Romeo and Juliet


The full text of Shakespeare's works side-by-side with a translation into modern English.
Elizabethan EnglishModern English
Dramatis Personaecharacters
Chorus.Choir.
Escalus, Prince of Verona.Escalus, Prinz von Verona.
Paris, a young Count, kinsman to the Prince.Paris, a young count, relatives of the prince.
Montague, heads of two houses at variance with each other.Montague, heads of two houses.
Capulet, heads of two houses at variance with each other.Capulet, heads of two houses.
An old Man, of the Capulet family.An old man from the Capulet family.
Romeo, son to Montague.Romeo, son of Montague.
Tybalt, nephew to Lady Capulet.Tybalt, nephew from Lady Capulet.
Mercutio, kinsman to the Prince and friend to Romeo.Mercutio, Kinsman of the Prince and friend of Romeo.
Benvolio, nephew to Montague, and friend to RomeoBenvolio, nephew of Montague and friend of Romeo
Tybalt, nephew to Lady Capulet.Tybalt, nephew from Lady Capulet.
Friar Laurence, Franciscan.Friar Laurence, Franciscan.
Friar John, Franciscan.Friar John, Franciscan.
Balthasar, servant to Romeo.Balthasar, servant of Romeo.
Abram, servant to Montague.Abram, servant of Montague.
Sampson, servant to Capulet.Sampson, servant of Capulet.
Gregory, servant to Capulet.Gregory, Diener von Capulet.
Peter, servant to Juliet's nurse.Peter, servant of July nurse.
An Apothecary.A pharmacy.
Three Musicians.Three musicians.
An Officer.An officer.
Lady Montague, wife to Montague.Lady Montague, Frau von Montague.
Lady Capulet, wife to Capulet.Lady Capaint, Frau vau vau vau vau vau vau vau vau vau vau vauvulet.
Juliet, daughter to Capulet.Julia, daughter of Capulet.
Nurse to Juliet.Junior nurse.
Citizens of Verona; Gentlemen and Gentlewomen of both houses;Citizens of Verona; Men and gentle areas of both houses;
Maskers, Torchbearers, Pages, Guards, Watchmen, Servants, andMasquer, torchborn, sides, guards, guards, servants and
Attendants.Companion.
SCENE.--Verona; Mantua.Szenen .- Verona; Mantua.
THE PROLOGUEThe prologue
Enter Chorus.Make a choir.
Chor. Two households, both alike in dignity,Choir. Two households, both equally in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,In Fair Verona, where we put our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,From the old rumbling break to the new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.Where bourgeois blood makes civilian hands impure.
From forth the fatal loins of these two foesFrom the fatal loins of these two enemies
A pair of star-cross'd lovers take their life;A few of star crossing lovers take their lives;
Whose misadventur'd piteous overthrowsWhose miserable falling fall
Doth with their death bury their parents' strife.With her death, her parents' dispute buries.
The fearful passage of their death-mark'd love,The fearful farewell of her death markets, love,
And the continuance of their parents' rage,And the continuation of the anger of her parents,
Which, but their children's end, naught could remove,What, but the end of her children could not remove anything,
Is now the two hours' traffic of our stage;Is now the two -hour traffic in our stage;
The which if you with patient ears attend,What if you participate with patient ears,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.What will miss here will make our efforts.
[Exit.][Exit.]
ACT I. Scene I.Act I. Szene I.
Verona. A public place.Verona. A public place.
Enter Sampson and Gregory (with swords and bucklers) of the houseEnter Sampson and Gregory (with swords and humpers) of the house
of Capulet.From Capulet.
Samp. Gregory, on my word, we'll not carry coals.Samp. Gregory, on my word, we won't wear coals.
Greg. No, for then we should be colliers.Greg. No, because then we should be colliers.
Samp. I mean, an we be in choler, we'll draw.Samp. I mean, we are in choler, we will draw.
Greg. Ay, while you live, draw your neck out of collar.Greg. Ay while you live, pull your neck out of collar.
Samp. I strike quickly, being moved.Samp. I strike quickly and am moving.
Greg. But thou art not quickly moved to strike.Greg. But you are not quick to strike.
Samp. A dog of the house of Montague moves me.Samp. A dog of the house Montague moves me.
Greg. To move is to stir, and to be valiant is to stand.Greg. Moving means moving and being brave means standing.
Therefore, if thou art moved, thou runn'st away.Therefore, if you move, you are gone.
Samp. A dog of that house shall move me to stand. I will takeSamp. A dog of this house will bring me to a standstill. I'll take
the wall of any man or maid of Montague's.The wall of a person or maid of Montagues.
Greg. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to theGreg. This shows you a weak slave; For the weakest goes to
wall.Mauer.
Samp. 'Tis true; and therefore women, being the weaker vessels,Samp. It's true; And therefore women who are weaker vessels,
are ever thrust to the wall. Therefore I will push Montague's menwill ever be pushed to the wall. So I will push Montagues men
from the wall and thrust his maids to the wall.From the wall and push his maids on the wall.
Greg. The quarrel is between our masters and us their men.Greg. The dispute is between our masters and our men.
Samp. 'Tis all one. I will show myself a tyrant. When I haveSamp. It's all one. I will show myself a tyrant. If I have
fought with the men, I will be cruel with the maids- I will cut offFighted with the men, I will be cruel with the maids- I will do it
their heads.their heads.
Greg. The heads of the maids?Greg. The heads of the maids?
Samp. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.Samp. Ay, the heads of the girls or their maiden heads.
Take it in what sense thou wilt.Take it in what sense, in which sense you with will.
Greg. They must take it in sense that feel it.Greg. You have to take it in mind that it feels.
Samp. Me they shall feel while I am able to stand; and 'tis known ISamp. I will feel while I can stand; And it is known, me
am a pretty piece of flesh.I'm a pretty piece of meat.
Greg. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadstGreg. It's good, you are not fish; If you belong, you had
been poor-John. Draw thy tool! Here comes two of the house ofWas poor. Draw your tool! Here comes two of the house of
Montagues.Montagues.
Enter two other Servingmen [Abram and Balthasar].Enter two other servants [Abram and Balthasar].
Samp. My naked weapon is out. Quarrel! I will back thee.Samp. My bare weapon is out. Fight! I will support you.
Greg. How? turn thy back and run?Greg. As? Turn your turn back and run back?
Samp. Fear me not.Samp. Don't be afraid.
Greg. No, marry. I fear thee!Greg. No, marry. I'm afraid!
Samp. Let us take the law of our sides; let them begin.Samp. Let us take the law of our pages; Let them start.
Greg. I will frown as I pass by, and let them take it as they list.Greg. I will frown when I come by and let them take it as they list.
Samp. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which isSamp. No, as you dare. I will bite my thumb on her; which is
disgrace to them, if they bear it.Shame to them when they wear it.
Abr. Do you bite your thumb at us, sir?Abr. At, do you bite us in the thumb, sir?
Samp. I do bite my thumb, sir.Samp. I bite my thumb, sir.
Abr. Do you bite your thumb at us, sir?Abr. At, do you bite us in the thumb, sir?
Samp. [aside to Gregory] Is the law of our side if I say ay?Samp. [In addition to Gregory] is the law of our website when I say Ay?
Greg. [aside to Sampson] No.Greg. [Apart from Sampson] No.
Samp. No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite mySamp. No, sir, I don't bite my thumb on you, sir; But I bite mine
thumb, sir.Thumbs, sir.
Greg. Do you quarrel, sir?Greg. Are you arguing, sir?
Abr. Quarrel, sir? No, sir.Abr. Dispute, sir? No Sir.
Samp. But if you do, sir, am for you. I serve as good a man asSamp. But if you do that, sir, I'm for you. I serve a man as well as
you.She.
Abr. No better.Abr. Not better.
Samp. Well, sir.Samp. Nun, sir.
Enter Benvolio.Enter Benvolio.
Greg. [aside to Sampson] Say 'better.' Here comes one of myGreg. [Apart from Sampson] they say "better". Here comes one of me
master's kinsmen.Relatives of the master.
Samp. Yes, better, sir.Samp. Yes, better, sir.
Abr. You lie.Abr. You lie.
Samp. Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.Samp. Draw when you are men. Gregory, remember your slim blow.
They fight.They fight.
Ben. Part, fools! [Beats down their swords.]Ben. Part, fools! [Sets her swords down.]
Put up your swords. You know not what you do.Put your swords on. You dont know what you are doing.
Enter Tybalt.Enter Tybalt.
Tyb. What, art thou drawn among these heartless hinds?Tyb. What, art, you drawn among these heartless Hinds?
Turn thee Benvolio! look upon thy death.Contact Benvolio! Look at your death.
Ben. I do but keep the peace. Put up thy sword,Ben. But I do peace. Set up your sword
Or manage it to part these men with me.Or manage to separate these men with me.
Tyb. What, drawn, and talk of peace? I hate the wordTyb. What, drawn and speak of peace? I hate the word
As I hate hell, all Montagues, and thee.How I hate hell, all Montagues and you.
Have at thee, coward! They fight.Have with you, coward! They fight.
Enter an officer, and three or four Citizens with clubs orEnter an officer and three or four citizens with clubs or
partisans.Partisans.
Officer. Clubs, bills, and partisans! Strike! beat them down!Officer. Clubs, bills and partisans! Hit! Beat down!
Citizens. Down with the Capulets! Down with the Montagues!Citizens. Below with the Capulets! Below with the Montagues!
Enter Old Capulet in his gown, and his Wife.Enter the old cape into his dress and his wife.
Cap. What noise is this? Give me my long sword, ho!Lid. What sound is that? Give me my long sword, HO!
Wife. A crutch, a crutch! Why call you for a sword?Wife. A crutch, a crutch! Why call you for a sword?
Cap. My sword, I say! Old Montague is comeLid. My sword, I say! Old Montague has come
And flourishes his blade in spite of me.And thrives despite me his blade.
Enter Old Montague and his Wife.Enter the old Montague and his wife.
Mon. Thou villain Capulet!- Hold me not, let me go.Mon. You villain Capulet!- Don't keep me, let me go.
M. Wife. Thou shalt not stir one foot to seek a foe.M. woman. You shouldn't stir foot to look for an enemy.
Enter Prince Escalus, with his Train.Enter Prince Escalus with his train.
Prince. Rebellious subjects, enemies to peace,Prince. Rebellious topics, enemies of peace,
Profaners of this neighbour-stained steel-Profane of this neighboring steel
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,Will you not hear? What, Ho! Your men, they beast,
That quench the fire of your pernicious rageThis deletes the fire of their harmful anger
With purple fountains issuing from your veins!With purple fountain from their veins!
On pain of torture, from those bloody handsIn the event of pain, torture from these bloody hands
Throw your mistempered weapons to the groundThrow your weapons on the floor
And hear the sentence of your moved prince.And hear the sentence of your moving prince.
Three civil brawls, bred of an airy wordThree civil bats, bred by an airy word
By thee, old Capulet, and Montague,From you, old Capulet and Montague,
Have thrice disturb'd the quiet of our streetsHave bothered the silence of our streets three times
And made Verona's ancient citizensAnd made Verona's old citizens
Cast by their grave beseeming ornamentsCast by their serious decorations
To wield old partisans, in hands as old,Old partisans in hands as old as old,
Cank'red with peace, to part your cank'red hate.With peace to separate your hatred.
If ever you disturb our streets again,If you ever disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.Your life will pay for the loss of peace.
For this time all the rest depart away.Everyone else goes away for this time.
You, Capulet, shall go along with me;You, Capulet, will go with me;
And, Montague, come you this afternoon,And Montague, you will come this afternoon,
To know our farther pleasure in this case,To know our other pleasure in this case,
To old Freetown, our common judgment place.To old freetown, our joint judgment.
Once more, on pain of death, all men depart.Again, after the death of death, all men go off.
Exeunt [all but Montague, his Wife, and Benvolio].End [all out of Montague, his wife and Benvolio].
Mon. Who set this ancient quarrel new abroach?Mon. Who put this old dispute new abroach?
Speak, nephew, were you by when it began?Do you speak, nephew, were you at the beginning?
Ben. Here were the servants of your adversaryBen. Here were their opponent's servants
And yours, close fighting ere I did approach.And your close fighting before I approached.
I drew to part them. In the instant cameI got dressed to separate them. At the moment came
The fiery Tybalt, with his sword prepar'd;The fiery tybalt prepared with his sword;
Which, as he breath'd defiance to my ears,What, how he defies my ears when he breathed,
He swung about his head and cut the winds,He swung around his head and cut the winds.
Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn.Anyone who hurts nothing hissed in contempt.
While we were interchanging thrusts and blows,While we exchanged bumps and blows,
Came more and more, and fought on part and part,Came more and more and fought part and part,
Till the Prince came, who parted either part.Until the prince came, which partly separated from both.
M. Wife. O, where is Romeo? Saw you him to-day?M. woman. Oh, where is Romeo? Did you see him today
Right glad I am he was not at this fray.Happy that I am, he was not in this fight.
Ben. Madam, an hour before the worshipp'd sunBen. Madam, an hour before the responsible sun
Peer'd forth the golden window of the East,Peer'd the golden window of the east,
A troubled mind drave me to walk abroad;A disturbed mind draved me to go abroad;
Where, underneath the grove of sycamoreWhere under the grove of Sycamore
That westward rooteth from the city's side,This root of the city is from the city's side,
So early walking did I see your son.I went to your son so early?
Towards him I made; but he was ware of meI made towards him; But he was confused by me
And stole into the covert of the wood.And steel in the cover of the wood.
I- measuring his affections by my own,I measure his affection through my own,
Which then most sought where most might not be found,What was the most looking for, where most could not be found,
Being one too many by my weary self-To be too many from my tired itself
Pursu'd my humour, not Pursuing his,According to my humor, not his, his,
And gladly shunn'd who gladly fled from me.And like to go through who likes to fled me.
Mon. Many a morning hath he there been seen,Mon. He saw many tomorrow there
With tears augmenting the fresh morning's dew,With tears, the fresh morning of the morning expands,
Adding to clouds more clouds with his deep sighs;Where more clouds are added with its deep sigh;
But all so soon as the all-cheering sunBut everything as soon as the sun that lends everything
Should in the furthest East bean to drawShould draw in the most eastern bean
The shady curtains from Aurora's bed,The shady curtains from Aurora's bed,
Away from light steals home my heavy sonAway from a light, my heavy son steals home
And private in his chamber pens himself,And privately in his chamber pens themselves,
Shuts up his windows, locks fair daylightExcludes its windows, blocks fair daylight
And makes himself an artificial night.And makes itself an artificial night.
Black and portentous must this humour proveThis humor must prove black and tronent
Unless good counsel may the cause remove.Unless a good lawyer can remove the cause.
Ben. My noble uncle, do you know the cause?Ben. My noble uncle, do you know the cause?
Mon. I neither know it nor can learn of himMon. I don't know nor can I learn from him
Ben. Have you importun'd him by any means?Ben. Did you make him important in any way?
Mon. Both by myself and many other friend;Mon. both for me and many other friends;
But he, his own affections' counsellor,But he, the consultant of his own affection,
Is to himself- I will not say how true-Is for yourself- I will not say how true-
But to himself so secret and so close,But so secret and so close for itself,
So far from sounding and discovery,As far as it sounds away and discovering,
As is the bud bit with an envious wormLike the bud bit with a jealous worm
Ere he can spread his sweet leaves to the airHe can spread his sweet leaves into the air
Or dedicate his beauty to the sun.Or dedicate his beauty of the sun.
Could we but learn from whence his sorrows grow,Could we only learn where his worries grow from?
We would as willingly give cure as know.We would know how willingly gives healing.
Enter Romeo.Enter Romeo.
Ben. See, where he comes. So please you step aside,Ben. See where he comes. So please come aside
I'll know his grievance, or be much denied.I will know his complaint or be denied a lot.
Mon. I would thou wert so happy by thy stayMon. I would have you so happy from your stay
To hear true shrift. Come, madam, let's away,Hear true shrift. Come on, woman, let's leave out,
Exeunt [Montague and Wife].Exit [Montague and Ms.].
Ben. Good morrow, cousin.Ben. Good morning, cousin.
Rom. Is the day so young?Rome. Is the day so young?
Ben. But new struck nine.Ben. But new hit nine.
Rom. Ay me! sad hours seem long.Rome. Ay me! Sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?Was that my father who went so quickly?
Ben. It was. What sadness lengthens Romeo's hours?Ben. It was. What sadness extends Romeo's hours?
Rom. Not having that which having makes them short.Rome. Not to have what she does too short.
Ben. In love?Ben. Amorous?
Rom. Out-Rome. Out of-
Ben. Of love?Ben. Of the love?
Rom. Out of her favour where I am in love.Rome. In their favor where I am in love.
Ben. Alas that love, so gentle in his view,Ben. Unfortunately, the loved ones, so gently from his point of view,
Should be so tyrannous and rough in proof!Should be so tyrannical and rough!
Rom. Alas that love, whose view is muffled still,Rome. Oh this love, the view of which is still steamed,
Should without eyes see pathways to his will!Should look for his will without eyes!
Where shall we dine? O me! What fray was here?Where should we dine? O me! Which fight was here?
Yet tell me not, for I have heard it all.But don't tell me because I heard everything.
Here's much to do with hate, but more with love.There is a lot to do with hatred here, but more with love.
Why then, O brawling love! O loving hate!Then why, oh, love! O loving hatred!
O anything, of nothing first create!O everything, create nothing first!
O heavy lightness! serious vanity!O Heavy lightness! Serious vanity!
Misshapen chaos of well-seeming forms!Extracted chaos of well -up -to -date forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!Lead feather, bright smoke, cold fire, sick health!
Still-waking sleep, that is not what it isStill sleeping, that's not what it is
This love feel I, that feel no love in this.This love feels me that feels no love in it.
Dost thou not laugh?You don't laugh?
Ben. No, coz, I rather weep.Ben. No, Coz, I prefer to cry.
Rom. Good heart, at what?Rome. Good heart with what?
Ben. At thy good heart's oppression.Ben. With your good heart oppression.
Rom. Why, such is love's transgression.Rome. Why is the violation of love.
Griefs of mine own lie heavy in my breast,Mourning of me have a hard time in my chest,
Which thou wilt propagate, to have it prestWhich you spread to have it
With more of thine. This love that thou hast shownWith more of yours. This love you showed
Doth add more grief to too much of mine own.Too much of me give me more grief.
Love is a smoke rais'd with the fume of sighs;Love is a smoke friction with the sigh into the frenzy;
Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes;A fire that was acted in the eyes of the lovers;
Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears.A lake that was annoyed nourished with lovers of lovers.
What is it else? A madness most discreet,What else is it? Madness most discrete,
A choking gall, and a preserving sweet.A suffocating gall and a preserving sweetness.
Farewell, my coz.Farewell, my Koz.
Ben. Soft! I will go along.Ben. Soft! I will participate.
An if you leave me so, you do me wrong.If you leave me like that, you do wrong me.
Rom. Tut! I have lost myself; I am not here:Rome. Does! I lost myself; I am not here:
This is not Romeo, he's some other where.This is not Romeo, he is different where.
Ben. Tell me in sadness, who is that you love?Ben. Tell me in sadness, who is what you love?
Rom. What, shall I groan and tell thee?Rome. What, should I moan and tell you?
Ben. Groan? Why, no;Ben. Moan? Why not;
But sadly tell me who.But unfortunately tell me who.
Rom. Bid a sick man in sadness make his will.Rome. Offer a sick man in sadness and make his will.
Ah, word ill urg'd to one that is so ill!Ah, word sick that is so sick!
In sadness, cousin, I do love a woman.In sadness, cousin, I love a woman.
Ben. I aim'd so near when I suppos'd you lov'd.Ben. I aimed so close when I assumed that you loved.
Rom. A right good markman! And she's fair I love.Rome. A real good Markman! And she is fair, I love.
Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit.Ben. A right fair, Fair Coz, will soon be a hit.
Rom. Well, in that hit you miss. She'll not be hitRome. Well, in this hit misses you. She is not hit
With Cupid's arrow. She hath Dian's wit,With cupids arrow. She has Dians joke
And, in strong proof of chastity well arm'd,And in strong evidence of chastity well arm'd,
From Love's weak childish bow she lives unharm'd.From the weak childish bug of love, she lives uninhibitedly.
She will not stay the siege of loving terms,It will not remain the siege of loving terms
Nor bide th' encounter of assailing eyes,Still the encounter of eyes, eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold.Still her lap for Saint-Sheducing Gold.
O, she's rich in beauty; only poorOh, it is rich in beauty; Only poor
That, when she dies, with beauty dies her store.This, when she dies, dies the beauty in her shop.
Ben. Then she hath sworn that she will still live chaste?Ben. Then she swore that she will still live chaste life?
Rom. She hath, and in that sparing makes huge waste;Rome. It has a lot of waste in this savings force;
For beauty, starv'd with her severity,For beauty, prevented with its severity,
Cuts beauty off from all posterity.Cut beauty from all posterity.
She is too fair, too wise, wisely too fair,She is too fair, too fair, careful that she is too fair,
To merit bliss by making me despair.Earning bliss by desperately.
She hath forsworn to love, and in that vowShe has love for love and in this vow
Do I live dead that live to tell it now.Do I live dead who live it now to tell it now?
Ben. Be rul'd by me: forget to think of her.Ben. Be regulated by me: forget to think of them.
Rom. O, teach me how I should forget to think!Rome. Oh, teach me how to forget to think!
Ben. By giving liberty unto thine eyes.Ben. By giving your eyes freedom.
Examine other beauties.Examine other beauties.
Rom. 'Tis the wayRome. It's the way
To call hers (exquisite) in question more.Call their concerned (exquisit) more.
These happy masks that kiss fair ladies' brows,These happy masks that kiss fair ladies' brews,
Being black puts us in mind they hide the fair.Being black seems to us that you hide the fair.
He that is strucken blind cannot forgetWhoever is a strug blind cannot forget
The precious treasure of his eyesight lost.The precious treasure of his eyesight lost.
Show me a mistress that is passing fair,Show me a loved one who passes Fair,
What doth her beauty serve but as a noteWhat serves their beauty, but serves as a note
Where I may read who pass'd that passing fair?Where can I read who comes by this fair?
Farewell. Thou canst not teach me to forget.Taking leave. You can't teach me to forget it.
Ben. I'll pay that doctrine, or else die in debt. Exeunt.Ben. I will pay for this doctrine or die in debts. Exeunt.
Scene II.Scene II.
A Street.A street.
Enter Capulet, County Paris, and [Servant] -the Clown.Enter Capulet, County Paris and [Diener] -the Clown.
Cap. But Montague is bound as well as I,Lid. But Montague is bound as well as me,
In penalty alike; and 'tis not hard, I think,Equally in punishment; And it's not difficult, I think
For men so old as we to keep the peace.For men who keep peace as old.
Par. Of honourable reckoning are you both,Par. The honorable billing is both, both,
And pity 'tis you liv'd at odds so long.And a shame that you agree in contradiction for so long.
But now, my lord, what say you to my suit?But now, sir, what do you say to my suit?
Cap. But saying o'er what I have said before:Lid. But about what I've already said:
My child is yet a stranger in the world,My child is still a stranger in the world
She hath not seen the change of fourteen years;She has not seen the change of fourteen years;
Let two more summers wither in their prideLet two more summer withered in your pride
Ere we may think her ripe to be a bride.Um, we like that she is ripe to be a bride.
Par. Younger than she are happy mothers made.Par. Younger than you are made happy mothers.
Cap. And too soon marr'd are those so early made.Lid. And they were made so early.
The earth hath swallowed all my hopes but she;The earth swallowed all my hopes, but it;
She is the hopeful lady of my earth.She is my earth's hopeful woman.
But woo her, gentle Paris, get her heart;But convert them, gentle Paris, get their heart;
My will to her consent is but a part.My will to your consent is only part.
An she agree, within her scope of choiceAnd it agrees in its context of the election
Lies my consent and fair according voice.Is my consent and fair to voice.
This night I hold an old accustom'd feast,That night I hold an old landline,
Whereto I have invited many a guest,Where did I invite many guest
Such as I love; and you among the store,As I love; and you under the shop
One more, most welcome, makes my number more.One more, most welcome, makes my number more.
At my poor house look to behold this nightIn my poor house they seem to see this night
Earth-treading stars that make dark heaven light.Earth stars that light the dark sky light.
Such comfort as do lusty young men feelSuch consolation as lustful young men feel
When well apparell'd April on the heelIf well announced on the heel in April
Of limping Winter treads, even such delightHobble
Among fresh female buds shall you this nightThey should be among the fresh female buds that night
Inherit at my house. Hear all, all see,Inheritance in my house. Listen everyone, everyone see
And like her most whose merit most shall be;And like them the most whose merits will be the most;
Which, on more view of many, mine, being one,What, in the more view of many, mine, one, one,
May stand in number, though in reck'ning none.Can be in the number, if not.
Come, go with me. [To Servant, giving him a paper] Go,Come on, go with me. [To Diener, give him a newspaper] go,
sirrah, trudge aboutSyrah, the Herumbs
Through fair Verona; find those persons outBy Fair Verona; Find these people out
Whose names are written there, and to them say,Whose names are written there and say to them
My house and welcome on their pleasure stay-My house and welcome to your pleasure-
Exeunt [Capulet and Paris].Exit [Capulet and Paris].
Serv. Find them out whose names are written here? It is writtenServing you find out what names are written here? It is written
that the shoemaker should meddle with his yard and the tailorthat the shoemaker should get involved with his garden and the tailor
with his last, the fisher with his pencil and the painterWith his last of the fishermen with his pencil and the painter
with his nets; but I am sent to find those persons whose names areWith his nets; But I am sent to find these people whose names are
here writ, and can never find what names the writing personWritten here and can never find what the writer calls
hath here writ. I must to the learned. In good time!wrote here. I have to. In good time!
Enter Benvolio and Romeo.Enter Benvolio and Romeo.
Ben. Tut, man, one fire burns out another's burning;Ben. Does, man, one fire burns the burning sensation of another;
One pain is lessoned by another's anguish;Pain is taught by the fear of another;
Turn giddy, and be holp by backward turning;Turn dizzy and be a holp by turning backwards.
One desperate grief cures with another's languish.A desperate grief heals with the dirty of another.
Take thou some new infection to thy eye,Take a new infection into your eye,
And the rank poison of the old will die.And the ranking poison of old will die.
Rom. Your plantain leaf is excellent for that.Rome. Your cooking banana leaf is excellent for this.
Ben. For what, I pray thee?Ben. What do I pray for you?
Rom. For your broken shin.Rome. For your broken shin.
Ben. Why, Romeo, art thou mad?Ben. Why, Romeo, are you crazy?
Rom. Not mad, but bound more than a madman is;Rome. Not crazy, but more than a crazy man;
Shut up in Prison, kept without my food,Hold the flap in prison without my meal,
Whipp'd and tormented and- God-den, good fellow.Whipp'd and tortured and- god, good guy.
Serv. God gi' go-den. I pray, sir, can you read?Serve God Gi-Den. I pray, sir, can you read?
Rom. Ay, mine own fortune in my misery.Rome. Ay, my own happiness in my misery.
Serv. Perhaps you have learned it without book. But I pray, canServing maybe you learned it without a book. But I pray, can
you read anything you see?You read something you see?
Rom. Ay, If I know the letters and the language.Rome. Ay if I know the letters and the language.
Serv. Ye say honestly. Rest you merry!Serve honestly. Rest you happy!
Rom. Stay, fellow; I can read. He reads.Rome. Stay, guy; I can read. He reads.
Signior Martino and his wife and daughters;Signior Martino and his wife and daughters;
County Anselmo and his beauteous sisters;Grafschaft Anselmo and his beautiful sisters;
The lady widow of Vitruvio;The lady widow from Vitruvio;
Signior Placentio and His lovely nieces;Signior placentio and its beautiful nieces;
Mercutio and his brother Valentine;Mercutio and his brother Valentine;
Mine uncle Capulet, his wife, and daughters;My uncle Capulet, his wife and daughters;
My fair niece Rosaline and Livia;My fair niece Rosaline and Livia;
Signior Valentio and His cousin Tybalt;Signior Valentio and his cousin Tybalt;
Lucio and the lively Helena.'Lucio and the lively Helena. '
[Gives back the paper.] A fair assembly. Whither should they[Gives back the paper.] A fair assembly. Where should you go
come?Come?
Serv. Up.Serve high.
Rom. Whither?Rome. Where?
Serv. To supper, to our house.Serve for dinner, to our house.
Rom. Whose house?Rome. Whose house?
Serv. My master's.Serve my master.
Rom. Indeed I should have ask'd you that before.Rome. In fact, I should have asked you that before.
