheek, | ||
With teares drawn fro[m] her eyes, with your foule wrongs. | With tears of your eyes, with her foule, unspeaking. | ||
My selfe a Prince, by fortune of my birth, | My self a prince, through the luck of my birth, | ||
Neere to the King in blood, and neere in loue, | Neere to the king in the blood and a slow in Loue, | ||
Till you did make him mis-interprete me, | Until you misinterpret him, misinterpret me, | ||
Haue stoopt my neck vnder your iniuries, | Haue stoopt my neck vnder your iniuries, | ||
And sigh'd my English breath in forraine Clouds, | And sighed my English breath in Forraine clouds, | ||
Eating the bitter bread of banishment; | Eating the bitter bread of exile; | ||
While you haue fed vpon my Seignories, | While you have fed VPON with my seed nories, | ||
Dis-park'd my Parkes, and fell'd my Forrest Woods; | I closed my park and fell my Forrest Woods; | ||
From mine owne Windowes torne my Household Coat, | My household coat destroyed from my own windows, | ||
Raz'd out my Impresse, leauing me no signe, | RAZ was out of my impression and did not solve me | ||
Saue mens opinions, and my liuing blood, | Sow mens mells minisions and my quiet blood, | ||
To shew the World I am a Gentleman. | To show the world, I'm a gentleman. | ||
This, and much more, much more then twice all this, | This and much more, much more than twice as, all of that, | ||
Condemnes you to the death: see them deliuered ouer | Trey yourself until death: see them delied ouer | ||
To execution, and the hand of death | For execution and the hand of death | ||
Bushie. More welcome is the stroake of death to me, | Bushie. The stroake of death for me is more welcome | ||
Then Bullingbrooke to England | Then Bulllingbrooke to England | ||
Greene. My comfort is, that Heauen will take our soules, | Greene. My consolation is that hows will take our soules | ||
And plague Iniustice with the paines of Hell | And pest iniuscice with the pain of hell | ||
Bull. My Lord Northumberland, see them dispatch'd: | Bull. My Lord Northumberland, see them sent: | ||
Vnckle, you say the Queene is at your House, | Vnckle, you say the queene is in your house, | ||
For Heauens sake fairely let her be entreated, | For Heawen's will, she let them be fried fairly, | ||
Tell her I send to her my kind commends; | Tell her, I send her my way. | ||
Take speciall care my Greetings be deliuer'd | Find yourself, my greetings are Deliuer. | ||
York. A Gentleman of mine I haue dispatch'd | York. A gentleman of me that I sent | ||
With Letters of your loue, to her at large | With letters from your Loue, to you in general | ||
Bull. Thankes gentle Vnckle: come Lords away, | Bull. Many thanks to gentle Vnckle: Come Lords away, | ||
To fight with Glendoure, and his Complices; | To struggle with glendours and its complications; | ||
A while to worke, and after holliday. | For a while to work and to Holliday. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scena Secunda. | Second scene. | ||
Drums: Flourish, and Colours. Enter Richard, Aumerle, Carlile, | Drums: thrive and colors. Enter Richard, Aumerle, Carlile, | ||
and | and | ||
Souldiers. | Souldiers. | ||
Rich. Barkloughly Castle call you this at hand? | Rich. Barkloughe Castle do you call her at hand? | ||
Au. Yea, my Lord: how brooks your Grace the ayre, | Au. Yes, my gentleman: How Brooks your grace of the Ayre, | ||
After your late tossing on the breaking Seas? | After you thrown on the breaking seas late? | ||
Rich. Needs must I like it well: I weepe for ioy | Rich. I have to do it well: I cry for Ioy | ||
To stand vpon my Kingdome once againe. | Vpon my kingdome to stand again. | ||
Deere Earth, I doe salute thee with my hand, | Deere earth, I salute you with my hand, | ||
Though Rebels wound thee with their Horses hoofes: | Although rebels have violated you with your horses: | ||
As a long parted Mother with her Child, | As a long separate mother with her child, | ||
Playes fondly with her teares, and smiles in meeting; | Play lovingly with their tears and smiles at the meeting; | ||
So weeping, smiling, greet I thee my Earth, | So crying, smiling, my earth greet me, | ||
And doe thee fauor with my Royall hands. | And with my Royall hands. | ||
Feed not thy Soueraignes Foe, my gentle Earth, | Do not feed your soueraignes enemy, my gentle earth, | ||
Nor with thy Sweetes, comfort his rauenous sence: | With your sweets, his Rauenous -Sense comfort: | ||
But let thy Spiders, that suck vp thy Venome, | But let your spiders, the VP sucks your venom, | ||
And heauie-gated Toades lye in their way, | And Heauie-Gated Toaden Lye on her way, | ||
Doing annoyance to the trecherous feete, | Annoying for the Techous FEETE, | ||
Which with vsurping steps doe trample thee. | What with vsurping stepped with you. | ||
Yeeld stinging Nettles to mine Enemies; | Yeeld nettles to my enemies; | ||
And when they from thy Bosome pluck a Flower, | And if you pluck a flower out of your bosome, | ||
Guard it I prethee with a lurking Adder, | I guard it with a lurking Addierer, | ||
Whose double tongue may with a mortall touch | Whose double tongue can with a mortal touch | ||
Throw death vpon thy Soueraignes Enemies. | Throw Death Vpon your souerignes enemies. | ||
Mock not my sencelesse Coniuration, Lords; | Mock not my sancletless coniuration, men; | ||
This Earth shall haue a feeling, and these Stones | This earth should have a feeling and these stones | ||
Proue armed Souldiers, ere her Natiue King | ProUe armed Soildiers before her Natiue king | ||
Shall falter vnder foule Rebellious Armes | Should the rebellious arms | ||
Car. Feare not my Lord, that Power that made you King | Automobile. Fear not my lord, this force that made you a king | ||
Hath power to keepe you King, in spight of all | Has the power to keep you king in the spight of everyone | ||
Aum. He meanes, my Lord, that we are too remisse, | Aum. He thinks my lord that we are too clear | ||
Whilest Bullingbrooke through our securitie, | But Bulllingbrooke through our security insurance, but | ||
Growes strong and great, in substance and in friends | Grows strong and great, in substance and in friends | ||
Rich. Discomfortable Cousin, knowest thou not, | Rich. Unpleasant cousin, you don't know, not, | ||
That when the searching Eye of Heauen is hid | This is when the searching eye is hidden | ||
Behind the Globe, that lights the lower World, | The lower world lights up behind the globe, | ||
Then Theeues and Robbers raunge abroad vnseene, | Then the shelf and robber Raunge abroad vnseee, | ||
In Murthers and in Out-rage bloody here: | In Murther and in Out-Rate Bloody here: | ||
But when from vnder this Terrestriall Ball | But if from this terrestrest ball from Vnder | ||
He fires the prowd tops of the Easterne Pines, | He fires the ProWD or hers from the east pine, | ||
And darts his Lightning through eu'ry guiltie hole, | And sharpens his flash by eu'ry Guiltie Loch, | ||
Then Murthers, Treasons, and detested sinnes | Then murther, owner of the owners and loathed sin | ||
(The Cloake of Night being pluckt from off their backs) | (The monastery of the night is stuck from outside of the back) | ||
Stand bare and naked, trembling at themselues. | Stand naked and naked and trembled to them. | ||
So when this Theefe, this Traytor Bullingbrooke, | So if this Theefe, this Traytor Bulllingbrooke, | ||
Who all this while hath reuell'd in the Night, | Whoever has all of this at night, | ||
Shall see vs rising in our Throne, the East, | Should see that VS in our throne, in the east, rise, | ||
His Treasons will sit blushing in his face, | His property will be blushing in his face, | ||
Not able to endure the sight of Day; | Not able to endure the sight of the day; | ||
But selfe-affrighted, tremble at his sinne. | But even enabled, trembles in his sense. | ||
Not all the Water in the rough rude Sea | Not all the water in the rough rude sea | ||
Can wash the Balme from an anoynted King; | Can wash the balm from an anoynated king; | ||
The breath of worldly men cannot depose | The breath of secular men cannot stop | ||
The Deputie elected by the Lord: | The MP elected by the Lord: | ||
For euery man that Bullingbrooke hath prest, | For your Man, whom Bulllingbrooke has past, | ||
To lift shrewd Steele against our Golden Crowne, | To raise the clever steele against our golden crown, | ||
Heauen for his Richard hath in heauenly pay | Hows for his Richard paid off in Heaaud | ||
A glorious Angell: then if Angels fight, | A wonderful Angels: Then angels fight, | ||
Weake men must fall, for Heauen still guards the right. | Weak -Männer have to fall because hows still protect the right. | ||
Enter Salisbury. | Enter Salisbury. | ||
Welcome my Lord, how farre off lyes your Power? | Do you welcome my Lord how far away from your power? | ||
Salisb. Nor neere, nor farther off, my gracious Lord, | Salisb. Even more, even further, my amiable gentleman, | ||
Then this weake arme; discomfort guides my tongue, | Then this WEAKE arms; Complaints leads my tongue | ||
And bids me speake of nothing but despaire: | And offers me speake nothing but desperate: | ||
One day too late, I feare (my Noble Lord) | One day I fear (my noble gentleman) | ||
Hath clouded all thy happie dayes on Earth: | They all clouded their happy days on earth: | ||
Oh call backe Yesterday, bid Time returne, | Oh, call cheeks yesterday, offer time to return, | ||
And thou shalt haue twelue thousand fighting men: | And you should have twelve thousand fighting men: | ||
To day, to day, vnhappie day too late | Until the day until the day, Vnhappie Day too late | ||
Orethrowes thy Ioyes, Friends, Fortune, and thy State; | Orethrowes your oyes, friends, happiness and your state; | ||
For all the Welchmen hearing thou wert dead, | You hear dead, dead, dead | ||
Are gone to Bullingbrooke, disperst, and fled | Are according to Bulllingbrooke, acted and fled | ||
Aum. Comfort my Liege, why lookes your Grace so | Aum. Comfort my lucks, why does your grace look like this? | ||
pale? | blass? | ||
Rich. But now the blood of twentie thousand men | Rich. But now the blood of twent -thousands of men | ||
Did triumph in my face, and they are fled, | Triumphed me in my face and they fled | ||
And till so much blood thither come againe, | And until so much blood get there, | ||
Haue I not reason to looke pale, and dead? | Having a reason to look pale and dead? | ||
All Soules that will be safe, flye from my side, | All soules that will be safe fly from my side, | ||
For Time hath set a blot vpon my pride | For the time a blot vpon has determined my pride | ||
Aum. Comfort my Liege, remember who you are | Aum. Consolation my lüsvern, remember who you are | ||
Rich. I had forgot my selfe. Am I not King? | Rich. I had forgotten my self. Am I not king? | ||
Awake thou sluggard Maiestie, thou sleepest: | Wake up to the rave Maiestie, you sleep: | ||
Is not the Kings Name fortie thousand Names? | Isn't the name of the kings the Fortie -Thousand name? | ||
Arme, arme my Name: a punie subiect strikes | Weapons, weapons my name: to set a topic of strikes | ||
At thy great glory. Looke not to the ground, | With your great glory. Don't look on the ground, | ||
Ye Fauorites of a King: are wee not high? | Ye fauorites of a king: Are we not up? | ||
High be our thoughts: I know my Vnckle Yorke | Be high our thoughts: I know my Vnckle Yorke | ||
Hath Power enough to serue our turne. | Has the strength enough to Sergen our gymnastics. | ||
But who comes here? | But who comes here? | ||
Enter Scroope. | Enter scroope. | ||
Scroope. More health and happinesse betide my Liege, | Scroope. More health and happiness and my lucks, | ||
Then can my care-tun'd tongue deliuer him | Then I can deliminate it with my feeling of care | ||
Rich. Mine eare is open, and my heart prepar'd: | Rich. Mine is open and my heart has prepared: | ||
The worst is worldly losse, thou canst vnfold: | The worst thing is secular losse, you can vnfold: | ||
Say, Is my Kingdome lost? why 'twas my Care: | Do you say, is my Kingdome lost? Why my care: | ||
And what losse is it to be rid of Care? | And what Losse is to get rid of care? | ||
Striues Bullingbrooke to be as Great as wee? | Striues Bulllingbrooke to be great as wee? | ||
Greater he shall not be: If hee serue God, | He won't be bigger: if he serue God, | ||
Wee'l serue him too, and be his Fellow so. | Wee'l also seses him and be his husband. | ||
Reuolt our Subiects? That we cannot mend, | Spend our bonds again? That we cannot repair ourselves | ||
They breake their Faith to God, as well as vs: | They break their belief in God and against vs: | ||
Cry Woe, Destruction, Ruine, Losse, Decay, | Cry woe, destruction, ruins, losse, decay, | ||
The worst is Death, and Death will haue his day | The worst thing is death and death will knock his day | ||
Scroope. Glad am I, that your Highnesse is so arm'd | Scroope. I am glad that I am that your sovereignty is so poor | ||
To beare the tidings of Calamitie. | To wear Calamitie's news. | ||
Like an vnseasonable stormie day, | Like a vnsensee stormy day, | ||
Which make the Siluer Riuers drowne their Shores, | Who make the Siluer -riuers' first -time nucleus, | ||
As if the World were all dissolu'd to teares: | As if the world had all torn tears: | ||
So high, aboue his Limits, swells the Rage | So high, to its limits, the anger swelled | ||
Of Bullingbrooke, couering your fearefull Land | By Bulllingbrooke who visit their fearsome country | ||
With hard bright Steele, and hearts harder then Steele: | With hard bright steel and hearts harder than Steele: | ||
White Beares haue arm'd their thin and hairelesse Scalps | White bears had their thin and hairless scalp | ||
Against thy Maiestie, and Boyes with Womens Voyces, | Against your Maiestie and Boyes with women's voyces, | ||
Striue to speake bigge, and clap their female ioints | Striue to speake and clap their female iOints | ||
In stiffe vnwieldie Armes: against thy Crowne | In stiff vnwieldie poor: against your crown | ||
Thy very Beads-men learne to bend their Bowes | Learn your very pearl people to bend their bowes | ||
Of double fatall Eugh: against thy State | By Double Fatall Eugh: against your state | ||
Yea Distaffe-Women manage rustie Bills: | Yes, Distaffe women manage Rustie Bills: | ||
Against thy Seat both young and old rebell, | Against your seat both young and old rebel, | ||
And all goes worse then I haue power to tell | And everything gets worse, then I have the power to tell | ||
Rich. Too well, too well thou tell'st a Tale so ill. | Rich. Too good, you say a story that is so sick. | ||
Where is the Earle of Wiltshire? where is Bagot? | Where is the Earle of Wiltshire? Where is Bagot? | ||
What is become of Bushie? where is Greene? | What will become of Bushie? Where is Greene? | ||
That they haue let the dangerous Enemie | That they have the dangerous enemies | ||
Measure our Confines with such peacefull steps? | Do you measure our limits with such peaceful steps? | ||
If we preuaile, their heads shall pay for it. | If we show ourselves, your heads pay for it. | ||
I warrant they haue made peace with Bullingbrooke | I guarantee that you have made peace with Bullingbrooke | ||
Scroope. Peace haue they made with him indeede (my | Scroope. Peace house that they did with him (mine | ||
Lord.) | Mister.) | ||
Rich. Oh Villains, Vipers, damn'd without redemption, | Rich. Oh villains, viper, damn without redemption, | ||
Dogges, easily woon to fawne on any man, | Hinging, slightly after Fawne on every man, | ||
Snakes in my heart blood warm'd, that sting my heart, | Snakes were warm in my heart, the stinging my heart, | ||
Three Iudasses, each one thrice worse then Iudas, | Three Iudasse, each three times worse than Iudas, | ||
Would they make peace? terrible Hell make warre | Would you make peace? Make terrible hell | ||
Vpon their spotted Soules for this Offence | Vpon their spotted souls for this crime | ||
Scroope. Sweet Loue (I see) changing his propertie, | Scroope. Sweet Loue (I see) changes its properties | ||
Turnes to the sowrest, and most deadly hate: | Turns into the Sowrest and the deadliest hatred: | ||
Againe vncurse their Soules; their peace is made | Again their soules; Your peace is made | ||
With Heads, and not with Hands: those whom you curse | With heads and not with your hands: those who curse you | ||
Haue felt the worst of Deaths destroying hand, | Haue felt the worst deaths that destroyed the hand, | ||
And lye full low, grau'd in the hollow ground | And lye full of lower, gray in the hollow floor | ||
Aum. Is Bushie, Greene, and the Earle of Wiltshire | Aum. Is Bushie, Greene and the Earle of Wiltshire | ||
dead? | until? | ||
Scroope. Yea, all of them at Bristow lost their heads | Scroope. Yes, everyone in Bristow lost their heads | ||
Aum. Where is the Duke my Father with his Power? | Aum. Where is the Duke my father with his power? | ||
Rich. No matter where; of comfort no man speake: | Rich. No matter where; From Trost No Man Speak: | ||
Let's talke of Graues, of Wormes, and Epitaphs, | Leave us the Talke of Gray, from Wurmes and Epitaphien, | ||
Make Dust our Paper, and with Raynie eyes | Make dust in our paper and with Raynie eyes | ||
Write Sorrow on the Bosome of the Earth. | Write grief on the Bosom of the earth. | ||
Let's chuse Executors, and talke of Wills: | Let us have the executor and Talke of Wills Chuse: Wille: | ||
And yet not so; for what can we bequeath, | And yet not so; Because what can we leave | ||
Saue our deposed bodies to the ground? | Are you looking for our offset bodies to the ground? | ||
Our Lands, our Liues, and all are Bullingbrookes, | Our country, our Liues and everyone are Bulllingbrookes, | ||