Serv. Now I'll tell you without asking. My master is the greatServe now I will tell you without asking. My master is the big one
rich Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I prayrich cape; And if you are not out of the Montagues house, I pray
come and crush a cup of wine. Rest you merry! Exit.Come and crush a cup of wine. Rest you happy! Exit.
Ben. At this same ancient feast of Capulet'sBen. At the same old party of Capulet's
Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st;Set the fair rosaline that you love so much;
With all the admired beauties of Verona.With all the admired beauties of Verona.
Go thither, and with unattainted eyeGo there and with an unmatched eye
Compare her face with some that I shall show,Compare your face with some that I will show
And I will make thee think thy swan a crow.And I will make you think your swan as a crow.
Rom. When the devout religion of mine eyeRome. When the pious religion of my eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fires;Retains such an untruth, then transforms tears on fire;
And these, who, often drown'd, could never die,And these, which often drowned, could never die,
Transparent heretics, be burnt for liars!Transparent heretics, burned for liars!
One fairer than my love? The all-seeing sunA fairer than my love? The all -seeing sun
Ne'er saw her match since first the world begun.I've seen her match since the first beginning of the world.
Ben. Tut! you saw her fair, none else being by,Ben. Does! You saw them fairly, otherwise none of
Herself pois'd with herself in either eye;You have Pois in both eyes;
But in that crystal scales let there be weigh'dBut in this crystal scale you let it weigh it
Your lady's love against some other maidThe love of her lady against another maid
That I will show you shining at this feast,That I will show you that you will start this
And she shall scant show well that now seems best.And it will show that it will appear best now.
Rom. I'll go along, no such sight to be shown,Rome. I will go along, not to show such a sight
But to rejoice in splendour of my own. [Exeunt.]But to be happy about my own. [Exeunt.]
Scene III.Scene III.
Capulet's house.Capulets Haus.
Enter Capulet's Wife, and Nurse.Enter Capulet's wife and nurse.
Wife. Nurse, where's my daughter? Call her forth to me.Wife. Nurse, where is my daughter? Call them to me.
Nurse. Now, by my maidenhead at twelve year old,Nurse. Well, from my virgin at the age of twelve,
I bade her come. What, lamb! what ladybird!I asked her. What, lamb! What a ladybug!
God forbid! Where's this girl? What, Juliet!God forbid! Where is this girl? What, Julia!
Enter Juliet.Enter Julia.
Jul. How now? Who calls?Jul. How now? Who is calling?
Nurse. Your mother.Nurse. Her mother.
Jul. Madam, I am here.Jul. Madam, I'm here.
What is your will?What is your will?
Wife. This is the matter- Nurse, give leave awhile,Wife. This is the matter that adopted for a while, for a while,
We must talk in secret. Nurse, come back again;We have to speak in secret. Nurse, come back;
I have rememb'red me, thou's hear our counsel.I remembered you hear our advice.
Thou knowest my daughter's of a pretty age.You know my daughter of a pretty age.
Nurse. Faith, I can tell her age unto an hour.Nurse. Believe, I can tell her for up to an hour.
Wife. She's not fourteen.Wife. It is not fourteen.
Nurse. I'll lay fourteen of my teeth-Nurse. I will put fourteen of my teeth.
And yet, to my teen be it spoken, I have but four-And yet, for my teenager, I spoke, I only have four-
She is not fourteen. How long is it nowIt is not fourteen. How long does it take now
To Lammastide?Sheep?
Wife. A fortnight and odd days.Wife. Fourteen days and odd days.
Nurse. Even or odd, of all days in the year,Nurse. Even or strange, from all days a year,
Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.Come on Lammas Eva at night, she should be fourteen.
Susan and she (God rest all Christian souls!)Susan and you (God rest all Christian souls!)
Were of an age. Well, Susan is with God;Were of an age. Well, Susan is with God;
She was too good for me. But, as I said,She was too good for me. But as I said,
On Lammas Eve at night shall she be fourteen;At Lammas Eva at night she should be fourteen;
That shall she, marry; I remember it well.That should marry; I remember well.
Tis since the earthquake now eleven years;TIS since the earthquake now eleven years;
And she was wean'd (I never shall forget it),And she was weaned (I will never forget it),
Of all the days of the year, upon that day;From all days of the year that day;
For I had then laid wormwood to my dug,Because then I had put Wormwood my dug,
Sitting in the sun under the dovehouse wall.Sitting in the sun under the Dovehouse wall.
My lord and you were then at Mantua.My Lord and you were in Mantua.
Nay, I do bear a brain. But, as I said,No, I'm lagging a brain. But as I said,
When it did taste the wormwood on the nippleWhen it tasted wormwood on the nipple
Of my dug and felt it bitter, pretty fool,From my dug and felt bitter, pretty fools,
To see it tetchy and fall out with the dug!To see Tetchy and fall out with the DUG!
Shake, quoth the dovehouse! 'Twas no need, I trow,Shake, torture the Dovehouse! 'I need it,
To bid me trudge.To give me.
And since that time it is eleven years,And since then it has been eleven years
For then she could stand high-lone; nay, by th' rood,Because then she could stand up; No, through the ROOD,
She could have run and waddled all about;You could have run and waddle everything;
For even the day before, she broke her brow;For the day before she broke her forehead;
And then my husband (God be with his soul!And then my husband (God be with his soul!
A was a merry man) took up the child.A was a happy man) the child took up.
Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?Yes, 'Quoth he', you fall on your face?
Thou wilt fall backward when thou hast more wit;You will fall back if you have more joke;
Wilt thou not, Jule?' and, by my holidam,Don't you want Jule? 'And from my Holidam,
The pretty wretch left crying, and said 'Ay.'The pretty miserable let and said 'Ay'.
To see now how a jest shall come about!Now see how a joke will come!
I warrant, an I should live a thousand yeas,I guarantee and I should live a thousand yea,
I never should forget it. 'Wilt thou not, Jule?' quoth he,I should never forget it. "Don't you want Jule?" Quoth he, he,
And, pretty fool, it stinted, and said 'Ay.'And, pretty idiot, it was able and said "Ay".
Wife. Enough of this. I pray thee hold thy peace.Wife. Enough of it. I pray to keep your peace.
Nurse. Yes, madam. Yet I cannot choose but laughNurse. Yes Madam. Nevertheless, I can't make up my mind, but laugh
To think it should leave crying and say 'Ay.'To think that it should let it cry and say "Ay".
And yet, I warrant, it bad upon it browAnd yet I guarantee that it is difficult to get your forehead
A bump as big as a young cock'rel's stone;A bump as big as a young cock;
A perilous knock; and it cried bitterly.A dangerous knock; And it cried bitterly.
Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face?Yes, 'Quoth my husband', falls on your face?
Thou wilt fall backward when thou comest to age;You will fall back if you agree.
Wilt thou not, Jule?' It stinted, and said 'Ay.'Don't you want Jule? 'It tensioned and said "Ay".
Jul. And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.Jul. And we too, I pray you, nurse, I say.
Nurse. Peace, I have done. God mark thee to his grace!Nurse. Peace, I did. God marks you to his grace!
Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd.You disappear the most beautiful baby I am.
An I might live to see thee married once, I have my wish.A I could live to see you married once, I have my wish.
Wife. Marry, that 'marry' is the very themeWife. Get married that 'marriage' is the topic
I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,I came to speak of it. Tell me, daughter Juliet,
How stands your disposition to be married?How is your disposition to be married?
Jul. It is an honour that I dream not of.Jul. It is an honor that I don't dream of.
Nurse. An honour? Were not I thine only nurse,Nurse. An honour? I weren't your only nurse
I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.I would say you suck wisdom out of your teat.
Wife. Well, think of marriage now. Younger than you,Wife. Think about marriage now. Younger than you,
Here in Verona, ladies of esteem,Here in Verona, ladies of appreciation,
Are made already mothers. By my count,Are already made mothers. From my count,
I was your mother much upon these yearsI was your mother a lot in these years
That you are now a maid. Thus then in brief:That you are now a maid. So then briefly: then:
The valiant Paris seeks you for his love.The Valiant Paris is looking for you for his love.
Nurse. A man, young lady! lady, such a manNurse. A man, young lady! Lady, such a man
As all the world- why he's a man of wax.As a whole world- why he is a man of wax.
Wife. Verona's summer hath not such a flower.Wife. Verona's summer has no such flower.
Nurse. Nay, he's a flower, in faith- a very flower.Nurse. No, he is a flower in faith- a very flower.
Wife. What say you? Can you love the gentleman?Wife. What are you saying? Can you love the gentleman?
This night you shall behold him at our feast.That night you will see him at our festival.
Read o'er the volume of young Paris' face,Read the volume of the young Parisian face,
And find delight writ there with beauty's pen;And find pleasure there with Beauty's pen.
Examine every married lineament,Examine every married line,
And see how one another lends content;And see how content gives each other;
And what obscur'd in this fair volume liesAnd what is dark in this fair volume
Find written in the margent of his eyes,Find your eyes written
This precious book of love, this unbound lover,This precious book of love, this unbound lover,
To beautify him only lacks a cover.To beautify him, only one cover is missing.
The fish lives in the sea, and 'tis much prideThe fish lives in the sea and is much proud
For fair without the fair within to hide.For fair without hiding the fair inside.
That book in many's eyes doth share the glory,This book in many eyes share the glory,
That in gold clasps locks in the golden story;That in golden castles in the golden story;
So shall you share all that he doth possess,So you should share everything he does not have
By having him making yourself no less.By not making himself less.
Nurse. No less? Nay, bigger! Women grow by menNurse. Not less? No, bigger! Women grow from men
Wife. Speak briefly, can you like of Paris' love?Wife. Do you speak briefly, can you like the love of Paris?
Jul. I'll look to like, if looking liking move;Jul. I will like it when you look.
But no more deep will I endart mine eyeBut I will no longer end my eye
Than your consent gives strength to make it fly.As their approval, gives strength to let it fly.
Enter Servingman.Enter the servant.
Serv. Madam, the guests are come, supper serv'd up, you call'd,Serve Madam, the guests have come, dinner serves, you call,
my young lady ask'd for, the nurse curs'd in the pantry, andMy young lady asked the nurse cursed in the pantry, and
everything in extremity. I must hence to wait. I beseech youEverything in the extremity. So I have to wait. I beg you
follow straight.Just follow.
Wife. We follow thee. Exit [Servingman].Wife. We follow you. Exit [Servingman].
Juliet, the County stays.Julia, the district remains.
Nurse. Go, girl, seek happy nights to happy days.Nurse. Go, girl, look for happy nights on happy days.
Exeunt.Exit.
Scene IV.Sente IV.
A street.A street.
Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers;Enter Romeo, Mercutio, Benvolio with five or six other maskers;
Torchbearers.Torchborn.
Rom. What, shall this speech be spoke for our excuse?Rome. What should this speech be spoken for our apology?
Or shall we on without apology?Or should we continue without apology?
Ben. The date is out of such prolixity.Ben. The date is out of such a prolixity.
We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,We won't have a cupid shop with a scarf.
Bearing a Tartar's painted bow of lath,Wear with the painted arch of a Tartar from Lath,
Scaring the ladies like a crowkeeper;The ladies scare like a crow keeper;
Nor no without-book prologue, faintly spokeNeither without a book prologue spoke weakly
After the prompter, for our entrance;After the prompter for our entrance;
But, let them measure us by what they will,But let us measure what they will be
We'll measure them a measure, and be gone.We will measure a measure and be gone.
Rom. Give me a torch. I am not for this ambling.Rome. Give me a torch. I am not for this end.
Being but heavy, I will bear the light.But if I'm difficult, I will wear the light.
Mer. Nay, gentle Romeo, we must have you dance.Mer. No, gentle Romeo, we have to let you dance.
Rom. Not I, believe me. You have dancing shoesRome. Not me, they believe me. You have dance shoes
With nimble soles; I have a soul of leadWith nimble soles; I have a soul of the lead
So stakes me to the ground I cannot move.So stops me, I can't move.
Mer. You are a lover. Borrow Cupid's wingsMer. You are a lover. Line cupid's wings
And soar with them above a common bound.And climb over a common bound.
Rom. I am too sore enpierced with his shaftRome. I'm too painful with his shaft
To soar with his light feathers; and so boundTurn down with his light feathers; And so bound
I cannot bound a pitch above dull woe.I can't bind a pitch over the blunt laht.
Under love's heavy burthen do I sink.I sing under the heavy burst of love.
Mer. And, to sink in it, should you burthen love-Mer. And to sink in it, if you love love
Too great oppression for a tender thing.Too great oppression for a delicate thing.
Rom. Is love a tender thing? It is too rough,Rome. Is love a delicate thing? It's too rough
Too rude, too boist'rous, and it pricks like thorn.Too rude, to Boist'rous and it stone like Dorn.
Mer. If love be rough with you, be rough with love.Mer. If love is rough with you, be rough with love.
Prick love for pricking, and you beat love down.Love love for stinging and they reflect love.
Give me a case to put my visage in.Give me a case to insert my face.
A visor for a visor! What care IA visor for a visor! What kind of care I
What curious eye doth quote deformities?Which curious eyes cite deformities?
Here are the beetle brows shall blush for me.Here the beetle brows are supposed to blush for me.
Ben. Come, knock and enter; and no sooner inBen. Come on, knock and enter; and hardly in
But every man betake him to his legs.But every man who affects him on his legs.
Rom. A torch for me! Let wantons light of heartRome. A torch for me! Let the heart of the heart to be liven up the heart of the heart
Tickle the senseless rushes with their heels;Tickle the senseless rushes with your heels;
For I am proverb'd with a grandsire phrase,Because I'm literally with a Grandsire, Phrase,
I'll be a candle-holder and look on;I will be a candle holder and watch;
The game was ne'er so fair, and I am done.The game was not that fair and I'm done.
Mer. Tut! dun's the mouse, the constable's own word!Mer. Does! Dun is the mouse, the policeman's own word!
If thou art Dun, we'll draw thee from the mireIf you are not, we will pull you out of the swamp
Of this sir-reverence love, wherein thou stick'stFrom this Sir Respektor love in which you are holding
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!To the ears. Come on, we burn daylight, Ho!
Rom. Nay, that's not so.Rome. No, that is not so.
Mer. I mean, sir, in delayMer. I mean, sir, in delay
We waste our lights in vain, like lamps by day.We wasted our lights in vain like lamps during the day.
Take our good meaning, for our judgment sitsMake our good importance because our judgment is located
Five times in that ere once in our five wits.Five times in this event in our five Wits.
Rom. And we mean well, in going to this masque;Rome. And we mean well when we go to this masque;
But 'tis no wit to go.But it's not a joke.
Mer. Why, may one ask?Mer. Why, can you ask?
Rom. I dreamt a dream to-night.Rome. I dreamed of a dream tonight.
Mer. And so did I.Mer. And me too.
Rom. Well, what was yours?Rome. Well, what was yours?
Mer. That dreamers often lie.Mer. These dreamers often lie.
Rom. In bed asleep, while they do dream things true.Rome. They dream of things in the bed sleep.
Mer. O, then I see Queen Mab hath been with you.Mer. O, then I see Queen Mab had been with you.
She is the fairies' midwife, and she comesShe is the midwife of the fairies and it comes
In shape no bigger than an agate stoneIn shape not greater than an agent stone
On the forefinger of an alderman,On the index finger of a city council,
Drawn with a team of little atomiesDrawn with a team of small atoms
Athwart men's noses as they lie asleep;The men's noses when they sleep;
Her wagon spokes made of long spinners' legs,Their wagons from long spinner legs,
The cover, of the wings of grasshoppers;The cover of the wings of the grasshoppers;
Her traces, of the smallest spider's web;Their traces of the smallest spider web;
Her collars, of the moonshine's wat'ry beams;Their collar, from the moonlight rays;
Her whip, of cricket's bone; the lash, of film;Your whip of crickets bones; The film's whip;
Her wagoner, a small grey-coated gnat,Your wagon, a small gray coated M.
Not half so big as a round little wormNot half the size of a round little worm
Prick'd from the lazy finger of a maid;Stakers from the lazy finger of a maid;
Her chariot is an empty hazelnut,Your charging car is an empty hazelnut.
Made by the joiner squirrel or old grub,Made by the table squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies' coachmakers.Time out or think the coaches of the fairy.
And in this state she 'gallops night by nightAnd in this state she gallops night after night
Through lovers' brains, and then they dream of love;Through lovers of the brain, and then they dream of love;
O'er courtiers' knees, that dream on cursies straight;The knees of highs, this dream of curses clear;
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees;O'er attorney fingers who are currently dreaming of fees;
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream,O'er Ladies' lips that dream directly on kisses,
Which oft the angry Mab with blisters plagues,Which often plagues the angry mab with bubbles,
Because their breaths with sweetmeats tainted are.Because their breaths are spoiled with spoiled sweets.
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,At some point she gallops her nose of a court,
And then dreams he of smelling out a suit;And then he dreams to smell a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tailAnd at some point she comes with a tenth pig cock
Tickling a parson's nose as 'a lies asleep,Cuckling the nose of a pastor as' a sleeping, sleeping,
Then dreams he of another benefice.Then he dreams of another benefactor.
Sometimes she driveth o'er a soldier's neck,Sometimes she drives the neck of a soldier
And then dreams he of cutting foreign throats,And then he dreams of cutting strange throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,Of violations, ambuscados, Spanish blades,
Of healths five fadom deep; and then anonFrom health five fadom deep; And then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,Drums in his ear, in which he starts and watches,
And being thus frighted, swears a prayer or twoAnd to be scared, swear one or two prayers
And sleeps again. This is that very MabAnd sleeps again. This is exactly this MAB
That plats the manes of horses in the nightThat bursts the mow of horses at night
And bakes the elflocks in foul sluttish, hairs,And bake the elevators in bad sleds, hair,
Which once untangled much misfortune bodesWho once have dismissed a lot of misfortune
This is the hag, when maids lie on their backs,This is HAG when maids are on the back,
That presses them and learns them first to bear,That presses her and first learns to wear
Making them women of good carriage.You make women with good cars.
This is she-That is her-
Rom. Peace, peace, Mercutio, peace!Rome. Peace, peace, mercutio, peace!
Thou talk'st of nothing.You don't talk.
Mer. True, I talk of dreams;Mer. It is true, I'm talking about dreams;
Which are the children of an idle brain,What are the children of an inactive brain,
Begot of nothing but vain fantasy;Poted nothing but in vain imagination;
Which is as thin of substance as the air,This is as thin of substance as the air,
And more inconstant than the wind, who wooesAnd more inconsistent than the wind that merges
Even now the frozen bosom of the NorthEven now the frozen breast of the north
And, being anger'd, puffs away from thence,And being upset is leafing away from there,
Turning his face to the dew-dropping South.Turned his face in the tautling south.
Ben. This wind you talk of blows us from ourselves.Ben. This wind that you are talking about blows us from ourselves.
Supper is done, and we shall come too late.The dinner is ready and we will be late.
Rom. I fear, too early; for my mind misgivesRome. I'm afraid too early; For my thoughts floury
Some consequence, yet hanging in the stars,Some consequences, but hang in the stars,
Shall bitterly begin his fearful dateShould begin bitterly a fearful date
With this night's revels and expire the termWith the rock of that night and the term expires
Of a despised life, clos'd in my breast,Of a despised life, closed in my chest,
By some vile forfeit of untimely death.Due to a bad loss of premature death.
But he that hath the steerage of my courseBut who has the steering of my course
Direct my sail! On, lusty gentlemen!Store my sail! On, lustful gentlemen!
Ben. Strike, drum.Ben. Strike, drum.
They march about the stage. [Exeunt.]They march across the stage. [Exeunt.]
Scene V.Sente V.
Capulet's house.Capulets Haus.
Servingmen come forth with napkins.Servants come out with napkins.
1. Serv. Where's Potpan, that he helps not to take away?1. Serv. Where is Potpan that he helps not to take away?
He shift a trencher! he scrape a trencher!He shifts a trender! He scratches a trender!
2. Serv. When good manners shall lie all in one or two men's2. Serv. If good manners should all lie in one or two men
hands, and they unwash'd too, 'tis a foul thing.Hands, and they were also unpacked, it's a bad thing.
1. Serv. Away with the join-stools, remove the court-cubbert,1. Serv. Remove the Court with the Join shops.
look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane and, asLook at the plate. Well you, save me a piece of Marchpane and how
thou loves me, let the porter let in Susan Grindstone andYou love me, let the Porter Susan Mahlstone let in and
Nell.Hisse.
Anthony, and Potpan!Anthony and Potpan!
2. Serv. Ay, boy, ready.2. Serv. Ay, boy, ready.
1. Serv. You are look'd for and call'd for, ask'd for and1. Serv. You will call and call to ask and ask
sought for, in the great chamber.Wanted for, in the big chamber.
3. Serv. We cannot be here and there too. Cheerly, boys!3. Serv. We can't be here and there either. Happy, guys!
Be brisk awhile, and the longer liver take all. Exeunt.Be quick for a while and the longer liver takes everything. Exeunt.
Enter the Maskers, Enter, [with Servants,] Capulet, his Wife,Enter the maskers, enter [with servants] Capulet, his wife,
Juliet, Tybalt, and all the GuestsJulia, Tybalt and all guests
and Gentlewomen to the Maskers.And gentle areas to the maskers.
Cap. Welcome, gentlemen! Ladies that have their toesLid. Welcome, men! Women who have their toes
Unplagu'd with corns will have a bout with you.Nothing with grains will have a fight.
Ah ha, my mistresses! which of you allAh ha, my beloved! Which of you all
Will now deny to dance? She that makes dainty,Will it deny now? You who make it delicate
She I'll swear hath corns. Am I come near ye now?She will swear as you have grain. Are I coming nearby now?
Welcome, gentlemen! I have seen the dayWelcome, men! I saw the day
That I have worn a visor and could tellThat I wore a visor and could say it
A whispering tale in a fair lady's ear,A whispering story in the ear of a beautiful lady,
Such as would please. 'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone!How would it like. "It's gone", it's gone ", it's gone!
You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play.Gladly happen, gentlemen! Come on, musicians, play.
A hall, a hall! give room! and foot it, girls.A hall, a hall! Give space! And feel it, girls.
Music plays, and they dance.Music plays and you dance.
More light, you knaves! and turn the tables up,More light, you villain! and turn up the tables
And quench the fire, the room is grown too hot.And extinguish the fire, the room is getting too hot.
Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.Ah, Sirrah, this unhindered sport is good.
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet,No, sit, no, sit, good cousin cape,
For you and I are past our dancing days.For you and I are beyond our dance days.
How long is't now since last yourself and IHow long hasn't it been since the last self and me
Were in a mask?Were in a mask?
2. Cap. By'r Lady, thirty years.2. cap. From'r Lady, thirty years.
Cap. What, man? 'Tis not so much, 'tis not so much!Lid. Which man? It's not that much, it's not that much!
Tis since the nuptial of Lucentio,Tis since the wedding of Lucentio,
Come Pentecost as quickly as it will,Come as fast as it
Some five-and-twenty years, and then we mask'd.About twenty -five years, and then we mask.
2. Cap. 'Tis more, 'tis more! His son is elder, sir;2. cap. It is more, it's more! His son is the oldest, sir;
His son is thirty.His son is thirty.
Cap. Will you tell me that?Lid. Will you tell me that?
His son was but a ward two years ago.His son was only one station two years ago.
Rom. [to a Servingman] What lady's that, which doth enrich theRome. [to a servant] What is the lady what that does not enrich it
hand Of yonder knight?Hand von Yonder Knight?
Serv. I know not, sir.Serve I don't know, sir.
Rom. O, she doth teach the torches to burn bright!Rome. Oh, she teaches the torches, burning lightly!
It seems she hangs upon the cheek of nightIt seems that she hangs on the nightcong
Like a rich jewel in an Ethiop's ear-Like a rich jewel in the ears of an Ethiop.
Beauty too rich for use, for earth too dear!Beauty too rich for use, too nice for the earth!
So shows a snowy dove trooping with crowsSo shows a snow -covered pigeon with crows
As yonder lady o'er her fellows shows.How over there Lady O'er shows her colleagues.
The measure done, I'll watch her place of standThe measure that I will observe your location of the stand
And, touching hers, make blessed my rude hand.And when she touched her, I took care of my rude hand.
Did my heart love till now? Forswear it, sight!Has my heart loved so far? Give it up, sightseeing!
For I ne'er saw true beauty till this night.Because I didn't see any real beauty until that night.
Tyb. This, by his voice, should be a Montague.Tyb. This should be a Montague due to his voice.
Fetch me my rapier, boy. What, dares the slaveGet me my rapier, boy. What does the slaves daring
Come hither, cover'd with an antic face,Come here, covered with an antic face,
To fleer and scorn at our solemnity?To flee and despise about our ceremony?
Now, by the stock and honour of my kin,Well, through the inventory and honor of my relatives,
To strike him dead I hold it not a sin.To put him dead, I don't think it is a sin.
Cap. Why, how now, kinsman? Wherefore storm you so?Lid. Why, like now, Kinsman? Why do you storm like that?
Tyb. Uncle, this is a Montague, our foe;Tyb. Uncle, this is a Montague, our enemy;
A villain, that is hither come in spiteA bad guy that comes here
To scorn at our solemnity this night.Despite our ceremony that night.
Cap. Young Romeo is it?Lid. Young Romeo, right?
Tyb. 'Tis he, that villain Romeo.Tyb. It is he, this villain Romeo.
Cap. Content thee, gentle coz, let him alone.Lid. Content you, gentle, coz, leave him alone.
A bears him like a portly gentleman,A wears it like a tragic gentleman,
And, to say truth, Verona brags of himAnd to say the truth: Verona brags with him
To be a virtuous and well-govern'd youth.Be a virtuous and good tax youth.
I would not for the wealth of all this townI would not for the wealth of all this city
Here in my house do him disparagement.Here in my house the reduction.
Therefore be patient, take no note of him.Be patient, take no note.
It is my will; the which if thou respect,It is my will; What if you respect,
Show a fair presence and put off these frowns,Show a fair presence and scare these frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.A bad appearance for a festival.
Tyb. It fits when such a villain is a guest.Tyb. It fits when such a villain is a guest.
I'll not endure him.I will not endure him.
Cap. He shall be endur'd.Guy. He will be strange.
What, goodman boy? I say he shall. Go to!What, Goodman Boy? I say he should. Go to!
Am I the master here, or you? Go to!Am I the master here or you? Go to!
You'll not endure him? God shall mend my soul!You won't endure him? God will repair my soul!
You'll make a mutiny among my guests!You will make a mutiny among my guests!
You will set cock-a-hoop! you'll be the man!You will set cock-a-hoop! You will be the man!
Tyb. Why, uncle, 'tis a shame.Tyb. Why, uncle, it's a shame.
Cap. Go to, go to!Lid. Go to, go!
You are a saucy boy. Is't so, indeed?You are a cheeky boy. Isn't it like that?
This trick may chance to scathe you. I know what.This trick can have the chance to annoy them. I know something.
You must contrary me! Marry, 'tis time.-You have to contradict me! Get married, it's time.
Well said, my hearts!- You are a princox- go!Well said, my hearts!- You are a princess!
Be quiet, or- More light, more light!- For shame!Be calm, or more light, more light!- For shame!
I'll make you quiet; what!- Cheerly, my hearts!I will make you calm; What!- Merry, my hearts!
Tyb. Patience perforce with wilful choler meetingTyb. Perforce patience with willful choler meeting
Makes my flesh tremble in their different greeting.Let my meat tremble in her different greeting.
I will withdraw; but this intrusion shall,I will withdraw; But this should penetrate
Now seeming sweet, convert to bitt'rest gall. Exit.Now apparently cute, convert them into the Bitt'rest Gall. Exit.
Rom. If I profane with my unworthiest handRome. When I am profane with my unwanted hand
This holy shrine, the gentle fine is this:This sacred shrine, the gentle fine is the following:
My lips, two blushing pilgrims, ready standMy lips, two blushing pilgrims, ready
To smooth that rough touch with a tender kiss.To smooth this rough grade with a delicate kiss.
Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much,Jul. Good pilgrim, you do your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;What sympathetic devotion does this show;
For saints have hands that pilgrims' hands do touch,For saints have hands that touch the hands of the pilgrims,
And palm to palm is holy palmers' kiss.And Palm to Palm is the kiss by Holy Palmers.
Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?Rome. Don't have holy lips and Holy Palmer?
Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in pray'r.Jul. Ay, pilgrim, lips that you have to use in prayer.
Rom. O, then, dear saint, let lips do what hands do!Rome. Oh then, dear saint, let the lips do what hands do!
They pray; grant thou, lest faith turn to despair.They pray; Grant that you are not desperate.
Jul. Saints do not move, though grant for prayers' sake.Jul. The saints do not move, although he will for prayers.
Rom. Then move not while my prayer's effect I take.Rome. Then don't move while I take the effect of my prayer.
Thus from my lips, by thine my sin is purg'd. [Kisses her.]So my sin is cared for by my lips from my lips. [Kisses.]
Jul. Then have my lips the sin that they have took.Jul. Then I have my lips the sin they took.
Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly urg'd!Rome. Sin of my lips? O violation sweetly quoted!
Give me my sin again. [Kisses her.]Give me my sin again. [Kisses.]
Jul. You kiss by th' book.Jul. You kiss through the book.
Nurse. Madam, your mother craves a word with you.Nurse. Madam, your mother longs for a word with you.
Rom. What is her mother?Rome. What is your mother?
Nurse. Marry, bachelor,Nurse. Get married, bachelor,
Her mother is the lady of the house.Your mother is the lady of the house.
And a good lady, and a wise and virtuous.And a good woman and a way and virtuous.
I nurs'd her daughter that you talk'd withal.I cared for her daughter, who you have to talk.
I tell you, he that can lay hold of herI tell you, who can take them
Shall have the chinks.Should have the crack.
Rom. Is she a Capulet?Rome. Is it a Capulet?
O dear account! my life is my foe's debt.O Dear account! My life is my enemy's debt.
Ben. Away, be gone; the sport is at the best.Ben. Gone, be gone; The sport is best.
Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest.Rome. Yes, so I'm afraid; The more my unrest.
Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone;Lid. No, gentlemen, prepare yourself not to be gone;
We have a trifling foolish banquet towards.We have a small stupid banquet.
Is it e'en so? Why then, I thank you all.Is it like this? Then why, thank you all.
I thank you, honest gentlemen. Good night.Thank you, honest gentlemen. Good night.
More torches here! [Exeunt Maskers.] Come on then, let's to bed.More torches here! [Exeunt masker.] Then come, let's go to bed.
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late;Ah, Sirrah, from my Fay, it grows late;
I'll to my rest.I get to my rest.
Exeunt [all but Juliet and Nurse].Exeunt [all except Julia and nurse].
Jul. Come hither, nurse. What is yond gentleman?Jul. Come here, nurse. What is Yond Gentleman?
Nurse. The son and heir of old Tiberio.Nurse. The son and legacy of the old Tiberio.
Jul. What's he that now is going out of door?Jul. What is he out of the door now?
Nurse. Marry, that, I think, be young Petruchio.Nurse. Marriage that I think, I think young Petruchio.
Jul. What's he that follows there, that would not dance?Jul. What does he follow there, that wouldn't dance?
Nurse. I know not.Nurse. I do not know.
Jul. Go ask his name.- If he be married,Jul. Go and ask his name. If he is married
My grave is like to be my wedding bed.My grave is like my wedding bed.
Nurse. His name is Romeo, and a Montague,Nurse. His name is Romeo and a Montague,
The only son of your great enemy.The only son of your great enemy.
Jul. My only love, sprung from my only hate!Jul. My only love that came from my only hatred!
Too early seen unknown, and known too late!Unknown too early and known too late!
Prodigious birth of love it is to meIt is astonishing birth of love for me
That I must love a loathed enemy.That I have to love a loathe enemy.
Nurse. What's this? what's this?Nurse. What is that? What is that?
Jul. A rhyme I learnt even nowJul. A rhyme that I have now learned now
Of one I danc'd withal.I danced from one.
One calls within, 'Juliet.'You call within 'Julia'.
Nurse. Anon, anon!Nurse. Anon, anon!
Come, let's away; the strangers all are gone. Exeunt.Come on, let's leave out; The strangers are all gone. Exeunt.
PROLOGUEPROLOG
Enter Chorus.Make a choir.
Chor. Now old desire doth in his deathbed lie,Choir. Now the old desire is in his death beds,
And young affection gapes to be his heir;And young affection of Gapes to be his inheritance;
That fair for which love groan'd for and would die,This fair, for which love would moan and die, would die,
With tender Juliet match'd, is now not fair.With tender Julia -Match is not fair now.
Now Romeo is belov'd, and loves again,Now Romeo is being Beloved and loves it again
Alike bewitched by the charm of looks;Similar to the charm of appearance;
But to his foe suppos'd he must complain,But to his enemy he has to complain, he has to complain
And she steal love's sweet bait from fearful hooks.And she steals the sweet bait of love from anxious hooks.
Being held a foe, he may not have accessAs an enemy, he may not have any access
To breathe such vows as lovers use to swear,To breathe the vows, swear as a lover, to swear,
And she as much in love, her means much lessAnd she falls in love with the same way, it means much less
To meet her new beloved anywhere;To meet their new lover everywhere;
But passion lends them power, time means, to meet,But passion gives them power, time means to meet
Temp'ring extremities with extreme sweet.Temorial extremities with extremely cute.
Exit.Exit.
ACT II. Scene I.Act II. Szene I.
A lane by the wall of Capulet's orchard.A trail on the wall of Capulet's orchard.
Enter Romeo alone.Enter Romeo alone.
Rom. Can I go forward when my heart is here?Rome. Can I go forward if my heart is here?
Turn back, dull earth, and find thy centre out.Turn back, blunt earth and find your middle.
[Climbs the wall and leaps down within it.][Climb the wall and jump down into it.]
Enter Benvolio with Mercutio.Enter Benvolio with Mercutio.
Ben. Romeo! my cousin Romeo! Romeo!Ben. Romeo! My cousin romeo! Romeo!
Mer. He is wise,Mer. He is wise
And, on my life, hath stol'n him home to bed.And in my life he came to bed home.
Ben. He ran this way, and leapt this orchard wall.Ben. He ran in this way and jumped this orchard wall.
Call, good Mercutio.Call, good Mercutio.
Mer. Nay, I'll conjure too.Mer. No, I will also conjure up.
Romeo! humours! madman! passion! lover!Romeo! Humor! Crazy! Dedication! Lover!
Appear thou in the likeness of a sigh;Do you seem to be similar to a sigh;
Speak but one rhyme, and I am satisfied!Just speak a rhyme and I am satisfied!
Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove';Wine but 'ay me!' Express, but 'love' and 'pigeon';
Speak to my gossip Venus one fair word,Talk to my gossip Venus a nice word
One nickname for her purblind son and heir,A nickname for her lent son and heirs,
Young Adam Cupid, he that shot so trimYoung Adam Cupid, which was cut in this way
When King Cophetua lov'd the beggar maid!When King Cophetua loved the beggar girls!
He heareth not, he stirreth not, be moveth not;He doesn't hear, he doesn't touch, it is not movable;
The ape is dead, and I must conjure him.The monkey is dead and I have to summon it.
I conjure thee by Rosaline's bright eyes.I conjure you up on Rosaline's bright eyes.
By her high forehead and her scarlet lip,Due to her high forehead and her scarlet lip,
By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,On her beautiful foot, straight leg and trembling thighs,
And the demesnes that there adjacent lie,And the Demesnes, who lie next to each other, lie,
That in thy likeness thou appear to us!That seems to us in your similarity!
Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him.Ben. When he hears you, you will annoy him.
Mer. This cannot anger him. 'Twould anger himMer. That cannot annoy him. 'Twurte annoy him
To raise a spirit in his mistress' circleIncrease a spirit in the circle of his lover
Of some strange nature, letting it there standOf something strange nature that leave it there
Till she had laid it and conjur'd it down.Until she had put it and summoned.
That were some spite; my invocationThat was a little despite; My calling
Is fair and honest: in his mistress' name,Is fair and honest: on behalf of his lover,
I conjure only but to raise up him.I just conjure up, but to lift him.
Ben. Come, he hath hid himself among these treesBen. Come on, he hid under these trees
To be consorted with the humorous night.Be summarized with the humorous night.
Blind is his love and best befits the dark.Blind is his love and best corresponds to darkness.
Mer. If love be blind, love cannot hit the mark.Mer. If love can be blind, love cannot hit the sign.
Now will he sit under a medlar treeNow he is sitting under a medlar tree
And wish his mistress were that kind of fruitAnd wished that his lover would be this type of fruit
As maids call medlars when they laugh alone.As girls call meds when they laugh alone.
O, Romeo, that she were, O that she wereO, Romeo that she was, o that she was
An open et cetera, thou a pop'rin pear!An open et cetera, you a pop'rin pear!
Romeo, good night. I'll to my truckle-bed;Romeo, good night. I become my truckle bed;
This field-bed is too cold for me to sleep.This field bed is too cold for me to sleep.
Come, shall we go?Come on, should we go?
Ben. Go then, for 'tis in vainBen. Then go to be too unsuccessful
To seek him here that means not to be found.Finding him here means not being found.
Exeunt.Exit.
Scene II.Scene II.
Capulet's orchard.Capulet's orchard.
Enter Romeo.Enter Romeo.
Rom. He jests at scars that never felt a wound.Rome. He jokes scars that never felt a wound.
Enter Juliet above at a window.Enter Julia in the top of a window.
But soft! What light through yonder window breaks?But soft! Which light breaks through Yonder window?
It is the East, and Juliet is the sun!It is the east and Julia is the sun!
Arise, fair sun, and kill the envious moon,Get up, fair sun and kill the envious moon.
Who is already sick and pale with griefWho is sick and pale with grief
That thou her maid art far more fair than she.That you have her magd art much more fairly than her.
Be not her maid, since she is envious.Don't be her maid because she is jealous.
Her vestal livery is but sick and green,Your Vestal painting is only sick and green,
And none but fools do wear it. Cast it off.And nobody except fools wears it. Switch it off.
It is my lady; O, it is my love!It is my wife; Oh, it's my love!
O that she knew she were!Oh, she knew that she was!
She speaks, yet she says nothing. What of that?She speaks, but she says nothing. What about it?
Her eye discourses; I will answer it.Your eye discourse; I will answer it.
I am too bold; 'tis not to me she speaks.I am too brave; It is not for me, she speaks.
Two of the fairest stars in all the heaven,Two of the most beautiful stars across the sky,
Having some business, do entreat her eyesHaving a shop, ask your eyes
To twinkle in their spheres till they return.To sparkle in their balls until they return.
What if her eyes were there, they in her head?What if your eyes were there, you in your head?
The brightness of her cheek would shame those starsThe brightness of their cheek would shake this stars
As daylight doth a lamp; her eyes in heavenA lamp as a daylight; Your eyes in heaven
Would through the airy region stream so brightWould flow so brightly through the airy region
That birds would sing and think it were not night.These birds would sing and think that it wasn't night.
See how she leans her cheek upon her hand!See how she leans her cheek on her hand!
O that I were a glove upon that hand,Oh that I was a glove in this hand
That I might touch that cheek!So that I could touch this cheek!
Jul. Ay me!Jul. Ay me!
Rom. She speaks.Rome. She speaks.
O, speak again, bright angel! for thou artO, speak again, bright angel! For you you are
As glorious to this night, being o'er my head,So wonderful to be my head that night
As is a winged messenger of heavenHow a winged heavenly messenger is
Unto the white-upturned wond'ring eyesTo the delusions of white bought by white
Of mortals that fall back to gaze on himFrom mortals that fall back to look at him
When he bestrides the lazy-pacing cloudsWhen he defeats the lazy clouds
And sails upon the bosom of the air.And sail on the air shot.
Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?Jul. O Romeo, Romeo! Why are you Romeo?
Deny thy father and refuse thy name!Snide your father and reject your name!
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,Or, if you don't, but my love, my love, sworn in,
And I'll no longer be a Capulet.And I will no longer be a cape.
Rom. [aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?Rome. [Aside] should I hear more or should I talk about it?
Jul. 'Tis but thy name that is my enemy.Jul. 'But it's your name that is my enemy.
Thou art thyself, though not a Montague.You are yourself, but not a Montague.
What's Montague? it is nor hand, nor foot,What is Montague? It is nor hand, still foot,
Nor arm, nor face, nor any other partStill poor, still face or another part
Belonging to a man. O, be some other name!Belonging to a man. Oh, be another name!
What's in a name? That which we call a roseWhat is in a name? What we call a rose
By any other name would smell as sweet.With a different name it would smell so cute.
So Romeo would, were he not Romeo call'd,So Romeo would if he didn't call Romeo,
Retain that dear perfection which he owesKeep this love perfection that he owes
Without that title. Romeo, doff thy name;Without this title. Romeo, doff your name;
And for that name, which is no part of thee,And for this name that is not part of you,
Take all myself.Take me all.
Rom. I take thee at thy word.Rome. I'll take you in your word.
Call me but love, and I'll be new baptiz'd;Call me, but I love and I will be new baptism.
Henceforth I never will be Romeo.From now on I will never be Romeo.
Jul. What man art thou that, thus bescreen'd in night,Jul. What a man, you, so it was at night, so
So stumblest on my counsel?So stumblest on my advice?
Rom. By a nameRome. With a name
I know not how to tell thee who I am.I don't know how to tell you who I am.
My name, dear saint, is hateful to myself,My name, dear saint, is hateful myself.
Because it is an enemy to thee.Because it's an enemy for you.
Had I it written, I would tear the word.If I had written it, I would tear the word.
Jul. My ears have yet not drunk a hundred wordsJul. My ears have not yet drunk a hundred words
Of that tongue's utterance, yet I know the sound.I know the sound of the statement of this tongue.
Art thou not Romeo, and a Montague?Don't you art Romeo and a Montague?
Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike.Rome. Neither fair saint if you either don't like it.
Jul. How cam'st thou hither, tell me, and wherefore?Jul. How did you get here, tell me and why?
The orchard walls are high and hard to climb,The orchard walls are high and difficult to climb,
And the place death, considering who thou art,And the place of death when you consider who you are,
If any of my kinsmen find thee here.When one of my relatives finds you here.
Rom. With love's light wings did I o'erperch these walls;Rome. I surpassed these walls with the light wings of love;
For stony limits cannot hold love out,Because stony limits cannot endure love,
And what love can do, that dares love attempt.And what love can do, that dares to do the attempt to love.
Therefore thy kinsmen are no let to me.So your relatives are not to me.
Jul. If they do see thee, they will murther thee.Jul. When they see you, they will have to you.
Rom. Alack, there lies more peril in thine eyeRome. Alack, there is more danger in your eye
Than twenty of their swords! Look thou but sweet,As twenty of their swords! But you look cute, but sweet,
And I am proof against their enmity.And I am a proof of their hostility.
Jul. I would not for the world they saw thee here.Jul. I wouldn't for the world you saw here.
Rom. I have night's cloak to hide me from their sight;Rome. I have night -time walk to hide from my eyes.
And but thou love me, let them find me here.And but you love me, let me find me here.
My life were better ended by their hateMy life was better ended by her hatred
Than death prorogued, wanting of thy love.When death is prefabricated by your love.
Jul. By whose direction found'st thou out this place?Jul. Whose direction did she find this place?
Rom. By love, that first did prompt me to enquire.Rome. After love, this first asked me to inquire.
He lent me counsel, and I lent him eyes.He gave me some advice and I lent his eyes.
I am no pilot; yet, wert thou as farI am not a pilot; But you know that far
As that vast shore wash'd with the farthest sea,When this huge coast with the most
I would adventure for such merchandise.I would adventure for such goods.
Jul. Thou knowest the mask of night is on my face;Jul. You know that the mask of the night is on my face;
Else would a maiden blush bepaint my cheekOtherwise a virgin would be blushing my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night.Because what you hear until night.
Fain would I dwell on form- fain, fain denyI would deal with Fain with shape, deny fan
What I have spoke; but farewell compliment!What I spoke; But farewell compliment!
Dost thou love me, I know thou wilt say 'Ay';You love me, I know you will say 'ay';
And I will take thy word. Yet, if thou swear'st,And I'll take your word. But if you swear
Thou mayst prove false. At lovers' perjuries,You are Mayst as wrong. With lovers, shifts,
They say Jove laughs. O gentle Romeo,You say Jove laughs. O gentle romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully.If you love, say it faithfully.
Or if thou thinkest I am too quickly won,Or if you think I'm won too quickly,
I'll frown, and be perverse, and say thee nay,I will frown and be perverse and tell you, no,
So thou wilt woo; but else, not for the world.So you become woo; But otherwise not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond,In truth, fair Montague, I am too happy
And therefore thou mayst think my haviour light;And that's why you think my havioour light;
But trust me, gentleman, I'll prove more trueBut trust me, Gentleman, I will prove to be true
Than those that have more cunning to be strange.Than those who have more cunning to be strange.
I should have been more strange, I must confess,I should have been stranger, I have to confess
But that thou overheard'st, ere I was ware,But that you overheard you before I was, there was goods
My true-love passion. Therefore pardon me,My true passion. So forgive me
And not impute this yielding to light love,And not this that wanes that gives in to lightly love,
Which the dark night hath so discovered.What the dark night discovered.
Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear,Rome. Lady, blessed by moon, I swear,
That tips with silver all these fruit-tree tops-This types all of these fruit tree tops with silver
Jul. O, swear not by the moon, th' inconstant moon,Jul. O, do not swear by the moon, the inconsistent moon,
That monthly changes in her circled orb,These monthly changes in your circled ball,
Lest that thy love prove likewise variable.So that your love does not turn out to be variable.
Rom. What shall I swear by?Rome. What should I swear from?
Jul. Do not swear at all;Jul. They don't swear at all;
Or if thou wilt, swear by thy gracious self,Or if you want, swear by your lovable self,
Which is the god of my idolatry,What is the god of my idolatry,
And I'll believe thee.And I will believe you.
Rom. If my heart's dear love-Rome. When my heart love
Jul. Well, do not swear. Although I joy in thee,Jul. Well, don't swear. Although I joy in you
I have no joy of this contract to-night.I don't enjoy this contract tonight.
It is too rash, too unadvis'd, too sudden;It is too superfluous, too inappropriate, too suddenly;
Too like the lightning, which doth cease to beTo like the flash that doesn't stop being
Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!He can say: "It brightens." Sweet, good night!
This bud of love, by summer's ripening breath,This bud of love, until the rapids of summer,
May prove a beauteous flow'r when next we meet.Can prove to be a beautiful Flow'r if we meet next.
Good night, good night! As sweet repose and restGood night! Good night! As sweet calm and calm
Come to thy heart as that within my breast!Come into your heart like that in my chest!
Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied?Rome. Oh, do you want to leave me so dissatisfied?
Jul. What satisfaction canst thou have to-night?Jul. What satisfaction can you have tonight?
Rom. Th' exchange of thy love's faithful vow for mine.Rome. The exchange of the loyal vow of your love for me.
Jul. I gave thee mine before thou didst request it;Jul. I gave you mine before you asked for it;
And yet I would it were to give again.And yet I would give it again.
Rom. Would'st thou withdraw it? For what purpose, love?Rome. Would you withdraw it? For what purpose, love?
Jul. But to be frank and give it thee again.Jul. But to be honest and give it to you.
And yet I wish but for the thing I have.And yet I wish for what I have.
My bounty is as boundless as the sea,My bounty is as limitless as the sea
My love as deep; the more I give to thee,My love so deep; The more I give you, the more I give you
The more I have, for both are infinite.The more I have, because both are infinite.
I hear some noise within. Dear love, adieu!I hear some noise inside. Love love, adieu!
[Nurse] calls within.[Nurse] calls within.
Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
Stay but a little, I will come again. [Exit.]But stay a bit, I'll come back. [Exit.]
Rom. O blessed, blessed night! I am afeard,Rome. O blessed, blessed night! I am Avd,
Being in night, all this is but a dream,To be at night, all of this is just a dream
Too flattering-sweet to be substantial.Too flattering to be substantial.
Enter Juliet above.Enter Julia above.
Jul. Three words, dear Romeo, and good night indeed.Jul. Three words, dear Romeo and good night.
If that thy bent of love be honourable,When this love of love is honorable,
Thy purpose marriage, send me word to-morrow,Your marriage marriage, send me word tomorrow,
By one that I'll procure to come to thee,From one that I pretended to come to you,
Where and what time thou wilt perform the rite;Where and when will you run the rite;
And all my fortunes at thy foot I'll layAnd all my fate at your foot will I lie
And follow thee my lord throughout the world.And follow my master around the world.
Nurse. (within) Madam!Nurse. (inside) Madam!
Jul. I come, anon.- But if thou meanest not well,Jul. I come, anon.- but if you don't mean well, good
I do beseech thee-I do you
Nurse. (within) Madam!Nurse. (inside) Madam!
Jul. By-and-by I come.-Jul. Little by little I come .--
To cease thy suit and leave me to my grief.To stop your suit and leave me to my grief.
To-morrow will I send.I will send tomorrow.
Rom. So thrive my soul-Rome. So my souls thrive
Jul. A thousand times good night! Exit.Jul. Good night a thousand times! Exit.
Rom. A thousand times the worse, to want thy light!Rome. A thousand times so worse to want your light!
Love goes toward love as schoolboys from their books;Love goes into love as a student from their books;
But love from love, towards school with heavy looks.But love of love, in the direction of school with difficult appearance.
Enter Juliet again, [above].Enter Julia again.
Jul. Hist! Romeo, hist! O for a falconer's voiceJul. Hist! Romeo, Hist! O for the voice of a falcon
To lure this tassel-gentle back again!To attract this tassel gentle back!
Bondage is hoarse and may not speak aloud;Body is hoarse and cannot speak loudly.
Else would I tear the cave where Echo lies,Otherwise I would tear the cave in which echo,
And make her airy tongue more hoarse than mineAnd make your airy tongue more hoarse than mine
With repetition of my Romeo's name.With repeating the name of my Romeo.
Romeo!Romeo!
Rom. It is my soul that calls upon my name.Rome. It is my soul that calls my name.
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,Like silver silver sound lovers of the night at night,
Like softest music to attending ears!Like gentle music to visit the ears!
Jul. Romeo!Beating. Romeo!
Rom. My dear?Rome. My Darling?
Jul. At what o'clock to-morrowJul. At that morning morning
Shall I send to thee?Should I send you?
Rom. By the hour of nine.Rome. At the hour of nine.
Jul. I will not fail. 'Tis twenty years till then.Jul. I won't fail. It is twenty years until then.
I have forgot why I did call thee back.I forgot why I called you back.
Rom. Let me stand here till thou remember it.Rome. Let me stand here until you remember it.
Jul. I shall forget, to have thee still stand there,Jul. I will forget to let you stand there,
Rememb'ring how I love thy company.Remember how I love your society.
Rom. And I'll still stay, to have thee still forget,Rome. And I'll still stay to be forgotten
Forgetting any other home but this.Another home to forget that.
Jul. 'Tis almost morning. I would have thee gone-Jul. 'It's almost tomorrow. I would have gone you.
And yet no farther than a wanton's bird,And yet no further than a Muthon bird,
That lets it hop a little from her hand,That leaves it a little bit of her hand,
Like a poor prisoner in his twisted gyves,Like a poor prisoner in his twisted Gyves,
And with a silk thread plucks it back again,And with a silk thread it picks it back
So loving-jealous of his liberty.So lovingly on his freedom.
Rom. I would I were thy bird.Rome. I would be your bird.
Jul. Sweet, so would I.Jul. Sweet, I would.
Yet I should kill thee with much cherishing.Nevertheless, I should kill you with a lot.
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow,Good night! Good night! Farewell is so sweet grief
That I shall say good night till it be morrow.That I will say good night until it is Morrow.
[Exit.][Exit.]
Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!Rome. Sleep lives on your eyes, peace in your chest!
Would I were sleep and peace, so sweet to rest!If I were sleep and peace, so sweet to rest!
Hence will I to my ghostly father's cell,Therefore I get into the cell of my ghostly father,
His help to crave and my dear hap to tell.His help to long for and tell my dear HAP.
ExitExit
Scene III.Scene III.
Friar Laurence's cell.Friar Laurences cell.
Enter Friar, [Laurence] alone, with a basket.Enter Friar with a basket alone.
Friar. The grey-ey'd morn smiles on the frowning night,Monk. The morning gray-eye smiles in the forehead night,
Check'ring the Eastern clouds with streaks of light;Check the eastern clouds with light strips;
And flecked darkness like a drunkard reelsAnd sanded darkness like a drunk role
From forth day's path and Titan's fiery wheels.From the path of Day's Path and Titans fiery bikes.
Non, ere the sun advance his burning eyeNon, um the sun in front of its burning eye
The day to cheer and night's dank dew to dry,The day to cheers and dry at night,
I must up-fill this osier cage of oursI have to fill this Osier cage up from us
With baleful weeds and precious-juiced flowers.With ballofem weed and precious flowers.
The earth that's nature's mother is her tomb.The earth that is the mother of nature is her grave.
What is her burying gave, that is her womb;What is your funeral, that is your body;
And from her womb children of divers kindAnd of their uterus of children of different kinds
We sucking on her natural bosom find;We suck on their natural breast;
Many for many virtues excellent,Many excellent for many virtues,
None but for some, and yet all different.None except for some and yet all different.
O, mickle is the powerful grace that liesO, Mickle is the mighty grace that lies
In plants, herbs, stones, and their true qualities;In plants, herbs, stones and their true properties;
For naught so vile that on the earth doth liveWithout so hideous that lives on earth
But to the earth some special good doth give;But some special good good ones give the earth;
Nor aught so good but, strain'd from that fair use,Yet something so good, but burdened by this fair use,
Revolts from true birth, stumbling on abuse.Revolten of true birth, stumbling abuse.
Virtue itself turns vice, being misapplied,Virtue itself becomes vice that is used incorrectly
And vice sometime's by action dignified.And vice worthy of action at some point.
Within the infant rind of this small flowerWithin the infant shell of this little flower
Poison hath residence, and medicine power;Poison has residence and medical power;
For this, being smelt, with that part cheers each part;To do this, eat this part in every part;
Being tasted, slays all senses with the heart.When you are tried, all the senses kill with the heart.
Two such opposed kings encamp them stillTwo such opposite kings are still stored
In man as well as herbs- grace and rude will;Both in humans as well as in herbal grace and rude will;
And where the worser is predominant,And where the worse prevails,
Full soon the canker death eats up that plant.The death of cancer will soon be this plant.
Enter Romeo.Enter Romeo.
Rom. Good morrow, father.Rome. Good morning, father.
Friar. Benedicite!Monk. Bless!
What early tongue so sweet saluteth me?Which early tongue salutes me so cute?
Young son, it argues a distempered headLittle son, it argues a staupa head
So soon to bid good morrow to thy bed.So soon to give your bed well.
Care keeps his watch in every old man's eye,Fürsorge keeps his watch in every eye of every old man,
And where care lodges sleep will never lie;And where the nursing houses will sleep;
But where unbruised youth with unstuff'd brainBut where foreign youth with unstuffed brain
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign.Couch its limbs as golden sleep rule.
Therefore thy earliness doth me assureTherefore assure your early duty that I insured
Thou art uprous'd with some distemp'rature;You are founded with a Distemp'rature;
Or if not so, then here I hit it right-Or if not, then I did it correctly-
Our Romeo hath not been in bed to-night.Our Romeo wasn't in bed tonight.
Rom. That last is true-the sweeter rest was mine.Rome. The last one is true-to-the-sweet break was mine.
Friar. God pardon sin! Wast thou with Rosaline?Monk. God forgiveness sin! Do you know with rosaline?
Rom. With Rosaline, my ghostly father? No.Rome. With Rosaline, my ghostly father? no
I have forgot that name, and that name's woe.I forgot this name and this name is hurt.
Friar. That's my good son! But where hast thou been then?Monk. This is my good son! But where were you back then?
Rom. I'll tell thee ere thou ask it me again.Rome. I'll tell you before you ask me again.
I have been feasting with mine enemy,I ate myself with my enemy
Where on a sudden one hath wounded meWhere on a sudden I was wounded
That's by me wounded. Both our remediesThat is wounded by me. Our two means
Within thy help and holy physic lies.In your help and in your holy physical lies.
I bear no hatred, blessed man, for, lo,I don't go hatred, blessed man, for, lo,
My intercession likewise steads my foe.My intercession also makes my enemy.
Friar. Be plain, good son, and homely in thy driftMonk. Be simple, good son and cozy in your drift
Riddling confession finds but riddling shrift.But that is riddled, but finds a mystery.
Rom. Then plainly know my heart's dear love is setRome. Then clearly knows that love of my heart is determined
On the fair daughter of rich Capulet;About the beautiful daughter of Rich Capulet;
As mine on hers, so hers is set on mine,When mine is on yours, yours are on mine,
And all combin'd, save what thou must combineAnd everything combined, except what you have to combine, you have to combine
By holy marriage. When, and where, and howThrough sacred marriage. When and where and how
We met, we woo'd, and made exchange of vow,We met, we have thrown ourselves around and made Vow exchange.