And nothing can we call our owne, but Death, | And we can call nothing as our own than death, | ||
And that small Modell of the barren Earth, | And this small model of the barren earth, | ||
Which serues as Paste, and Couer to our Bones: | Which series as a paste and couple on our bones: | ||
For Heauens sake let vs sit vpon the ground, | Sit the floor for Heawens Sake VS VPON, | ||
And tell sad stories of the death of Kings: | And tell sad stories about the death of the kings: | ||
How some haue been depos'd, some slaine in warre, | As some were admitted, some slain in Warre, | ||
Some haunted by the Ghosts they haue depos'd, | Some haunted by the ghosts they have deposits, | ||
Some poyson'd by their Wiues, some sleeping kill'd, | Some Poyson of their wiues, others sleeping, kills, | ||
All murther'd. For within the hollow Crowne | All distrust. For within the hollow crown | ||
That rounds the mortall Temples of a King, | This rounds off the mortal temple of a king, | ||
Keepes Death his Court, and there the Antique sits | Holds the death of his court and there is the antiques | ||
Scoffing his State, and grinning at his Pompe, | Mocked over his state and grins at his pomp, | ||
Allowing him a breath, a little Scene, | Allow him a breath, a small scene, | ||
To Monarchize, be fear'd, and kill with lookes, | Monarchy, be afraid and kill with eyes, | ||
Infusing him with selfe and vaine conceit, | Infuse him with self and vaine, | ||
As if this Flesh, which walls about our Life, | As if this meat, which wall over our lives, | ||
Were Brasse impregnable: and humor'd thus, | Were braundy impregnable: and humors, so, | ||
Comes at the last, and with a little Pinne | Comes last and with a little pinnate | ||
Bores through his Castle Walls, and farwell King. | Drills through his castle walls and Farwell King. | ||
Couer your heads, and mock not flesh and blood | Cover your heads and do not mock flesh and blood | ||
With solemne Reuerence: throw away Respect, | With Solemne Rehernence: Wirf Respect away, | ||
Tradition, Forme, and Ceremonious dutie, | Tradition, shapes and ceremonic duties, | ||
For you haue but mistooke me all this while: | But for you I hunt the whole thing during the time: | ||
I liue with Bread like you, feele Want, | I lie with bread like you, feel, feel, | ||
Taste Griefe, need Friends: subiected thus, | Grief taste, friends need: accommodated, so, so, | ||
How can you say to me, I am a King? | How can you tell me that I am a king? | ||
Carl. My Lord, wise men ne're waile their present woes, | Carl. My lord, wise men do not defend their current problems, | ||
But presently preuent the wayes to waile: | But currently before the way to Waile: | ||
To feare the Foe, since feare oppresseth strength, | To celebrate the enemy because the more focus is suppressed, | ||
Giues in your weakenesse, strength vnto your Foe; | Giues in her pampering, strength of her enemy; | ||
Feare, and be slaine, no worse can come to sight, | Feare, and be reduced, not worse, can come to see, | ||
And fight and die, is death destroying death, | And fighting and dying, death destroys death, | ||
Where fearing, dying, payes death seruile breath | Where fear, die, pays the death seruile breath | ||
Aum. My Father hath a Power, enquire of him; | Aum. My father has a power, inquires; | ||
And learne to make a Body of a Limbe | And learn to make a limbe body | ||
Rich. Thou chid'st me well: proud Bullingbrooke I come | Rich. You Chid'st me well: proud Bulllingbrooke I am coming | ||
To change Blowes with thee, for our day of Doome: | Blows to change with you, for our day of Doome: | ||
This ague fit of feare is ouer-blowne, | This ague passport or with räsions with wheels, bluder, | ||
An easie taske it is to winne our owne. | And Easie Taske it is to win our own. | ||
Say Scroope, where lyes our Vnckle with his Power? | Say scroope, where Lyes our Vnckle with his power? | ||
Speake sweetly man, although thy lookes be sowre | Speak Sweetly Man, even though your looks are sowing | ||
Scroope. Men iudge by the complexion of the Skie | Scroope. Men Iudge through the complexion of the Skie | ||
The state and inclination of the day; | The state and the inclination of the day; | ||
So may you by my dull and heauie Eye: | So you like through my boring eye: | ||
My Tongue hath but a heauier Tale to say: | My tongue only has a violent story to say: | ||
I play the Torturer, by small and small | I play the torter from small and small | ||
To lengthen out the worst, that must be spoken. | To extend the worst, this has to be spoken. | ||
Your Vnckle Yorke is ioyn'd with Bullingbrooke, | Your Vnckle Yorke is with Bulllingbrooke Ioyn. | ||
And all your Northerne Castles yeelded vp, | And all of their Northern Burgen Yeelded VP, | ||
And all your Southerne Gentlemen in Armes | And all their Southern men in their arms | ||
Vpon his Faction | VPON his faction | ||
Rich. Thou hast said enough. | Rich. You said enough. | ||
Beshrew thee Cousin, which didst lead me forth | Beeshew thee cousin, which excellent me | ||
Of that sweet way I was in, to despaire: | To despair of this sweet way I was: | ||
What say you now? What comfort haue we now? | What do you say now? What comfort do we have now? | ||
By Heauen Ile hate him euerlastingly, | From Heau ile hate him your lastic, | ||
That bids me be of comfort any more. | That offers me more of consolation. | ||
Goe to Flint Castle, there Ile pine away, | Goe to Flint Castle, Dortal icy jaws please, | ||
A King, Woes slaue, shall Kingly Woe obey: | A king, Lewet Slaue, should follow himself: | ||
That Power I haue, discharge, and let 'em goe | This force, I have, relieves and let them go | ||
To eare the Land, that hath some hope to grow, | Earning the country has some hope to grow, | ||
For I haue none. Let no man speake againe | Because I have none. Don't let a man speak out again | ||
To alter this, for counsaile is but vaine | To change this, it is only constantly for advice | ||
Aum. My Liege, one word | Aum. My couch, a word | ||
Rich. He does me double wrong, | Rich. He makes me twice wrong | ||
That wounds me with the flatteries of his tongue. | That gave me the flattering of his tongue. | ||
Discharge my followers: let them hence away, | My followers released: let them leave out from now on | ||
From Richards Night, to Bullingbrookes faire Day. | Von Richards Night bis Bullingbrookes Faire Day. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scaena Tertia. | On the third stage. | ||
Enter with Drum and Colours, Bullingbrooke, Yorke, | Enter with drum and colors, Bulllingbrooke, Yorke, | ||
Northumberland, | Northumberland, | ||
Attendants. | Companion. | ||
Bull. So that by this intelligence we learne | Bull. So that we learn through this intelligence | ||
The Welchmen are dispers'd, and Salisbury | The whom are distributed and Salisbury | ||
Is gone to meet the King, who lately landed | Went to meet the king, who has recently ended up | ||
With some few priuate friends, vpon this Coast | With a few priuat friends, vpon on this coast | ||
North. The newes is very faire and good, my Lord, | North. The Newes are very fair and good, my lord, | ||
Richard, not farre from hence, hath hid his head | Richard, not far from it, hid his head | ||
York. It would beseeme the Lord Northumberland, | York. It would roar the Lord Northumberland, | ||
To say King Richard: alack the heauie day, | King Richard to say: Alack the Heauie Day, | ||
When such a sacred King should hide his head | If such a sacred king should hide his head | ||
North. Your Grace mistakes: onely to be briefe, | North. Your mercy defects: Onely to be letters, | ||
Left I his Title out | Let me leave his title out | ||
York. The time hath beene, | York. The time was | ||
Would you haue beene so briefe with him, he would | Would you belong so briefly with him that he would do it? | ||
Haue beene so briefe with you, to shorten you, | Hage beee so briefly with you to shorten yourself, | ||
For taking so the Head, your whole heads length | To take the head length of your entire heads | ||
Bull. Mistake not (Vnckle) farther then you should | Bull. Error not (vnckle) then you should | ||
York. Take not (good Cousin) farther then you should. | York. Do not continue (good cousins), then you should. | ||
Least you mistake the Heauens are ore your head | At least they confuse that the hausens are their heads | ||
Bull. I know it (Vnckle) and oppose not my selfe | Bull. I know it (vnckle) and do not refute my self | ||
Against their will. But who comes here? | Against her will. But who comes here? | ||
Enter Percie. | Enter percie. | ||
Welcome Harry: what, will not this Castle yeeld? | Welcome Harry: What is this lock not Yeeld? | ||
Per. The Castle royally is mann'd, my Lord, | Per. The castle is Royally, my master, man, my lord, | ||
Against thy entrance | Against your entrance | ||
Bull. Royally? Why, it containes no King? | Bull. Royally? Why doesn't it contain king? | ||
Per. Yes (my good Lord) | Per. Yes (my good gentleman) | ||
It doth containe a King: King Richard lyes | There is a king: King Richard Lyes | ||
Within the limits of yond Lime and Stone, | Within the borders of Yond Limette and Stone, | ||
And with him, the Lord Aumerle, Lord Salisbury, | And with him the Lord Aumerle, Lord Salisbury, | ||
Sir Stephen Scroope, besides a Clergie man | Sir Stephen Scroope next to a mixed man | ||
Of holy reuerence; who, I cannot learne | The sacred restoration; Who can I not learn | ||
North. Oh, belike it is the Bishop of Carlile | North. Oh, Belike, it is the Bishop of Carlile | ||
Bull. Noble Lord, | Bull. Noble gentleman, | ||
Goe to the rude Ribs of that ancient Castle, | Go to the rude ribs of this old castle, | ||
Through Brazen Trumpet send the breath of Parle | Through the brazen trumpet you send the breath of parle | ||
Into his ruin'd Eares, and thus deliuer: | In his ruined ears and thus deliuer: | ||
Henry Bullingbrooke vpon his knees doth kisse | Henry Bullingbrooke Vpon Signals Knee | ||
King Richards hand, and sends allegeance | King Richard's hand and sends Allgeance | ||
And true faith of heart to his Royall Person: hither come | And true belief of the heart in his Royall person: come here | ||
Euen at his feet, to lay my Armes and Power, | Euen to his feet to put my arms and strength, | ||
Prouided, that my Banishment repeal'd, | Preferred that my exile was lifted, | ||
And Lands restor'd againe, be freely graunted: | And ends up restored, was freely founded: | ||
If not, Ile vse th 'aduantage of my Power, | If not, ile vse the aduity of my power, | ||
And lay the Summers dust with showers of blood, | And put the summer dust with blood shower, | ||
Rayn'd from the wounds of slaughter'd Englishmen; | Rayn'd from the wounds of battle; | ||
The which, how farre off from the mind of Bullingbrooke | Which, how far from the spirit of Bullingbrooke picked up | ||
It is, such Crimson Tempest should bedrench | It is such a purple storm should be scam | ||
The fresh greene Lap of faire King Richards Land, | The fresh Greene round of Faire King Richards Land, | ||
My stooping dutie tenderly shall shew. | My broken duly will show tenderly. | ||
Goe signifie as much, while here we march | Goe Signifie just as much while we march here | ||
Vpon the Grassie Carpet of this Plaine: | VPON of the grass carpet of this level: | ||
Let's march without the noyse of threatning Drum, | Let us march without the noys of the threatening drum, | ||
That from this Castles tatter'd Battlements | The battles from this castle from this locks | ||
Our faire Appointments may be well perus'd. | Our fair dates can look through well. | ||
Me thinkes King Richard and my selfe should meet | I think King Richard and my self should meet | ||
With no lesse terror then the Elements | Without less terror than the elements | ||
Of Fire and Water, when their thundring smoake | Of fire and water when your Thundring Smoake | ||
At meeting teares the cloudie Cheekes of Heauen: | When encountering tears, the cloudie cheeks of Heau: | ||
Be he the fire, Ile be the yeelding Water; | Be the fire, Ile is the jelwater; | ||
The Rage be his, while on the Earth I raine | The anger is while I'm ruling on earth | ||
My Waters on the Earth, and not on him. | My water on earth and not on it. | ||
March on, and marke King Richard how he lookes. | March on and brand King Richard as he looks. | ||
Parle without, and answere within: then a Flourish. Enter on the | Parle without and answered inside: then a blooming. Give on the | ||
Walls, | Walls, | ||
Richard, Carlile, Aumerle, Scroop, Salisbury. | Richard, Carlile, Aumerle, Scroop, Salisbury. | ||
See, see, King Richard doth himselfe appeare | See you, see, King Richard appears himself | ||
As doth the blushing discontented Sunne, | Like the blushing dissatisfied sun, | ||
From out the fierie Portall of the East, | From the violent portal of the east, | ||
When he perceiues the enuious Clouds are bent | If he perceives, the narrow clouds are curved | ||
To dimme his glory, and to staine the tract | Drive his fame and color the tract | ||
Of his bright passage to the Occident | His bright passage to the occident | ||
York. Yet lookes he like a King: behold his Eye | York. But he looks a king: see his eye | ||
(As bright as is the Eagles) lightens forth | (As bright as the eagles) brightens up | ||
Controlling Maiestie: alack, alack, for woe, | Controlling Maiestie: Alack, Alack, For Woe, | ||
That any harme should staine so faire a shew | That every harme should color so fair zaine | ||
Rich. Wee are amaz'd, and thus long haue we stood | Rich. We are Amazs and so we hit for a long time | ||
To watch the fearefull bending of thy knee, | To watch the terrible bending of your knee, | ||
Because we thought our selfe thy lawfull King: | Because we thought our self -king: | ||
And if we be, how dare thy ioynts forget | And if we are, how do you dare to forget your Ioyns? | ||
To pay their awfull dutie to our presence? | To pay for her terrible dutie for our presence? | ||
If we be not, shew vs the Hand of God, | If we are not, show the hand of God, | ||
That hath dismiss'd vs from our Stewardship, | That rejected our administration, | ||
For well wee know, no Hand of Blood and Bone | Wade width, no hand of blood and bones | ||
Can gripe the sacred Handle of our Scepter, | Can punish the sacred grip of our scepter, | ||
Vnlesse he doe prophane, steale, or vsurpe. | Vnlesse he does Prophan, Steal or Vsurpe. | ||
And though you thinke, that all, as you haue done, | And although they Thinke, all of this as they did, | ||
Haue torne their Soules, by turning them from vs, | Haue Torne their soules by turning them out of VS, | ||
And we are barren, and bereft of Friends: | And we are sterile and without friends: | ||
Yet know, my Master, God Omnipotent, | But know, my master, God omnipotent, | ||
Is mustring in his Clouds, on our behalfe, | Is in our names in its clouds, in our name, | ||
Armies of Pestilence, and they shall strike | Armies of the plague and they will strike | ||
Your Children yet vnborne, and vnbegot, | Their children still vnborne and vnbegot, | ||
That lift your Vassall Hands against my Head, | That lifts your Vassall hands against my head, | ||
And threat the Glory of my precious Crowne. | And threatens the glory of my precious crown. | ||
Tell Bullingbrooke, for yond me thinkes he is, | Say Bulllingbrooke, because Yond, whom I think he's, is, | ||
That euery stride he makes vpon my Land, | This EUERY step makes VPON my country, | ||
Is dangerous Treason: He is come to ope | Is dangerous betrayal: he came to open | ||
The purple Testament of bleeding Warre; | The purple will of the bleeding Warre; | ||
But ere the Crowne he lookes for, liue in peace, | But um the crown he is looking for, liue in peace, | ||
Ten thousand bloody crownes of Mothers Sonnes | Ten thousand bloody crowns by mothers Sohnnes | ||
Shall ill become the flower of Englands face, | Will be sick, the flower of England's face, | ||
Change the complexion of her Maid-pale Peace | Change the complexion of your maiden peace | ||
To Scarlet Indignation, and bedew | Too scarlet outrage and knowledge | ||
Her Pastors Grasse with faithfull English Blood | Your pastors grass with faithful English blood | ||
North. The King of Heauen forbid our Lord the King | North. The king of hows prohibits our gentleman the king | ||
Should so with ciuill and vnciuill Armes | So should with ciuill and vnciuill arms | ||
Be rush'd vpon: Thy thrice-noble Cousin, | Be hurriedly vpon: your three times nobula cousin, | ||
Harry Bullingbrooke, doth humbly kisse thy hand, | Harry Bulllingbrooke, who humbly kiss your hand, | ||
And by the Honorable Tombe he sweares, | And he swears through the honorable tomb, | ||
That stands vpon your Royall Grandsires Bones, | Das steht VPON Your Royall Grandsires Bones, | ||
And by the Royalties of both your Bloods, | And through the license fees of both blood | ||
(Currents that spring from one most gracious Head) | (Flooring that jump from one most gracious head) | ||
And by the buried Hand of Warlike Gaunt, | And through the buried hand of the warlike fence, | ||
And by the Worth and Honor of himselfe, | And through the value and the honor of yourself, | ||
Comprising all that may be sworne, or said, | Consisting of everything that can be sworn in or said, | ||
His comming hither hath no further scope, | His here has no further scope | ||
Then for his Lineall Royalties, and to begge | Then for his Lineall license fees and move | ||
Infranchisement immediate on his knees: | Infranchisement directly on the knees: | ||
Which on thy Royall partie graunted once, | What once grown on your Royall game, | ||
His glittering Armes he will commend to Rust, | His glittering arms, which he will recommend for rust, | ||
His barbed Steedes to Stables, and his heart | His stinghel stalls and his heart | ||
To faithfull seruice of your Maiestie: | To the loyal seruice of your Maiestie: | ||
This sweares he, as he is a Prince, is iust, | He swears that, as he is a prince, | ||
And as I am a Gentleman, I credit him | And since I'm a gentleman, I owe him to him | ||
Rich. Northumberland, say thus: The King returnes, | Rich. Northumberland, so they say: the king returns, | ||
His Noble Cousin is right welcome hither, | His noble cousin is quite welcome. | ||
And all the number of his faire demands | And the entire number of his fairly demands | ||
Shall be accomplish'd without contradiction: | Should be achieved without contradiction: | ||
With all the gracious vtterance thou hast, | With all the gracious vtance you have | ||
Speake to his gentle hearing kind commends. | Speake praises for his gentle hearing. | ||
We doe debase our selfe (Cousin) doe we not, | We debate our self (cousin) we don't do it, | ||
To looke so poorely, and to speake so faire? | So bad to look and speak so fair to speaking? | ||
Shall we call back Northumberland, and send | Should we call and send Northumberland back | ||
Defiance to the Traytor, and so die? | Despite the tray goal and so die? | ||
Aum. No, good my Lord, let's fight with gentle words, | Aum. No, well my master, let's fight with gentle words, | ||
Till time lend friends, and friends their helpeful Swords | Until time gives friends and friends their helpful swords | ||
Rich. Oh God, oh God, that ere this tongue of mine, | Rich. Oh god, oh god, before I get this tongue from myself, | ||
That layd the Sentence of dread Banishment | That put the judgment of fear exile | ||
On yond prowd man, should take it off againe | On Yond Prowd you should take it off again | ||
With words of sooth: Oh that I were as great | With words from Sooth: Oh, I was so great | ||
As is my Griefe, or lesser then my Name, | Like my grief or less than my name, my name, | ||
Or that I could forget what I haue beene, | Or that I could forget what I was pending | ||
Or not remember what I must be now: | Or don't remember what I have to be now: | ||
Swell'st thou prowd heart? Ile giue thee scope to beat, | Do you swell the heart proWd? Ile Giue Taated Talled, | ||
Since Foes haue scope to beat both thee and me | Because enemies the scope to beat you and me | ||
Aum. Northumberland comes backe from Bullingbrooke | Aum. Northumberland comes from Bulllingbrooke | ||
Rich. What must the King doe now? must he submit? | Rich. What does the king have to do now? Does he have to submit? | ||
The King shall doe it: Must he be depos'd? | The king should do it: does he have to be deposited? | ||
The King shall be contented: Must he loose | The king should be satisfied: he has to lose | ||
The Name of King? o' Gods Name let it goe. | The name of King? O 'gods name let it go. | ||
Ile giue my Iewels for a sett of Beades, | Ile giue my iewels for a settlement of beades, | ||
My gorgeous Pallace, for a Hermitage, | My beautiful pallace, for a hermit, | ||
My gay Apparrell, for an Almes-mans Gowne, | My gay | ||
My figur'd Goblets, for a Dish of Wood, | My figured cups, for a wooden shell, | ||
My Scepter, for a Palmers walking Staffe, | My scepter, for a Palmers changing staff, | ||
My Subiects, for a payre of carued Saints, | My powers for a salary of well -groomed saints, | ||
And my large Kingdome, for a little Graue, | And my big kingdome for a little gray, | ||
A little little Graue, an obscure Graue. | And small tricks and dark gray. | ||
Or Ile be buryed in the Kings high-way, | Or ILE are buried in the wedding of the kings, | ||
Some way of common Trade, where Subiects feet | A kind of common trade where the feet are divided | ||
May howrely trample on their Soueraignes Head: | May Howry appear on her Souerignes head with feet: | ||
For on my heart they tread now, whilest I liue; | Because now they appear in my heart, even though I have it; | ||
And buryed once, why not vpon my Head? | And once buried, why not vpon my head? | ||
Aumerle, thou weep'st (my tender-hearted Cousin) | Aumerle, you cry (my tender cousin) | ||
Wee'le make foule Weather with despised Teares: | Wee'le make foule weather with despised tears: | ||
Our sighes, and they, shall lodge the Summer Corne, | Our sighs and you will insert the summer of Corne, | ||
And make a Dearth in this reuolting Land. | And lack in this Reuolting country. | ||
Or shall we play the Wantons with our Woes, | Or should we play the Wantons with our countries, | ||
And make some prettie Match, with shedding Teares? | And do you make a Latvian match with spilling tears? | ||
As thus: to drop them still vpon one place, | As so: you still fall VPON a place, | ||
Till they haue fretted vs a payre of Graues, | Until she is upset against a payre of gray chains, | ||
Within the Earth: and therein lay'd, there lyes | Inside the earth: and in it lay because lyes | ||
Two Kinsmen, digg'd their Graues with weeping Eyes? | Two relatives, Digg has their gray with crying eyes? | ||
Would not this ill, doe well? Well, well, I see | Wouldn't that be sick, do well? Well, I understand | ||
I talke but idly, and you mock at mee. | I talk, but idle, and you mock me about me. | ||
Most mightie Prince, my Lord Northumberland, | The greatest powerful prince, my Lord Northumberland, | ||
What sayes King Bullingbrooke? Will his Maiestie | What does King Bullingbrooke say? Will be his Maiestie | ||
Giue Richard leaue to liue, till Richard die? | The Greek Richard Leu Leunds Tyi Tomhee, do you visit Richard Die? | ||
You make a Legge, and Bullingbrooke sayes I | You make a layer and Bulllingbrooke Sayes I | ||
North. My Lord, in the base Court he doth attend | North. My Lord, at the basic dish, in which he participates | ||
To speake with you, may it please you to come downe | To speak with them, you may like downe | ||
Rich. Downe, downe I come, like glist'ring Phaeton, | Rich. Downe, Downe, I come, like brilliant Phaeton, | ||
Wanting the manage of vnruly Iades. | The management of Vnruly Iades. | ||
In the base Court? base Court, where Kings grow base, | In the base court? Basic court where kings grow, | ||
To come at Traytors Calls, and doe them Grace. | To get to Traytors, call and to them with grace. | ||
In the base Court come down: down Court, down King, | Down in the basic court: Down Court, Down King, Down King, | ||
For night-Owls shrike, where mou[n]ting Larks should sing | For night-euls Shrike, where Mou [n] Ting-Lerchen should sing | ||
Bull. What sayes his Maiestie? | Bull. What does his Maiestie say? | ||
North. Sorrow, and griefe of heart | North. Mourning and grief of the heart | ||
Makes him speake fondly, like a frantick man: | Makes him lovingly special, like a Frantick man: | ||
Yet he is come | But he came | ||
Bull. Stand all apart, | Bull. Stand completely apart | ||
And shew faire dutie to his Maiestie. | And Shew Faire Dutie to his Maiestie. | ||
My gracious Lord | My amiable gentleman | ||
Rich. Faire Cousin, | Rich. Make cousin, | ||
You debase your Princely Knee, | You debate your princely knee, | ||
To make the base Earth prowd with kissing it. | To make the base earth, she kisses. | ||
Me rather had, my Heart might feele your Loue, | I preferred that my heart could feel your Loue | ||
Then my vnpleas'd Eye see your Courtesie. | Then you see my eye on your courtesy. | ||
Vp Cousin, vp, your Heart is vp, I know, | VP Cousin, VP, your heart is VP, I know, | ||
Thus high at least, although your Knee be low | So at least high, even though your knee is low | ||
Bull. My gracious Lord, I come but for mine | Bull. My amiable man, but I come for mine | ||
owne | own | ||
Rich. Your owne is yours, and I am yours, and | Rich. Your own belongs to you and I am yours and I am your and | ||
all | to | ||
Bull. So farre be mine, my most redoubted Lord, | Bull. So far was mine, my most digestible gentleman, | ||
As my true seruice shall deserue your loue | How my true seruice get their lue | ||
Rich. Well you deseru'd: | Rich. Well, you have forced yourself: | ||
They well deserue to haue, | They desert to hanen | ||
That know the strong'st, and surest way to get. | This knows the strong and safest way to get. | ||
Vnckle giue me your Hand: nay, drie your Eyes, | Vnckle giue me your hand: no, turn your eyes, | ||
Teares shew their Loue, but want their Remedies. | Tears showed their loue, but want their means. | ||
Cousin, I am too young to be your Father, | Cousin, I'm too young to be your father | ||
Though you are old enough to be my Heire. | Although you are old enough to be my heiress. | ||
What you will haue, Ile giue, and willing to, | What they will cut, ile giue and ready to be | ||
For doe we must, what force will haue vs doe. | For Doe we have to do what power against doe. | ||
Set on towards London: | In the direction of London: | ||
Cousin, is it so? | Cousin, is it? | ||
Bull. Yea, my good Lord | Bull. Yes, my good gentleman | ||
Rich. Then I must not say, no. | Rich. Then I can't say, no. | ||
Flourish. | Bloom. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scena Quarta. | Fourth scene. | ||
Enter the Queene, and two Ladies | Enter the Queene and two women | ||
Qu. What sport shall we deuise here in this Garden, | Qu. What sport should we disappoint here in this garden, | ||
To driue away the heauie thought of Care? | To correspond to the Heaie idea of care? | ||
La. Madame, wee'le play at Bowles | La. Madame, Wee'le play in Bowles | ||
Qu. 'Twill make me thinke the World is full of Rubs, | Qu. »People makes me thin, the world is full of friction, | ||
And that my fortune runnes against the Byas | And that my luck runs against the Byas | ||
La. Madame, wee'le Dance | La. Madam, Wee'le Dance | ||
Qu. My Legges can keepe no measure in Delight, | Qu. My legges cannot have a measure for joy | ||
When my poore Heart no measure keepes in Griefe. | If my Poore Herz has no measure. | ||
Therefore no Dancing (Girle) some other sport | Therefore no dancing (girle) a different sport | ||
La. Madame, wee'le tell Tales | That. Madame, we tell stories | ||
Qu. Of Sorrow, or of Griefe? | Qu. Of grief or grief? | ||
La. Of eyther, Madame | La. von Eyther, Madame | ||
Qu. Of neyther, Girle. | Qu. Von Neyther, Girle. | ||
For if of Ioy, being altogether wanting, | Because if from Ioy, overall want | ||
It doth remember me the more of Sorrow: | It doesn't remember me, the more grief: | ||
Or if of Griefe, being altogether had, | Or if from Grief, had overall, had, | ||
It addes more Sorrow to my want of Ioy: | It adds more grief to my lack of oy: | ||
For what I haue, I need not to repeat; | I don't have to repeat for what I am having; | ||
And what I want, it bootes not to complaine | And what I want, it was not encouraged to complain | ||
La. Madame, Ile sing | La. Madame, Ile sing | ||
Qu. 'Tis well that thou hast cause: | Qu. It is good that you have reason: | ||
But thou should'st please me better, would'st thou weepe | But you should be better please, would you cry? | ||
La. I could weepe, Madame, would it doe you good | La. I could cry, Madame, I would do it well | ||
Qu. And I could sing, would weeping doe me good, | Qu. And I could sing, I would cry well, good | ||
And neuer borrow any Teare of thee. | And new ones borrow everyone. | ||
Enter a Gardiner, and two Seruants. | Enter a Gardiner and two seruants. | ||
But stay, here comes the Gardiners, | But stay, here is the Gardiners, | ||
Let's step into the shadow of these Trees. | We step in the shadows of these trees. | ||
My wretchednesse, vnto a Rowe of Pinnes, | My misery, a Rowe of Pinnes, | ||
They'le talke of State: for euery one doth so, | You are Talke of State: Because your is so, so, | ||
Against a Change; Woe is fore-runne with Woe | Against a change; Woe is prefabricated with a hurt | ||
Gard. Goe binde thou vp yond dangling Apricocks, | Gard. Goe binte du vp yonde dangle apricocks, | ||
Which like vnruly Children, make their Syre | What do children do how to do vnruly | ||
Stoupe with oppression of their prodigall weight: | Stupe with suppression of your childhood child weight: | ||
Giue some supportance to the bending twigges. | Giue a certain support for bending branches. | ||
Goe thou, and like an Executioner | You go and like a handle | ||
Cut off the heads of too fast growing sprayes, | Cut off the heads of sprays that are growing too quickly, | ||
That looke too loftie in our Common-wealth: | This is too loftie in our common assets: | ||
All must be euen, in our Gouernment. | Everyone must be in our gouernment. | ||
You thus imploy'd, I will goe root away | You used it that I will go away | ||
The noysome Weedes, that without profit sucke | The adigome weeds that shit without profit | ||
The Soyles fertilitie from wholesome flowers | The Soyles Fertilitie from Healthy Flowers | ||
Ser. Why should we, in the compasse of a Pale, | Ser. Why should we pale in the compass? | ||
Keepe Law and Forme, and due Proportion, | Keepe law and form and due relationship, | ||
Shewing as in a Modell our firme Estate? | Do you show our Firme estate in a model? | ||
When our Sea-walled Garden, the whole Land, | If our sea garden, the whole country, | ||
Is full of Weedes, her fairest Flowers choakt vp, | Is full of weeds, your fairest flowers Choakt VP, | ||
Her Fruit-trees all vnpruin'd, her Hedges ruin'd, | Your fruit trees all vnpruin'd, your hedges ruin, | ||
Her Knots disorder'd, and her wholesome Hearbes | Their knots disturbed and their healthy hearings | ||
Swarming with Caterpillers | Rave about Raupilers | ||
Gard. Hold thy peace. | Gard. Keep your peace. | ||
He that hath suffer'd this disorder'd Spring, | Who suffered this disorder of spring, | ||
Hath now himselfe met with the Fall of Leafe. | Hath has now met with the case of Leafe. | ||
The Weeds that his broad-spreading Leaues did shelter, | The weeds, which protected its widespread, protected, protected themselves, | ||
That seem'd, in eating him, to hold him vp, | That seemed when he would eat it to keep him VP | ||
Are pull'd vp, Root and all, by Bullingbrooke: | VP, root and everything are pulled by Bullingbrooke: | ||
I meane, the Earle of Wiltshire, Bushie, Greene | I mean, the Earle of Wiltshire, Bushie, Greene | ||
Ser. What are they dead? | Ser. What are you dead? | ||
Gard. They are, | Gard. They are, | ||
And Bullingbrooke hath seiz'd the wastefull King. | And Bulllingbrooke had the wasteful king. | ||
Oh, what pitty is it, that he had not so trim'd | Oh, what Pitty is that he hadn't cared for | ||
And drest his Land, as we this Garden, at time of yeare, | And guess his country, as we do in this garden, for the year of the year, | ||
And wound the Barke, the skin of our Fruit-trees, | And wounded the barke, the skin of our fruit trees, | ||
Least being ouer-proud with Sap and Blood, | Be the least with juice and blood proud, | ||
With too much riches it confound it selfe? | With too much wealth it confuses itself? | ||
Had he done so, to great and growing men, | Had he done this to large and growing men, | ||
They might haue liu'd to beare, and he to taste | You could keep Liu'e and taste it | ||
Their fruites of dutie. Superfluous branches | Her fruits of Dutie. Unnecessary branches | ||
We lop away, that bearing boughes may liue: | We blaze away that the boughs can represent with wearing: | ||
Had he done so, himselfe had borne the Crowne, | If he had done that, the crown had worn himself, | ||
Which waste and idle houres, hath quite thrown downe | Which waste and idle hours are pretty down | ||
Ser. What thinke you the King shall be depos'd? | Ser. Which thinke will become the king of the king? | ||
Gar. Deprest he is already, and depos'd | AT ALL. Circumcision he is already and put on | ||
Tis doubted he will be. Letters came last night | It doubted that he would be. Letters came last night | ||
To a deere Friend of the Duke of Yorkes, | To a deer friend of the Duke of the York, | ||
That tell blacke tydings | This tells Blacke Tydings | ||
Qu. Oh I am prest to death through want of speaking: | Qu. Oh, I'm to death through a wish to speak: | ||
Thou old Adams likenesse, set to dresse this Garden: | You old Adams similar, you should put on this garden: | ||
How dares thy harsh rude tongue sound this vnpleasing newes | As it dares, your hard rude tongue sounds this vnpleasing newes | ||
What Eue? what Serpent hath suggested thee, | What kind of EU? What snake has suggested you | ||
To make a second fall of cursed man? | Make a second fall of the cursed man? | ||
Why do'st thou say, King Richard is depos'd, | Why do you say King Richard is depos. | ||
Dar'st thou, thou little better thing then earth, | You do, you little better than the earth, | ||
Diuine his downfall? Say, where, when, and how | His demise diuine? Say where, when and how | ||
Cam'st thou by this ill-tydings? Speake thou wretch | Do you get from these bad tydings? Speak you misery | ||
Gard. Pardon me Madam. Little ioy haue I | Gard. Forgive me Madam. Little Ioy Hage I Hage | ||
To breath these newes; yet what I say, is true; | To breathe this newes; But what I say is true; | ||
King Richard, he is in the mighty hold | King Richard, he is in mighty hold | ||
Of Bullingbrooke, their Fortunes both are weigh'd: | From Bulllingbrooke, their assets will both weigh: | ||
In your Lords Scale, is nothing but himselfe, | In your Lords scale there is nothing but himself, | ||
And some few Vanities, that make him light: | And a few vanities that make it easy: | ||