I'll tell thee as we pass; but this I pray,I will tell you how we exist; But I pray that
That thou consent to marry us to-day.That you agree to marry us today.
Friar. Holy Saint Francis! What a change is here!Monk. Saint holy Francis! What a change is here!
Is Rosaline, that thou didst love so dear,Is Rosaline that you loved so much
So soon forsaken? Young men's love then liesLeave so soon? The dear young men then lies
Not truly in their hearts, but in their eyes.Not really in your hearts, but in your eyes.
Jesu Maria! What a deal of brineJesus Maria! What a brine
Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!Washed your fine cheeks for rosaline!
How much salt water thrown away in waste,How much salt water thrown away in waste,
To season love, that of it doth not taste!Loving love does not taste good!
The sun not yet thy sighs from heaven clears,The sun is not yet clear your sigh from heaven
Thy old groans ring yet in mine ancient ears.Your old moan rings in my old ears.
Lo, here upon thy cheek the stain doth sitLo, here on your cheek the stain is sitting
Of an old tear that is not wash'd off yet.An old tear that has not yet been washed off.
If e'er thou wast thyself, and these woes thine,If you have hurt yourself and these suffer yours,
Thou and these woes were all for Rosaline.You and these suffer were all for rosaline.
And art thou chang'd? Pronounce this sentence then:And art, you change? Then speak out this sentence:
Women may fall when there's no strength in men.Women can fall if there is no strength in men.
Rom. Thou chid'st me oft for loving Rosaline.Rome. You often meave me to love Rosaline.
Friar. For doting, not for loving, pupil mine.Monk. For dating, not for a loving, adorning mine.
Rom. And bad'st me bury love.Rome. And bad, I love love.
Friar. Not in a graveMonk. Not in a grave
To lay one in, another out to have.Insert one, someone else.
Rom. I pray thee chide not. She whom I love nowRome. I don't pray you. You that I love now
Doth grace for grace and love for love allow.Mercy for grace and love for love allow.
The other did not so.The other not.
Friar. O, she knew wellMonk. Oh, she knew it well
Thy love did read by rote, that could not spell.Your love read about red, that couldn't spell.
But come, young waverer, come go with me.But come on, the young Waverer, come with me.
In one respect I'll thy assistant be;In one respect I will be your assistant;
For this alliance may so happy proveBecause this alliance can prove so happily
To turn your households' rancour to pure love.To transform the rancor of her households into pure love.
Rom. O, let us hence! I stand on sudden haste.Rome. Oh, let's go from now on! I like sudden hurry.
Friar. Wisely, and slow. They stumble that run fast.Monk. Wise and slow. They stumble that run quickly.
Exeunt.Exit.
Scene IV.Sente IV.
A street.A street.
Enter Benvolio and Mercutio.Enter Benvolio and Mercutio.
Mer. Where the devil should this Romeo be?Mer. Where the devil should this Romeo be?
Came he not home to-night?Didn't he get home tonight?
Ben. Not to his father's. I spoke with his man.Ben. Not to that of his father. I spoke to his husband.
Mer. Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,Mer. Why, the same pale hard -hearted cocks, this rosaline,
Torments him so that he will sure run mad.Sencies him so that he will surely go crazy.
Ben. Tybalt, the kinsman to old Capulet,Ben. Tybalt, the relative of Old Capulet,
Hath sent a letter to his father's house.Hath sent a letter to his father's house.
Mer. A challenge, on my life.Mer. A challenge in my life.
Ben. Romeo will answer it.Ben. Romeo will answer it.
Mer. Any man that can write may answer a letter.Mer. Every man who can write can answer a letter.
Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares,Ben. No, he will answer the master of the letter as he dares
being dared.dared.
Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a whiteMer. Unfortunately, poor Romeo, he's already dead! with a white staggered
wench's black eye; shot through the ear with a love song; theWench's black eye; Turned through the ear with a love song; the
very pin of his heart cleft with the blind bow-boy'sVery pin of his gap with heart with the blind boys
butt-shaft; and is he a man to encounter Tybalt?Pressure; And is he a man who can meet Tybalt?
Ben. Why, what is Tybalt?Ben. Why, what is Tybalt?
Mer. More than Prince of Cats, I can tell you. O, he's theMer. I can tell you more than the prince of the cats. O, he is that
courageous captain of compliments. He fights as you singbrave captain of compliments. He fights while singing
pricksong-keeps time, distance, and proportion; rests me hisPricksong-keep time, distance and relationship; Rest to me
minim rest, one, two, and the third in your bosom! the veryMinimized calm, one, two and the third in your breast! Exactly this
butcher of a silk button, a duellist, a duellist! a gentlemanButcher of a silk button, a duel player, a duel player! a gentleman
of the very first house, of the first and second cause. Ah, theof the very first house, the first and second thing. Ah, the
immortal passado! the punto reverse! the hay.Immortal Passado! The point vice versa! That there.
Ben. The what?Ben. That what?
Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes-Mer. The smallpox of such antic, flisping, influence fantastic
these new tuners of accent! 'By Jesu, a very good blade! a veryThese new tuners of accent! 'From Jesus, a very good blade! a very
tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing,tall man! A very good whore! 'Why is it not a deplorable thing,
grandsir, that we should be thus afflicted with these strangeGrandsir that we should deal with this strange
flies, these fashion-mongers, these pardona-mi's, who standFly, these fashion associations, this pardona-Mi, which stand
so much on the new form that they cannot sit at ease on the oldSo much in the new form that you cannot feel comfortable for the old
bench? O, their bones, their bones!Bank? Oh, their bones, their bones!
Enter Romeo.Enter Romeo.
Ben. Here comes Romeo! here comes Romeo!Ben. Heres come Romeo! Heres come Romeo!
Mer. Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, howMer. Without his rogen, like a dried herring. O meat, meat, like
art thou fishified! Now is he for the numbers that PetrarchArt you fished! Now he is for the numbers, the Petrarch
flowed in. Laura, to his lady, was but a kitchen wench (marry, sheflowed in. Laura, to his wife, was just a joy of kitchen (married, she
had a better love to berhyme her), Dido a dowdy, Cleopatra a gypsy,Had a better love for Berhym)), Dido a Dowdy, Cleopatra a Gypsy,
Helen and Hero hildings and harlots, This be a gray eye or so,Helen and heroic hilde and Harlots, that's a gray eye or something,
but not to the purpose. Signior Romeo, bon jour! There's a FrenchBut not for this purpose. Signior Romeo, Bon Jour! There is a French
salutation to your French slop. You gave us the counterfeitGreetings to your French slop. You gave us the fake
fairly last night.Fairly last night.
Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?Rome. Good morning you both. What fake did I give you?
Mer. The slip, sir, the slip. Can you not conceive?Mer. The slip, sir, the slip. Can't you imagine
Rom. Pardon, good Mercutio. My business was great, and in such aRome. Sorry, good Mercutio. My business was great and in one
case as mine a man may strain courtesy.A man can make a friendly effort as mine.
Mer. That's as much as to say, such a case as yours constrains aMer. That is as much to say, such a case as your A
man to bow in the hams.Man to bow in the ham.
Rom. Meaning, to cursy.Rome. Meaning too crooked.
Mer. Thou hast most kindly hit it.Mer. You hit it the friendliest.
Rom. A most courteous exposition.Rome. A highly polite representation.
Mer. Nay, I am the very pink of courtesy.Mer. No, I'm the pink of courtesy.
Rom. Pink for flower.Rome. Pink for flower.
Mer. Right.Mer. Right.
Rom. Why, then is my pump well-flower'd.Rome. Why, then my pump is well blooming.
Mer. Well said! Follow me this jest now till thou hast worn outMer. Well said! Follow me this joke until you are worn out
thy pump, that, when the single sole of it is worn, the jest mayYour pump that when the individual sole is worn, the joke can
remain, after the wearing, solely singular.Stay unique after wearing.
Rom. O single-sold jest, solely singular for the singleness!Rome. O Entry-sales joke, exclusively unique for the singleess!
Mer. Come between us, good Benvolio! My wits faint.Mer. Come between us, good Benvolio! My mind wonders.
Rom. Swits and spurs, swits and spurs! or I'll cry a match.Rome. Swits and Spurs, Swits and Spurs! Or I'll cry a match.
Mer. Nay, if our wits run the wild-goose chase, I am done; forMer. No, when our minds drives the wild goose chase, I'm done; to the
thou hast more of the wild goose in one of thy wits than, I amYou have more of the wild goose in one of your mind than, I am me
sure, I have in my whole five. Was I with you there for the goose?Sure, I have five in my whole. Was I there for the goose with you?
Rom. Thou wast never with me for anything when thou wast notRome. You are never with me for anything
there for the goose.There for the goose.
Mer. I will bite thee by the ear for that jest.Mer. I will bite you on my ear for this joke.
Rom. Nay, good goose, bite not!Rome. No, good goose, don't bit!
Mer. Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most sharp sauce.Mer. Your joke is a very bitter sweets; It is a very sharp sauce.
Rom. And is it not, then, well serv'd in to a sweet goose?Rome. So isn't it good to a sweet goose?
Mer. O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inchMer. O, here is a joke of Cheveril that extends from one centimeter
narrow to an ell broad!narrow to an ell wide!
Rom. I stretch it out for that word 'broad,' which, added toRome. I stretch it out for this word "wide"
the goose, proves thee far and wide a broad goose.The goose proves you far and wide as broad goose.
Mer. Why, is not this better now than groaning for love? NowMer. Why is that not better than groaning for love now? now
art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, byArt, you sociable, now you are Romeo; Now you are what you are, from
art as well as by nature. For this drivelling love is like aArt and nature. Because this moving love is like one
great natural that runs lolling up and down to hide his bauble inGreat natural, the up and down to hide his farmer in
a hole.a hole.
Ben. Stop there, stop there!Ben. Stay there, stop there!
Mer. Thou desirest me to stop in my tale against the hair.Mer. You want to keep me against my hair in my story.
Ben. Thou wouldst else have made thy tale large.Ben. Otherwise you would have made your story big.
Mer. O, thou art deceiv'd! I would have made it short; for IMer. O, you are deceived! I would have done it short; for I
was come to the whole depth of my tale, and meant indeed tohad come into the entire depth of my story and actually meant
occupy the argument no longer.no longer occupy the argument.
Rom. Here's goodly gear!Rome. Here is good equipment!
Enter Nurse and her Man [Peter].Enter the nurse and your husband [Peter].
Mer. A sail, a sail!Mer. A sail, a sail!
Ben. Two, two! a shirt and a smock.Ben. Two two! A shirt and a smock.
Nurse. Peter!Nurse. Peter!
Peter. Anon.Peter. Anon.
Nurse. My fan, Peter.Nurse. My fan, Peter.
Mer. Good Peter, to hide her face; for her fan's the fairer face ofMer. Good Peter to hide your face; For her fan is the fairer face of
the two.the two.
Nurse. God ye good morrow, gentlemen.Nurse. God your good morning, gentlemen.
Mer. God ye good-den, fair gentlewoman.Mer. God your good-fair, fair gentle woman.
Nurse. Is it good-den?Nurse. Is it good?
Mer. 'Tis no less, I tell ye; for the bawdy hand of the dial isMer. It is no less, I'll tell you; Because the difficult hand of the dial is
now upon the prick of noon.Now on the tail of noon.
Nurse. Out upon you! What a man are you!Nurse. To you of you! What a man you are!
Rom. One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar.Rome. A gentle woman that God made for himself to brand Mar.
Nurse. By my troth, it is well said. 'For himself to mar,'Nurse. After my troth is said well. "For yourself, Mar,"
quoth 'a? Gentlemen, can any of you tell me where I may find theQuoth 'A? Lords, each of you can tell me where I think that's
young Romeo?Young Romeo?
Rom. I can tell you; but young Romeo will be older when youRome. I can tell you; But the young Romeo will be older if you
have found him than he was when you sought him. I am the youngestI found him when he was looking for him. I am the youngest
of that name, for fault of a worse.From this name, for the fault of a worse.
Nurse. You say well.Nurse. You say well.
Mer. Yea, is the worst well? Very well took, i' faith! wisely,Mer. Yes, is it worst? Very well taken, I think! wise,
wisely.wise.
Nurse. If you be he, sir, I desire some confidence with you.Nurse. If you are, sir, I wish you a trust in you.
Ben. She will endite him to some supper.Ben. She will end him for a dinner.
Mer. A bawd, a bawd, a bawd! So ho!Mer. And thumb and thumb and thumb! So HO!
Rom. What hast thou found?Rome. What have you found?
Mer. No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that isMer. No rabbit, sir; Unless a rabbit, sir, in a fasting cake, that is,
something stale and hoar ere it be spentStanding a bit and it is called before it is output
He walks by them and sings.He walks past them and sings.
An old hare hoar,An old rabbit hoar,
And an old hare hoar,And an old hare Hoar,
Is very good meat in Lent;Is very good meat in Lent;
But a hare that is hoarBut a rabbit that is huh
Is too much for a scoreIs too much for a score
When it hoars ere it be spent.If it hopped, it will be spent.
Romeo, will you come to your father's? We'll to dinner thither.Romeo, do you come to your father's? We will dinner there.
Rom. I will follow you.Rome. I will follow you.
Mer. Farewell, ancient lady. Farewell,Mer. Farewell, old lady. Taking leave,
[sings] lady, lady, lady.[singt] Lady, Lady, Lady.
Exeunt Mercutio, Benvolio.Leave cross -day, Benvolio.
Nurse. Marry, farewell! I Pray you, Sir, what saucy merchantNurse. Get married! I pray you, sir, which cheeky merchant
was this that was so full of his ropery?Was that so full of his rope?
Rom. A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk andRome. A gentleman, nurse who loves to hear himself and
will speak more in a minute than he will stand to in a month.Will speak more in a minute than in a month.
Nurse. An 'a speak anything against me, I'll take him down, anNurse. A 'a speak something against me, I take it down, one
aa
were lustier than he is, and twenty such jacks; and if I cannot,Were funnier than he and twenty such Jacks; And if I can't
I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of hisI will find those who should. Scurf Schorfler! I am not one of him
flirt-gills; I am none of his skains-mates. And thou mustFlirtgills; I am not one of his skain colleagues. And you have to
stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure!Also ready and suffer every villain to use me in your pleasure!
Peter. I saw no man use you at his pleasure. If I had, myPeter. I saw how nobody used you to enjoy. If I had my
weapon should quickly have been out, I warrant you. I dare draw asGun should have been outside quickly, I guarantee it. I dare to draw as
soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and theAs soon as another man, when I see the reason in a good argument, and the
law on my side.Law on my side.
Nurse. Now, afore God, I am so vexed that every part about meNurse. Well, before God, I am so annoyed that every part of me
quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word; and, as I told you,Quiver. Scurf Schorfler! Pray you, sir, a word; And as I told you
my young lady bid me enquire you out. What she bid me say, IMy young lady offered me to inquire. What she told me, I say I
will keep to myself; but first let me tell ye, if ye should leadwill stay for myself; But let me first tell you if you should lead
her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind ofYou into the paradise of a fool, as you say, it was a very great way of species
behaviour, as they say; for the gentlewoman is young; andBehavior, as they say; Because the gentle woman is young; and
therefore, if you should deal double with her, truly it wereSo if you were supposed to deal with her twice, it was really really
an ill thing to be off'red to any gentlewoman, and very weak dealing.A sick thing to deal with every gentle woman and a very weak trade.
Rom. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest untoRome. Nurse, recommend your lady and mistress. I protest against
thee-you-
Nurse. Good heart, and I faith I will tell her as much. Lord,Nurse. Good heart, and I think I will tell her the same. Mister,
Lord! she will be a joyful woman.Mister! She will be a joyful woman.
Rom. What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not mark me.Rome. What will you tell her, nurse? You don't mark me.
Nurse. I will tell her, sir, that you do protest, which, as INurse. I will tell her to protest what, like me
take it, is a gentlemanlike offer.If we take it, it is a gentleman offer.
Rom. Bid her deviseRome. Offer your development
Some means to come to shrift this afternoon;Some means to come to the shot this afternoon;
And there she shall at Friar Laurence' cellAnd there it should be in the cell of Friar Laurence 'cell
Be shriv'd and married. Here is for thy pains.Be a blank and married. Here is for your pain.
Nurse. No, truly, sir; not a penny.Nurse. No, really, sir; No cent.
Rom. Go to! I say you shall.Rome. Go to! I say you should.
Nurse. This afternoon, sir? Well, she shall be there.Nurse. This afternoon, Sir? Well, it should be there.
Rom. And stay, good nurse, behind the abbey wall.Rome. And stay behind the abbey, good nurse.
Within this hour my man shall be with theeWithin this hour my husband should be with you
And bring thee cords made like a tackled stair,And bring the cords like a packed staircase,
Which to the high topgallant of my joyWhat the high top gallant of my joy
Must be my convoy in the secret night.Must be my convoy in the secret night.
Farewell. Be trusty, and I'll quit thy pains.Taking leave. Be trustworthy and I will leave your pain.
Farewell. Commend me to thy mistress.Taking leave. Recommend me to your mistress.
Nurse. Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.Nurse. Now bless God in heaven! Hark you, sir.
Rom. What say'st thou, my dear nurse?Rome. What do you say, my dear nurse?
Nurse. Is your man secret? Did you ne'er hear say,Nurse. Is your husband secret? Didn't you say, say
Two may keep counsel, putting one away?Two can keep advice and put it away?
Rom. I warrant thee my man's as true as steel.Rome. I guarantee that my husband is as true as steel.
Nurse. Well, sir, my mistress is the sweetest lady. Lord, Lord!Nurse. Well, Sir, my lover is the sweetest woman. Lord, Lord!
when 'twas a little prating thing- O, there is a nobleman inIf 'there is a small prise thing- o nobility is available in
town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she,City, a Paris that was on board knife; But you,
good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him. IGood soul, like Lieve had a toad, a very toad, as he saw it. I
anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man;She sometimes anger and tell her that Paris is the right man;
but I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as anyBut I will guarantee her, if I say it, she looks as pale as everyone
clout in the versal world. Doth not rosemary and Romeo begin bothInfluence in the Versal world. Not Rosemary and Romeo both start
with a letter?With a letter?
Rom. Ay, nurse; what of that? Both with an R.Rome. Ay, nurse; What about it? Both with a R.
Nurse. Ah, mocker! that's the dog's name. R is for the- No; INurse. Ah, Mocker! That is the name of the dog. R is for the no; I
know it begins with some other letter; and she hath the prettiestI know it starts with another letter; And she has the most beautiful
sententious of it, of you and rosemary, that it would do youSentent, from you and Rosemary, that it would do you
good to hear it.Good to hear that.
Rom. Commend me to thy lady.Rome. Recommend me your lady.
Nurse. Ay, a thousand times. [Exit Romeo.] Peter!Nurse. Ay, a thousand times. [End Romeo.] Peter!
Peter. Anon.Peter. Anon.
Nurse. Peter, take my fan, and go before, and apace.Nurse. Peter, take my fan and go beforehand and play.
Exeunt.Exit.
Scene V.Sente V.
Capulet's orchard.Capulet's orchard.
Enter Juliet.Enter Julia.
Jul. The clock struck nine when I did send the nurse;Jul. The clock hit nine when I sent the nurse;
In half an hour she 'promis'd to return.In half an hour she promised to return.
Perchance she cannot meet him. That's not so.She can't hit the perchance. It's not like this.
O, she is lame! Love's heralds should be thoughts,Oh, she is lame! The heralds of love should be thoughts
Which ten times faster glide than the sun's beamsWhat slides ten times faster than the sun rays
Driving back shadows over low'ring hills.Drive back shadows over low hills.
Therefore do nimble-pinion'd doves draw Love,Therefore, pigeons draw in nimble, the love draws,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings.And therefore have the wind-wift amor wings.
Now is the sun upon the highmost hillNow the sun is on the highest hill
Of this day's journey, and from nine till twelveFrom the diestagy trip and from nine to twelve
Is three long hours; yet she is not come.Is three long hours; But she didn't come.
Had she affections and warm youthful blood,She had affection and warm youthful blood,
She would be as swift in motion as a ball;It would be as fast as a ball;
My words would bandy her to my sweet love,My words would transform them into my sweet love
And his to me,And his to me
But old folks, many feign as they were dead-But old people, many deceive when they were dead
Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.Untind, slow, heavy and pale like lead.
Enter Nurse [and Peter].Enter the nurse [and Peter].
O God, she comes! O honey nurse, what news?Oh God, she comes! O Honey sister, what news?
Hast thou met with him? Send thy man away.Did you meet him? Send your husband away.
Nurse. Peter, stay at the gate.Nurse. Peter, stay at the gate.
[Exit Peter.][End Peter.]
Jul. Now, good sweet nurse- O Lord, why look'st thou sad?Jul. Well, good sweet nurse, why do you look sad?
Though news be sad, yet tell them merrily;Although messages are sad, they tell them happily;
If good, thou shamest the music of sweet newsIf well, you shape the music of sweet news
By playing it to me with so sour a face.By playing it with such sour face.
Nurse. I am aweary, give me leave awhile.Nurse. I'm bubbled, give myself a while.
Fie, how my bones ache! What a jaunce have I had!Fie like my bones pain! What kind of jaunce I had!
Jul. I would thou hadst my bones, and I thy news.Jul. I would have my bones and I have your news.
Nay, come, I pray thee speak. Good, good nurse, speak.No, come, I pray, you speak. Good nurse, speak.
Nurse. Jesu, what haste! Can you not stay awhile?Nurse. Jesus, what hurry! Can't you stay for a while?
Do you not see that I am out of breath?Don't you see that I'm out of breath?
Jul. How art thou out of breath when thou hast breathJul. How art you get out of breath when you have air
To say to me that thou art out of breath?To me say that you out of your breath?
The excuse that thou dost make in this delayThe apology that you do in this delay
Is longer than the tale thou dost excuse.It's longer than the story you are.
Is thy news good or bad? Answer to that.Is your messages good or bad? Answer to that.
Say either, and I'll stay the circumstance.Tell either and I will remain the fact.
Let me be satisfied, is't good or bad?Let me be satisfied, isn't good or bad?
Nurse. Well, you have made a simple choice; you know not how toNurse. Well, you have made a simple choice; You don't know how to do it
choose a man. Romeo? No, not he. Though his face be betterChoose a man. Romeo? No, not him. Although his face is better
than any man's, yet his leg excels all men's; and for a hand and athan any other man, his leg exceeds all men; and for a hand and a
foot, and a body, though they be not to be talk'd on, yetFoot and a body, although they shouldn't be spoken yet
they are past compare. He is not the flower of courtesy, but, I'llThey are comparable. He is not the flower of courtesy, but I will
warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, wench; serveGuarantee it as gently as a lamb. Go your ways, Wench; To serve
God.Good.
What, have you din'd at home?What did you give at home?
Jul. No, no. But all this did I know before.Jul. No, no. But I knew all of this beforehand.
What says he of our marriage? What of that?What does he say about our marriage? What about it?
Nurse. Lord, how my head aches! What a head have I!Nurse. Lord how my head hurts! What kind of head I have!
It beats as it would fall in twenty pieces.It strikes how it would fall into twenty pieces.
My back o' t' other side,- ah, my back, my back!My back of the other side,- ah, my back, my back!
Beshrew your heart for sending me aboutSee your heart because you sent me about it
To catch my death with jauncing up and down!To catch my death with the ups and downs!
Jul. I' faith, I am sorry that thou art not well.Jul. I am think I'm sorry that you are not good.
Sweet, sweet, Sweet nurse, tell me, what says my love?Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what does my love say?
Nurse. Your love says, like an honest gentleman, and a courteous,Nurse. Your love says, like an honest gentleman and a polite,
and a kind, and a handsome; and, I warrant, a virtuous- WhereAnd a kind and a beautiful one; And so far I have a virtuous one where
is your mother?Is your mother?
Jul. Where is my mother? Why, she is within.Jul. Where's my mother? Why, she's in it.
Where should she be? How oddly thou repliest!Where should it be? How strangely you react!
Your love says, like an honest gentleman,Your love says, like an honest gentleman,
Where is your mother?'Where is your mother?'
Nurse. O God's Lady dear!Nurse. O God's lady, treasure!
Are you so hot? Marry come up, I trow.Are you so hot Marriage comes up, I step.
Is this the poultice for my aching bones?Is that the envelope for my painful bones?
Henceforward do your messages yourself.So make your messages yourself.
Jul. Here's such a coil! Come, what says Romeo?Jul. Here is such a coil! Come on, what does Romeo say?
Nurse. Have you got leave to go to shrift to-day?Nurse. Do you have a vacation today to go to the blift?
Jul. I have.Jul. I have.
Nurse. Then hie you hence to Friar Laurence' cell;Nurse. Then you are from the cell of Friar Laurence;
There stays a husband to make you a wife.There remains a husband who makes her a woman.
Now comes the wanton blood up in your cheeks:Now the willful blood comes in your cheeks:
They'll be in scarlet straight at any news.You will be directly in Scharlach in any news.
Hie you to church; I must another way,Hie to the church; I have to have a different way
To fetch a ladder, by the which your loveGet a ladder through what your love
Must climb a bird's nest soon when it is dark.Must soon climb a bird's nest if it is dark.
I am the drudge, and toil in your delight;I am the fool and work in your joy;
But you shall bear the burthen soon at night.But you will soon endure the Burthen at night.
Go; I'll to dinner; hie you to the cell.Walk; I become dinner; Hie in the cell.
Jul. Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.Jul. Hie to the high fortune! Honest nurse, farewell.
Exeunt.Exit.
Scene VI.Scene we.
Friar Laurence's cell.Friar Laurences cell.
Enter Friar [Laurence] and Romeo.Enter Friar [Laurence] and Romeo.
Friar. So smile the heavens upon this holy actMonk. So you smile on the sky on this holy act
That after-hours with sorrow chide us not!That does not affect us after grief!
Rom. Amen, amen! But come what sorrow can,Rome. Amen, Amen! But come, what can grief can,
It cannot countervail the exchange of joyIt cannot counteract the exchange of joy
That one short minute gives me in her sight.This one short minute gives me in your eyes.
Do thou but close our hands with holy words,Do, but close our hands with sacred words,
Then love-devouring death do what he dare-Then they love death, do what he dares.
It is enough I may but call her mine.It is enough that I just call her, but I call her mine.
Friar. These violent delights have violent endsMonk. These violent joys have violent goals
And in their triumph die, like fire and powder,And in their triumph die like fire and powder,
Which, as they kiss, consume. The sweetest honeyWhat if you kiss, consume. The sweetest honey
Is loathsome in his own deliciousnessIs hideous in his own delicacy
And in the taste confounds the appetite.And in taste, the appetite confuses.
Therefore love moderately: long love doth so;That's why they love moderately: long love has it;
Too swift arrives as tardy as too slow.Too quickly comes as late as it is too slow.
Enter Juliet.Enter Julia.
Here comes the lady. O, so light a footHere comes the lady. O, so lightly one foot light
Will ne'er wear out the everlasting flint.Will not wear the eternal flint.
A lover may bestride the gossamerA lover can spread the gossamer
That idles in the wanton summer air,That at idle in the willful summer air,
And yet not fall; so light is vanity.And yet not fall; So light is vanity.
Jul. Good even to my ghostly confessor.Jul. Good, even for my ghostly confessor.
Friar. Romeo shall thank thee, daughter, for us both.Monk. Romeo will thank you, daughter, for both of us.
Jul. As much to him, else is his thanks too much.Jul. So much for him, otherwise his thanks are too much.
Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joyRome. Ah, Julia, if the measure for your joy
Be heap'd like mine, and that thy skill be moreBe with mine
To blazon it, then sweeten with thy breathTo blow it, sweeten it with your breath
This neighbour air, and let rich music's tongueThis neighboring air and left the tongue of Rich Music
Unfold the imagin'd happiness that bothFace the imagination of happiness, both of them
Receive in either by this dear encounter.Receive them in both, through this love encounter.
Jul. Conceit, more rich in matter than in words,Jul. Image, rich in matter than in words,
Brags of his substance, not of ornament.Pretense of his substance, not from ornament.
They are but beggars that can count their worth;They are just beggars who can count their value;
But my true love is grown to such excessBut my true love is grown to such an excess
cannot sum up sum of half my wealth.Cannot summarize half of my assets.
Friar. Come, come with me, and we will make short work;Monk. Come on, come with me and we will do short work;
For, by your leaves, you shall not stay aloneBecause through your leaves you won't stay alone
Till Holy Church incorporate two in one.Until the Holy Church integrates two in one.
[Exeunt.][Exit.]
ACT III. Scene I.Act III. Szene I.
A public place.A public place.
Enter Mercutio, Benvolio, and Men.Enter Mercutio, Benvolio and Men.