But in the Ballance of great Bullingbrooke, | But in the ball of the large Bullingbrooke, | ||
Besides himselfe, are all the English Peeres, | Next to him are all English peeres, | ||
And with that oddes he weighes King Richard downe. | And with this Oddes he weighs King Richard Downe. | ||
Poste you to London, and you'l finde it so, | Post them to London and you will find it that way | ||
I speake no more, then euery one doth know | I no longer speak, then I know that I know | ||
Qu. Nimble mischance, that art so light of foote, | Qu. Flinkes disaster, this art so light from footen, | ||
Doth not thy Embassage belong to me? | Not your message belongs to me? | ||
And am I last that knowes it? Oh thou think'st | And am I last time that it knows? Oh, you think | ||
To serue me last, that I may longest keepe | To distribute me last, I can buy the longest | ||
Thy sorrow in my breast. Come Ladies goe, | Your grief in my chest. Come on, ladies, goe, | ||
To meet at London, Londons King in woe. | To meet in London, Londons King in Weh. | ||
What was I borne to this: that my sad looke, | What was I: my sad look, | ||
Should grace the Triumph of great Bullingbrooke. | Should adorn the triumph of the large Bulllingbrooke. | ||
Gard'ner, for telling me this newes of woe, | Gard'ner because he told me this Newes of Wehe, | ||
I would the Plants thou graft'st, may neuer grow. | I would be the plants that you have transplanted, May Neuer grow. | ||
Enter. | Enter. | ||
G. Poore Queen, so that thy State might be no worse, | G. Poore Queen so that your state couldn't be worse, | ||
I would my skill were subiect to thy curse: | I would submit my skills in your curse: | ||
Heere did she drop a teare, heere in this place | Heer has dropped a beak, armies in this place | ||
Ile set a Banke of Rew, sowre Herbe of Grace: | Ile set a Rew bank, Sowre Herbe of Grace: | ||
Rue, eu'n for ruth, heere shortly shall be seene, | Rue, eu'n for ruth, armies should be sunk shortly, | ||
In the remembrance of a Weeping Queene. | In memory of a crying queen. | ||
Enter. | Enter. | ||
Actus Quartus. Scoena Prima. | The fourth. Scoena first. | ||
Enter as to the Parliament, Bullingbrooke, Aumerle, | Enter the parliament, Bulllingbrooke, Aumerle, | ||
Northumberland, | Northumberland, | ||
Percie, FitzWater, Surrey, Carlile, Abbot of Westminster. Herauld, | Percie, Fitzwater, Surrey, Carlile, Abbot of Westminster. HERAULD, | ||
Officers, and Bagot. | Officers and bagot. | ||
Bullingbrooke. Call forth Bagot. | Bulllingbrooke. Call Bagot. | ||
Now Bagot, freely speake thy minde, | Now bagot, freely speak your mind, | ||
What thou do'st know of Noble Glousters death: | What you know about noble glousters: | ||
Who wrought it with the King, and who perform'd | Who did it with the king and who played it | ||
The bloody Office of his Timelesse end | The bloody office of his timeless end | ||
Bag. Then set before my face, the Lord Aumerle | Pocket. Then the Lord Aumerle in front of my face | ||
Bul. Cosin, stand forth, and looke vpon that man | Bul. Cosin, stand out and Looke Vpon this man | ||
Bag. My Lord Aumerle, I know your daring tongue | Pocket. My Lord Aumerle, I know your daring tongue | ||
Scornes to vnsay, what it hath once deliuer'd. | For Vnsay, what it once has. | ||
In that dead time, when Glousters death was plotted, | In this dead time when the death of the glouster was planned, | ||
I heard you say, Is not my arme of length, | I heard you say is not my arms of the length | ||
That reacheth from the restfull English Court | The Empire | ||
As farre as Callis, to my Vnkles head. | As far as Callis, to my Vnkles head. | ||
Amongst much other talke, that very time, | Under many other valley, this time, | ||
I heard you say, that you had rather refuse | I heard that they said that they preferred to refuse | ||
The offer of an hundred thousand Crownes, | The offer of hundred thousand crowns, | ||
Then Bullingbrookes returne to England; adding withall, | Then Bulllingbrookes return to England; Add with too too, | ||
How blest this Land would be, in this your Cosins death | How the clever this country would be in this death of your cosine death | ||
Aum. Princes, and Noble Lords: | Aum. Prince and noble gentlemen: | ||
What answer shall I make to this base man? | What answer should I give to this base man? | ||
Shall I so much dishonor my faire Starres, | Should I shame so much, my fair stars? | ||
On equall termes to giue him chasticement? | On the same term to give him chasticity to giue? | ||
Either I must, or haue mine honor soyl'd | Either I have to do my honor, solte | ||
With th' Attaindor of his sland'rous Lippes. | With the Attäador of his clamping lip. | ||
There is my Gage, the manuall Seale of death | There is my fee, the Manualall Seale of Death | ||
That markes thee out for Hell. Thou lyest, | That marks you for hell. You are you | ||
And will maintaine what thou hast said, is false, | And will say what you said is wrong | ||
In thy heart blood, though being all too base | In your passion, although it is too reason | ||
To staine the temper of my Knightly sword | To color the temperament of my knightly sword | ||
Bul. Bagot forbeare, thou shalt not take it vp | Bul. Bagot Forbeare, you shouldn't take it VP | ||
Aum. Excepting one, I would he were the best | Aum. With the exception of one he would be the best, he would be the best | ||
In all this presence, that hath mou'd me so | In all this present it did me that way | ||
Fitz. If that thy valour stand on sympathize: | Fitz. If this bravery is sympathetic: | ||
There is my Gage, Aumerle, in Gage to thine: | There is my fee, Aumerle, in Gage to yours: | ||
By that faire Sunne, that shewes me where thou stand'st, | Through this fair Sunne, which shows me where you stand, | ||
I heard thee say (and vauntingly thou spak'st it) | I heard you say (and you speak it) | ||
That thou wer't cause of Noble Glousters death. | That you don't have the death of noble glousters. | ||
If thou deniest it, twenty times thou lyest, | If you deny it, twenty times you, | ||
And I will turne thy falshood to thy hart, | And I will transform your Falshood to your hard | ||
Where it was forged with my Rapiers point | Where it was forged with my rapier point | ||
Aum. Thou dar'st not (Coward) liue to see the day | Aum. You don't have (coward) to see the day | ||
Fitz. Now by my Soule, I would it were this houre | Fitz. Now to my soul, I would be this hour | ||
Aum. Fitzwater thou art damn'd to hell for this | Aum. Fitzwater you are damn hell for it | ||
Per. Aumerle, thou lye'st: his Honor is as true | Per. Aumerle, you Lyes'st: his honor is just as true | ||
In this Appeale, as thou art all vniust: | In this appeal, as they all vniust: | ||
And that thou art so, there I throw my Gage | And that you like that, I throw my adhesive | ||
To proue it on thee, to th' extreamest point | To delete it to you up to the most extra point | ||
Of mortall breathing. Seize it, if thou dar'st | Breathe of death. Take it when you take care of it | ||
Aum. And if I do not, may my hands rot off, | Aum. And if I don't do it, my hands may rot, | ||
And neuer brandish more reuengefull Steele, | And new burn more Reuenstule Steele, | ||
Ouer the glittering Helmet of my Foe | Ouer the glittering helmet of my enemy | ||
Surrey. My Lord Fitzwater: | Surrey. Mein Lord Fitzwater: | ||
I do remember well, the very time | I remember the time well | ||
Aumerle, and you did talke | Aumerle, and you made Talke | ||
Fitz. My Lord, | Fitz. Sir, | ||
Tis very true: You were in presence then, | It is very true: at the time they were in the presence | ||
And you can witnesse with me, this is true | And you can see with me, that's true | ||
Surrey. As false, by heauen, | Surrey. As wrong, from howh, | ||
As Heauen it selfe is true | Since it is a hand, it is true, true | ||
Fitz. Surrey, thou Lyest | Fitz. Surrey, you are | ||
Surrey. Dishonourable Boy; | Surrey. Dishonorable boy; | ||
That Lye, shall lie so heauy on my Sword, | This lye is supposed to lie on my sword, so | ||
That it shall render Vengeance, and Reuenge, | That it makes revenge and reeugen, | ||
Till thou the Lye-giuer, and that Lye, doe lye | Until you the Lye-Giuer and this lye, doe lye | ||
In earth as quiet, as thy Fathers Scull. | On earth as calm, like your fathers Scull. | ||
In proofe whereof, there is mine Honors pawne, | In Proofe, of which there is, there are Mine Honors Pawne, | ||
Engage it to the Triall, if thou dar'st | Get involved | ||
Fitzw. How fondly do'st thou spurre a forward Horse? | Fitzw. How do you like a forward horse? | ||
If I dare eate, or drinke, or breathe, or liue, | When I wear it to eat, eat, breathe or breathe, | ||
I dare meete Surrey in a Wildernesse, | I dare to meet Surrey in a wilderness | ||
And spit vpon him, whilest I say he Lyes, | And spit vpon him, even though I say he lyes, | ||
And Lyes, and Lyes: there is my Bond of Faith, | And Lyes and Lyes: There is my bond of faith, | ||
To tye thee to my strong Correction. | To my strong correction. | ||
As I intend to thriue in this new World, | As I intend to Thriue in this new world, | ||
Aumerle is guiltie of my true Appeale. | Aumerle is Guiltie from my true appeal. | ||
Besides, I heard the banish'd Norfolke say, | I also heard the exhausted Norfolke say: | ||
That thou Aumerle didst send two of thy men, | That you have sent two of your men, | ||
To execute the Noble Duke at Callis | To perform the noble duke at Callis | ||
Aum. Some honest Christian trust me with a Gage, | Aum. Some honest Christian trust me with an adhesive. | ||
That Norfolke lyes: here doe I throw downe this, | The Norfolke Lyes: Here I throw that, that, that, | ||
If he may be repeal'd, to trie his Honor | If it can be canceled to take his honor | ||
Bull. These differences shall all rest vnder Gage, | Bull. These differences are supposed to rest all Vnder -Gage, | ||
Till Norfolke be repeal'd: repeal'd he shall be; | Until Norfolke is to be lifted: he will be canceled; | ||
And (though mine Enemie) restor'd againe | And (although my enemies) restored again | ||
To all his Lands and Seignories: when hee's return'd, | To all its countries and seignories: when Hee returns, | ||
Against Aumerle we will enforce his Tryall | We will enforce his tryall against Aumerle | ||
Carl. That honorable day shall ne're be seene. | Carl. This honorable day will not prevent. | ||
Many a time hath banish'd Norfolke fought | Norfolke fought for many time | ||
For Iesu Christ, in glorious Christian field | For iesu Christ in the wonderful Christian area | ||
Streaming the Ensigne of the Christian Crosse, | Streaming of the seam of the Christian Crossen, | ||
Against black Pagans, Turkes, and Saracens: | Against black pagans, Turks and Saracen: | ||
And toyl'd with workes of Warre, retyr'd himselfe | And Toyl'd with work of war | ||
To Italy, and there at Venice gaue | To Italy and there in Venice crooks | ||
His Body to that pleasant Countries Earth, | His body in this pleasant countries, | ||
And his pure Soule vnto his Captaine Christ, | And his pure soul Vnto his captain Christ, | ||
Vnder whose Colours he had fought so long | Vnder, whose colors he had fought for so long | ||
Bull. Why Bishop, is Norfolke dead? | Bull. Why Bishop is Norfolke dead? | ||
Carl. As sure as I liue, my Lord | Carl. As safe as I do it, my gentleman | ||
Bull. Sweet peace conduct his sweet Soule | Bull. Sweet peace lead his sweet soul | ||
To the Bosome of good old Abraham. | To the Bosome of the good old Abraham. | ||
Lords Appealants, your differe[n]ces shal all rest vnder gage, | Lord's complainant, her different all calm -vnder -gage, | ||
Till we assigne you to your dayes of Tryall. | Until we assign them to their days from Tryall. | ||
Enter Yorke. | Enter Yorke. | ||
Yorke. Great Duke of Lancaster, I come to thee | Yorke. Great Duke of Lancaster, I come to you | ||
From plume-pluckt Richard, who with willing Soule | By Plume-pluck Richard, who with willing Soule | ||
Adopts thee Heire, and his high Scepter yeelds | Adopted you and his high scepter of Yeelds | ||
To the possession of thy Royall Hand. | To possess your Royall hand. | ||
Ascend his Throne, descending now from him, | Get up his throne and are now descending from him, | ||
And long liue Henry, of that Name the Fourth | And long Liue Henry from this name the fourth | ||
Bull. In Gods Name, Ile ascend the Regall Throne | Bull. In the name of the gods, ile rises the control throne | ||
Carl. Mary, Heauen forbid. | Carl. Mary, Heaud forbid. | ||
Worst in this Royall Presence may I speake, | The worst thing in this Royall presence is I can speak out, | ||
Yet best beseeming me to speake the truth. | But best to speak the truth. | ||
Would God, that any in this Noble Presence | Would God, that in this noble present | ||
Were enough Noble, to be vpright Iudge | There were enough noble to be vrright iudge | ||
Of Noble Richard: then true Noblenesse would | By Edler Richard: Then true noctlyee would do it | ||
Learne him forbearance from so foule a Wrong. | Learn him a foul. | ||
What Subiect can giue Sentence on his King? | What can his king be condemned? | ||
And who sits here, that is not Richards Subiect? | And who is sitting here, this is not Richard's sub there? | ||
Theeues are not iudg'd, but they are by to heare, | They are not iudgated, but they are too Heare, | ||
Although apparant guilt be seene in them: | Although careful guilt will prevent them: | ||
And shall the figure of Gods Maiestie, | And becomes the figure of the gods Maiestie, | ||
His Captaine, Steward, Deputie elect, | Sein Captaine, Steward, Deputie Elect, | ||
Anoynted, Crown'd, planted many yeeres, | Anoyynated, crowns, planted many yeeres, | ||
Be iudg'd by subiect, and inferior breathe, | Be of sub -sub -ray and inferior breathing, | ||
And he himselfe not present? Oh, forbid it, God, | And he doesn't present himself? Oh, forbid it, God, | ||
That in a Christian Climate, Soules refin'de | That in a Christian climate, Soules Refine'de | ||
Should shew so heynous, black, obscene a deed. | Should Hyynous, black, although an act show. | ||
I speake to Subiects, and a Subiect speakes, | I am talking to do and speaks a pedestal | ||
Stirr'd vp by Heauen, thus boldly for his King | Moved VP von Heau, so brave for his king | ||
My Lord of Hereford here, whom you call King, | My Lord of Hereford here you call King, | ||
Is a foule Traytor to prowd Herefords King. | Is a Foule traytor to get Herefords King to Prowdd. | ||
And if you Crowne him, let me prophecie, | And if you crown him, let me prophesy, | ||
The blood of English shall manure the ground, | The blood of the English is supposed to dune the ground, | ||
And future Ages groane for his foule Act. | And future era groan for his foule act. | ||
Peace shall goe sleepe with Turkes and Infidels, | Peace should sleep with Turks and unbelievers, | ||
And in this Seat of Peace, tumultuous Warres | And in this seat of peace turbulent wars | ||
Shall Kinne with Kinne, and Kinde with Kinde confound. | Should be confused with chin and child with a child. | ||
Disorder, Horror, Feare, and Mutinie | Disorder, horror, feare and mutinie | ||
Shall here inhabite, and this Land be call'd | Should be inhabited here and this country is called. | ||
The field of Golgotha, and dead mens Sculls. | The field of Golgotha and dead men Sculls. | ||
Oh, if you reare this House, against this House | Oh, when she regains this house against this house | ||
It will the wofullest Diuision proue, | You are wird on Wofullest Diuision Pro | ||
That euer fell vpon this cursed Earth. | This fell on this cursed earth. | ||
Preuent it, resist it, and let it not be so, | Introduce, resist him and don't let it be that | ||
Least Child, Childs Children cry against you, Woe | The least child, children children cry against you, hurt | ||
North. Well haue you argu'd Sir: and for your paines, | North. Well, you have argued, sir: and for your pain, | ||
Of Capitall Treason we arrest you here. | We arrest you from Capitall treason here. | ||
My Lord of Westminster, be it your charge, | My master von Westminster, be it your indictment, | ||
To keepe him safely, till his day of Tryall. | Keep him safely until his day the Tryall. | ||
May it please you, Lords, to grant the Commons Suit? | Do you like Lords to grant the Commons suit? | ||
Bull. Fetch hither Richard, that in common view | Bull. Get Richard here, in general perspective | ||
He may surrender: so we shall proceede | He can arise: So we will go | ||
Without suspition | Without admission | ||
Yorke. I will be his Conduct. | Yorke. I will be his behavior. | ||
Enter. | Enter. | ||
Bull. Lords, you that here are vnder our Arrest, | Bull. Lords, you, here are our arrest here, | ||
Procure your Sureties for your Dayes of Answer: | Get your guarantees for your answer day: | ||
Little are we beholding to your Loue, | We see little of your Loue | ||
And little look'd for at your helping Hands. | And little looking for your helping hands. | ||
Enter Richard and Yorke. | Enter Richard and Yorke. | ||
Rich. Alack, why am I sent for to a King, | Rich. Alack, why am I sent to a king | ||
Before I haue shooke off the Regall thoughts | Before I shot down the inspection ideas | ||
Wherewith I reign'd? I hardly yet haue learn'd | What I ruled with? I've hardly learned yet | ||
To insinuate, flatter, bowe, and bend my Knee. | To accommodate, flatter, bow and bend my knee. | ||
Giue Sorrow leaue a while, to tuture me | Giue Sorrow walk for a while to examine me | ||
To this submission. Yet I well remember | To this submission. Still, I remember well | ||
The fauors of these men: were they not mine? | The fauors of these men: weren't they mine? | ||
Did they not sometime cry, All hayle to me? | Didn't you cried at some point, everything Hayle to me? | ||
So Iudas did to Christ: but he in twelue, | So Iuda's Christ did: but he in twelve, | ||
Found truth in all, but one; I, in twelue thousand, none. | Found the truth in all, but one; I, in twelve thousand, none. | ||
God saue the King: will no man say, Amen? | God Sene the king: Nobody will say, amen? | ||
Am I both Priest, and Clarke? well then, Amen. | Am I both priests and Clarke? Well then amen. | ||
God saue the King, although I be not hee: | God sow the king, although I am not hee: | ||
And yet Amen, if Heauen doe thinke him mee. | And yet Amen, if Heiden, then think of him. | ||
To doe what seruice, am I sent for hither? | To do what Seruice do, will I be sent here? | ||
Yorke. To doe that office of thine owne good will, | Yorke. To make this office of your own goodwill, | ||
Which tyred Maiestie did make thee offer: | Which Tyred Maiestie has offered you: | ||
The Resignation of thy State and Crowne | The resignation of your state and crowns | ||
To Henry Bullingbrooke | Nach Henry Bulling Brooke | ||
Rich. Giue me the Crown. Here Cousin, seize y Crown: | Rich. Give me the crown. Here cousin, use the crown: | ||
Here Cousin, on this side my Hand, on that side thine. | Here cousin, on this side my hand, on this page yours. | ||
Now is this Golden Crowne like a deepe Well, | Now this golden crown is like a deep well, | ||
That owes two Buckets, filling one another, | This owes two buckets that fill each other, | ||
The emptier euer dancing in the ayre, | The more gratifying your dance in the Ayre, | ||
The other downe, vnseene, and full of Water: | The other Downe, Vnsee and full of water: | ||
That Bucket downe, and full of Teares am I, | This bucket of downe and full of tears I am | ||
Drinking my Griefes, whil'st you mount vp on high | Drink my grief as you continue to assemble Vice President | ||
Bull. I thought you had been willing to resigne | Bull. I thought you were ready to step back | ||
Rich. My Crowne I am, but still my Griefes are mine: | Rich. I am my blatant, but my grief is still my grief: | ||
You may my Glories and my State depose, | You may turn off my glory and my condition | ||
But not my Griefes; still am I King of those | But not my gray; Still, I am king of this | ||
Bull. Part of your Cares you giue me with your Crowne | Bull. Part of your worries you have me with your crown | ||
Rich. Your Cares set vp, do not pluck my Cares downe. | Rich. Your Cares Set VP, don't pluck my worries. | ||
My Care, is losse of Care, by old Care done, | My care is Losse of care, through old care that is done, | ||
Your Care, is gaine of Care, by new Care wonne: | Your care is a profit of care, through New Care Wonne: | ||
The Cares I giue, I haue, though giuen away, | I worry Grie, I am haunting, although Pine gone, | ||
They 'tend the Crowne, yet still with me they stay: | They tend to the crown, but still with me, they stay: | ||
Bull. Are you contented to resigne the Crowne? | Bull. Are you satisfied to cede the crown? | ||
Rich. I, no; no, I: for I must nothing bee: | Rich. Me no; No, me: Because I am not allowed to do anything: | ||
Therefore no, no, for I resigne to thee. | So no, no, because I step back with you. | ||
Now, marke me how I will vndoe my selfe. | Now mark me as I mean I myself and become. | ||
I giue this heauie Weight from off my Head, | I gave this weight from my head, | ||
And this vnwieldie Scepter from my Hand, | And this vnwiel the scepter from my hand, | ||
The pride of Kingly sway from out my Heart. | The pride of mine fluctuates from my heart. | ||
With mine owne Teares I wash away my Balme, | With my own tears I wash my balm away | ||
With mine owne Hands I giue away my Crowne, | With my own hands I gave away my crown | ||
With mine owne Tongue denie my Sacred State, | With my own tongue, my sacred condition denied | ||
With mine owne Breath release all dutious Oathes; | With my own breath you leave all relaxed oaths; | ||
All Pompe and Maiestie I doe forsweare: | All Pompe and Maiestie I Doe Forsweare: | ||
My Manors, Rents, Reuenues, I forgoe; | Hanners' houses, rents, Reuenues, I did without; | ||
My Acts, Decrees, and Statutes I denie: | My actions, decrees and statutes that I deny: | ||
God pardon all Oathes that are broke to mee, | God forgive all the oaths that are broken for me, | ||
God keepe all Vowes vnbroke are made to thee. | God keeps all vows that Vnbroke is led to you. | ||
Make me that nothing haue, with nothing grieu'd, | Make me what has nothing, with nothing Grieu'd, | ||
And thou with all pleas'd, that hast all atchieu'd. | And you ask all of the Atchieu. | ||
Long may'st thou liue in Richards Seat to sit, | Long May, you are lying to Richard's seat to sit, | ||
And soone lye Richard in an Earthie Pit. | And soone Lye Richard in an Earthie Pit. | ||
God saue King Henry, vn-King'd Richard sayes, | Gott saure König Henry, Vn-King'd Richard Sayes, | ||
And send him many yeeres of Sunne-shine dayes. | And send him many yeeres from Sunne-seeking Dayes. | ||
What more remaines? | What is left? | ||
North. No more: but that you reade | North. No more: but that they have drawn | ||
These Accusations, and these grieuous Crymes, | These accusations and these very serious crymes, | ||
Committed by your Person, and your followers, | Committed by you and your followers, | ||
Against the State, and Profit of this Land: | Against the state and profit of this country: | ||
That by confessing them, the Soules of men | That through the confession of the souls of men | ||
May deeme, that you are worthily depos'd | Can too | ||
Rich. Must I doe so? and must I rauell out | Rich. Do I have to do that? and I have to go out roughly | ||
My weau'd-vp follyes? Gentle Northumberland, | My Wea'D-VP vols? Gentle Northumberland, | ||
If thy Offences were vpon Record, | If your crimes were VPON record, | ||
Would it not shame thee, in so faire a troupe, | Wouldn't shape you in such a fair troop, | ||
To reade a Lecture of them? If thou would'st, | To ask a lecture from you? If you, you, | ||
There should'st thou finde one heynous Article, | You should find a Heynous article | ||
Contayning the deposing of a King, | Contaminate the depose of a king, | ||
And cracking the strong Warrant of an Oath, | And crack the strong arrest warrant of an oath, | ||
Mark'd with a Blot, damn'd in the Booke of Heauen. | Select with a blot, damn in the booke of hows. | ||
Nay, all of you, that stand and looke vpon me, | No, all of you, that stands and looke vpon me, | ||
Whil'st that my wretchednesse doth bait my selfe, | While my misery baits my self, | ||
Though some of you, with Pilate, wash your hands, | Although some of them wash their hands with Pilate, | ||
Shewing an outward pittie: yet you Pilates | Show an outdoor spitting: But you Pilates | ||
Haue here deliuer'd me to my sowre Crosse, | Haue here the Deliuer had me to my Sowre Cross | ||
And Water cannot wash away your sinne | And water cannot wash away your senses | ||
North. My Lord dispatch, reade o're these Articles | North. My Lord Dispatch, Reade o're these articles | ||
Rich. Mine Eyes are full of Teares, I cannot see: | Rich. My eyes are full of tears, I can't see: | ||
And yet salt-Water blindes them not so much, | And yet blind salt water blinders not so much | ||
But they can see a sort of Traytors here. | But you can see a kind of tray goal here. | ||
Nay, if I turne mine Eyes vpon my selfe, | No, if I have my eyes vpon I have, I have myself | ||
I finde my selfe a Traytor with the rest: | I find my self a tray goal with the rest: | ||
For I haue giuen here my Soules consent, | Because I give giuen my soul's approval here | ||
T' vndeck the pompous Body of a King; | T 'vneck the pompous body of a king; | ||
Made Glory base; a Soueraigntie, a Slaue; | Made Glory base; a souaignie, a slaue; | ||
Prowd Maiestie, a Subiect; State, a Pesant | Prwd Maiestie, the topic; State, a fisherman | ||
North. My Lord | North. Sir | ||
Rich. No Lord of thine, thou haught-insulting man; | Rich. No master of your, you flooding man; | ||
No, nor no mans Lord: I haue no Name, no Title; | No, no man, Lord: I have no name, no title; | ||
No, not that Name was giuen me at the Font, | No, not this name was at the font, | ||
But 'tis vsurpt: alack the heauie day, | Aber 'Tis Vsurp: Alack the Heauie Day, | ||
That I haue worne so many Winters out, | That I looked so many winter | ||
And know not now, what Name to call my selfe. | And now don't know what name I should name myself. | ||
Oh, that I were a Mockerie, King of Snow, | Oh, that I was a mockerie, king of the snow, | ||
Standing before the Sunne of Bullingbrooke, | Stand in front of the sun of Bullingbrooke, | ||
To melt my selfe away in Water-drops. | Melt away my self in water. | ||
Good King, great King, and yet not greatly good, | Good king, big king and not very good, | ||
And if my word be Sterling yet in England, | And if my word is still sterling in England, | ||
Let it command a Mirror hither straight, | Let it order a mirror here | ||
That it may shew me what a Face I haue, | So that it can show me what kind of face I hage | ||
Since it is Bankrupt of his Maiestie | There it is bankrupt of his Maiestie | ||
Bull. Goe some of you, and fetch a Looking-Glasse | Bull. Go some of them and get a sham | ||
North. Read o're this Paper, while y Glasse doth come | North. Read O'Re in this paper while y Glass comes | ||
Rich. Fiend, thou torments me, ere I come to Hell | Rich. Teufel, you tortured me, um I hell | ||
Bull. Vrge it no more, my Lord Northumberland | Bull. No longer, my Lord Northumberland | ||
North. The Commons will not then be satisfy'd | North. The commons will not be satisfied | ||
Rich. They shall be satisfy'd: Ile reade enough, | Rich. You will be satisfied: ile reapen enough | ||
When I doe see the very Booke indeede, | When I see the booke indeed | ||
Where all my sinnes are writ, and that's my selfe. | Where all my sins are written, and that's my self. | ||
Enter one with a Glasse. | Enter one with a glass. | ||
Giue me that Glasse, and therein will I reade. | Give me this gloss, and I'm going to be reapen in it. | ||
No deeper wrinckles yet? hath Sorrow strucke | No deeper spoiling yet? Has grief Strucke | ||
So many Blowes vpon this Face of mine, | So many bubbles this face from me, | ||
And made no deeper Wounds? Oh flatt'ring Glasse, | And no deeper wounds made? Oh flatt'ring glass, | ||
Like to my followers in prosperitie, | As with my supporters in Prosperitie, | ||
Thou do'st beguile me. Was this Face, the Face | You turn me around. Was this face, the face | ||
That euery day, vnder his House-hold Roofe, | At this Euny Day, vnder his household roof, | ||
Did keepe ten thousand men? Was this the Face, | Have ten thousand men stopped? Was that the face | ||
That like the Sunne, did make beholders winke? | The viewer brought the like the Sunne to win? | ||
Is this the Face, which fac'd so many follyes, | Is that the face that took so many follyes | ||
That was at last out-fac'd by Bullingbrooke? | That was finally triggered by Bullingbrooke? | ||
A brittle Glory shineth in this Face, | A brittle fame in this face tastes in this face, | ||
As brittle as the Glory, is the Face, | The face is as brittle as the glory | ||
For there it is, crackt in an hundred shiuers. | Because there it is cracked in a hundred Shiuers. | ||
Marke silent King, the Morall of this sport, | Stille König brand, the morall of this sport, | ||
How soone my Sorrow hath destroy'd my Face | How so is my grief destroyed my face? | ||
Bull. The shadow of your Sorrow hath destroy'd | Bull. The shadow of their grief was destroyed | ||
The shadow of your Face | The shadow of your face | ||
Rich. Say that againe. | Rich. Say that again. | ||
The shadow of my Sorrow: ha, let's see, | The shadow of my grief: ha, let's see, | ||
Tis very true, my Griefe lyes all within, | It is very true, my grief is everything inside | ||
And these externall manner of Laments, | And these external kind of loads, | ||
Are meerely shadowes, to the vnseene Griefe, | Are mesh shade, grief to the vnsee, | ||
That swells with silence in the tortur'd Soule. | That swells with silence in torture soo. | ||
There lyes the substance: and I thanke thee King | There is the substance: and thank you king | ||
For thy great bountie, that not onely giu'st | For your big bountie, not deeply | ||
Me cause to wayle, but teachest me the way | I do Wayle, but I teach myself the way | ||
How to lament the cause. Ile begge one Boone, | How to complain about the cause. Ile presented a boon | ||
And then be gone, and trouble you no more. | And then be gone and didn't bother you anymore. | ||
Shall I obtaine it? | Should I get it? | ||
Bull. Name it, faire Cousin | Bull. Name it, fair cousin | ||
Rich. Faire Cousin? I am greater then a King: | Rich. Fair cousin? I am bigger than a king: | ||
For when I was a King, my flatterers | Because when I was a king, my flatterer | ||
Were then but subiects; being now a subiect, | But were divided back then; now be a base | ||
I haue a King here to my flatterer: | I have a king here to my Schmeichler: | ||
Being so great, I haue no neede to begge | Be so great, I don't need to start | ||
Bull. Yet aske | Bull. But ashes | ||
Rich. And shall I haue? | Rich. And should I cut? | ||
Bull. You shall | Bull. You shall | ||
Rich. Then giue me leaue to goe | Rich. As Jean Jeue to Goe | ||
Bull. Whither? | Bull. Where? | ||
Rich. Whither you will, so I were from your sights | Rich. Where will you go, so I was out of your field of vision | ||
Bull. Goe some of you, conuey him to the Tower | Bull. Go some of them, Konuey him in the tower | ||
Rich. Oh good: conuey: Conueyers are you all, | Rich. Oh good: Conuey: Conueyers are you all, | ||
That rise thus nimbly by a true Kings fall | This climb so that a true king falls so flat | ||
Bull. On Wednesday next, we solemnly set downe | Bull. The next Wednesday we solemn ourselves | ||
Our Coronation: Lords, prepare your selues. | Our coronation: Gentlemen, prepare your Selues. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Abbot. A wofull Pageant haue we here beheld | Dept. A Wofull Tag that we have seen here | ||
Carl. The Woes to come, the Children yet vnborne, | Carl. The problems come, the children still vnborne, | ||
Shall feele this day as sharpe to them as Thorne | Should feel as sharp as Thorne on this day | ||
Aum. You holy Clergie-men, is there no Plot | Aum. You sacred mixer men, there is no conspiracy | ||
To rid the Realme of this pernicious Blot | To free the kingdom of this harmful filler | ||
Abbot. Before I freely speake my minde herein, | Dept. Before I speak freely here, here, speaking, | ||
You shall not onely take the Sacrament, | You shouldn't take the sacrament further | ||
To bury mine intents, but also to effect | To bury mining deductions, but also effective | ||
What euer I shall happen to deuise. | Which of your will I pass with a Deuise. | ||
I see your Browes are full of Discontent, | I see that their browes are full of dissatisfaction, | ||
Your Heart of Sorrow, and your Eyes of Teares. | Your heart of grief and your eyes of the tears. | ||
Come home with me to Supper, Ile lay a Plot | Come with me for dinner, Ile put an action | ||
Shall shew vs all a merry day. | Should give a happy day against everything. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Actus Quintus. Scena Prima. | Fifth file. The first scene. | ||
Enter Queene, and Ladies. | Enter queene and ladies. | ||
Qu. This way the King will come: this is the way | In this way the king will come in this way: This is how the way is | ||
To Iulius C?sars ill-erected Tower: | To Iulius C? Sars poorly built tower: | ||
To whose flint Bosome, my condemned Lord | To whose Feuerstein Bosome, my convicted gentleman | ||
Is doom'd a Prisoner, by prowd Bullingbrooke. | Is a prisoner of ProWD Bulllingbrooke. | ||
Here let vs rest, if this rebellious Earth | Leave here against calm when this rebellious earth | ||
Haue any resting for her true Kings Queene. | Hage every rest for her true kings queene. | ||
Enter Richard, and Guard. | Enter Richard and Wache. | ||
But soft, but see, or rather doe not see, | But soft, but see or rather not see, | ||
My faire Rose wither: yet looke vp; behold, | My Fair Rose Withher: But Looke VP; catch sight of, | ||
That you in pittie may dissolue to dew, | That they can dissolve on rope in Pittie, | ||
And wash him fresh againe with true-loue Teares. | And wash it fresh again with real tears. | ||
Ah thou, the Modell where old Troy did stand, | Ah you, the model in which age Troy stood, | ||
Thou Mappe of Honor, thou King Richards Tombe, | You have to honor, you King Richards Tombe, | ||
And not King Richard: thou most beauteous Inne, | And not King Richard: You are most beautiful, | ||
Why should hard-fauor'd Griefe be lodg'd in thee, | Why should a Hardt fauor griefe be delivered in you, | ||
When Triumph is become an Ale-house Guest | When the triumph becomes an ale house guest | ||
Rich. Ioyne not with griefe, faire Woman, do not so, | Rich. Ioyne not with grief, fair woman, not so, | ||
To make my end too sudden: learne good Soule, | To make my end suddenly: learn good souls, | ||
To thinke our former State a happie Dreame, | To think of a happy dream of our former state, | ||
From which awak'd, the truth of what we are, | From what awoke the truth about what we are, | ||
Shewes vs but this. I am sworne Brother (Sweet) | Shewes vs, but that. I'm flooded, brother (cute) | ||
To grim Necessitie; and hee and I | Necessary to dark; And hee and me | ||