Ben. I pray thee, good Mercutio, let's retire.Ben. I pray you, good Mercutio, let's retire.
The day is hot, the Capulets abroad.The day is hot, the capulets abroad.
And if we meet, we shall not scape a brawl,And if we meet, we won't rejuvenate a fight,
For now, these hot days, is the mad blood stirring.At the moment, these hot days, this is the crazy blood decline.
Mer. Thou art like one of these fellows that, when he entersMer. You are like one of these people who when he comes
the confines of a tavern, claps me his sword upon the table andThe limits of a tavern clap my sword on the table and
says 'God send me no need of thee!' and by the operation of thesays: "God don't send me to you!" And through the operation of the
second cup draws him on the drawer, when indeed there is no need.The second cup pulls it onto the drawer if it is actually not necessary.
Ben. Am I like such a fellow?Ben. Am I a guy like that?
Mer. Come, come, thou art as hot a jack in thy mood as any inMer. Come on, come, you are as hot a jack in your mood as everyone else in
Italy; and as soon moved to be moody, and as soon moody to beItaly; And as soon as they were to be moody and to be moody so soon
moved.touched.
Ben. And what to?Ben. And what too?
Mer. Nay, an there were two such, we should have none shortly,Mer. No, and there were two such, we shouldn't have one shortly,
for one would kill the other. Thou! why, thou wilt quarrel with aBecause one would kill the other. You! Why, you will argue with a dispute
man that hath a hair more or a hair less in his beard than thou hast.Man who has a hair more or one hair less in his beard than you have.
Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having noYou will argue with a man to crack nuts and have no
other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such anOther reason, but because you have hazelnut brown eyes. What an eye, but one
eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrelsEye would such a dispute be spied on? Your head is just as full of disputes
as an egg is full of meat; and yet thy head hath been beaten asAs a egg is full of meat; And yet your head was beaten like
addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrell'd with aAddle as an egg to argue. You have with a dispute
man for coughing in the street, because he hath wakened thy dogMan to cough on the street because he woke your dog
that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with aThat fell asleep in the sun. Didn't you fell with you?
tailor for wearing his new doublet before Easter, withCutting for wearing his new double before Easter
another for tying his new shoes with an old riband? And yet thou wiltAnother to tie his new shoes with an old riband? And yet you will
tutor me from quarrelling!Tutor me from the argument!
Ben. An I were so apt to quarrel as thou art, any man shouldBen. I was as inclined as you are, every man should
buy the fee simple of my life for an hour and a quarter.Simply buy the fee for an hour and a half.
Mer. The fee simple? O simple!Mer. The fee is easy? O just!
Enter Tybalt and others.Enter Tybalt and others.
Ben. By my head, here come the Capulets.Ben. The capulets come on my head here.
Mer. By my heel, I care not.Mer. It doesn't take care of me on my heel.
Tyb. Follow me close, for I will speak to them.Tyb. Follow me close because I will talk to them.
Gentlemen, good den. A word with one of you.Gentlemen, good cave. A word with one of you.
Mer. And but one word with one of us?Mer. And a word with one of us?
Couple it with something; make it a word and a blow.Pair it with something; Make it a word and a blow.
Tyb. You shall find me apt enough to that, sir, an you will give meTyb. You will find me enough for this, sir, and you will give me
occasion.Opportunity.
Mer. Could you not take some occasion without givingMer. Couldn't you take any reason without giving?
Tyb. Mercutio, thou consortest with Romeo.Tyb. Mercutio, you are consuming with Romeo.
Mer. Consort? What, dost thou make us minstrels? An thou makeMer. Wife? What do you do to us? A you do
minstrels of us, look to hear nothing but discords. Here's myMinnsanger from us, look to hear only discord. Here is mine
fiddlestick; here's that shall make you dance. Zounds, consort!Fiddlestick; Here is that she will make it dance. Zounds, wife!
Ben. We talk here in the public haunt of men.Ben. We speak of men in public here.
Either withdraw unto some private placeEither they withdraw to a private place
And reason coldly of your grievances,And reason cold from your symptoms,
Or else depart. Here all eyes gaze on us.Or otherwise. Here all eyes look at us.
Mer. Men's eyes were made to look, and let them gaze.Mer. The men's eyes had to look and let them see.
I will not budge for no man's pleasure,I will not stir myself after a man's pleasure,
Enter Romeo.Enter Romeo.
Tyb. Well, peace be with you, sir. Here comes my man.Tyb. Well, peace be with you, sir. Here comes my husband.
Mer. But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery.Mer. But I'll hang, sir if he wears your paint.
Marry, go before to field, he'll be your follower!Marriage, go in front of the field, he will be your trailer!
Your worship in that sense may call him man.Your adoration in this sense can call him a man.
Tyb. Romeo, the love I bear thee can affordTyb. Romeo, the love that I stand you, can afford it
No better term than this: thou art a villain.Not a better concept than this: you are a villain.
Rom. Tybalt, the reason that I have to love theeRome. Tybalt, the reason why I have to love you
Doth much excuse the appertaining rageExcuse a lot for the timely anger
To such a greeting. Villain am I none.To such a greeting. I am not a villain.
Therefore farewell. I see thou knowest me not.Therefore farewell. I see you don't know me.
Tyb. Boy, this shall not excuse the injuriesTyb. Boy, that should not excuse the injuries
That thou hast done me; therefore turn and draw.That you did me; Therefore turn and draw.
Rom. I do protest I never injur'd thee,Rome. I protest, I have never hurt you
But love thee better than thou canst deviseBut I love you better than you can develop you
Till thou shalt know the reason of my love;Until you should know the reason of my love;
And so good Capulet, which name I tenderAnd so good cape, what name I tended
As dearly as mine own, be satisfied.Be as expensive as mine, be satisfied.
Mer. O calm, dishonourable, vile submission!Mer. O calm, dishonest, hideous submission!
Alla stoccata carries it away. [Draws.]Alla Stoccata carries it away. [To draw.]
Tybalt, you ratcatcher, will you walk?Tybalt, you ratcatcher, will you go?
Tyb. What wouldst thou have with me?Tyb. What would you have with me?
Mer. Good King of Cats, nothing but one of your nine lives.Mer. Good king of the cats, nothing but one of her nine life.
That IThat I
mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter,make my brave and how to use me afterwards
dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword outDry the rest of the eight. Will you get your sword out?
of his pitcher by the ears? Make haste, lest mine be about yourFrom his jug on the ears? Make a hurry so that I don't go through yours
ears ere it be out.Ears before it is out.
Tyb. I am for you. [Draws.]Tyb. I am for you. [To draw.]
Rom. Gentle Mercutio, put thy rapier up.Rome. Gentle Mercutio, put your rapier.
Mer. Come, sir, your passado!Mer. Come on, sir, your past!
[They fight.][They fight.]
Rom. Draw, Benvolio; beat down their weapons.Rome. Draw, Benvolio; Beat your weapons.
Gentlemen, for shame! forbear this outrage!Gentlemen, for shame! After this indignation decreased!
Tybalt, Mercutio, the Prince expressly hathTybalt, Mercutio, the prince expressly has expressly
Forbid this bandying in Verona streets.Prohibition this connected in the streets Verona.
Hold, Tybalt! Good Mercutio!Hold, Tybalt! Good Mercutio!
Tybalt under Romeo's arm thrusts Mercutio in, and fliesTybalt under Romeo's arm crashes Mercutio and flies
[with his Followers].[with his followers].
Mer. I am hurt.Mer. I'm hurt.
A plague o' both your houses! I am sped.A plague for your two houses! I'm stored.
Is he gone and hath nothing?Is he gone and has nothing?
Ben. What, art thou hurt?Ben. What, art, you hurt?
Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch. Marry, 'tis enough.Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch. Marriage, it's enough.
Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.Where is my site? Go, villain, get a surgeon.
[Exit Page.][End page.]
Rom. Courage, man. The hurt cannot be much.Rome. Courage, man. The pain can't be much.
Mer. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door;Mer. No, it's not as deep as a well or as wide as a church door;
but 'tis enough, 'twill serve. Ask for me to-morrow, and youBut 'enough', Punst served. Ask me tomorrow and you
shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for thisShould find me a tomb. I'm peppered, I'm giardle, for that
world. A plague o' both your houses! Zounds, a dog, a rat, aWorld. A plague for your two houses! Zounds, a dog, a rat, a
mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue,Mouse, a cat to scratch a man to death! A Braggart, a villain,
aa
villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devilVillain, that is fighting for the book of arithmetics! Why the devil
came you between us? I was hurt under your arm.Did you come between us? I was injured under your arm.
Rom. I thought all for the best.Rome. I thought everything for the best.
Mer. Help me into some house, Benvolio,Mer. Help me in a house, Benvolio,
Or I shall faint. A plague o' both your houses!Or I pass out. A plague for your two houses!
They have made worms' meat of me. I have it,You made worms meat out of me. I got it,
And soundly too. Your houses!And also firm. Your houses!
[Exit. [supported by Benvolio].[Exit. [supported by Benvolio].
Rom. This gentleman, the Prince's near ally,Rome. This gentleman, the prince almost Ally,
My very friend, hath got this mortal hurtMy friend, hurt this mortal
In my behalf- my reputation stain'dIn my name my call colored
With Tybalt's slander- Tybalt, that an hourWith Tybalt's defamation, that is one hour
Hath been my kinsman. O sweet Juliet,I was my relative. O sweet Julia,
Thy beauty hath made me effeminateYour beauty made me to do it
And in my temper soft'ned valour's steelAnd with my spirited valor steel soft valor steel
Enter Benvolio.Enter Benvolio.
Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!Ben. O Romeo, Romeo, Brave Mercutio Ist Tot!
That gallant spirit hath aspir'd the clouds,This gallant spirit has displayed the clouds
Which too untimely here did scorn the earth.What was despised here too.
Rom. This day's black fate on moe days doth depend;Rome. The black fate of this day on Moe -Days depends on it;
This but begins the woe others must end.However, this begins the woe that others have to end.
Enter Tybalt.Enter Tybalt.
Ben. Here comes the furious Tybalt back again.Ben. Here the angry Tybalt comes back.
Rom. Alive in triumph, and Mercutio slain?Rome. Killed alive in triumph and mercutio?
Away to heaven respective lenity,Way to the sky appropriate left,
And fire-ey'd fury be my conduct now!And be a huge anger now my behavior!
Now, Tybalt, take the 'villain' back againWell, Tybalt, take the 'villain' back
That late thou gavest me; for Mercutio's soulAs late as you gave me; For Mercutio's soul
Is but a little way above our heads,Is only a little over our heads
Staying for thine to keep him company.Stay for yours to keep him in society.
Either thou or I, or both, must go with him.Either you or me or both have to go with him.
Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort him here,Tyb. You, a miserable boy who sent him here.
Shalt with him hence.So that with him.
Rom. This shall determine that.Rome. This should determine that.
They fight. Tybalt falls.They fight. Tybalt Falls.
Ben. Romeo, away, be gone!Ben. Romeso, please!
The citizens are up, and Tybalt slain.Citizens are killed and killed.
Stand not amaz'd. The Prince will doom thee deathDon't stand on Amaz. The prince will give you death to fail
If thou art taken. Hence, be gone, away!If you have taken. Be gone, away!
Rom. O, I am fortune's fool!Rome. Oh, I am a lucky article!
Ben. Why dost thou stay?Ben. Why do you stay?
Exit Romeo.Leave Romeo.
Enter Citizens.Enter citizens.
Citizen. Which way ran he that kill'd Mercutio?Citizens. Which path did he go that killed Mercutio?
Tybalt, that murtherer, which way ran he?Tybalt, this murther, which way was he running?
Ben. There lies that Tybalt.Ben. The Tybalt is there.
Citizen. Up, sir, go with me.Citizens. Up, sir, go with me.
I charge thee in the Prince's name obey.I calculate you on behalf of the prince.
Enter Prince [attended], Old Montague, Capulet, their Wives,Enter Prince [visited], old Montague, Capulet, your women,
and [others].and other].
Prince. Where are the vile beginners of this fray?Prince. Where are the hideous beginners of this struggle?
Ben. O noble Prince. I can discover allBen. O noble prince. I can discover all of them
The unlucky manage of this fatal brawl.The unfortunate management of this deadly fight.
There lies the man, slain by young Romeo,There is the man killed by the young Romeo,
That slew thy kinsman, brave Mercutio.This killed your relative, brave Mercutio.
Cap. Wife. Tybalt, my cousin! O my brother's child!Lid. Wife. Tybalt, my cousin! O My brother's child!
O Prince! O husband! O, the blood is spill'dO Prince! O husband! O, the blood is buried
Of my dear kinsman! Prince, as thou art true,From my dear relative! Prince as you are true
For blood of ours shed blood of Montague.Because blood from us shed blood from the Montague.
O cousin, cousin!O Cousin, Cousin!
Prince. Benvolio, who began this bloody fray?Prince. Benvolio, who started this bloody fight?
Ben. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did stay.Ben. Tybalt, killed here, the Romeo's hand remained.
Romeo, that spoke him fair, bid him bethinkRomeo, that spoke him fairly, offered him Bethink
How nice the quarrel was, and urg'd withalHow nice the dispute was and was condemned with the ordinary judgment
Your high displeasure. All this- utteredTheir high displeasure. All that- pronounced
With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd-With gentle breath, calm look, knee consecrated humbly.
Could not take truce with the unruly spleenCouldn't take ceasefire with the unruly spleen
Of Tybalt deaf to peace, but that he tiltsFrom Tybalt deaf to peace, but that he tends
With piercing steel at bold Mercutio's breast;With penetrating steel on the chest of the fat Mercutios;
Who, all as hot, turns deadly point to point,Anyone who, everything is so hot, is a fatal point at point,
And, with a martial scorn, with one hand beatsAnd with a hand beat with a warlike contempt
Cold death aside and with the other sendsCold death aside and with the other programs
It back to Tybalt, whose dexterityIt back to Tybalt, its skill
Retorts it. Romeo he cries aloud,It replies. Romeo he cries loudly
Hold, friends! friends, part!' and swifter than his tongue,Hold, friends! Friends, part! 'And sulfur as his tongue,
His agile arm beats down their fatal points,His agile arm beats her fatal points,
And 'twixt them rushes; underneath whose armAnd 'twixes it; including, whose arm
An envious thrust from Tybalt hit the lifeA envious impact of Tybalt met life
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;Of strong Mercutio and then fled;
But by-and-by comes back to Romeo,But gradually comes back to Romeo,
Who had but newly entertain'd revenge,But who had new entertaining revenge,
And to't they go like lightning; for, ere IAnd they don't go like flash; for before I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain;Could draw to separate them, a strong tybalt was killed;
And, as he fell, did Romeo turn and fly.And when he fell, Romeo turned and flies.
This is the truth, or let Benvolio die.This is the truth or let Benvolio die.
Cap. Wife. He is a kinsman to the Montague;Lid. Wife. He is a relative of the Montague;
Affection makes him false, he speaks not true.Affection makes him wrong, he doesn't speak true.
Some twenty of them fought in this black strife,About twenty of them fought in this black argument,
And all those twenty could but kill one life.And all of these twenty could only kill one life.
I beg for justice, which thou, Prince, must give.I ask for justice what you have to give.
Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.Romeo killed Tybalt; Romeo must not live.
Prince. Romeo slew him; he slew Mercutio.Prince. Romeo killed him; He beat Mercutio.
Who now the price of his dear blood doth owe?Who is the price of his dear blood now?
Mon. Not Romeo, Prince; he was Mercutio's friend;Mon. not Romeo, Prince; He was Mercutio's friend;
His fault concludes but what the law should end,His guilt ends, but what the law should end,
The life of Tybalt.The life of Tybalt.
Prince. And for that offencePrince. And for this crime
Immediately we do exile him hence.We therefore mix it immediately.
I have an interest in your hate's proceeding,I have an interest in the procedure of your hatred
My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;My blood for your rude brawl lies A-Bleeding;
But I'll amerce you with so strong a fineBut I will get you with such a strong fine
That you shall all repent the loss of mine.That they will all regret the loss of me.
I will be deaf to pleading and excuses;I will be deaf to ask and apologize;
Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.Tears or prayers will also buy abuse.
Therefore use none. Let Romeo hence in haste,So use none. So let Romeo in a hurry,
Else, when he is found, that hour is his last.When he is found, this hour is his last.
Bear hence this body, and attend our will.So wear this body and visit our will.
Mercy but murders, pardoning those that kill.Mercy, but murders who pardon those who kill.
Exeunt.Exit.
Scene II.Scene II.
Capulet's orchard.Capulet's orchard.
Enter Juliet alone.Enter Julia alone.
Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds,Jul. Gallop Apace, you fiery foot red,
Towards Phoebus' lodging! Such a wagonerIn the direction of Phoebus' accommodation! Such a wagon
As Phaeton would whip you to the WestAs a Phaeton, she would whip to the west
And bring in cloudy night immediately.And immediately bring in the cloudy night.
Spread thy close curtain, love-performing night,Spread your close curtain, the nightless love, powerful night,
That runaway eyes may wink, and RomeoThis eyes that have come out of control can wink and Romeo
Leap to these arms untalk'd of and unseen.Jump to these arms, which is invisible and invisible.
Lovers can see to do their amorous ritesLovers can see to make their rites in love
By their own beauties; or, if love be blind,Through their own beauties; Or if love be blind
It best agrees with night. Come, civil night,It is best to get the night. Come on, civil night,
Thou sober-suited matron, all in black,You sober matron, everything in black,
And learn me how to lose a winning match,And learn me how to lose a winning game,
Play'd for a pair of stainless maidenhoods.Play for a few stainless steel girls.
Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,Hood my unbanning blood, bate in my cheeks,
With thy black mantle till strange love, grown bold,With your black coat to strange love, brave,
Think true love acted simple modesty.Think that true love has simple modesty.
Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;Come on, night; Come on, Romeo; Come on, you day at night;
For thou wilt lie upon the wings of nightBecause you will lie on the wings of the night
Whiter than new snow upon a raven's back.White as a new snow on the back of a raven.
Come, gentle night; come, loving, black-brow'd night;Come on, gentle night; Come on, loving, black brass night;
Give me my Romeo; and, when he shall die,Give me my Romeo; And if he will die
Take him and cut him out in little stars,Take it and cut it out in small stars,
And he will make the face of heaven so fineAnd he will do the face of the sky so well
That all the world will be in love with nightThat the whole world will be in love with the night
And pay no worship to the garish sun.And do not pay for the bright sun.
O, I have bought the mansion of a love,Oh, I bought the villa of a love
But not possess'd it; and though I am sold,But do not own; And although I am sold
Not yet enjoy'd. So tedious is this dayNot yet enjoyed. This day is so tedious
As is the night before some festivalAs in the night of a festival
To an impatient child that hath new robesTo an impatient child who has new robes
And may not wear them. O, here comes my nurse,And can't wear them. Oh, here is my nurse,
Enter Nurse, with cords.Enter the nurse with cords.
And she brings news; and every tongue that speaksAnd it brings news; And every tongue that speaks
But Romeo's name speaks heavenly eloquence.But Romeo's name speaks the heavenly eloquence.
Now, nurse, what news? What hast thou there? the cordsWell, nurse, what news? What you have there? the cables
That Romeo bid thee fetch?This Romeo asks you?
Nurse. Ay, ay, the cords.Nurse. Ay, ay, the cords.
[Throws them down.][Throws her down.]
Jul. Ay me! what news? Why dost thou wring thy handsJul. Ay me! What news? Why do you watch your hands?
Nurse. Ah, weraday! he's dead, he's dead, he's dead!Nurse. Ah, Weraday! He is dead, he's dead, he's dead!
We are undone, lady, we are undone!We are reversed, lady, we are reversed!
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!Alack the day! He is gone, he killed, he is dead!
Jul. Can heaven be so envious?Jul. Can the sky be so jealous?
Nurse. Romeo can,Nurse. Romeo can,
Though heaven cannot. O Romeo, Romeo!Although the sky cannot. O Romeo, Romeo!
Who ever would have thought it? Romeo!Who would ever have thought? Romeo!
Jul. What devil art thou that dost torment me thus?Jul. Which devil art you torture?
This torture should be roar'd in dismal hell.This torture should be brewed in dark hell.
Hath Romeo slain himself? Say thou but 'I,'Did Romeo kill himself? But you say 'I'
And that bare vowel 'I' shall poison moreAnd this naked vowel 'I should poison more
Than the death-darting eye of cockatrice.As the agendant eye from Cockatrice.
I am not I, if there be such an 'I';I am not me if there is such a "me";
Or those eyes shut that make thee answer 'I.'Or close these eyes that answer you 'I.'
If he be slain, say 'I'; or if not, 'no.'If he is killed, say 'i'; Or if not, no.
Brief sounds determine of my weal or woe.Short noises determine for my weal or my suffering.
Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes,Nurse. I saw the wound, I saw it with my eyes
(God save the mark!) here on his manly breast.(God saved the brand!) Here on his male chest.
A piteous corse, a bloody piteous corse;A visual corsher, a bloody, pitiful corse;
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,Blown, pale like ashes, all bed angles in blood,
All in gore-blood. I swounded at the sight.Everything in blood blood. I fell at the sight.
Jul. O, break, my heart! poor bankrout, break at once!Jul. O, break, my heart! Bad bankrout, break immediately!
To prison, eyes; ne'er look on liberty!In prison, eyes; Don't look at Liberty!
Vile earth, to earth resign; end motion here,Hideous earth, back to earth trims; Final movement here,
And thou and Romeo press one heavy bier!And you and Romeo press a heavy beer!
Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!Nurse. O Tybalt, Tybalt, The best friend I had!
O courteous Tybalt! honest gentlemanO Höfigige Tybalt! Honest
That ever I should live to see thee dead!I should ever live that to see you dead!
Jul. What storm is this that blows so contrary?Jul. Which storm is that the opposite?
Is Romeo slaught'red, and is Tybalt dead?Is Romeo in Slaught'red and Tybalt dead?
My dear-lov'd cousin, and my dearer lord?My dear cousin and my dear gentleman?
Then, dreadful trumpet, sound the general doom!Then, terrible trumpet, the general fate sounds!
For who is living, if those two are gone?Because who lives when they are gone?
Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished;Nurse. Tybalt is gone and Romeo is banished;
Romeo that kill'd him, he is banished.Romeo who killed him is banished.
Jul. O God! Did Romeo's hand shed Tybalt's blood?Jul. O God! Has Romeo's hand shed Tybalt's blood?
Nurse. It did, it did! alas the day, it did!Nurse. It did it! Unfortunately the day did it!
Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face!Jul. O snake heart, hidden with a flowing face!
Did ever dragon keep so fair a cave?Has Dragon ever kept a cave so fairly?
Beautiful tyrant! fiend angelical!Nice tyrant! Teufel Engelical!
Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!Dove-Feather'd Raven! Wolvish-Raving Lamb!
Despised substance of divinest show!Despised substance of the divine show!
Just opposite to what thou justly seem'st-Especially in contrast to what you rightly seem.
A damned saint, an honourable villain!A damn saint, an honorable villain!
O nature, what hadst thou to do in hellO Nature, what do you have to do in hell?
When thou didst bower the spirit of a fiendWhen you made the spirit of a fully
In mortal paradise of such sweet flesh?In the mortal paradise of such sweet meat?
Was ever book containing such vile matterWas ever a book with such a hideous affair
So fairly bound? O, that deceit should dwellPretty bound? O, this fraud should live
In such a gorgeous palace!In such a beautiful palace!
Nurse. There's no trust,Nurse. There is no trust
No faith, no honesty in men; all perjur'd,No belief, no honesty in men; All perjurs,
All forsworn, all naught, all dissemblers.All in all, all, all combustion engines.
Ah, where's my man? Give me some aqua vitae.Ah, where is my husband? Give me some Aqua resume.
These griefs, these woes, these sorrows make me old.These grief, these suffer, these worries make me old.
Shame come to Romeo!Hide, come from Romeo!
Jul. Blister'd be thy tongueJul. Blister would be your tongue
For such a wish! He was not born to shame.For such a wish! He was not born shame.
Upon his brow shame is asham'd to sit;Asham'd is on his forehead;
For 'tis a throne where honour may be crown'dFor 'it is a throne in which honor can be crowned
Sole monarch of the universal earth.Sole monarch of the universal earth.
O, what a beast was I to chide at him!Oh, what kind of beast I was to hunt him!
Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin?Nurse. Will you speak of him that killed your cousin?
Jul. Shall I speak ill of him that is my husband?Jul. Should I speak sick from him that my husband is?
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy nameAh, poor, my gentleman, which tongue should smooth your name
When I, thy three-hours wife, have mangled it?If I, your three -hour woman, have mutilated it?
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?But why, villain, did you kill my cousin?
That villain cousin would have kill'd my husband.This villain would have killed my husband.
Back, foolish tears, back to your native spring!Back, stupid tears, back to your home spring!
Your tributary drops belong to woe,Your co -drives are too hurt
Which you, mistaking, offer up to joy.What they are confusing offer the joy.
My husband lives, that Tybalt would have slain;My husband lives that Tybalt had killed;
And Tybalt's dead, that would have slain my husband.And Tybalt is dead, that would have killed my husband.
All this is comfort; wherefore weep I then?All of this is comfort; Then why do I cry?
Some word there was, worser than Tybalt's death,There was a word, worse than Tybalt's death,
That murd'red me. I would forget it fain;That murd me. I would earn it;
But O, it presses to my memoryBut o, it presses into my memory
Like damned guilty deeds to sinners' minds!Like damn culprit acts about the heads of the sinners!
Tybalt is dead, and Romeo- banished.'Tybalt is dead and Romeo is banished. '
That 'banished,' that one word 'banished,'That "banished", this one word "banished", "
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's deathKilled ten thousand tybalts. Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there;Was enough if it ended there;
Or, if sour woe delights in fellowshipOr, if acid woe is enjoying the community,
And needly will be rank'd with other griefs,And disadvantage is evaluated with other grief,
Why followed not, when she said 'Tybalt's dead,'Why didn't follow when she "Tybalt is dead"
Thy father, or thy mother, nay, or both,Your father or mother, no or both.
Which modern lamentation might have mov'd?Which modern lawsuit could be moved?
But with a rearward following Tybalt's death,But with a backwards to Tybalt's death,
Romeo is banished'- to speak that wordRomeo is banished to speak this word
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,Is a father, mother, tybalt, romeo, Julia,
All slain, all dead. 'Romeo is banished'-All killed, all dead. 'Romeo is banished'-
There is no end, no limit, measure, bound,There is no end, no limit, measurement, bound,
In that word's death; no words can that woe sound.In the death of this word; No words can hurt this.
Where is my father and my mother, nurse?Where is my father and mother, nurse?
Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse.Nurse. Crying and whining via Tybalt's Corse.
Will you go to them? I will bring you thither.Will you go to them? I'll bring you there.
Jul. Wash they his wounds with tears? Mine shall be spent,Jul. Do you wash his wounds with tears? Mine should be spent
When theirs are dry, for Romeo's banishment.If your are dry, for Romeo's exile.
Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd,Take these cables. Poor ropes, you are seduced
Both you and I, for Romeo is exil'd.Both you and me, because Romeo is banished.
He made you for a highway to my bed;He made you for a motorway to my bed;
But I, a maid, die maiden-widowed.But I, a maid, the girl dedicated.
Come, cords; come, nurse. I'll to my wedding bed;Come on, cords; Come on, nurse. I become my wedding bed;
And death, not Romeo, take my maidenhead!And death, not Romeo, take my myidhead!
Nurse. Hie to your chamber. I'll find RomeoNurse. Hie to your chamber. I will find Romeo
To comfort you. I wot well where he is.To comfort you. I am good where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night.Hark Ye, your Romeo will be here at night.
I'll to him; he is hid at Laurence' cell.I'm going to him; He is hidden in Laurence 'cell.
Jul. O, find him! give this ring to my true knightJul. O, find him! Put this ring on my true knight
And bid him come to take his last farewell.And offer him to come to say goodbye.
Exeunt.Exit.
Scene III.Scene III.
Friar Laurence's cell.Friar Laurences cell.
Enter Friar [Laurence].Enter Friar [Laurence].
Friar. Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.Monk. Romeo, come out; Come out, you are afraid.
Affliction is enanmour'd of thy parts,Refraction is the edent of your parts,
And thou art wedded to calamity.And you are married to misfortune.
Enter Romeo.Enter Romeo.
Rom. Father, what news? What is the Prince's doomRome. Father, what news? What is the downfall of the prince?
What sorrow craves acquaintance at my handWhat grief longs for acquaintance on my hand
That I yet know not?I do not know that yet?
Friar. Too familiarMonk. Too familiar
Is my dear son with such sour company.Is my dear son with such an acidic society.
I bring thee tidings of the Prince's doom.I bring your re -leaves of the Prince's fate.
Rom. What less than doomsday is the Prince's doom?Rome. What is less than Doomsday is the prince's Doom?
Friar. A gentler judgment vanish'd from his lips-Monk. A gentler judgment disappeared from his lips.
Not body's death, but body's banishment.Not body of the body, but the exile of the body.
Rom. Ha, banishment? Be merciful, say 'death';Rome. Ha, exile? Be merciful, say "death";
For exile hath more terror in his look,For exile there is more terror in its look,
Much more than death. Do not say 'banishment.'Much more than death. Don't say "exile".
Friar. Hence from Verona art thou banished.Monk. Hence banished by Verona Art.
Be patient, for the world is broad and wide.Be patient because the world is wide and wide.
Rom. There is no world without Verona walls,Rome. There is no world without Verona walls,
But purgatory, torture, hell itself.But purgatory, torture, hell itself.
Hence banished is banish'd from the world,Therefore, the world is banished
And world's exile is death. Then 'banishment'And the exile of the world is death. Then 'exile'
Is death misterm'd. Calling death 'banishment,'Is suspicious of death. Call death as "exile",
Thou cut'st my head off with a golden axeYou cut my head with a golden ax
And smilest upon the stroke that murders me.And smiled at the stroke that murdered me.
Friar. O deadly sin! O rude unthankfulness!Fryar. O fatal sin! O rude unfriendliness!
Thy fault our law calls death; but the kind Prince,Your guilt of our law calls death; But the friendly prince,
Taking thy part, hath rush'd aside the law,If you take your role, the law has aside
And turn'd that black word death to banishment.And converted this black word death into exile.
This is dear mercy, and thou seest it not.This is the love of mercy, and you don't see it.
Rom. 'Tis torture, and not mercy. Heaven is here,Rome. It follows and not mercy. The sky is here
Where Juliet lives; and every cat and dogWhere Julia lives; And every cat and every dog
And little mouse, every unworthy thing,And little mouse, every unworthy thing,
Live here in heaven and may look on her;Live here in heaven and can see them;
But Romeo may not. More validity,But Romeo is not allowed. More validity,
More honourable state, more courtship livesMore honorable state, more advertising life
In carrion flies than Romeo. They may seizeIn AAS flies as Romeo. You can seize
On the white wonder of dear Juliet's handOn the white miracle of the hand of dear Julias
And steal immortal blessing from her lips,And steal immortal blessings from their lips,
Who, even in pure and vestal modesty,Who, even in pure and vestal modesty,
Still blush, as thinking their own kisses sin;Still blushing as her own kisses are sins;
But Romeo may not- he is banished.But Romeo doesn't like it.
This may flies do, when I from this must fly;This can do fly if I have to fly from it;
They are free men, but I am banished.They are free men, but I am banished.
And sayest thou yet that exile is not death?And do you still say that exile is not death?
Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,Didn't you have a poisonous, no sharp knife,
No sudden mean of death, though ne'er so mean,No sudden means of death, albeit not so mean,
But 'banished' to kill me- 'banished'?But "banished" to kill me- "banished"?
O friar, the damned use that word in hell;O Friar, the damned use this word in hell;
Howling attends it! How hast thou the heart,Howling takes part! How did you have the heart
Being a divine, a ghostly confessor,A divine being, a ghostly confessor,
A sin-absolver, and my friend profess'd,A sin-absolver, and my friend confess
To mangle me with that word 'banished'?To promote me with this word "banished"?
Friar. Thou fond mad man, hear me a little speak.Monk. You love crazy man, hear me a little speak.
Rom. O, thou wilt speak again of banishment.Rome. Oh, you will speak of banks again.
Friar. I'll give thee armour to keep off that word;Monk. I will give you armor to keep this word away.
Adversity's sweet milk, philosophy,The sweet milk of adversity, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.To comfort yourself even though you banished.
Rom. Yet 'banished'? Hang up philosophy!Rome. But "banished"? Hang up the philosophy!
Unless philosophy can make a Juliet,Unless philosophy can make a Julia
Displant a town, reverse a prince's doom,Trust a city, reverse the fall of a prince,
It helps not, it prevails not. Talk no more.It doesn't help, it is not. Don't talk anymore.
Friar. O, then I see that madmen have no ears.Monk. Oh, then I see that crazy people have no ears.
Rom. How should they, when that wise men have no eyes?Rome. How should you if these wise men don't have any eyes?
Friar. Let me dispute with thee of thy estate.Monk. Let me deny you with your estate.
Rom. Thou canst not speak of that thou dost not feel.Rome. You can't talk about you don't feel.
Wert thou as young as I, Juliet thy love,You do as young as me, Julia your love,
An hour but married, Tybalt murdered,An hour, but married, murdered, tybalt,
Doting like me, and like me banished,Dating like me and how I banish
Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,Then you could speak, then you could tear your hair
And fall upon the ground, as I do now,And falls on the floor as I do now,
Taking the measure of an unmade grave.Take the measure of an unnecessary grave.
Knock [within].Knock [inside].
Friar. Arise; one knocks. Good Romeo, hide thyself.Monk. Develop; One knocks. Good Romeo, hide yourself.
Rom. Not I; unless the breath of heartsick groans,Rome. Not me; Unless the breath of the heart groans,
Mist-like infold me from the search of eyes. Knock.I am looking for my eyes in a fog-like manner. Beat.
Friar. Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise;Monk. Hark as you knock! Who's there? Romeo, arise;
Thou wilt be taken.- Stay awhile!- Stand up; Knock.You will be taken. Beat.
Run to my study.- By-and-by!- God's will,Run to my studies- gradually!- God's will,
What simpleness is this.- I come, I come! Knock.What simplicity it is. I come, I come! Beat.
Who knocks so hard? Whence come you? What's your willWho knocks so hard? Where do you come from? What is your will
Nurse. [within] Let me come in, and you shall know my errand.Nurse. [In] let me come in and you will know my mission.
I come from Lady Juliet.I come from Lady Julia.
Friar. Welcome then.Monk. Welcome then.
Enter Nurse.Enter nurse.
Nurse. O holy friar, O, tell me, holy friarNurse. O holy brothers, o, tell me, holy monk
Where is my lady's lord, where's Romeo?Where is the Lord of my wife, where is Romeo?
Friar. There on the ground, with his own tears made drunk.Monk. There on the floor, made drunk with its own tears.
Nurse. O, he is even in my mistress' case,Nurse. O, he is even in the case of my lover,
Just in her case!Only in your case!
Friar. O woeful sympathy!Monk. O Weefof Sympathy!
Piteous predicament!Piteous and Licament!
Nurse. Even so lies she,Nurse. Nevertheless, she lies, she,
Blubb'ring and weeping, weeping and blubbering.Blubb'ring and crying, crying and bubbling.
Stand up, stand up! Stand, an you be a man.Get up, get up! Stand and you are a man.
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand!For the sake of Julie's sake, they rise and stand!
Why should you fall into so deep an O?Why should you fall so deeply into one O?
Rom. (rises) Nurse-Rome. (increases) Nurse
Nurse. Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.Nurse. Ah Sir! Ah Sir! Well, death is the end of everyone.
Rom. Spakest thou of Juliet? How is it with her?Rome. Do you save from Julia? How about her?
Doth not she think me an old murtherer,She does not think that I think an old failure for thinking,
Now I have stain'd the childhood of our joyNow I have colored the childhood of our joy
With blood remov'd but little from her own?With blood little of your own?
Where is she? and how doth she! and what saysWhere is she? And how they! And what says
My conceal'd lady to our cancell'd love?My hidden lady to our love?
Nurse. O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;Nurse. Oh, she says nothing, sir, but cries and cries;
And now falls on her bed, and then starts up,And now falls on your bed and then starts
And Tybalt calls; and then on Romeo cries,And Tybalt calls; and then on Romeo shouting,
And then down falls again.And then falls down again.
Rom. As if that name,Rome. As if this name,
Shot from the deadly level of a gun,Shot from the fatal level of a weapon,
Did murther her; as that name's cursed handShe measures; Like this name cursed hand
Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me,Murdered their relatives. Oh, tell me, friar, tell me
In what vile part of this anatomyIn what hideous part of this anatomy
Doth my name lodge? Tell me, that I may sackMy name Lodge? Tell me that I can sack sack
The hateful mansion. [Draws his dagger.]The hateful manor house. [Draws his dagger.]
Friar. Hold thy desperate hand.Monk. Hold your desperate hand.
Art thou a man? Thy form cries out thou art;Art you a man? You scream your shape;
Thy tears are womanish, thy wild acts denoteYour tears are female, call your wild acts
The unreasonable fury of a beast.The inappropriate anger of an animal.
Unseemly woman in a seeming man!Unemly woman in an apparent man!
Or ill-beseeming beast in seeming both!Or bad beast in both!
Thou hast amaz'd me. By my holy order,You made me of Amaz. Through my sacred order
I thought thy disposition better temper'd.I thought your disposition is better tempered.
Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself?Did you kill Tybalt? Do you want to kill yourself
And slay thy lady that in thy life lives,And killed your lady that lives in your life
By doing damned hate upon thyself?Through damn hatred of yourself?
Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth?Why do you give your birth, heaven and earth?
Since birth and heaven and earth, all three do meetAll three have met since birth and heaven and earth
In thee at once; which thou at once wouldst lose.In you immediately; What you would lose immediately.
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit,Fie, fie, you shame your shape, your love, your joke,
Which, like a usurer, abound'st in all,What, like a usury, there is overall,
And usest none in that true use indeedAnd do not indeed use this true use
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit.Which should your shape, your love, your joke.
Thy noble shape is but a form of waxYour noble shape is just a form of wax
Digressing from the valour of a man;Swipe away from the bravity of a man;
Thy dear love sworn but hollow perjury,Your love swore love, but hellen meinid,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish;Kill this love that you swore;
Thy wit, that ornament to shape and love,Your joke to shape and love this ornament,
Misshapen in the conduct of them both,Unspoken in the behavior of both, both,
Like powder in a skilless soldier's flask,Like powder in a skilless soldier,
is get afire by thine own ignorance,is on fire after their own ignorance
And thou dismemb'red with thine own defence.And you smell yourself with your own defense.
What, rouse thee, man! Thy Juliet is alive,What, hurt you, man! Your Julia lives
For whose dear sake thou wast but lately dead.You have disappeared to love sake, but dead lately.
There art thou happy. Tybalt would kill thee,You are happy there. Tybalt would kill you
But thou slewest Tybalt. There art thou happy too.But you weigh tybalt. You are also happy there.
The law, that threat'ned death, becomes thy friendThe law, this threat death, becomes your friend
And turns it to exile. There art thou happy.And turns it into exile. You are happy there.
A pack of blessings light upon thy back;A pack of blessing light on your back;
Happiness courts thee in her best array;Happiness in your best array;
But, like a misbhav'd and sullen wench,But like a bad and grumpy Wuber,
Thou pout'st upon thy fortune and thy love.You pine your happiness and your love.
Take heed, take heed, for such die miserable.Pay attention, make sure to die miserable.
Go get thee to thy love, as was decreed,Go and get to your love as it was prescribed
Ascend her chamber, hence and comfort her.Get up your chamber, so comfort them.
But look thou stay not till the watch be set,But see that you don't stay until the clock is determined
For then thou canst not pass to Mantua,Because then you can't go to Mantua
Where thou shalt live till we can find a timeWhere you should live until we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,To lure her marriage, bring her friends into harmony,
Beg pardon of the Prince, and call thee backCive the prince and call you back
With twenty hundred thousand times more joyWith twenty hundred thousand more joy
Than thou went'st forth in lamentation.When you expanded in the lawsuit.
Go before, nurse. Commend me to thy lady,Go beforehand, nurse. Recommend me your lady
And bid her hasten all the house to bed,And prompted her the entire house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto.What severe grief you correct.
Romeo is coming.Romeo come.
Nurse. O Lord, I could have stay'd here all the nightNurse. O Lord, I could have stayed here all night
To hear good counsel. O, what learning is!Hear good advice. Oh, what is learning!
My lord, I'll tell my lady you will come.My Lord, I will tell my wife that you will come.
Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide.Rome. Do this and offer my sweet preparation for the chide.
Nurse. Here is a ring she bid me give you, sir.Nurse. Here is a ring that she offered me, sir.
Hie you, make haste, for it grows very late. Exit.Hie, you make a hurry because it grows very late. Exit.
Rom. How well my comfort is reviv'd by this!Rome. How well my comfort will be revived!
Friar. Go hence; good night; and here stands all your state:Monk. Walk; Good night; And here is your condition:
Either be gone before the watch be set,Either be gone before the clock is determined,
Or by the break of day disguis'd from hence.Or through the break of the day.
Sojourn in Mantua. I'll find out your man,On the mantua. I'll find out your husband
And he shall signify from time to timeAnd it should mean from time to time
Every good hap to you that chances here.Every good HAP to you, this chances.
Give me thy hand. 'Tis late. Farewell; good night.Give me your hand. It's late. Taking leave; Good night.
Rom. But that a joy past joy calls out on me,Rome. But that a joy of the joy calls me
It were a grief so brief to part with thee.It was a grief that was so short to separate from you.
Farewell.Taking leave.
Exeunt.Exit.
Scene IV.Sente IV.
Capulet's houseCapulets Haus
Enter Old Capulet, his Wife, and Paris.Enter the old cape, his wife and Paris.
Cap. Things have fall'n out, sir, so unluckilyLid. Things have failed, sir, so unfortunately
That we have had no time to move our daughter.That we didn't have time to move our daughter.
Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly,Look, she loved her relative Tybalt very much.
And so did I. Well, we were born to die.And me too, we were born to die.
Tis very late; she'll not come down to-night.It is very late; She won't come down tonight.
I promise you, but for your company,I promise you, but for your company,
I would have been abed an hour ago.I would have been abolished an hour ago.
Par. These times of woe afford no tune to woo.Par. These times of the woe do not offer a melody to Woo.
Madam, good night. Commend me to your daughter.Madam, good night. Recommend me to your daughter.
Lady. I will, and know her mind early to-morrow;Lady. I will and know your spirit tomorrow morning;
To-night she's mew'd up to her heaviness.Tonight she put on her severity.
Cap. Sir Paris, I will make a desperate tenderLid. Sir Paris, I will make a desperate offer
Of my child's love. I think she will be rul'dFrom my child's love. I think it will be governed
In all respects by me; nay more, I doubt it not.In every way from me; No, I don't doubt it.
Wife, go you to her ere you go to bed;Woman, go to her before going to bed;
Acquaint her here of my son Paris' lovePlease note here from my love of my son Paris
And bid her (mark you me?) on Wednesday next-And offer you (are you marking me?) On Wednesday
But, soft! what day is this?But, soft! Which day is that?
Par. Monday, my lord.Par. Monday, sir.
Cap. Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon.Lid. Monday! Haha! Well, Wednesday is too early.
Thursday let it be- a Thursday, tell herThursday leave it a Thursday, tell her
She shall be married to this noble earl.She is said to be married to this noble Earl.
Will you be ready? Do you like this haste?Will you be ready? Do you like this hurry?
We'll keep no great ado- a friend or two;We will have no friends or two friends;
For hark you, Tybalt being slain so late,For Hark she, Tybalt is killed so late,
It may be thought we held him carelessly,It can be thought that we would have given him carelessly
Being our kinsman, if we revel much.Be our relative when we indulge a lot.
Therefore we'll have some half a dozen friends,Therefore we will have half a dozen friends
And there an end. But what say you to Thursday?And there. But what do you say on Thursday?
Par. My lord, I would that Thursday were to-morrow.Par. My Lord, I would be this Thursday morning.
Cap. Well, get you gone. A Thursday be it then.Lid. Well, bring you away. A Thursday, be it.
Go you to Juliet ere you go to bed;Go to Julia before going to bed;
Prepare her, wife, against this wedding day.Prepare them against this wedding day.
Farewell, My lord.- Light to my chamber, ho!Farewell, my master- light to my chamber, HO!
Afore me, It is so very very lateIt is so very late in front of me
That we may call it early by-and-by.So that we can gradually call it.
Good night.Good night.
ExeuntExit
Scene V.Sente V.
Capulet's orchard.Capulet's orchard.
Enter Romeo and Juliet aloft, at the Window.Enter Romeo and Julia in the window.
Jul. Wilt thou be gone? It is not yet near day.Jul. Do you want to be gone? It is not yet close.
It was the nightingale, and not the lark,It was the nightingale and not the lark,
That pierc'd the fearful hollow of thine ear.The pierc the terrible hollow of your ear.
Nightly she sings on yond pomegranate tree.At night she sings on Yond pomegranate tree.
Believe me, love, it was the nightingale.Believe me, love, it was the nightingale.
Rom. It was the lark, the herald of the morn;Rome. It was the lark, the herald of the morning;
No nightingale. Look, love, what envious streaksNo nightingale. Look, love, what envious stripes
Do lace the severing clouds in yonder East.Cut the separating clouds east.
Night's candles are burnt out, and jocund dayThe candles from night are burned out and Jocund Day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.Stands on tiptoe on the foggy mountain peaks.
I must be gone and live, or stay and die.I have to be gone and live or stay and die.
Jul. Yond light is not daylight; I know it, I.Jul. Yond Light is not a daylight; I know it, I.
It is some meteor that the sun exhalesIt is a meteor that exhales the sun
To be to thee this night a torchbearerTo be a torchbeam that night
And light thee on the way to Mantua.And brightly on the way to Mantua.
Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.Therefore still stay; You don't have to be gone.
Rom. Let me be ta'en, let me be put to death.Rome. Let me be, let me be killed.
I am content, so thou wilt have it so.I am satisfied, so you will have it that way.
I'll say yon grey is not the morning's eye,I will say that Yon Gray is not the morning of the morning,
Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;But the pale reflex of Cynthia's forehead;
Nor that is not the lark whose notes do beatThis is also not the lark, the notes of which are beaten
The vaulty heaven so high above our heads.The sky of the Vaulty is so high above our heads.
I have more care to stay than will to go.I have more worries than walking.
Come, death, and welcome! Juliet wills it so.Come on, death and welcome! Julia will be like that.
How is't, my soul? Let's talk; it is not day.How is it not, my soul? Let's talk; It's not a day.
Jul. It is, it is! Hie hence, be gone, away!Jul. It is, it is! Hie, be gone, gone!
It is the lark that sings so out of tune,It is the lark that is not true
Straining harsh discords and unpleasing sharps.Hard discord and unpleasant sharp.
Some say the lark makes sweet division;Some say the lark makes sweet division;
This doth not so, for she divideth us.This is not the case because she shares us.
Some say the lark and loathed toad chang'd eyes;Some say the lark and loathed, cramped eyes;
O, now I would they had chang'd voices too,Oh, now I would have changed voices
Since arm from arm that voice doth us affray,Since the arm from the arm this voice has been organized,
Hunting thee hence with hunt's-up to the day!So hunt you with Hunt's Up the Day!
O, now be gone! More light and light it grows.Oh, now be gone! More light and light grows.
Rom. More light and light- more dark and dark our woes!Rome. More bright and light- darker and darker our suffering!
Enter Nurse.Enter nurse.
Nurse. Madam!Nurse. Madam!
Jul. Nurse?Jul. Nurse?
Nurse. Your lady mother is coming to your chamber.Nurse. Your mother comes to your chamber.
The day is broke; be wary, look about.The day is bankrupt; Be careful, look around.
Jul. Then, window, let day in, and let life out.Jul. Then window, day and let life out.
[Exit.][Exit.]
Rom. Farewell, farewell! One kiss, and I'll descend.Rome. Farewell, farewell! A kiss and I will descend.
He goeth down.He goes down.
Jul. Art thou gone so, my lord, my love, my friend?Jul. Art, you went so, my Lord, my dear, my friend?
I must hear from thee every day in the hour,I have to hear from you every day an hour
For in a minute there are many days.There are many days for a minute.
O, by this count I shall be much in yearsO After this count I will be a lot in years
Ere I again behold my Romeo!I see my Romeo again!
Rom. Farewell!Rome. Taking leave!
I will omit no opportunityI will not leave out an opportunity
That may convey my greetings, love, to thee.That can convey my greetings, love, love.
Jul. O, think'st thou we shall ever meet again?Jul. O, do you think we'll ever meet again?
Rom. I doubt it not; and all these woes shall serveRome. I don't doubt it; and all these suffer should serve
For sweet discourses in our time to come.For sweet discourses in our coming time.
Jul. O God, I have an ill-divining soul!Jul. O God, I have a bad diving soul!
Methinks I see thee, now thou art below,I see you now you are down
As one dead in the bottom of a tomb.Like one dead in the bottom of a grave.
Either my eyesight fails, or thou look'st pale.Either my eyesight fails or you look pale.
Rom. And trust me, love, in my eye so do you.Rome. And trust me, love, in my eye too.
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!Our blood drinks dry grief. Adieu, adieu!
Exit.Exit.
Jul. O Fortune, Fortune! all men call thee fickle.Jul. O luck, luck! All men call you moody.
If thou art fickle, what dost thou with himIf you are moody, what do you have with him?
That is renown'd for faith? Be fickle, Fortune,Is that known for faith? Be moody, happiness,
For then I hope thou wilt not keep him longBecause then I hope you won't keep him long
But send him back.But send him back.
Lady. [within] Ho, daughter! are you up?Lady. [In] HO, daughter! Are you up?
Jul. Who is't that calls? It is my lady mother.Jul. Who doesn't call that? It's my mother.
Is she not down so late, or up so early?Isn't it so late or so early?
What unaccustom'd cause procures her hither?What an unusual cause that you procure here?
Enter Mother.Enter mother.
Lady. Why, how now, Juliet?Lady. Why, like now, Julia?
Jul. Madam, I am not well.Jul. Madam, I'm not doing well.
Lady. Evermore weeping for your cousin's death?Lady. Always cry after the death of her cousin?
What, wilt thou wash him from his grave with tears?What, do you want to wash him out of his grave with tears?
An if thou couldst, thou couldst not make him live.If you could, you couldn't bring him to life.
Therefore have done. Some grief shows much of love;Therefore did. Some grief show a lot of love;
But much of grief shows still some want of wit.But a large part of grief still shows some joke.
Jul. Yet let me weep for such a feeling loss.Jul. Let me cry for such a loss of emotion.
Lady. So shall you feel the loss, but not the friendLady. So you should feel the loss, but not your friend
Which you weep for.What you cry for.
Jul. Feeling so the loss,Jul. Feel the loss, so
I cannot choose but ever weep the friend.I can't choose the friend, I can ever cry.
Lady. Well, girl, thou weep'st not so much for his deathLady. Well, girl, you don't cry so much for his death
As that the villain lives which slaughter'd him.When the villain lives what slaughtered him.
Jul. What villain, madam?Jul. Which villain, Madam?
Lady. That same villain Romeo.Lady. The same villain Romeo.
Jul. [aside] Villain and he be many miles asunder.-Jul. [Next to] villain and he is many miles .-
God pardon him! I do, with all my heart;God forgive him! I do with all my heart;
And yet no man like he doth grieve my heart.And yet no man mourn like his heart.
Lady. That is because the traitor murderer lives.Lady. This is because the traitor lives.
Jul. Ay, madam, from the reach of these my hands.Jul. Ay, Madam, from the reach of these hands.
Would none but I might venge my cousin's death!Nobody would, but I could renive the death of my cousin!
Lady. We will have vengeance for it, fear thou not.Lady. We will take revenge, don't be afraid.
Then weep no more. I'll send to one in Mantua,Then no longer cry. I will send one in Mantua,
Where that same banish'd runagate doth live,Where the same runagate banished live,
Shall give him such an unaccustom'd dramShould give him such an unusual dram
That he shall soon keep Tybalt company;That he will soon be kept in society;
And then I hope thou wilt be satisfied.And then I hope you will be satisfied.
Jul. Indeed I never shall be satisfiedJul. In fact, I will never be satisfied
With Romeo till I behold him- dead-With Romeo until I saw him
Is my poor heart so for a kinsman vex'd.Is my poor heart, for a relative who was annoyed.
Madam, if you could find out but a manMadam if you could only find out one man
To bear a poison, I would temper it;To wear a poison, I would temper;
That Romeo should, upon receipt thereof,That Romeo after receiving it
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhorsSleep in peace soon. Oh, as my heart detested
To hear him nam'd and cannot come to him,To hear him and cannot come to him
To wreak the love I bore my cousin TybaltTo bring love, I wore my cousin tybalt
Upon his body that hath slaughter'd him!On his body that slaughtered him!
Lady. Find thou the means, and I'll find such a man.Lady. You think the means and I will find such a man.
But now I'll tell thee joyful tidings, girl.But now I'll be happy to tell you news, girls.
Jul. And joy comes well in such a needy time.Jul. And joy comes well in such a needy time.
What are they, I beseech your ladyship?What are you, I ask your ladyship?
Lady. Well, well, thou hast a careful father, child;Lady. Well, well, you have a careful father, a child;
One who, to put thee from thy heaviness,One who puts you out of your severity
Hath sorted out a sudden day of joyHas sorted out a sudden day of joy
That thou expects not nor I look'd not for.That you didn't expect or I didn't look for it.
Jul. Madam, in happy time! What day is that?Jul. Madam, in Happy Time! Which day is that?
Lady. Marry, my child, early next Thursday mornLady. Get married, my child, early Thursday morning
The gallant, young, and noble gentleman,The gallant, young and noble gentleman,
The County Paris, at Saint Peter's Church,The district of Paris in the Church of St. Peter,
Shall happily make thee there a joyful bride.Should like to make you a joyful bride there.
Jul. Now by Saint Peter's Church, and Peter too,Jul. Now from the Church of St. Peter and Peter, too,
He shall not make me there a joyful bride!He won't make me a joyful bride there!
I wonder at this haste, that I must wedI wonder about this hurry that I have to get married
Ere he that should be husband comes to woo.He, who should be the husband, comes to Woo.
I pray you tell my lord and father, madam,I pray, you tell my master and father, Madam,
I will not marry yet; and when I do, I swearI will not get married yet; And when I do that, I swear
It shall be Romeo, whom you know I hate,It is said to be Romeo that you know that I hate it
Rather than Paris. These are news indeed!Rather than Paris. In fact, these are news!
Lady. Here comes your father. Tell him so yourself,Lady. Your father comes here. Tell him himself
And see how he will take it at your hands.And see how he will put it in your hands.
Enter Capulet and Nurse.Enter Capulet and nurse.
Cap. When the sun sets the air doth drizzle dew,Lid. When the sun sets the air, drizzle rope,
But for the sunset of my brother's sonBut for the sunset of my brother's son
It rains downright.It rains.
How now? a conduit, girl? What, still in tears?Like right now? A channel, girl? What, still in tears?
Evermore show'ring? In one little bodyEvermore Show'ring? In a small body
Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind:You have a bark, a sea, fake a wind:
For still thy eyes, which I may call the sea,For still your eyes that I can call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body isMake EBB and flow with tears; The bark is your body
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs,Sailing in this flood of salt; The winds, your sigh,
Who, raging with thy tears and they with them,Who, Worsch with your tears and them with them,
Without a sudden calm will oversetOvernight over the excessive calmness will pass
Thy tempest-tossed body. How now, wife?Your body with storm. How now, woman?
Have you delivered to her our decree?Did you deliver our decree to her?
Lady. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.Lady. Yes, sir; But she won't be, thank you.
I would the fool were married to her grave!I would be married to your grave!
Cap. Soft! take me with you, take me with you, wife.Lid. Soft! Take me, take me with you, woman.
How? Will she none? Doth she not give us thanks?As? Will she not? Don't she thanks us?
Is she not proud? Doth she not count her blest,Isn't she proud? She doesn't count her battle
Unworthy as she is, that we have wroughtIt is also unworthy that we did
So worthy a gentleman to be her bridegroom?So worthy of a gentleman to be her groom?
Jul. Not proud you have, but thankful that you have.Jul. Not proud, but grateful that you have.
Proud can I never be of what I hate,I can never be proud of what I hate
But thankful even for hate that is meant love.But even for hatred, love is meant.
Cap. How, how, how, how, choplogic? What is this?Lid. How, how, how, how, choplogic? What is that?
Proud'- and 'I thank you'- and 'I thank you not'-Proud and 'thank you and' I don't thank you'--
And yet 'not proud'? Mistress minion you,And yet "not proud"? Mistress serve you
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,Thank you no, thanked and proudly not proudly, no prods,
But fettle your fine joints 'gainst Thursday nextBut Fettle Your Fine Fucts' win next Thursday
To go with Paris to Saint Peter's Church,Go to the Church of St. Peter with Paris,
Or I will drag thee on a hurdle thither.Or I'll put you there on a hurdle.
Out, you green-sickness carrion I out, you baggage!Get out, you with green sickness I out, you luggage!