Will keepe a League till Death. High thee to France, | Will hold a league until death. Up to France, | ||
And Cloyster thee in some Religious House: | And cloyster in a religious house: | ||
Our holy liues must winne a new Worlds Crowne, | Our holy Liues have to win a new world crawl, | ||
Which our prophane houres here haue stricken downe | The our prophane every hour here | ||
Qu. What, is my Richard both in shape and minde | Qu. What is my richard both in shape and at least | ||
Transform'd, and weaken'd? Hath Bullingbrooke | Transformed and weakened? Hath Bullingbrooke | ||
Depos'd thine Intellect? hath he beene in thy Heart? | Depos your intellect? Did he have been in your heart? | ||
The Lyon dying, thrusteth forth his Paw, | The Lyon dies, leaves its paws, | ||
And wounds the Earth, if nothing else, with rage | And wounds the earth, if nothing else, with anger | ||
To be o're-powr'd: and wilt thou, Pupill-like, | Be o're-powr'd: and wilt, pupill-like, | ||
Take thy Correction mildly, kisse the Rodde, | Take your correction mild, kiss the rodde, | ||
And fawne on Rage with base Humilitie, | And Fawne on anger with base humility, | ||
Which art a Lyon, and a King of Beasts? | What art a Lyon and a king of the beasts? | ||
Rich. A King of Beasts indeed: if aught but Beasts, | Rich. A king of the beasts indeed: if something except animals, | ||
I had beene still a happy King of Men. | I was still a happy king of the men. | ||
Good (sometime Queene) prepare thee hence for France: | So well (at some point Queene) prepare for France: | ||
Thinke I am dead, and that euen here thou tak'st, | Thinke I am dead and the eue here you take, | ||
As from my Death-bed, my last liuing leaue. | Like from my death bed, my last lie. | ||
In Winters tedious Nights sit by the fire | Tedious nights sit on the fire in the winters | ||
With good old folkes, and let them tell thee Tales | With good old people, and let them tell them stories | ||
Of wofull Ages, long agoe betide: | Von Woopl Age, Langer AGOE BATS: | ||
And ere thou bid good-night, to quit their griefe, | And um, you have good night to leave your Griede | ||
Tell thou the lamentable fall of me, | Tell yourself the defendant case from me | ||
And send the hearers weeping to their Beds: | And send the listeners who cry in their beds: | ||
For why? the sencelesse Brands will sympathize | Why? The Sencine Brands will sympathize | ||
The heauie accent of thy mouing Tongue, | The Heaie accent of her Muuing tongue, | ||
And in compassion, weepe the fire out: | And in compassion the fire cry out: | ||
And some will mourne in ashes, some coale-black, | And some are morns in ashes, some cooking black, | ||
For the deposing of a rightfull King. | For the parking of a lawful king. | ||
Enter Northumberland. | Enter Northumberland. | ||
North. My Lord, the mind of Bullingbrooke is chang'd. | North. My lord, the spirit of Bullingbrooke has changed. | ||
You must to Pomfret, not vnto the Tower. | You have to pomfret, not the tower. | ||
And Madame, there is order ta'ne for you: | And Madame, there is order for you: | ||
With all swift speed, you must away to France | With all quick speed you have to go to France | ||
Rich. Northumberland, thou Ladder wherewithall | Rich. Northumberland, you ladder, there | ||
The mounting Bullingbrooke ascends my Throne, | The assembly Bulllingbrooke rises my throne | ||
The time shall not be many houres of age, | The time must not be many hours in old age | ||
More then it is, ere foule sinne, gathering head, | More then it is, um foule senses, the head collects, | ||
Shall breake into corruption: thou shalt thinke, | Should fracture in corruption: you should think, thin, | ||
Though he diuide the Realme, and giue thee halfe, | Even though he did the relme and you to you | ||
It is too little, helping him to all: | It is too small and helps everyone: | ||
He shall thinke, that thou which know'st the way | He will thin that you know the way | ||
To plant vnrightfull Kings, wilt know againe, | Vnrightful kings plants, you will know again | ||
Being ne're so little vrg'd another way, | No so little vrg'd to a different way | ||
To pluck him headlong from the vsurped Throne. | To plug it upside down by the VS. | ||
The Loue of wicked friends conuerts to Feare; | The Loue of evil friends cone to Feare; | ||
That Feare, to Hate; and Hate turnes one, or both, | This fear of hating; And hate turns one or both, | ||
To worthie Danger, and deserued Death | To Worthy danger and the deserve of death | ||
North. My guilt be on my Head, and there an end: | North. My guilt is on my head and an end there: | ||
Take leaue, and part, for you must part forthwith | Take yourself and shared yourself, because you have to separate yourself immediately | ||
Rich. Doubly diuorc'd? (bad men) ye violate | Rich. Double diuorc'd? (bad men) hurt you | ||
A two-fold Marriage; 'twixt my Crowne, and me. | A two -time marriage; 'Twixt my crown and me. | ||
And then betwixt me, and my marryed Wife. | And then between me and my married woman. | ||
Let me vn-kisse the Oath 'twixt thee, and me; | Leave me the oath twixt and I have; | ||
And yet not so, for with a Kisse 'twas made. | And yet not so, because made with a kiss' Twas. | ||
Part vs, Northumberland: I, towards the North, | Part VS, Northumberland: I, to the north, | ||
Where shiuering Cold and Sicknesse pines the Clyme: | Where shit cold and diseases the Clyme pine: | ||
My Queene to France: from whence, set forth in pompe, | My queen to France: from where, presented in Pompe, | ||
She came adorned hither like sweet May; | It was decorated here like sweet May; | ||
Sent back like Hollowmas, or short'st of day | Clever as Hollowmas or a short day | ||
Qu. And must we be diuided? must we part? | Qu. And do we have to be diuided? Do we have to separate? | ||
Rich. I, hand from hand (my Loue) and heart fro[m] heart | Rich. I, hand by hand (my Loue) and heart of [m] heart | ||
Qu. Banish vs both, and send the King with me | Qu. Ban against both and send the king with me | ||
North. That were some Loue, but little Pollicy | North. That was some, but little Pollicie | ||
Qu. Then whither he goes, thither let me goe | Qu. Then where he goes, let me go | ||
Rich. So two together weeping, make one Woe. | Rich. So cry together, they hurt. | ||
Weepe thou for me in France; I, for thee heere: | You cry for me in France; I armed for you: | ||
Better farre off, then neere, be ne're the neere. | Better Farre, then nice, be no. | ||
Goe, count thy Way with Sighes; I, mine with Groanes | Goe, count your way with sigh; Me, mine with moans | ||
Qu. So longest Way shall haue the longest Moanes | Qu. The longest way should have the longest groan | ||
Rich. Twice for one step Ile groane, y Way being short, | Rich. Twice for one step ile Groane, y y y y y | ||
And peece the Way out with a heauie heart. | And Peece the way with a Heaie heart. | ||
Come, come, in wooing Sorrow let's be briefe, | Come, come, in an acting grief let us make a letter, | ||
Since wedding it, there is such length in Griefe: | Since the wedding there has been such a length of such length: | ||
One Kisse shall stop our mouthes, and dumbely part; | A kiss will stop our mouth and partially; | ||
Thus giue I mine, and thus take I thy heart | That's how I mean and so take your heart to me | ||
Qu. Giue me mine owne againe: 'twere no good part, | Qu. Giue to me my own again: 'Do not do a good part, | ||
To take on me to keepe, and kill thy heart. | To take over against me to clarify and kill your heart. | ||
So, now I haue mine owne againe, be gone, | So now I have mine again, be gone | ||
That I may striue to kill it with a groane | So that I can kill myself with a moan to kill it | ||
Rich. We make Woe wanton with this fond delay: | Rich. We hurt with this nice delay: | ||
Once more adieu; the rest, let Sorrow say. | Again in good; The rest, let grief say. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Scoena Secunda. | Scoena seconds. | ||
Enter Yorke, and his Duchesse. | Enter Yorke and his duke. | ||
Duch. My Lord, you told me you would tell the rest, | Duke. My Lord, you told me you would say the rest | ||
When weeping made you breake the story off, | If they made it crying that they brated the story, | ||
Of our two Cousins comming into London | Of our two cousins that come to London | ||
Yorke. Where did I leaue? | Yorke. Where did it play in Leue? | ||
Duch. At that sad stoppe, my Lord, | Duke. With this sad stop, my lord, | ||
Where rude mis-gouern'd hands, from Windowes tops, | Where rude false hands of window courtyards, from windows, | ||
Threw dust and rubbish on King Richards head | Thrown dust and garbage on the head of King Richards | ||
Yorke. Then, as I said, the Duke, great Bullingbrooke, | Yorke. Then, as I said, the Duke, great Bullingbrooke, | ||
Mounted vpon a hot and fierie Steed, | Assembled vpon a hot and violent steed, | ||
Which his aspiring Rider seem'd to know, | What his aspiring driver seemed to know | ||
With slow, but stately pace, kept on his course: | With a slow but stately pace held on his course: | ||
While all tongues cride, God saue thee Bullingbrooke. | While all the tongues arise, God is sutor to Bulllingbrooke. | ||
You would haue thought the very windowes spake, | You would hit that the windows spoke exactly | ||
So many greedy lookes of yong and old, | So many greedy looks of yong and old, | ||
Through Casements darted their desiring eyes | Casements started their wishes | ||
Vpon his visage: and that all the walles, | Vpon his face: and that all walls, | ||
With painted Imagery had said at once, | With painted pictures, immediately said | ||
Iesu preserue thee, welcom Bullingbrooke. | Esu keep you, Welcom Bulllingbrooke. | ||
Whil'st he, from one side to the other turning, | While he turns from one side to the other, | ||
Bare-headed, lower then his proud Steeds necke, | Naked heads, lower, then its proud rose necks, | ||
Bespake them thus: I thanke you Countrimen: | Ask them like this: Thank you country: | ||
And thus still doing, thus he past along | And that's how he pretends that he is over | ||
Dutch. Alas poore Richard, where rides he the whilst? | Dutch. Unfortunately Poore Richard, where does he drive the Whil? | ||
Yorke. As in a Theater, the eyes of men | Yorke. Like in a theater the eyes of the men | ||
After a well grac'd Actor leaues the Stage, | After a well -shaped actor, the stage is | ||
Are idlely bent on him that enters next, | Are not bent on him, what next occurs, | ||
Thinking his prattle to be tedious: | I think his prattle is tedious: | ||
Euen so, or with much more contempt, mens eyes | Euuen like this or with a lot more contempt, men's eyes | ||
Did scowle on Richard: no man cride, God saue him: | Has Scowle on Richard: No Man Cride, God saucers him: | ||
No ioyfull tongue gaue him his welcome home, | No Ioyful tongue | ||
But dust was throwne vpon his Sacred head, | But dust was thrown by his holy head, | ||
Which with such gentle sorrow he shooke off, | What he rocked with such gentle grief, | ||
His face still combating with teares and smiles | His face is still fighting tears and smiles | ||
(The badges of his greefe and patience) | (The badges of his gries and patience) | ||
That had not God (for some strong purpose) steel'd | That didn't have God (for a strong purpose) Steeldel | ||
The hearts of men, they must perforce haue melted, | The hearts of the people, they have to melt, melt through Perforce Haue, | ||
And Barbarisme it selfe haue pittied him. | And Barbarisme gave him. | ||
But heauen hath a hand in these euents, | But Haud has a hand in these tasks | ||
To whose high will we bound our calme contents. | At whose high we are bound by our Calme content. | ||
To Bullingbrooke, are we sworne Subiects now, | After Bulllingbrooke we have now weakened orders | ||
Whose State, and Honor, I for aye allow. | Whose state and honor, I allow for Aye. | ||
Enter Aumerle | Enter aumerle | ||
Dut. Heere comes my sonne Aumerle | Low. Heer comes my son Aumerle | ||
Yor. Aumerle that was, | Yor. Increase das war, | ||
But that is lost, for being Richards Friend. | But that's lost because they are Richard's friend. | ||
And Madam, you must call him Rutland now: | And Mrs., you now have to call him Rutland: | ||
I am in Parliament pledge for his truth, | I am in parliament for his truth | ||
And lasting fealtie to the new-made King | And permanent Fealty to the newly made king | ||
Dut. Welcome my sonne: who are the Violets now, | Low. Greet my son: Who are now the violets | ||
That strew the greene lap of the new-come Spring? | This was scattered by the Greene round of the new spring? | ||
Aum. Madam, I know not, nor I greatly care not, | Aum. Madam, I don't know and I'm not doing it very much. | ||
God knowes, I had as liefe be none, as one | God knows that I had nobody as a laft than one | ||
Yorke. Well, beare you well in this new-spring of time | Yorke. Well, keep them well in this newcomer of the time | ||
Least you be cropt before you come to prime. | At least you are a cut before you come to Prime. | ||
What newes from Oxford? Hold those Iusts & Triumphs? | Which Newes from Oxford? Do you keep these IUSTS & Triumph? | ||
Aum. For ought I know my Lord, they do | Aum. I should know my gentleman, they do | ||
Yorke. You will be there I know | Yorke. You will be there, I know | ||
Aum. If God preuent not, I purpose so | Aum. If God is not present, I aim at this way | ||
Yor. What Seale is that that hangs without thy bosom? | Yor. Which SEALE does that hang without your breasts? | ||
Yea, look'st thou pale? Let me see the Writing | Yes, look pale? Let me see the writing | ||
Aum. My Lord, 'tis nothing | Aum. My Lord, it's nothing | ||
Yorke. No matter then who sees it, | Yorke. No matter who sees it, who sees it | ||
I will be satisfied, let me see the Writing | I will be satisfied, let me see the writing | ||
Aum. I do beseech your Grace to pardon me, | Aum. I give their grace to forgive myself | ||
It is a matter of small consequence, | It is a question of the small consequence, | ||
Which for some reasons I would not haue seene | What I wouldn't see for a few reasons | ||
Yorke. Which for some reasons sir, I meane to see: | Yorke. What for some reasons, Sir, I think to see: | ||
I feare, I feare | I am free, it is important to me | ||
Dut. What should you feare? | Low. What should you fear? | ||
Tis nothing but some bond, that he is enter'd into | It is nothing more than a bond in which it has entered | ||
For gay apparrell, against the Triumph | For gay apparrell against the triumph | ||
Yorke. Bound to himselfe? What doth he with a Bond | Yorke. Bound in itself? What does he do with a bond | ||
That he is bound to? Wife, thou art a foole. | That he is bound? Woman, you are a fool. | ||
Boy, let me see the Writing | Boy, let me see the writing | ||
Aum. I do beseech you pardon me, I may not shew it | Aum. I give you forgiving me, maybe I will not show it | ||
Yor. I will be satisfied: let me see it I say. | Yor. I will be satisfied: let me see it, I say. | ||
Snatches it | Grab it | ||
Treason, foule Treason, Villaine, Traitor, Slaue | Betrayal, treason, villain, traitor, slaue | ||
Dut. What's the matter, my Lord? | Low. What's going on, sir? | ||
Yorke. Hoa, who's within there? Saddle my horse. | Yorke. Hoa, who's in there? Sattel my horse. | ||
Heauen for his mercy: what treachery is heere? | Hows for his mercy: what betrayal is armies? | ||
Dut. Why, what is't my Lord? | Low. Why isn't my Lord? | ||
Yorke. Giue me my boots, I say: Saddle my horse: | Yorke. Give me my boots, I say: saddle my horse: | ||
Now by my Honor, my life, my troth, | Now to my honor, my life, my troth, | ||
I will appeach the Villaine | I will address the villain | ||
Dut. What is the matter? | Low. What's going on there? | ||
Yorke. Peace foolish Woman | Yorke. Peace stupid woman | ||
Dut. I will not peace. What is the matter Sonne? | Low. I'm not going to peace. What's the thing, sun? | ||
Aum. Good Mother be content, it is no more | Aum. Good mother is satisfied, it is no longer | ||
Then my poore life must answer | Then my Poore life has to answer | ||
Dut. Thy life answer? | Low. Your life answer? | ||
Enter Seruant with Boots. | Enter Seruant with boots. | ||
Yor. Bring me my Boots, I will vnto the King | Yor. Bring me my boots, I will vnet the king | ||
Dut. Strike him Aumerle. Poore boy, y art amaz'd, | Low. Beat him aumerle. Poore Boy, Y Art Amaz'd, | ||
Hence Villaine, neuer more come in my sight | So Villaine come to my eyes more, new things come into my eyes | ||
Yor. Giue me my Boots, I say | Yor. Give me my boots, I say | ||
Dut. Why Yorke, what wilt thou do? | Low. Why Yorke, what will you do? | ||
Wilt thou not hide the Trespasse of thine owne? | Don't you want to hide your property? | ||
Haue we more Sonnes? Or are we like to haue? | Do we hit more sun? Or are we happy to knock? | ||
Is not my teeming date drunke vp with time? | Isn't my teeming Date Tunneke VP over time? | ||
And wilt thou plucke my faire Sonne from mine Age, | And you wilt my fair son from my age, | ||
And rob me of a happy Mothers name? | And do you rob me of a happy nut name? | ||
Is he not like thee? Is he not thine owne? | Isn't he like you? Isn't he your own? | ||
Yor. Thou fond mad woman: | Yor. You love crazy woman: | ||
Wilt thou conceale this darke Conspiracy? | Do you want this dark conspiracy? | ||
A dozen of them heere haue tane the Sacrament, | A dozen of them the sacrament, | ||
And interchangeably set downe their hands | And sat down in her hands interchangeable | ||
To kill the King at Oxford | Kill the king in Oxford | ||
Dut. He shall be none: | Low. He shouldn't be: | ||