You tallow-face!You Talg-Face!
Lady. Fie, fie! what, are you mad?Lady. Fie, fie! What is you crazy
Jul. Good father, I beseech you on my knees,Jul. Good father, I ask you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.Listen to me with patience, but to speak a word.
Cap. Hang thee, young baggage! disobedient wretch!Lid. Hang you, young luggage! Disobedient misery!
I tell thee what- get thee to church a ThursdayI tell you what will get you into church on Thursday
Or never after look me in the face.Or never after looking at my face.
Speak not, reply not, do not answer me!Don't say, don't answer, don't answer me!
My fingers itch. Wife, we scarce thought us blestMy fingers itch. Woman, we just thought we would make ourselves closer
That God had lent us but this only child;That God had borrowed us, but this only child;
But now I see this one is one too much,But now I see that this is too much
And that we have a curse in having her.And that we have a curse to have it.
Out on her, hilding!Outside you, Hilding!
Nurse. God in heaven bless her!Nurse. God in heaven bless them!
You are to blame, my lord, to rate her so.You are to blame, my Lord, to evaluate them.
Cap. And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue,Lid. And why, my wife wisdom? Shut your mouth,
Good Prudence. Smatter with your gossips, go!Good cleverness. Smatter with your gossip, go!
Nurse. I speak no treason.Nurse. I don't speak a betrayal.
Cap. O, God-i-god-en!Lid. Oh, the good in good!
Nurse. May not one speak?Nurse. Can't one speak?
Cap. Peace, you mumbling fool!Lid. Peace, you mumble fools!
Utter your gravity o'er a gossip's bowl,Disassemble your gravity over a gossip bowl,
For here we need it not.Because we don't need it here.
Lady. You are too hot.Lady. You are too hot.
Cap. God's bread I it makes me mad. Day, night, late, early,Lid. God's bread I make me angry. Day, night, late, early,
At home, abroad, alone, in company,At home, abroad alone, in society,
Waking or sleeping, still my care hath beenWachen or sleep, still my care was still
To have her match'd; and having now providedTo have your match; and now made available
A gentleman of princely parentage,A gentleman of the prince technology,
Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,Of fairs dementes, youthful and noble trained,
Stuff'd, as they say, with honourable parts,Stuff, as you say, share with honorable,
Proportion'd as one's thought would wish a man-Relationship, like the thought, would like a man.
And then to have a wretched puling fool,And then to have a miserable puling head,
A whining mammet, in her fortune's tender,A wailing mammet, in the failure of their assets,
To answer 'I'll not wed, I cannot love;To answer: I won't get married, I can't love;
I am too young, I pray you pardon me'!I'm too young, I pray that you forgive me '!
But, an you will not wed, I'll pardon you.But a you will not marry, I'll forgive you.
Graze where you will, you shall not house with me.Graze where you want, you shouldn't accommodate with me.
Look to't, think on't; I do not use to jest.Don't look, don't think; I have no joke.
Thursday is near; lay hand on heart, advise:Thursday is nearby; Give your hands on your heart:
An you be mine, I'll give you to my friend;And you are going to give you my friend;
An you be not, hang, beg, starve, die in the streets,They are not, hanging, begging, starving, dying on the streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,Because through my soul I will not recognize you
Nor what is mine shall never do thee good.What do not mean, will never do you good.
Trust to't. Bethink you. I'll not be forsworn. Exit.Do not trust. Surf yourself. I will not be suppressed. Exit.
Jul. Is there no pity sitting in the cloudsJul. There is no pity in the clouds
That sees into the bottom of my grief?Does that look into the bottom of my grief?
O sweet my mother, cast me not away!Oh cute my mother, don't throw me away!
Delay this marriage for a month, a week;Delay this marriage for a month and a week;
Or if you do not, make the bridal bedOr if you don't do this, make the bridal bed
In that dim monument where Tybalt lies.In this weak monument where Tybalt is located.
Lady. Talk not to me, for I'll not speak a word.Lady. Don't talk to me because I won't speak a word.
Do as thou wilt, for I have done with thee. Exit.Do how you become because I did it with you. Exit.
Jul. O God!- O nurse, how shall this be prevented?Jul. O God!- O nurse, how should that be prevented?
My husband is on earth, my faith in heaven.My husband is on earth, my belief in heaven.
How shall that faith return again to earthHow should this belief return to earth?
Unless that husband send it me from heavenUnless this husband sent it to me from heaven
By leaving earth? Comfort me, counsel me.By leaving the earth? Comfort me, advises me.
Alack, alack, that heaven should practise stratagemsAlack, Alack, that the sky should practice strategy
Upon so soft a subject as myself!On such a soft topic as me!
What say'st thou? Hast thou not a word of joy?What are you saying? Do you have no word of joy?
Some comfort, nurse.Some comfort, nurse.
Nurse. Faith, here it is.Nurse. Believe it is here.
Romeo is banish'd; and all the world to nothingRomeo is banished; and the whole world to nothing
That he dares ne'er come back to challenge you;That he dares not to return to ask you;
Or if he do, it needs must be by stealth.Or if he does it, it has to be to Stealth.
Then, since the case so stands as now it doth,Then the case is as it is now, it's about
I think it best you married with the County.I think it is best that you got married with the county.
O, he's a lovely gentleman!Oh, he is a beautiful gentleman!
Romeo's a dishclout to him. An eagle, madam,Romeo is a bowl against him. An eagle, Madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eyeDoes not have so green, so quickly, so fairly an eye
As Paris hath. Beshrew my very heart,As Paris has. My coed, my,
I think you are happy in this second match,I think you are happy, happy in this second game,
For it excels your first; or if it did not,Because it is characterized first; Or if it wasn't done
Your first is dead- or 'twere as good he wereYour first is dead or 'twere as good as it was
As living here and you no use of him.To live like here and do not use it from him.
Jul. Speak'st thou this from thy heart?Jul. Say that from your heart?
Nurse. And from my soul too; else beshrew them both.Nurse. And from my soul too; Otherwise you will visit both of them.
Jul. Amen!Christmas. Amen!
Nurse. What?Nurse. What?
Jul. Well, thou hast comforted me marvellous much.Jul. Well, you comforted me very wonderfully.
Go in; and tell my lady I am gone,Go in; And tell my wife that I'm gone
Having displeas'd my father, to Laurence' cell,I displeased my father, Laurence 'cell,
To make confession and to be absolv'd.Make confession and be absolutely absolutely absolutely.
Nurse. Marry, I will; and this is wisely done. Exit.Nurse. Get married, I'll be; And that is done carefully. Exit.
Jul. Ancient damnation! O most wicked fiend!Jul. Old damnation! O most Bawed Fiend!
Is it more sin to wish me thus forsworn,Is it more sin to wish me so desired?
Or to dispraise my lord with that same tongueOr to refute my master with the same tongue
Which she hath prais'd him with above compareWhat she has compared to him above
So many thousand times? Go, counsellor!So many thousands of times? Go, consultant!
Thou and my bosom henceforth shall be twain.From now on you and my breast will be Twain.
I'll to the friar to know his remedy.I will be a monk to know his remedy.
If all else fail, myself have power to die. Exit.If everything else fails, I have the power to die. Exit.
ACT IV. Scene I.Act IV. Szene I.
Friar Laurence's cell.Friar Laurences cell.
Enter Friar, [Laurence] and County Paris.Enter Friar, [Laurence] and County Paris.
Friar. On Thursday, sir? The time is very short.Monk. On Thursday, Sir? The time is very short.
Par. My father Capulet will have it so,Par. My father Capulet will have it that way
And I am nothing slow to slack his haste.And I'm not slow to hurl his hurry.
Friar. You say you do not know the lady's mind.Monk. They say they don't know the spirit of the lady.
Uneven is the course; I like it not.The course is uneven; I do not like it.
Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death,Par. Make it cries after Tybalt's death,
And therefore have I little talk'd of love;And that's why I spoke little about love;
For Venus smiles not in a house of tears.Because Venus does not smile in a house of tears.
Now, sir, her father counts it dangerousWell, sir, your father counts it dangerous
That she do give her sorrow so much sway,That she fluctuates so much gives her so much
And in his wisdom hastes our marriageAnd in his wisdom have our marriage
To stop the inundation of her tears,To stop the flooding of their tears,
Which, too much minded by herself alone,What, too much of yourself,
May be put from her by society.Can be provided by her by society.
Now do you know the reason of this haste.Do you now know the reason for this hurry?
Friar. [aside] I would I knew not why it should be slow'd.-Monk. [Aside] I wouldn't know why it should be slow .--
Look, sir, here comes the lady toward my cell.Look, sir, here the lady comes towards my cell.
Enter Juliet.Enter Julia.
Par. Happily met, my lady and my wife!Par. I met my lady and my wife happily!
Jul. That may be, sir, when I may be a wife.Jul. That can be, if I can be a woman.
Par. That may be must be, love, on Thursday next.Par. This can be the next love on Thursday.
Jul. What must be shall be.Jul. What must be.
Friar. That's a certain text.Monk. This is a specific text.
Par. Come you to make confession to this father?Par. Are you coming to make this father confessed?
Jul. To answer that, I should confess to you.Jul. To answer that, I should confess to you.
Par. Do not deny to him that you love me.Par. Don't deny him that you love me.
Jul. I will confess to you that I love him.Jul. I'll confess that I love him.
Par. So will ye, I am sure, that you love me.Par. I am sure you love me.
Jul. If I do so, it will be of more price,Jul. If I do that, it will be more price,
Being spoke behind your back, than to your face.Spoke behind your back than in your face.
Par. Poor soul, thy face is much abus'd with tears.Par. Poor soul, your face is a lot of yield with tears.
Jul. The tears have got small victory by that,Jul. The tears have a little victory
For it was bad enough before their spite.Because it was bad enough before her.
Par. Thou wrong'st it more than tears with that report.Par. You have more than tears with this report.
Jul. That is no slander, sir, which is a truth;Jul. This is not a defamation, sir, which is a truth;
And what I spake, I spake it to my face.And what I spoke, I spoke to my face.
Par. Thy face is mine, and thou hast sland'red it.Par. Your face belongs to me and you slandered it.
Jul. It may be so, for it is not mine own.Jul. It can be so because it doesn't belong to me.
Are you at leisure, holy father, now,Are you now in free time, holy father, now,
Or shall I come to you at evening massOr should I come to you at evening mass
Friar. My leisure serves me, pensive daughter, now.Monk. My free time serves me, now thoughtful daughter.
My lord, we must entreat the time alone.My Lord, we have to ask the time alone.
Par. God shield I should disturb devotion!Par. God sign, I should disturb devotion!
Juliet, on Thursday early will I rouse ye.Julia, I will wake her up on Thursday morning.
Till then, adieu, and keep this holy kiss. Exit.Until then, goodbye, and keep this holy kiss. Exit.
Jul. O, shut the door! and when thou hast done so,Jul. O, close the door! And if you have done it
Come weep with me- past hope, past cure, past help!Come wines with me- past hope, past healing, past help!
Friar. Ah, Juliet, I already know thy grief;Monk. Ah, Julia, I already know your grief;
It strains me past the compass of my wits.It burdens me on the compass of my mind.
I hear thou must, and nothing may prorogue it,I hear, you have to, and nothing could boost it, it,
On Thursday next be married to this County.Married to this county next Thursday.
Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this,Jul. Don't tell me, friar, that you hear about it,
Unless thou tell me how I may prevent it.Unless you tell me how I can prevent it.
If in thy wisdom thou canst give no help,If you cannot give help in your wisdom,
Do thou but call my resolution wiseTaust you, but call my resolution wise
And with this knife I'll help it presently.And I will currently help with this knife.
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands;God closed my heart and Romeo, you our hands;
And ere this hand, by thee to Romeo's seal'd,And um this hand, from you to Romeo's seal,
Shall be the label to another deed,Should the label to be a different certificate,
Or my true heart with treacherous revoltOr my true heart with a tricky uprising
Turn to another, this shall slay them both.Contact another, this will kill both.
Therefore, out of thy long-experienc'd time,Hence from their many years, time,
Give me some present counsel; or, behold,Give me a current advice; Or see ,,
Twixt my extremes and me this bloody knifeTwixt my extreme and I this bloody knife
Shall play the empire, arbitrating thatShould play the empire and the simple
Which the commission of thy years and artWhat the Commission of her years and art
Could to no issue of true honour bring.Could not bring to any question of true honor.
Be not so long to speak. I long to dieDon't be to speak that long. I long to die
If what thou speak'st speak not of remedy.If you speak, you don't speak of remedies.
Friar. Hold, daughter. I do spy a kind of hope,Monk. Hold, daughter. I spy on a kind of hope
Which craves as desperate an executionWho desperately longs for a execution
As that is desperate which we would prevent.Since this is desperate what we would prevent.
If, rather than to marry County ParisIf to marry County Paris
Thou hast the strength of will to slay thyself,You have the power of will to kill yourself,
Then is it likely thou wilt undertakeThen it is likely that you have said goodbye
A thing like death to chide away this shame,One thing like death to beat away this shame,
That cop'st with death himself to scape from it;That death can drain from death itself;
And, if thou dar'st, I'll give thee remedy.And if you, I, I will give you remedies.
Jul. O, bid me leap, rather than marry Paris,Jul. O, offer me jump instead of marrying Paris,
From off the battlements of yonder tower,From outside the difficulties of the Yonder Tower,
Or walk in thievish ways, or bid me lurkOr go in a permanent way or ask me to lurk
Where serpents are; chain me with roaring bears,Where there are snakes; Chains me with roaring bears,
Or shut me nightly in a charnel house,Or close me every evening in a Charnel house,
O'ercover'd quite with dead men's rattling bones,O'ercover was bones rattling with dead men,
With reeky shanks and yellow chapless skulls;With Reeky Shanks and yellow skulls without cold telose;
Or bid me go into a new-made graveOr offer me in a newly made grave
And hide me with a dead man in his shroud-And hide me with a dead man in his bowl.
Things that, to hear them told, have made me tremble-Things they told made me trembling.
And I will do it without fear or doubt,And I will do it without fear or doubt
To live an unstain'd wife to my sweet love.An uninterrupted woman to live on my sweet love.
Friar. Hold, then. Go home, be merry, give consentMonk. Then hold. Go home, be happy, give approval
To marry Paris. Wednesday is to-morrow.Paris marry. Wednesday is tomorrow.
To-morrow night look that thou lie alone;Tomorrow night they see that they are alone;
Let not the nurse lie with thee in thy chamber.Do not leave the nurse with you in your chamber.
Take thou this vial, being then in bed,Take these bottles, then in bed,
And this distilled liquor drink thou off;And you drink this distilled alcohol;
When presently through all thy veins shall runWhen currently running through all of your veins
A cold and drowsy humour; for no pulseA cold and sleepy humor; for no pulse
Shall keep his native progress, but surcease;Should keep its local progress, but surcease;
No warmth, no breath, shall testify thou livest;No warmth, no breath, you can live if you live;
The roses in thy lips and cheeks shall fadeThe roses in your lips and cheeks should fade
To paly ashes, thy eyes' windows fallThe windows of her eyes of the eyes fall to Paly ashes
Like death when he shuts up the day of life;Like death when he closes the day of life;
Each part, depriv'd of supple government,Every part, deprived of smooth government,
Shall, stiff and stark and cold, appear like death;Should, stiff and strong and cold, appear like death;
And in this borrowed likeness of shrunk deathAnd in this borrowed similarity of the Schranz death
Thou shalt continue two-and-forty hours,You should continue two and four hours,
And then awake as from a pleasant sleep.And then wake up like a pleasant sleep.
Now, when the bridegroom in the morning comesWell if the groom comes in the morning
To rouse thee from thy bed, there art thou dead.To wake you out of your bed, you are dead.
Then, as the manner of our country is,Then how the type of our country is,
In thy best robes uncovered on the bierIn your best robes that were uncovered on the beer
Thou shalt be borne to that same ancient vaultYou should be worn to the same old vault
Where all the kindred of the Capulets lie.Where all relatives of the capulets lie.
In the mean time, against thou shalt awake,In the meantime you should wake up
Shall Romeo by my letters know our drift;Romeo should know our drift through my letters;
And hither shall he come; and he and IAnd he should come here; And he and me
Will watch thy waking, and that very nightI will see your waking up and that night
Shall Romeo bear thee hence to Mantua.Romeo should wear you from Mantua.
And this shall free thee from this present shame,And that will free you from this current shame,
If no inconstant toy nor womanish fearIf neither unstable toys nor women fear
Abate thy valour in the acting it.Make your bravery in acting.
Jul. Give me, give me! O, tell not me of fear!Jul. Give me, give me! Oh, don't tell me about fear!
Friar. Hold! Get you gone, be strong and prosperousMonk. Stop! Leave out, be strong and wealthy
In this resolve. I'll send a friar with speedIn this determination. I will send a monk at speed
To Mantua, with my letters to thy lord.To Mantua, with my letters to your Lord.
Jul. Love give me strength! and strength shall help afford.Jul. Love give me strength! And strength will help to afford.
Farewell, dear father.Farewell, dear father.
Exeunt.Exit.
Scene II.Scene II.
Capulet's house.Capulets Haus.
Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and Servingmen,Enter Father Capulet, mother, nurse and servant.
two or three.two or three.
Cap. So many guests invite as here are writ.Lid. As many guests invite you as are written here.
[Exit a Servingman.][End a servant.]
Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.Syrrah, rent me twenty cunning chefs.
Serv. You shall have none ill, sir; for I'll try if they canServe you will not have a disease, sir; Because I'll try if you can
lick their fingers.Lick your fingers.
Cap. How canst thou try them so?Lid. How can you try it?
Serv. Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his ownServe marriage, sir, it's a bad cook that cannot lick his own
fingers. Therefore he that cannot lick his fingers goes notFinger. Therefore, who cannot lick his fingers, does not work
with me.with me.
Cap. Go, begone.LID. Go, start.
Exit Servingman.Output servant.
We shall be much unfurnish'd for this time.We will be much unfriendly for this time.
What, is my daughter gone to Friar Laurence?What, did my daughter go to Friar Laurence?
Nurse. Ay, forsooth.Nurse. Ay, ForSooth.
Cap. Well, be may chance to do some good on her.Lid. Be the opportunity to do something good.
A peevish self-will'd harlotry it is.It is an angry, self -willed Harlotry.
Enter Juliet.Enter Julia.
Nurse. See where she comes from shrift with merry look.Nurse. See where she comes with a happy look, where she comes.
Cap. How now, my headstrong? Where have you been gadding?Lid. How now, my headphones? Where were you gadding?
Jul. Where I have learnt me to repent the sinJul. Where I learned to regret sin
Of disobedient oppositionThe disobedient opposition
To you and your behests, and am enjoin'dFor you and your recordings and I am introduced
By holy Laurence to fall prostrate hereFrom Holy Laurence to sit down here
To beg your pardon. Pardon, I beseech you!To ask for forgiveness. Forgiveness, I ask you!
Henceforward I am ever rul'd by you.From now on I am always governed by you.
Cap. Send for the County. Go tell him of this.Lid. Send for the county. Tell him about it.
I'll have this knot knit up to-morrow morning.I will have this knot knit in the morning in the morning.
Jul. I met the youthful lord at Laurence' cellJul. I met the young man in Laurence 'cell
And gave him what becomed love I might,And gave him what I could, I could, I could,
Not stepping o'er the bounds of modesty.Do not occur across the limits of modesty.
Cap. Why, I am glad on't. This is well. Stand up.Lid. Why, I'm not happy about it. It's good. Stand up.
This is as't should be. Let me see the County.This shouldn't be. Let me see the county.
Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.Yes, marriage, go, I say and get him here.
Now, afore God, this reverend holy friar,Well before God, this reverend sacred brothers,
All our whole city is much bound to him.All of our whole city is very tied to him.
Jul. Nurse, will you go with me into my closetJul. Nurse, you will go to my closet with me
To help me sort such needful ornamentsTo help me sort such necessary ornaments
As you think fit to furnish me to-morrow?How do you think you can deliver me tomorrow?
Mother. No, not till Thursday. There is time enough.Mother. No, only on Thursday. There is enough time.
Cap. Go, nurse, go with her. We'll to church to-morrow.Lid. Go, nurse, go with her. We'll become the church tomorrow.
Exeunt Juliet and Nurse.Leave Julia and nurse.
Mother. We shall be short in our provision.Mother. We will be short in our provision.
Tis now near night.It is now near night.
Cap. Tush, I will stir about,Lid. Tush, I'll stir around
And all things shall be well, I warrant thee, wife.And everything will be good, I guarantee you, woman.
Go thou to Juliet, help to deck up her.Do you go to Julia, help to cover her.
I'll not to bed to-night; let me alone.I won't be a bed tonight; leave me in peace.
I'll play the housewife for this once. What, ho!I will play the housewife for it. What, Ho!
They are all forth; well, I will walk myselfThey are all further; Well, I'll go
To County Paris, to prepare him upTo County Paris to prepare him
Against to-morrow. My heart is wondrous light,Against tomorrow. My heart is miraculous light
Since this same wayward girl is so reclaim'd.Since the same girl is reclaimed the same girl.
Exeunt.Exit.
Scene III.Scene III.
Juliet's chamber.Julie's chamber.
Enter Juliet and Nurse.Enter Julia and nurse.
Jul. Ay, those attires are best; but, gentle nurse,Jul. Ay, these clothes are best; But gentle nurse,
I pray thee leave me to myself to-night;I pray that you leave me to me tonight;
For I have need of many orisonsBecause I need a lot of orison
To move the heavens to smile upon my state,To move the sky to smile over my condition,
Which, well thou knowest, is cross and full of sin.What, now, you know is cross and full of sin.
Enter Mother.Enter mother.
Mother. What, are you busy, ho? Need you my help?Mother. What are you busy, HO? Do you need my help?
Jul. No, madam; we have cull'd such necessariesJul. No, Madam; We have displayed such necessities
As are behooffull for our state to-morrow.How are it for our state tomorrow.
So please you, let me now be left alone,So please, let me be left alone now,
And let the nurse this night sit up with you;And let the nurse put on with them that night;
For I am sure you have your hands full allBecause I am sure that you have all your hands full
In this so sudden business.In this sudden business.
Mother. Good night.Mother. Good night.
Get thee to bed, and rest; for thou hast need.Take yourself in bed and rest; Because you need.
Exeunt [Mother and Nurse.]Exit [mother and nurse.]
Jul. Farewell! God knows when we shall meet again.Jul. Farewell! God knows when we will meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veinsI am a weak cold fear through my veins
That almost freezes up the heat of life.This almost freezes the heat of life.
I'll call them back again to comfort me.I call them back to comfort myself.
Nurse!- What should she do here?Nurse!- What should they do here?
My dismal scene I needs must act alone.My dark scene I need has to act alone.
Come, vial.Come, bottles.
What if this mixture do not work at all?What if this mix does not work at all?
Shall I be married then to-morrow morning?Should I be married in the morning?
No, No! This shall forbid it. Lie thou there.No no! This will be forbidden. You lie there.
Lays down a dagger.Puts a dagger down.
What if it be a poison which the friarWhat if it is a poison that the mrueh is?
Subtilly hath minist'red to have me dead,Subtilly has Ministin to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonour'dSo that he should not be dishonored in this marriage
Because he married me before to Romeo?Because he married me with Romeo before?
I fear it is; and yet methinks it should not,I'm afraid it is; And yet it shouldn't be, not
For he hath still been tried a holy man.Because he was still put on a sacred man.
I will not entertain so bad a thought.I will not entertain so bad thoughts.
How if, when I am laid into the tomb,As if when I am placed in the grave,
I wake before the time that RomeoI wake up to Romeo before the time
Come to redeem me? There's a fearful point!Do you come to redeem me? There is an anxious point!
Shall I not then be stifled in the vault,Shouldn't I be suppressed in the vault?
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,To whose bad mouth does not breathe a health air, one,
And there die strangled ere my Romeo comes?And there he strangled before my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very likeOr if I live, isn't it very similar?
The horrible conceit of death and night,The terrible imagination of death and night,
Together with the terror of the place-Together with the terror of the place
As in a vault, an ancient receptacleLike in a vault an old container
Where for this many hundred years the bonesWhere the bones for so many hundred years
Of all my buried ancestors are pack'd;Packs are of all my buried ancestors;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,Where bloody tybalties, but green in the earth,
Lies fest'ring in his shroud; where, as they say,Lies firmly in his bowl; Where, as you say,
At some hours in the night spirits resort-Spirits resort for a few hours at night
Alack, alack, is it not like that I,Alack, Alack, isn't it? I i,
So early waking- what with loathsome smells,So early to wake up- what with hideous smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,And screams like mandrakes that were torn out of the earth
That living mortals, hearing them, run mad-The living mortal you hear
O, if I wake, shall I not be distraught,Oh, when I wake up, I shouldn't be disturbed
Environed with all these hideous fears,Environment with all these terrible fears,
And madly play with my forefathers' joints,And play insanely with the joints of my ancestors,
And pluck the mangled Tybalt from his shroud.,And picked the mutilated Tybalt out of his bowl. ,,
And, in this rage, with some great kinsman's boneAnd in this anger with a few big Kinsman bones
As with a club dash out my desp'rate brains?Like a club that I emit my Desp'rate brain?
O, look! methinks I see my cousin's ghostO, look! I see my cousin's spirit
Seeking out Romeo, that did spit his bodyI looked for Romeo, that spat out his body
Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay!To the point of a rapier. Stay, tybalt, stay!
Romeo, I come! this do I drink to thee.Romeo, I'm coming! I drink that.
She [drinks and] falls upon her bed within the curtains.She [drinks and] falls on her bed in the curtains.
Scene IV.Sente IV.
Capulet's house.Capulets Haus.
Enter Lady of the House and Nurse.Enter the lady of the house and the nurse.
Lady. Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.Lady. Keep these keys and get more spices, nurse.
Nurse. They call for dates and quinces in the pastry.Nurse. They demand data and quinces in the pastries.
Enter Old Capulet.Enter the old cape.
Cap. Come, stir, stir, stir! The second cock hath crow'd,Lid. Come on, stir, stir, stir! The second tail crowded
The curfew bell hath rung, 'tis three o'clock.The Bell output lock has around three o'clock.
Look to the bak'd meats, good Angelica;Take a look at the Bak'd meat, good Angelica;
Spare not for cost.Do not spare for the costs.
Nurse. Go, you cot-quean, go,Nurse. Go, you cot-quean, go,
Get you to bed! Faith, you'll be sick to-morrowTake yourself to bed! Believe you will be sick tomorrow
For this night's watching.For this night observation.
Cap. No, not a whit. What, I have watch'd ere nowLid. No, no white. What, I've seen now
All night for lesser cause, and ne'er been sick.All night for less things and I wasn't sick.
Lady. Ay, you have been a mouse-hunt in your time;Lady. Yes, you were a mouse hunt in your time;
But I will watch you from such watching now.But I will now observe you from such observations.
Exeunt Lady and Nurse.Starting lady and nurse.
Cap. A jealous hood, a jealous hood!Lid. A jealous hood, a jealous hood!
Enter three or four [Fellows, with spits and logs and baskets.Enter three or four [Fellows with Spitz, protocols and baskets.
What is there? Now, fellow,What is there? Now, guy,
Fellow. Things for the cook, sir; but I know not what.Fellow. Things for the cook, sir; But I do not know what.
Cap. Make haste, make haste. [Exit Fellow.] Sirrah, fetch drierLid. Hurry, make a hurry. [Exit fellow.] Sirrah, fetch dryer
logs.Protocols.
Call Peter; he will show thee where they are.Call Peter; He will show you where they are.
Fellow. I have a head, sir, that will find out logsFellow. I have a head, sir who will find out logs
And never trouble Peter for the matter.And never bother Peter to this matter.
Cap. Mass, and well said; a merry whoreson, ha!Lid. Mass and well said; A happy whoreon, ha!
Thou shalt be loggerhead. [Exit Fellow.] Good faith, 'tis day.You should be loggerhead. [End go -ahead.] Good faith, the day.
The County will be here with music straight,The county will be here with music
For so he said he would. Play music.Because so he said he would do it. Play music.
I hear him near.I hear him nearby.
Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say!Nurse! Wife! What, Ho! What, nurse, I say!
Enter Nurse.Enter nurse.
Go waken Juliet; go and trim her up.Go Julia; Go and cut them up.
I'll go and chat with Paris. Hie, make haste,I will chat with Paris. Hie, do a hurry,
Make haste! The bridegroom he is come already:Give up! The groom has already come:
Make haste, I say.Make a hurry, I say.
[Exeunt.][Exit.]
Scene V.Sente V.
Juliet's chamber.Julie's chamber.
[Enter Nurse.][Enter nurse.]