Wee'l keepe him heere: then what is that to him? | Wee'l hee him heer: what is that for him? | ||
Yor. Away fond woman: were hee twenty times my | Yor. Way loving woman: Were my twenty times mine | ||
Son, I would appeach him | Son, I would address him | ||
Dut. Hadst thou groan'd for him as I haue done, | Low. Did you moan around him when I'm done | ||
Thou wouldest be more pittifull: | You would be more Pittifull: | ||
But now I know thy minde; thou do'st suspect | But now I know your at least; You make suspiciously | ||
That I haue bene disloyall to thy bed, | That I hate Bene Disloyall to your bed, | ||
And that he is a Bastard, not thy Sonne: | And that he is a bastard, not your son: | ||
Sweet Yorke, sweet husband, be not of that minde: | Sweet Yorke, sweet husband, is not this thoughts: | ||
He is as like thee, as a man may bee, | He is like you, like a man, | ||
Not like to me, nor any of my Kin, | Neither for me nor any of my relatives, | ||
And yet I loue him | And yet I praise him | ||
Yorke. Make way, vnruly Woman. | Yorke. Make away, Vnruly woman. | ||
Exit | Exit | ||
Dut. After Aumerle. Mount thee vpon his horse, | Low. According to Aumerle. Mount yourself vpon his horse, | ||
Spurre post, and get before him to the King, | Trade Post and climb to the king in front of him. | ||
And begge thy pardon, ere he do accuse thee, | And begin your forgiveness before accusing you | ||
Ile not be long behind: though I be old, | I am not long behind it: although I'm old | ||
I doubt not but to ride as fast as Yorke: | I don't doubt that I drive as quickly as Yorke: | ||
And neuer will I rise vp from the ground, | And newer I will raise VP from the ground, | ||
Till Bullingbrooke haue pardon'd thee: Away be gone. | Until Bulllingbrooke has pardoned you: away his way. | ||
Exit | Exit | ||
Scoena Tertia. | Skoena third. | ||
Enter Bullingbrooke, Percie, and other Lords. | Enter Bulllingbrooke, Percie and other Lords. | ||
Bul. Can no man tell of my vnthriftie Sonne? | Bul. Can nobody tell about my Vnthrift's son? | ||
Tis full three monthes since I did see him last. | There have been three months since I last saw him. | ||
If any plague hang ouer vs, 'tis he, | If a plague Ouer against, 'he, he, | ||
I would to heauen (my Lords) he might be found: | I would arise (gentlemen), he could be found: | ||
Enquire at London, 'mongst the Tauernes there: | Inquire in London: “Mongst The Seil is there: | ||
For there (they say) he dayly doth frequent, | Because there (they say) he is common every day, is common, | ||
With vnrestrained loose Companions, | With vnrested loose companions, | ||
Euen such (they say) as stand in narrow Lanes, | Eu such (they say) as stand in narrow streets, | ||
And rob our Watch, and beate our passengers, | And rob our clock and fogate our passengers, | ||
Which he, yong wanton, and effeminate Boy | What he, Yong Wanton and a female boy | ||
Takes on the point of Honor, to support | Take over the point of honor to support | ||
So dissolute a crew | So a crew loosened | ||
Per. My Lord, some two dayes since I saw the Prince, | Per. My Lord, about two days since I saw the prince, | ||
And told him of these Triumphes held at Oxford | And told him about these triumphs in Oxford | ||
Bul. And what said the Gallant? | Bul. And what did the gallant say? | ||
Per. His answer was: he would vnto the Stewes, | Per. His answer was: he would vNt the stewes, | ||
And from the common'st creature plucke a Gloue | And from the common creature pluck a gloue | ||
And weare it as a fauour, and with that | And wear it as a fauour and with it | ||
He would vnhorse the lustiest Challenger | He would be the funniest challenger Vnhorse Vnhorse | ||
Bul. As dissolute as desp'rate, yet through both, | Bul. As relaxed as desperate, but through both, | ||
I see some sparkes of better hope: which elder dayes | I see some sparks better hope: which older day | ||
May happily bring forth. But who comes heere? | Can bring out happily. But who comes arms? | ||
Enter Aumerle. | Enter Aumerle. | ||
Aum. Where is the King? | Aum. Where is the king? | ||
Bul. What meanes our Cosin, that hee stares | Bul. What does our cosin, the HEE staring | ||
And lookes so wildely? | And looks so much? | ||
Aum. God saue your Grace. I do beseech your Maiesty | Aum. God sen your grace. I give your Maiessy | ||
To haue some conference with your Grace alone | To have a conference with their grace alone | ||
Bul. Withdraw your selues, and leaue vs here alone: | Bul. Pull your Selues back and go against here alone: here: | ||
What is the matter with our Cosin now? | What's going on with our cosin now? | ||
Aum. For euer may my knees grow to the earth, | Aum. Because my knees may grow to earth, | ||
My tongue cleaue to my roofe within my mouth, | My tongue splitting to my roof in my mouth, | ||
Vnlesse a Pardon, ere I rise, or speake | A forgiveness before I get up or speak | ||
Bul. Intended, or committed was this fault? | Bul. Was this mistake intended or committed? | ||
If on the first, how heynous ere it bee, | When on the first, like Hyynous before it, bee, | ||
To win thy after loue, I pardon thee | To win yours to Loue, I forgive you | ||
Aum. Then giue me leaue, that I may turne the key, | Aum. Then I give myself that I can turn the key | ||
That no man enter, till my tale be done | That no man will enter until my story is ready | ||
Bul. Haue thy desire. | Bul. Hage your desire. | ||
Yorke within. | Yorke inside. | ||
Yor. My Liege beware, looke to thy selfe, | Yor. My laid you be careful, look at your own. | ||
Thou hast a Traitor in thy presence there | You have a traitor in your presence there | ||
Bul. Villaine, Ile make thee safe | Bul. Villine, ile make yourself sefe | ||
Aum. Stay thy reuengefull hand, thou hast no cause | Aum. Stay your rake hand, you have no reason | ||
to feare | To fear | ||
Yorke. Open the doore, secure foole-hardy King: | Yorke. Open the Doore, Safe Fool Hary-König: | ||
Shall I for loue speake treason to thy face? | Should I betray for Loue Speak in your face? | ||
Open the doore, or I will breake it open. | Open the doore or I will add them. | ||
Enter Yorke. | Enter Yorke. | ||
Bul. What is the matter (Vnkle) speak, recouer breath, | Bul. What is the thing (vnkle) speak, recoUer breath, | ||
Tell vs how neere is danger, | Say against how a nice danger is | ||
That we may arme vs to encounter it | So that we may be arms against it to meet it | ||
Yor. Peruse this writing heere, and thou shalt know | Yor. Read this letter through and you should know that you should know | ||
The reason that my haste forbids me show | The reason why my hurry forbids me show me | ||
Aum. Remember as thou read'st, thy promise past: | Aum. Remember how you have read your promises in the past: | ||
I do repent me, reade not my name there, | I regret myself, don't talk my name there, | ||
My heart is not confederate with my hand | My heart is not confederated with my hand | ||
Yor. It was (villaine) ere thy hand did set it downe. | Yor. It was (Villaine) before your hand distanced it. | ||
I tore it from the Traitors bosome, King. | I tore it out of the traitor Bosome, king. | ||
Feare, and not Loue, begets his penitence; | Feare and not Loue testifies to his penance; | ||
Forget to pitty him, least thy pitty proue | Forget him to pass him, the least your Pajoy ProUe | ||
A Serpent, that will sting thee to the heart | A snake that will stab you in your heart | ||
Bul. Oh heinous, strong, and bold Conspiracie, | Bul. Oh hideous, strong and bold conspiracy, | ||
O loyall Father of a treacherous Sonne: | O Loyall's father of a tricky son: | ||
Thou sheere, immaculate, and siluer fountaine, | You sheer, flawless and Siluer fountain, | ||
From whence this streame, through muddy passages | From where this stream through muddy passages | ||
Hath had his current, and defil'd himselfe. | Hath had his current one and contaminated. | ||
Thy ouerflow of good, conuerts to bad, | Your Ouerflow from good, conuerts to bad, | ||
And thy abundant goodnesse shall excuse | And your abundant quality will excuse | ||
This deadly blot, in thy digressing sonne | This fatal blot in your digestive son | ||
Yorke. So shall my Vertue be his Vices bawd, | Yorke. So my Vertue is supposed to be his truck bawd | ||
And he shall spend mine Honour, with his Shame; | And he will spend my honor with his shame; | ||
As thriftlesse Sonnes, their scraping Fathers Gold. | As a economical son, her scratch fathers gold. | ||
Mine honor liues, when his dishonor dies, | Mine Ehre Liues when his shame dies, | ||
Or my sham'd life, in his dishonor lies: | Or my shame's life, lies in his shame: | ||
Thou kill'st me in his life, giuing him breath, | You killed me in his life and breathe him. | ||
The Traitor liues, the true man's put to death. | The traitor read, who kills true man. | ||
Dutchesse within. | Dutch inside. | ||
Dut. What hoa (my Liege) for heauens sake let me in | Low. What Hoa (my Lucke) for Heawens Sake let me in | ||
Bul. What shrill-voic'd Suppliant, makes this eager cry? | Bul. What is Schrill-Voic'D supplement makes this eager scream? | ||
Dut. A woman, and thine Aunt (great King) 'tis I. | Low. A woman and your aunt (big king) 'Tis I. | ||
Speake with me, pitty me, open the dore, | Speak with me, whipped me, open the dore, | ||
A Begger begs, that neuer begg'd before | A biscant asks that new | ||
Bul. Our Scene is alter'd from a serious thing, | Bul. Our scene has changed from a serious matter | ||
And now chang'd to the Begger, and the King. | And now the train and the king changed. | ||
My dangerous Cosin, let your Mother in, | My dangerous cosin, let your mother in | ||
I know she's come, to pray for your foule sin | I know that she has come to pray for your foule sin | ||
Yorke. If thou do pardon, whosoeuer pray, | Yorke. If you make forgiveness, who pray, what pray, | ||
More sinnes for this forgiuenesse, prosper may. | More sin for this Forgiauess, Prospery May. | ||
This fester'd ioynt cut off, the rest rests sound, | That filmed Iayt, the rest rests noise, | ||
This let alone, will all the rest confound. | This let alone, the rest is confused. | ||
Enter Dutchesse. | Enter Dutch. | ||
Dut. O King, beleeue not this hard-hearted man, | Low. O king, Beleeue not this hard -hearted man, | ||
Loue, louing not it selfe, none other can | Loue, Louing not it itself, no one else can | ||
Yor. Thou franticke woman, what dost y make here, | Yor. You are a frantic woman what you do here | ||
Shall thy old dugges, once more a Traitor reare? | Should your old Dugges come back again? | ||
Dut. Sweet Yorke be patient, heare me gentle Liege | Dam. Sweet Yorke is patient, lord i gently luck | ||
Bul. Rise vp good Aunt | Bul. Rise VP Good aunt | ||
Dut. Not yet, I thee beseech. | Low. Not yet, I'll ask you. | ||
For euer will I kneele vpon my knees, | For your I am cheated on my knees, | ||
And neuer see day, that the happy sees, | And new ones see the day that the Happy sees, | ||
Till thou giue ioy: vntill thou bid me ioy, | Until IYS David: Vntill You offered me iona, | ||
By pardoning Rutland, my transgressing Boy | By forgiveness of Rutland, my transition boy | ||
Aum. Vnto my mothers prayres, I bend my knee | Aum. I bend my knee | ||
Yorke. Against them both, my true ioynts bended be | Yorke. My true Ioyns are bent against both | ||
Dut. Pleades he in earnest? Looke vpon his Face, | Low. Plades he seriously? Look vpon his face | ||
His eyes do drop no teares: his prayres are in iest: | His eyes do not drop tears: his prayers are in IEST: | ||
His words come from his mouth, ours from our brest. | His words come out of his mouth, ours from our briest. | ||
He prayes but faintly, and would be denide, | But he prays weakly and would deny | ||
We pray with heart, and soule, and all beside: | We pray with heart and soul and everything wrong: | ||
His weary ioynts would gladly rise, I know, | His tired Ioyns would like to get up, I know, I know, | ||
Our knees shall kneele, till to the ground they grow: | Our knees become Knyele until they grow to the ground: | ||
His prayers are full of false hypocrisie, | His prayers are full of false hypocrisy, | ||
Ours of true zeale, and deepe integritie: | Our true Zeal and Deepe Integritie: | ||
Our prayers do out-pray his, then let them haue | Our prayers pay out and then let them haunt them | ||
That mercy, which true prayers ought to haue | This mercy that should have true prayers | ||
Bul. Good Aunt stand vp | Bul. Good aunt stood VP | ||
Dut. Nay, do not say stand vp. | Low. No, don't say VP. | ||
But Pardon first, and afterwards stand vp. | But first forgive and then stand VP. | ||
And if I were thy Nurse, thy tongue to teach, | And if I were your nurse to teach your tongue | ||
Pardon should be the first word of thy speach. | Beasting should be the first word of your species. | ||
I neuer long'd to heare a word till now: | I've been a word for a long time to hear a word so far: | ||
Say Pardon (King,) let pitty teach thee how. | Say forgiveness (king,) let yourself teach you. | ||
The word is short: but not so short as sweet, | The word is short: but not as short as cute | ||
No word like Pardon, for Kings mouth's so meet | Not a word like forgiveness, because King's mouth is like this | ||
Yorke. Speake it in French (King) say Pardon'ne moy | Yorke. Speak in French (king) say | ||
Dut. Dost thou teach pardon, Pardon to destroy? | Low. Dost you teach forgiveness, forgiveness to destroy? | ||
Ah my sowre husband, my hard-hearted Lord, | Ah my Sowre husband, my hard -hearted gentleman, | ||
That set's the word it selfe, against the word. | The set is the word it itself, against the word. | ||
Speake Pardon, as 'tis currant in our Land, | Pardoning Speake, as a currant in our country, | ||
The chopping French we do not vnderstand. | Hacking French that we don't understand. | ||
Thine eye begins to speake, set thy tongue there, | Your eye begins to spake, put your tongue there, | ||
Or in thy pitteous heart, plant thou thine eare, | Or in your potted heart, plant your ear, | ||
That hearing how our plaints and prayres do pearce, | This hearing on how our lawsuits and prayers make Pearce, | ||
Pitty may moue thee, Pardon to rehearse | Pitty can excuse you to rehearse | ||
Bul. Good Aunt, stand vp | Bul. Good aunt, stood VP | ||
Dut. I do not sue to stand, | Low. I don't sue to stand | ||
Pardon is all the suite I haue in hand | Bake -made is the whole suite that I have in my hand | ||
Bul. I pardon him, as heauen shall pardon mee | Bul. I apologize for how hows are supposed to excuse me | ||
Dut. O happy vantage of a kneeling knee? | Low. O Happy Vantage of a kneeling knee? | ||
Yet am I sicke for feare: Speake it againe, | Still I'm free: Speep it again, | ||
Twice saying Pardon, doth not pardon twaine, | Say twice, forgive Twaine, no pardon, | ||
But makes one pardon strong | But makes a pardon strong | ||
Bul. I pardon him with all my hart | Bul. I forgive him with all my hard | ||
Dut. A God on earth thou art | Low. A god on earth, you are art | ||
Bul. But for our trusty brother-in-Law, the Abbot, | Bul. But for our trustworthy brother -in -law, the Abbot, the Abbot, | ||
With all the rest of that consorted crew, | With all other coherent crews, | ||
Destruction straight shall dogge them at the heeles: | The destruction is supposed to dedicate them into the heels: | ||
Good Vnckle helpe to order seuerall powres | Good Vnckle Helpe to order Seerall Powres | ||
To Oxford, or where ere these Traitors are: | To Oxford or where these traitors are from: | ||
They shall not liue within this world I sweare, | You won't live in this world, I black, | ||
But I will haue them, if I once know where. | But I will have them once I know where. | ||
Vnckle farewell, and Cosin adieu: | Vnckle Farewell und Cosin Adieu: | ||
Your mother well hath praid, and proue you true | Your mother has good Praid and Proue you come true | ||
Dut. Come my old son, I pray heauen make thee new. | Low. Come on my old son, I pray that you can make yourself new. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
Enter Exton and Seruants. | Enter Exton and Seruants. | ||
Ext. Didst thou not marke the King what words hee | Ext. Didn't you draw the king about what words hee | ||
spake? | Rode? | ||
Haue I no friend will rid me of this liuing feare: | Haue i I will not free myself from this lie: Feare: | ||
Was it not so? | Wasn't it? | ||
Ser. Those were his very words. | Ser. That was his words. | ||
Ex. | Ex. | ||
Haue I no Friend? (quoth he:) he spake it twice, | Do I have no friend? (Quoth he :) He spoke it twice | ||
And vrg'd it twice together, did he not? | And VRG has it together twice, right? | ||
Ser. He did. | SEE. Is hat. | ||
Ex. | Ex. | ||
And speaking it, he wistly look'd on me, | And when he speaks it, he looked me wistfully, | ||
As who should say, I would thou wer't the man | As who should say, I wouldn't be the man | ||
That would diuorce this terror from my heart, | That would diuorize this terror from my heart, | ||
Meaning the King at Pomfret: Come, let's goe; | That means the king at Pomfret: Come on, let's go; | ||
I am the Kings Friend, and will rid his Foe. | I am the friend of the kings and will free his enemy. | ||
Enter. | Enter. | ||
Scaena Quarta. | The fourth stage. | ||
Enter Richard. | Enter Richard. | ||
Rich. I haue bin studying, how to compare | Rich. I am hage how to be compared | ||
This Prison where I liue, vnto the World: | This prison in which I have the world: | ||
And for because the world is populous, | And because because the world is populous, | ||
And heere is not a Creature, but my selfe, | And armies is not a creature, but my self | ||
I cannot do it: yet Ile hammer't out. | I can't do it: but I don't get out. | ||
My Braine, Ile proue the Female to my Soule, | My braine, ile, the woman to my soul, | ||
My Soule, the Father: and these two beget | My soul, the father: and these two witnesses | ||
A generation of still breeding Thoughts; | A generation still breeding thoughts; | ||
And these same Thoughts, people this Little World | And the same thoughts, people this little world | ||
In humors, like the people of this world, | In humors like the people of the world, | ||
For no thought is contented. The better sort, | Because no thought is satisfied. The better variety, | ||
As thoughts of things Diuine, are intermixt | As thoughts on things, it's intermixt | ||
With scruples, and do set the Faith it selfe | With scrupling and setting | ||
Against the Faith: as thus: Come litle ones: & then again, | Against the belief: as: come Litle, the: & then again, again, | ||
It is as hard to come, as for a Camell | It is as difficult to make as for a camera | ||
To thred the posterne of a Needles eye. | Threaten the potenty of a needle eye. | ||
Thoughts tending to Ambition, they do plot | Thoughts that tend to be ambition are planning | ||
Vnlikely wonders; how these vaine weake nailes | Vnlikely miracles; Like these deputy Weak -Nägel | ||
May teare a passage through the Flinty ribbes | Can pass through the Flinty ligaments | ||
Of this hard world, my ragged prison walles: | From this hard world, my ragged prison walls: | ||
And for they cannot, dye in their owne pride. | And because they cannot dye them in their own pride. | ||
Thoughts tending to Content, flatter themselues, | Thoughts tend to content, flatter them to them, | ||
That they are not the first of Fortunes slaues, | That they are not the first of wealth plans, | ||
Nor shall not be the last. Like silly Beggars, | Nor shouldn't be the last. Like silly beggar, | ||
Who sitting in the Stockes, refuge their shame | Whoever sits in the shares shallows their shame | ||
That many haue, and others must sit there; | That many have to hit and sit there; | ||
And in this Thought, they finde a kind of ease, | And in this thought you will find a kind of lightness | ||
Bearing their owne misfortune on the backe | Carry their own misfortune on the Bachchen | ||
Of such as haue before indur'd the like. | Of such a hage before induration like so. | ||
Thus play I in one Prison, many people, | So I play in a prison, many people, | ||
And none contented. Sometimes am I King; | And none satisfied. Sometimes I am king; | ||
Then Treason makes me wish my selfe a Beggar, | Then I would like to betray to wish me a beggar | ||
And so I am. Then crushing penurie, | And so I am. Then crushed penuria, | ||
Perswades me, I was better when a King: | Disappeared me, I was better than a king: | ||
Then am I king'd againe: and by and by, | Then I'm king again: and gradually, | ||
Thinke that I am vn-king'd by Bullingbrooke, | Thinking, something in Bullingbrooke VN-king bin, | ||
And straight am nothing. But what ere I am, | And just nothing is. But what I am | ||
Musick | Musick | ||
Nor I, nor any man, that but man is, | Still me, still some man who is man, | ||
With nothing shall be pleas'd, till he be eas'd | With nothing will be gratifying until it appears | ||
With being nothing. Musicke do I heare? | With nothing to be. Do I hear Musicke? | ||
Ha, ha? keepe time: How sowre sweet Musicke is, | Haha? Hore time: How Sowre Sweet Musicke is, | ||
When Time is broke, and no Proportion kept? | If time is bankrupt and no ratio is kept? | ||
So is it in the Musicke of mens liues: | So it is in the Musicke of Mens Liues: | ||
And heere haue I the daintinesse of eare, | And army i have the dintiness of ear, | ||
To heare time broke in a disorder'd string: | The time to heat broke in a fault: String: | ||
But for the Concord of my State and Time, | But for the concord of my state and my time, | ||
Had not an eare to heare my true Time broke. | Had no ear to have broken my true time. | ||
I wasted Time, and now doth Time waste me: | I wasted time and now time to waste time: | ||
For now hath Time made me his numbring clocke; | At the moment the time made me his anesthetic clocke; | ||
My Thoughts, are minutes; and with Sighes they iarre, | My thoughts are minutes; And with sighs they sighed, | ||
Their watches on vnto mine eyes, the outward Watch, | Your watches in my eyes, the outer clock, | ||
Whereto my finger, like a Dialls point, | Where from my finger, like a dair point, | ||
Is pointing still, in cleansing them from teares. | Still shows to clean them from tears. | ||
Now sir, the sound that tels what houre it is, | Well, sir, the noise that Tel Tel is parts, | ||
Are clamorous groanes, that strike vpon my heart, | Are lying moans that beat my heart | ||
Which is the bell: so Sighes, and Teares, and Grones, | Which is the bell: so sighs and tears and grons, | ||
Shew Minutes, Houres, and Times: but my Time | Show minutes, hours and times: but my time | ||
Runs poasting on, in Bullingbrookes proud ioy, | Runs proud of Ioy in Bulllingbrookes, | ||
While I stand fooling heere, his iacke o'th' Clocke. | While I am wrong, his icke o'th 'clocke. | ||
This Musicke mads me, let it sound no more, | This music drives me crazy, don't let it sound anymore | ||
For though it haue holpe madmen to their wits, | Because although it has crazy people to their minds | ||
In me it seemes, it will make wise-men mad: | In me it seems that it wise men go crazy: | ||
Yet blessing on his heart that giues it me; | But bless his heart that makes me; | ||
For 'tis a signe of loue, and loue to Richard, | For 'it is a signatures from Loue and Loue to Richard, | ||
Is a strange Brooch, in this all-hating world. | Is a strange brooch, in this gradual world. | ||
Enter Groome. | Enter Groome. | ||
Groo. Haile Royall Prince | Smurn. Haile Royall Prince | ||
Rich. Thankes Noble Peere, | Rich. Thanks Noble Peer, | ||
The cheapest of vs, is ten groates too deere. | The cheapest of VS is ten sizes. | ||
What art thou? And how com'st thou hither? | Which art? And how complete you here? | ||
Where no man euer comes, but that sad dogge | Where no man comes, but this sad mastiff | ||
That brings me food, to make misfortune liue? | That brings me food to make misfortune? | ||
Groo. I was a poore Groome of thy Stable (King) | Groo. I was a pore groan of your stable (king) | ||
When thou wer't King: who trauelling towards Yorke, | If you weren't king: whoever accesses Yorke, | ||
With much adoo, at length haue gotten leaue | With a lot of adoo, finally Haute has | ||
To looke vpon my (sometimes Royall) masters face. | To watch my (sometimes royall) Masters face. | ||
O how it yern'd my heart, when I beheld | Oh as my heart was when I saw | ||
In London streets, that Coronation day, | In London Street, this coronation day, | ||
When Bullingbrooke rode on Roane Barbary, | As a bullingbrooke on Roane Barbary ride, | ||
That horse, that thou so often hast bestrid, | The horse that you have so often before, | ||
That horse, that I so carefully haue drest | This horse that I have so carefully Drest | ||
Rich. Rode he on Barbary? Tell me gentle Friend, | Rich. He rode on Barbary? Tell me gentle friend | ||
How went he vnder him? | How did he go? | ||
Groo. So proudly, as if he had disdain'd the ground | Groo. So proud as if he had despised the ground | ||
Rich. So proud, that Bullingbrooke was on his backe; | Rich. So proud that Bulllingbrooke was on his stream; | ||
That Iade hath eate bread from my Royall hand. | That I eat bread from my Royall -Hand. | ||
This hand hath made him proud with clapping him. | This hand made him proud to clap him. | ||
Would he not stumble? Would he not fall downe | Wouldn't he stumble? Wouldn't he fall down | ||
(Since Pride must haue a fall) and breake the necke | (Because the pride must have a fall) and add the necks | ||
Of that proud man, that did vsurpe his backe? | From this proud man, did his fuck? | ||
Forgiuenesse horse: Why do I raile on thee, | Forgiuaress Horse: Why do I taste it on you, | ||
Since thou created to be aw'd by man | Since you created to be impressed by humans | ||
Was't borne to beare? I was not made a horse, | Wasn't too bear? I was not made a horse | ||
And yet I beare a burthen like an Asse, | And yet I wear a burst like an aces, | ||
Spur-gall'd, and tyrd by iauncing Bullingbrooke. | Spur-Can'd and come from Iauncing Bulllingbrooke. | ||
Enter Keeper with a Dish. | Enter the keeper with a dish. | ||
Keep. Fellow, giue place, heere is no longer stay | To keep. Colleagues, Giue Place, armies no longer stays | ||
Rich. If thou loue me, 'tis time thou wer't away | Rich. When you ask me, 'it's time, you are not gone | ||
Groo. What my tongue dares not, that my heart shall | Groo. What my tongue doesn't dare to do my heart | ||
say. | to say. | ||
Enter. | Enter. | ||
Keep. My Lord, wilt please you to fall too? | To keep. My Lord, please also fall? | ||
Rich. Taste of it first, as thou wer't wont to doo | Rich. First button as you don't have to doo | ||
Keep. My Lord I dare not: Sir Pierce of Exton, | To keep. My Lord, I don't dare: Sir Pierce from Exton, | ||
Who lately came from th' King, commands the contrary | Anyone who came from the king recently orders the opposite | ||
Rich. The diuell take Henrie of Lancaster, and thee; | Rich. The diula take Henrie from Lancaster and you; | ||
Patience is stale, and I am weary of it | Patience is stale and I'm tired of it | ||
Keep. Helpe, helpe, helpe. | To keep. Help help help. | ||
Enter Exton and Seruants. | Enter Exton and Seruants. | ||
Ri. How now? what meanes Death in this rude assalt? | Ri. How now? What is death in this rude assalt? | ||
Villaine, thine owne hand yeelds thy deaths instrument, | Villaine, your own hand of Yeelds your deaths instrument, | ||
Go thou and fill another roome in hell. | Do you go and fill another roome in hell. | ||
Exton strikes him downe. | Exton hits him to Downe. | ||
That hand shall burne in neuer-quenching fire, | This hand is supposed to burn in a new-mentent fire, | ||
That staggers thus my person. Exton, thy fierce hand, | That blunts my person. Exton, your violent hand, | ||
Hath with the Kings blood, stain'd the Kings own land. | The kings have it with the blood of kings. | ||
Mount, mount my soule, thy seate is vp on high, | Mount, assemble my soul, your seat is VP at the wedding, | ||
Whil'st my grosse flesh sinkes downward, heere to dye | While my big meat sinks down to color armies | ||
Exton. As full of Valor, as of Royall blood, | Exton. As full of bravery, like royall blood, | ||
Both haue I spilt: Oh would the deed were good. | Both of them hed up: Oh, the deed would be good. | ||
For now the diuell, that told me I did well, | At the moment the Diuell said that I did it well, | ||
Sayes, that this deede is chronicled in hell. | Sayes that this fact is recorded in hell. | ||
This dead King to the liuing King Ile beare, | This dead king to the lying king Ile Beare, | ||
Take hence the rest, and giue them buriall heere. | So take the rest and giue Buriall Heer. | ||
Enter. | Enter. | ||
Scoena Quinta. | Scoena Thursday. | ||
Flourish. Enter Bullingbrooke, Yorke, with other Lords & | Bloom. Enter Bulllingbrooke, Yorke, with other Lords & | ||
attendants. | Companion. | ||
Bul. Kinde Vnkle Yorke, the latest newes we heare, | Bul. Child Vnlkle Yorke, the latest Newes We Lord, | ||
Is that the Rebels haue consum'd with fire | Is that the rebels are consumed with fire | ||
Our Towne of Cicester in Gloucestershire, | Our Town by Cicester in Gloucestershire, | ||
But whether they be tane or slaine, we heare not. | But we don't hear whether they are tan or jammed. | ||
Enter Northumberland. | Enter Northumberland. | ||
Welcome my Lord: What is the newes? | Greet my Lord: What is the Newes? | ||
Nor. First to thy Sacred State, wish I all happinesse: | Still. First of all, after your sacred condition, I wish everything luck: | ||
The next newes is, I haue to London sent | The next Newes is, I sent to London | ||
The heads of Salsbury, Spencer, Blunt, and Kent: | The heads of Salsbury, Spencer, Blunt and Kent: | ||
The manner of their taking may appeare | The type of intake can appear | ||
At large discoursed in this paper heere | In this paper armies in a large disc cure | ||
Bul. We thank thee gentle Percy for thy paines, | Bul. We thank you gentle percy for your pain | ||
And to thy worth will adde right worthy gaines. | And there will be really worthy gains for your value. | ||
Enter Fitzwaters. | Enter Fitzwaters. | ||
Fitz. My Lord, I haue from Oxford sent to London, | Fitz. My Lord, I sent from Oxford to London, | ||
The heads of Broccas, and Sir Bennet Seely, | The heads of Brokcas and Sir Bennet Sely, | ||
Two of the dangerous consorted Traitors, | Two of the dangerous mixtures of traitors, | ||
That sought at Oxford, thy dire ouerthrow | That was looking for in Oxford, your Dire Outthrow | ||
Bul. Thy paines Fitzwaters shall not be forgot, | Bul. Your pain will not be forgotten | ||
Right Noble is thy merit, well I wot. | Right Noble is your earnings, well, I was. | ||
Enter Percy and Carlile. | Entering Percy and Carlile. | ||
Per. The grand Conspirator, Abbot of Westminster, | Per. The Grand Conspiracy, Abbot of Westminster, | ||
With clog of Conscience, and sowre Melancholly, | With constipation of conscience and Sowre Melancholly, | ||
Hath yeelded vp his body to the graue: | Hath yeeld VP his body in the gray: | ||
But heere is Carlile, liuing to abide | But armies is Carlile and remains to be observed | ||
Thy Kingly doome, and sentence of his pride | Your royal doome and punishment of his pride | ||
Bul. Carlile, this is your doome: | Bul. Carlile, this is your doome: | ||
Choose out some secret place, some reuerend roome | Select a secret place, some yielding roome | ||
More then thou hast, and with it ioy thy life: | More then you have and with it your life: | ||
So as thou liu'st in peace, dye free from strife: | So when you are in peace, color free of dispute: | ||
For though mine enemy, thou hast euer beene, | Because even though my enemy, you have come, | ||
High sparkes of Honor in thee haue I seene. | High sparks in you, I see. | ||
Enter Exton with a Coffin. | Enter Exton with a coffin. | ||
Exton. Great King, within this Coffin I present | Exton. Great king, in this coffin that I present | ||
Thy buried feare. Heerein all breathlesse lies | Your buried fear. Heerin all breathless lies | ||
The mightiest of thy greatest enemies | The most powerful of our greatest enemies | ||
Richard of Burdeaux, by me hither brought | Richard von Burdeaux, brought from me here | ||
Bul. Exton, I thanke thee not, for thou hast wrought | Bul. Exton, I don't thank you because you did you | ||
A deede of Slaughter, with thy fatall hand, | A slaughter wine, with your fatal hand, | ||
Vpon my head, and all this famous Land. | Vpon my head and all this famous country. | ||
Ex. | Ex. | ||
From your owne mouth my Lord, did I this deed | From your own mouth, sir, do I have this deed? | ||
Bul. They loue not poyson, that do poyson neede, | Bul. They don't go to Poyson who need Poyson | ||
Nor do I thee: though I did wish him dead, | I don't have you either: although I wish him dead | ||
I hate the Murtherer, loue him murthered. | I hate the failure, Loue measures it. | ||
The guilt of conscience take thou for thy labour, | They take the guilt of conscience for their work, for their work, | ||
But neither my good word, nor Princely fauour. | But neither my good word nor Fürstlich Fauour. | ||
With Caine go wander through the shade of night, | With Caine you hike through the shadow of the night, | ||
And neuer shew thy head by day, nor light. | And Neuer showed your head during the day, still light. | ||
Lords, I protest my soule is full of woe, | Lords, I protest, my soul is full of hurt. | ||
That blood should sprinkle me, to make me grow. | This blood should sprinkle me so that I can grow. | ||
Come mourne with me, for that I do lament, | Come with me, because I complain | ||
And put on sullen Blacke incontinent: | And put on grumpy Blacke -Linoninent: | ||
Ile make a voyage to the Holy-land, | Ile make a trip to the Holy Land, | ||
To wash this blood off from my guilty hand. | To wash this blood from my guilty hand. | ||
March sadly after, grace my mourning heere, | March sad afterwards, grace my grief arms, | ||
In weeping after this vntimely Beere. | Bee after this vnimy. | ||
Exeunt. | Exit. | ||
FINIS. The life and death of King Richard the Second. | Finis. The life and death of King Richard the second. |
A website that offers the best free services in news, info, reference, and online tools with over 60,000 eBooks and audiobooks
Pages
- Home
- NEWS SERVICE--->
- Breaking News
- News
- Today is...
- 24-7 PR
- Continent News
- Countries
- States
- Cities
- UK
- Canada
- Markets
- Business
- Politics
- Opinions
- Various
- Sports
- Media
- Interests
- Food
- Health
- Science
- IT
- Books
- Youtube
- Cultural
- Religion
- Comic Strips
- Brain Games
- ONLINE SERVICE--->
- Multi-Search
- Email Services
- Top 100 Websites
- Desktop
- Online Tools
- GOVERNMENT--->
- The President
- The Cabinet
- U.S. Senate
- U.S. Congress
- LITERATURE--->
- eBooks
- eBooks 2019-2022
- Audiobooks
- My Books
- Top 100 Books In Literature
- Bestselling Books By Year
- William Shakespeare
- Agatha Christie
- The Bible
- The Koran
- Quotes Of Mao
- Milestone Documents
- Top Authors
- Authors
- Books I've Read
- Conversations On Literature
- Book Resources
- World Libraries
- U.S. Libraries
- Bookstores
- Book Commerce
- Wall Of Book Covers
- Book Search
- Books to Movies