Nurse. Mistress! what, mistress! Juliet! Fast, I warrant her, she.Nurse. Mistress! What, Mistress! Julia! Almost, I guarantee her.
Why, lamb! why, lady! Fie, you slug-abed!Why, lamb! Why, lady! Fie, you slip!
Why, love, I say! madam! sweetheart! Why, bride!Why, love, I say! Madam! Treasure! Why, bride!
What, not a word? You take your pennyworths now!What, not a word? You are now taking your pennyworths!
Sleep for a week; for the next night, I warrant,Sleep for a week; For the next night I guarantee
The County Paris hath set up his restThe district of Paris has set up its break
That you shall rest but little. God forgive me!That you should just rest. God forgive me!
Marry, and amen. How sound is she asleep!Get married and amen. How did she sleep!
I needs must wake her. Madam, madam, madam!I have to wake it up. Madam, Madam, Madam!
Ay, let the County take you in your bed!Yes, let the county bring you to your bed!
He'll fright you up, i' faith. Will it not be?He will be scared, I think. Will it not be?
[Draws aside the curtains.][Draw the curtains aside.]
What, dress'd, and in your clothes, and down again?What, attracted, and in your clothes and back down?
I must needs wake you. Lady! lady! lady!I have to wake you up. Lady! Lady! Lady!
Alas, alas! Help, help! My lady's dead!Unfortunately, unfortunately! Help, help! My wife is dead!
O weraday that ever I was born!O Weraday that I was ever born!
Some aqua-vitae, ho! My lord! my lady!Some Aqua vitae, HO! Sir! my lady!
Enter Mother.Enter mother.
Mother. What noise is here?Mother. Which sound is here?
Nurse. O lamentable day!Nurse. O Defendant day!
Mother. What is the matter?Mother. What's going on there?
Nurse. Look, look! O heavy day!Nurse. Look! O Heavy day!
Mother. O me, O me! My child, my only life!Mother. O I, o me! My child, my only life!
Revive, look up, or I will die with thee!Revive, look up, or I'll die with you!
Help, help! Call help.Help, help! Call help.
Enter Father.Enter father.
Father. For shame, bring Juliet forth; her lord is come.Father. They produce Juliet for the shame; Your gentleman came.
Nurse. She's dead, deceas'd; she's dead! Alack the day!Nurse. She is dead, recorded; She is dead! Alack the day!
Mother. Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!Mother. Alack the day, she is dead, she is dead, she is dead!
Cap. Ha! let me see her. Out alas! she's cold,Lid. Ha! Let me see. Oh! She is cold
Her blood is settled, and her joints are stiff;Your blood is populated and your joints are stiff;
Life and these lips have long been separated.Life and these lips have long been separated.
Death lies on her like an untimely frostDeath lies on her like a lot of frost
Upon the sweetest flower of all the field.On the sweetest flower of the entire field.
Nurse. O lamentable day!Nurse. O Defendant day!
Mother. O woful time!Mother. O WoFul time!
Cap. Death, that hath ta'en her hence to make me wail,Lid. Death she has to hunt me to hunt
Ties up my tongue and will not let me speak.Connects my tongue and will not let me speak.
Enter Friar [Laurence] and the County [Paris], with Musicians.Enter brothers [Laurence] and the county [Paris] with musicians.
Friar. Come, is the bride ready to go to church?Monk. Come on, is the bride ready to go to the church?
Cap. Ready to go, but never to return.Lid. Ready to go, but never return.
O son, the night before thy wedding dayO son, on the night before your wedding day
Hath Death lain with thy wife. See, there she lies,Has death with your wife. See, there she lies
Flower as she was, deflowered by him.Flower as she was, determined by him.
Death is my son-in-law, Death is my heir;Death is my son -in -law, death is my inheritance;
My daughter he hath wedded. I will dieMy daughter, he married. I'm going to die
And leave him all. Life, living, all is Death's.And leave it all. Life, life, everything is death.
Par. Have I thought long to see this morning's face,Par. I thought for a long time to see the face of this morning
And doth it give me such a sight as this?And does I have such a sight?
Mother. Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day!Mother. Rejected, unfortunate, misery, hateful day!
Most miserable hour that e'er time sawThe miserable hour, the time, the time saw
In lasting labour of his pilgrimage!In permanent work on his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and loving child,But one, poor, a poor and loving child,
But one thing to rejoice and solace in,But one thing to be happy and comfort,
And cruel Death hath catch'd it from my sight!And cruel death caught my eyes!
Nurse. O woe? O woful, woful, woful day!Nurse. Oh dear? O WoFul, Woful, Woful Day!
Most lamentable day, most woful dayThe most complained day, most WoFul day
That ever ever I did yet behold!I have ever seen that!
O day! O day! O day! O hateful day!O day! O day! O day! O Hasser day!
Never was seen so black a day as this.Never as black as it is as black.
O woful day! O woful day!O Woful Day! O Woful Day!
Par. Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain!Par. Enthusiastic, divorced, wrong, pointed, killed!
Most detestable Death, by thee beguil'd,In the most believable death of you, involved by you,
By cruel cruel thee quite overthrown!From cruel cruel you crashed pretty much!
O love! O life! not life, but love in deathO love! O Live! Not live, but love in death
Cap. Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd!Lid. Despis'd, desperate, hated, martyrically, killed!
Uncomfortable time, why cam'st thou nowUnpleasant time, why now are you now?
To murther, murther our solemnity?Too power, our ceremony measures?
O child! O child! my soul, and not my child!O child! O child! My soul and not my child!
Dead art thou, dead! alack, my child is dead,Dead art you, dead! Alack, my child is dead,
And with my child my joys are buried!And my joys are buried with my child!
Friar. Peace, ho, for shame! Confusion's cure lives notMonk. Peace, Ho, for shame! Confusion healing does not live
In these confusions. Heaven and yourselfIn these confusion. Heaven and you
Had part in this fair maid! now heaven hath all,Had part of this fair maid! Now the sky has all
And all the better is it for the maid.And it is all the better for the maid.
Your part in her you could not keep from death,Her part in her could not stop her from death,
But heaven keeps his part in eternal life.But the sky keeps its part for eternal life.
The most you sought was her promotion,Most of them were their promotion,
For 'twas your heaven she should be advanc'd;Because 'Twas your sky should be pushed forward;
And weep ye now, seeing she is advanc'dAnd cry now and see that it is driven ahead
Above the clouds, as high as heaven itself?Above the clouds, as high as the sky itself?
O, in this love, you love your child so illOh, in this love you love your child so sick
That you run mad, seeing that she is well.That you are crazy and see that she is doing well.
She's not well married that lives married long,She is not well married, it lives married for a long time.
But she's best married that dies married young.But she is best married who is married young.
Dry up your tears and stick your rosemaryDry your tears and glue your rosemary
On this fair corse, and, as the custom is,On this fair corsage and how the custom is,
In all her best array bear her to church;In all their best array, carry them in the church;
For though fond nature bids us all lament,Because although the beautiful nature complains to us all, although we all complain about,
Yet nature's tears are reason's merriment.But the tears of nature are pleasure.
Cap. All things that we ordained festivalLid. All things we have ordained the festival
Turn from their office to black funeral-Contact your black funeral from your office.
Our instruments to melancholy bells,Our instruments for melancholic bells,
Our wedding cheer to a sad burial feast;Our wedding celebrates a sad funeral festival;
Our solemn hymns to sullen dirges change;Our solemn hymns to Murry Dirges change;
Our bridal flowers serve for a buried corse;Our bridal flowers serve for an buried corsage;
And all things change them to the contrary.And on the contrary, they change all things.
Friar. Sir, go you in; and, madam, go with him;Monk. Sir, go in; And, woman, go with him;
And go, Sir Paris. Every one prepareAnd go, Sir Paris. Everyone is preparing
To follow this fair corse unto her grave.To follow this fair Corse to their grave.
The heavens do low'r upon you for some ill;The sky make you on you for some diseases;
Move them no more by crossing their high will.Do not move them by crossing their high will.
Exeunt. Manent Musicians [and Nurse].Exit. Stay musicians [and nurse].
1. Mus. Faith, we may put up our pipes and be gone.1. Mus. Believe, we can set up our pipes and be gone.
Nurse. Honest good fellows, ah, put up, put up!Nurse. Honest good colleagues, AH, set up, set up!
For well you know this is a pitiful case. [Exit.]Because well, you know that this is a miserable case. [Exit.]
1. Mus. Ay, by my troth, the case may be amended.1. Mus. Ay, the case can be changed in my troth.
Enter Peter.Enter Peter.
Pet. Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease'!Domestic animal. Musicians, O, musician, ease of the heart, "heart lightness"!
O, an you will have me live, play 'Heart's ease.'Oh, you will have me live, play "Herz's ease".
1. Mus. Why 'Heart's ease'',1. Mus. Why "heart of the heart", '',
Pet. O, musicians, because my heart itself plays 'My heart isDomestic animal. O, musician because my heart himself plays my heart
full of woe.' O, play me some merry dump to comfort me.Full of hurt. 'O, play a happy dump to comfort me.
1. Mus. Not a dump we! 'Tis no time to play now.1. Mus. We no dump! It's no time to play now.
Pet. You will not then?Domestic animal. You won't be?
1. Mus. No.1. Go. no
Pet. I will then give it you soundly.Domestic animal. I'll give you well.
1. Mus. What will you give us?1. Mus. What will you give us?
Pet. No money, on my faith, but the gleek. I will give you theDomestic animal. No money in my faith, but the Gleek. I'll give you that
minstrel.Memorial beds.
1. Mus. Then will I give you the serving-creature.1. Mus. Then I will give you the portion creature.
Pet. Then will I lay the serving-creature's dagger on your pate.Domestic animal. Then I will put the dagger of the portion creatures on your paste.
I will carry no crotchets. I'll re you, I'll fa you. Do youI will not take any steps. I will have you again, I will fa. Do you
note me?Do you pay attention to me?
1. Mus. An you re us and fa us, you note us.1. Mus. You are us and Fa Us, you notice.
2. Mus. Pray you put up your dagger, and put out your wit.2. Mus. Pray, you put on your dagger and put your joke out.
Pet. Then have at you with my wit! I will dry-beat you with anDomestic animal. Then you have with my joke with you! I'll dry you
iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men.Set up an iron joke and my ice cream. Answer me like men.
When griping grief the heart doth wound,When grasp grief, the heart is wounded
And doleful dumps the mind oppress,And Doleful unpacks the spirit that suppresses,
Then music with her silver sound'-Then music with your silver sound
Why 'silver sound'? Why 'music with her silver sound'?Why 'silver sound'? Why "music with your silver sound"?
What say you, Simon Catling?What do you say, Simon Catling?
1. Mus. Marry, sir, because silver hath a sweet sound.1. Mus. Marriage, sir because silver has a sweet sound.
Pet. Pretty! What say You, Hugh Rebeck?Domestic animal. Pretty! What do you say, Hugh Rebeck?
2. Mus. I say 'silver sound' because musicians sound for silver.2. Mus. I say "Silver Sound" because musicians sound for silver.
Pet. Pretty too! What say you, James Soundpost?Domestic animal. Pretty much too! What do you say, James Soundpost?
3. Mus. Faith, I know not what to say.3. Mus. Believe, I don't know what to say.
Pet. O, I cry you mercy! you are the singer. I will say for you. ItDomestic animal. Oh, I cry for mercy! You are the singer. I will say for you. It
is 'music with her silver sound' because musicians have nois 'music with her silver sound' because musicians have none
gold for sounding.Gold to sound.
Then music with her silver soundThen music with your silver sound
With speedy help doth lend redress.' [Exit.With quick help to resist. ' [Exit.
1. Mus. What a pestilent knave is this same?1. Mus. What kind of pestilent villain is the same?
2. Mus. Hang him, Jack! Come, we'll in here, tarry for the2. Mus. Hang him up, Jack! Come on, we'll be in there, Arry for the
mourners, and stay dinner.Mourners and stay in dinner.
Exeunt.Exit.
ACT V. Scene I.Nude V. Sene I.
Mantua. A street.Mantua. A street.
Enter Romeo.Enter Romeo.
Rom. If I may trust the flattering truth of sleepRome. When I trust the flattering truth of sleep
My dreams presage some joyful news at hand.My dreams make some joyful news on hand.
My bosom's lord sits lightly in his throne,The gentleman of my breast sits slightly in his throne,
And all this day an unaccustom'd spiritAnd an unusual spirit all day
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.Lifts me over the ground with happy thoughts.
I dreamt my lady came and found me deadI dreamed my lady came and found myself dead
(Strange dream that gives a dead man leave to think!)(Strange dream that makes a dead man think!)
And breath'd such life with kisses in my lipsAnd breathed such life with kisses in my lips
That I reviv'd and was an emperor.That I revived and was an emperor.
Ah me! how sweet is love itself possess'd,Ah me! How cute is love itself,
When but love's shadows are so rich in joy!But if the shadows of love are so rich in joy!
Enter Romeo's Man Balthasar, booted.Enter Romeo's man Balthasar, booted.
News from Verona! How now, Balthasar?News from Verona! How now, Balthasar?
Dost thou not bring me letters from the friar?Don't you bring me letters from the monk?
How doth my lady? Is my father well?How is my wife doing? Is my father going well?
How fares my Juliet? That I ask again,How do my Julia feel? That I ask again
For nothing can be ill if she be well.Because nothing can be sick if she is doing well.
Man. Then she is well, and nothing can be ill.Man. Then she is doing well and nothing can be sick.
Her body sleeps in Capel's monument,Your body sleeps in Capel's monument,
And her immortal part with angels lives.And her immortal part lives with Angels.
I saw her laid low in her kindred's vaultI saw her deep in the vault of her relatives
And presently took post to tell it you.And currently took mail to tell you.
O, pardon me for bringing these ill news,Oh, forgive me that I brought this sick news,
Since you did leave it for my office, sir.Since you left it for my office, Sir.
Rom. Is it e'en so? Then I defy you, stars!Rome. Is it like this? Then I defy you, stars!
Thou knowest my lodging. Get me ink and paperYou know my accommodation. Get me ink and paper
And hire posthorses. I will hence to-night.And rent poster. So I'm going to be tonight.
Man. I do beseech you, sir, have patience.Man. I give her, sir, be patient.
Your looks are pale and wild and do importTheir appearance is pale and wild and imported
Some misadventure.Some misfortunes.
Rom. Tush, thou art deceiv'd.Rome. Tush, you are deceptive.
Leave me and do the thing I bid thee do.Leave me and do what I was up to you.
Hast thou no letters to me from the friar?Do you have no letters to me from the brothers?
Man. No, my good lord.Man. No, my good gentleman.
Rom. No matter. Get thee goneRome. Doesn't matter. Go away
And hire those horses. I'll be with thee straight.And rent these horses. I'll be with you.
Exit [Balthasar].Exit [Balthasar].
Well, Juliet, I will lie with thee to-night.Well, Julia, I'll be with you tonight.
Let's see for means. O mischief, thou art swiftLook for funds. O disaster, you are fast
To enter in the thoughts of desperate men!Enter the thoughts of desperate men!
I do remember an apothecary,I remember a pharmacy
And hereabouts 'a dwells, which late I notedAnd HERABOUT 'A DWELLS, which I noticed late
In tatt'red weeds, with overwhelming brows,In tatt'red weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples. Meagre were his looks,Syules of Simples. Tanker were his appearance
Sharp misery had worn him to the bones;Sharp misery had worn him to the bones;
And in his needy shop a tortoise hung,And a turtle in his needy shop hung
An alligator stuff'd, and other skinsAn alligator and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelvesOf bad fish; And about his shelves
A beggarly account of empty boxes,A beggar account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders, and musty seeds,Green earthen pots, bubbles and musty seeds,
Remnants of packthread, and old cakes of rosesRemains of pack thread and old rose cake
Were thinly scattered, to make up a show.Were scattered thinly to invent a show.
Noting this penury, to myself I said,I said this arms, I said, I said:
An if a man did need a poison nowA man if a man needed a poison now
Whose sale is present death in Mantua,Their sale is present in Mantua,
Here lives a caitiff wretch would sell it him.'A CaItiff -Kerl lives here that would sell it. '
O, this same thought did but forerun my need,Oh, the same thought has only my need,
And this same needy man must sell it me.And the same needy man has to sell me.
As I remember, this should be the house.As I remember, this should be the house.
Being holiday, the beggar's shop is shut. What, ho! apothecary!The beggar's business is closed as a vacation. What, Ho! Pharmacist!
Enter Apothecary.Enter pharmacy.
Apoth. Who calls so loud?Apoth. Who calls so loudly?
Rom. Come hither, man. I see that thou art poor.Rome. Come here, man. I see that you are poor.
Hold, there is forty ducats. Let me haveHold, there are forty ducats. Leave me
A dram of poison, such soon-speeding gearA dram poison, so soon faster equipment
As will disperse itself through all the veinsHow will all veins disperse yourself
That the life-weary taker mall fall dead,That the lively taker mall falls dead,
And that the trunk may be discharg'd of breathAnd that the trunk can be released from breath
As violently as hasty powder fir'dAs violent as hasty powder fired fired
Doth hurry from the fatal cannon's womb.Hurry from the womb of the fatal cannon.
Apoth. Such mortal drugs I have; but Mantua's lawApoth. I have such mortal medication; But the law of Mantua
Is death to any he that utters them.Is death for everyone who exerts it.
Rom. Art thou so bare and full of wretchednessRome. Art you so naked and full of miserable
And fearest to die? Famine is in thy cheeks,And fear to die? Hissing emergency is in her cheeks,
Need and oppression starveth in thine eyes,Strengthen the need and oppression in your eyes,
Contempt and beggary hangs upon thy back:Contempt and beggars hang on your back:
The world is not thy friend, nor the world's law;The world is neither your friend nor the law of the world;
The world affords no law to make thee rich;The world does not give a law to make you rich;
Then be not poor, but break it and take this.Then don't be poor, but break it and take it.
Apoth. My poverty but not my will consents.Apoth. My poverty, but not my will.
Rom. I pay thy poverty and not thy will.Rome. I pay your poverty and not your will.
Apoth. Put this in any liquid thing you willApoth. Put this into every liquid thing that you will become
And drink it off, and if you had the strengthAnd drink it and if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight.It would be clear to you of twenty men.
Rom. There is thy gold- worse poison to men's souls,Rome. There is still your gold worse poison for the souls of the men,
Doing more murther in this loathsome world,Make more measures in this hideous world,
Than these poor compounds that thou mayst not sell.When these poor connections that you don't sell.
I sell thee poison; thou hast sold me none.I sell you poison; You didn't sell me any.
Farewell. Buy food and get thyself in flesh.Taking leave. Buy food and get yourself into meat.
Come, cordial and not poison, go with meCome on, warm and not poison, go with me
To Juliet's grave; for there must I use thee.To Julie's grave; Because I have to use you.
Exeunt.Exit.
Scene II.Scene II.
Verona. Friar Laurence's cell.Verona. Friar Laurences Zelle.
Enter Friar John to Friar Laurence.Enter Friar John in Friar Laurence.
John. Holy Franciscan friar, brother, ho!John. Saint Franciscan monk, brother, Ho!
Enter Friar Laurence.Enter Friar Laurence.
Laur. This same should be the voice of Friar John.Laur. The same should be the voice of Friar John.
Welcome from Mantua. What says Romeo?Welcome from Mantua. What does Romeo say?
Or, if his mind be writ, give me his letter.Or if his mind is written, give me his letter.
John. Going to find a barefoot brother out,John. I'll find a barefoot brother
One of our order, to associate meOne of our order to connect me
Here in this city visiting the sick,Here in this city you visit the sick
And finding him, the searchers of the town,And to find him, the seekers of the city,
Suspecting that we both were in a houseSuspected that we were both in one house
Where the infectious pestilence did reign,Where the contagious plague ruled, ruled,
Seal'd up the doors, and would not let us forth,Snapped up the doors and would not miss us
So that my speed to Mantua there was stay'd.So that my speed for Mantua stayed there.
Laur. Who bare my letter, then, to Romeo?Laur. Then who bakes my letter to Romeo?
John. I could not send it- here it is again-John. I couldn't send it- here it is again-
Nor get a messenger to bring it thee,I don't make you bring it to you either
So fearful were they of infection.They were so scared.
Laur. Unhappy fortune! By my brotherhood,Laur. Unfortunate happiness! From my brotherhood,
The letter was not nice, but full of charge,The letter was not nice, but full of loading,
Of dear import; and the neglecting itFrom dear import; And they neglect it
May do much danger. Friar John, go hence,Can do a lot of danger. Friar John, go away
Get me an iron crow and bring it straightGet me an iron crow and bring it just
Unto my cell.To my cell.
John. Brother, I'll go and bring it thee. Exit.John. Brother, I'll bring it to you. Exit.
Laur. Now, must I to the monument alone.Laur. Now I have to go to the monument alone.
Within this three hours will fair Juliet wake.Juliet Wake becomes within these three hours.
She will beshrew me much that RomeoShe will give me a lot as Romeo
Hath had no notice of these accidents;Hath was not aware of these accidents;
But I will write again to Mantua,But I'll write to Mantua again,
And keep her at my cell till Romeo come-And keep them in my cell until Romeo comes.
Poor living corse, clos'd in a dead man's tomb! Exit.Poor Living Corse, closed in the grave of a dead man! Exit.
Scene III.Scene III.
Verona. A churchyard; in it the monument of the Capulets.Verona. A churchyard; In it the monument of the Capulets.
Enter Paris and his Page with flowers and [a torch].Enter Paris and his side with flowers and [a torch].
Par. Give me thy torch, boy. Hence, and stand aloof.Par. Give me your torch, boy. Therefore and distant.
Yet put it out, for I would not be seen.But clear it out because I wouldn't be seen.
Under yond yew tree lay thee all along,Under Yond Eibenbaum you lay all the time
Holding thine ear close to the hollow ground.Keep your ear near the hollow floor.
So shall no foot upon the churchyard treadSo there is no foot on the churchyard profile
(Being loose, unfirm, with digging up of graves)(Loose, unhindered, with the ditch of graves)
But thou shalt hear it. Whistle then to me,But you should hear it. Then whistle to me
As signal that thou hear'st something approach.As a signal that you approach something.
Give me those flowers. Do as I bid thee, go.Give me these flowers. Do how I give you, go.
Page. [aside] I am almost afraid to stand aloneBook page. [Aside] I'm almost afraid to stand alone
Here in the churchyard; yet I will adventure. [Retires.]Here in the churchyard; Nevertheless, I become an adventure. [Retirement.]
Par. Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strewPar. Sweet flower, with flowers your bridal bed, which I am thrilling
(O woe! thy canopy is dust and stones)(O woe! Your canopy is dust and stones)
Which with sweet water nightly I will dew;What with sweet water at night I will thaw;
Or, wanting that, with tears distill'd by moans.Or are distilled with tears of groans.
The obsequies that I for thee will keepThe observations that I will keep for you
Nightly shall be to strew, thy grave and weep.At night it should be to delete your grave and your crying.
Whistle Boy.Pipe boy.
The boy gives warning something doth approach.The boy warns something that is concerned.
What cursed foot wanders this way to-nightWhat cursed foot is going on tonight
To cross my obsequies and true love's rite?My consequences and the rite of true love cross?
What, with a torch? Muffle me, night, awhile. [Retires.]What about a flashlight? Make me, night, for a while. [Retirement.]
Enter Romeo, and Balthasar with a torch, a mattock,Enter Romeo and Balthasar with a torch, a mattock,
and a crow of iron.And a crow of iron.
Rom. Give me that mattock and the wrenching iron.Rome. Give me this mattock and the sluggish iron.
Hold, take this letter. Early in the morningHold, take this letter. Early in the morning
See thou deliver it to my lord and father.Do you see, you deliver it to my master and father.
Give me the light. Upon thy life I charge thee,Give me the light. I protect you on your life
Whate'er thou hearest or seest, stand all aloofI hear or see, everything stands distant,
And do not interrupt me in my course.And don't interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of deathWhy I get into this death of death
Is partly to behold my lady's face,Is partly the face of my lady to see
But chiefly to take thence from her dead fingerBut mainly to take your dead finger from there
A precious ring- a ring that I must useA precious ring a ring that I have to use
In dear employment. Therefore hence, be gone.In love. Therefore, therefore, are gone.
But if thou, jealous, dost return to pryBut if you are jealous, return to Hirsch
In what I farther shall intend to do,In what I should continue to intend,
By heaven, I will tear thee joint by jointWith the sky I will tear you together with joint
And strew this hungry churchyard with thy limbs.And pushed this hungry churchyard with your limbs.
The time and my intents are savage-wild,The time and my intentions are wild game,
More fierce and more inexorable farMore violent and unstoppable much more
Than empty tigers or the roaring sea.As an empty tiger or the roaring sea.
Bal. I will be gone, sir, and not trouble you.Bal. I will be gone, sir, and don't bother you.
Rom. So shalt thou show me friendship. Take thou that.Rome. So you should show me friendship. Do you take that.
Live, and be prosperous; and farewell, good fellow.Life and be wealthy; and farewell, good guy.
Bal. [aside] For all this same, I'll hide me hereabout.Bal. [Apart from the same] I will hide down.
His looks I fear, and his intents I doubt. [Retires.]I fear his appearance and his intentions that I doubt. [Retirement.]
Rom. Thou detestable maw, thou womb of death,Rom. You ambigu dich mackellable, you bite the tod, the tod,
Gorg'd with the dearest morsel of the earth,Gorgs with the favorite bite of the earth,
Thus I enforce thy rotten jaws to open,So I force your lazy jaws to open
And in despite I'll cram thee with more food.And in default I will summarize you with more food.
Romeo opens the tomb.Romeo opens the grave.
Par. This is that banish'd haughty MontaguePar. This is this exhausted, haughty Montague
That murd'red my love's cousin- with which griefThat grumbled the cousin of my love- with what grief
It is supposed the fair creature died-It is believed that the beautiful creature has died.
And here is come to do some villanous shameAnd here has come to make a surrounding shame
To the dead bodies. I will apprehend him.To the corpses. I will grasp it.
Stop thy unhallowed toil, vile Montague!Listen to your unreported trouble, hideous Montague!
Can vengeance be pursu'd further than death?Can Venman continue to be raised than death?
Condemned villain, I do apprehend thee.Convised villain, I feel you.
Obey, and go with me; for thou must die.Obey and go with me; Because you have to die.
Rom. I must indeed; and therefore came I hither.Rome. I have to indeed; And that's why I came here.
Good gentle youth, tempt not a desp'rate man.Good gentle youth, attempt, not a desperate man.
Fly hence and leave me. Think upon these gone;Fly and leave me. Think of this path;
Let them affright thee. I beseech thee, youth,Let them numb you. I ask you, youth,
But not another sin upon my headBut no other sin on my head
By urging me to fury. O, be gone!By asking myself to anger. Oh, be gone!
By heaven, I love thee better than myself,In heaven I love you better than me
For I come hither arm'd against myself.Because I come here against myself.
Stay not, be gone. Live, and hereafter sayDon't stay, be gone. Live and say afterwards
A madman's mercy bid thee run away.The mercy of a crazy race.
Par. I do defy thy, conjurationPar. I defy you, summon
And apprehend thee for a felon here.And record here for a criminal.
Rom. Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy!Rome. Do you want to provoke me? Then you have with you, boy!
They fight.They fight.
Page. O Lord, they fight! I will go call the watch.Book page. O Lord, you fight! I'll call the clock.
[Exit. Paris falls.][Exit. Paris Falls.]
Par. O, I am slain! If thou be merciful,Par. O, I killed! If you are merciful
Open the tomb, lay me with Juliet. [Dies.]Open the grave, put me with Julia. [Dies.]
Rom. In faith, I will. Let me peruse this face.Rome. I will faith. Let me read this face.
Mercutio's kinsman, noble County Paris!Mercutios Kinsman, Noble County Paris!
What said my man when my betossed soulWhat did my husband say when my fabric soul
Did not attend him as we rode? I thinkDidn't you visit him when we drove? I find
He told me Paris should have married Juliet.He told me Paris should have married Julia.
Said he not so? or did I dream it so?Didn't he say? Or did I dream it like that?
Or am I mad, hearing him talk of JulietOr am I crazy and hear him speak of Julia
To think it was so? O, give me thy hand,To think that it was? Oh, give me your hand,
One writ with me in sour misfortune's book!A letter with me in a sour accident book!
I'll bury thee in a triumphant grave.I will bury you in a triumphal grave.
A grave? O, no, a lanthorn, slaught'red youth,A grave? O, no, a lanthorn, in written youth, youth,
For here lies Juliet, and her beauty makesBecause here lies Julia and her beauty does it
This vault a feasting presence full of light.This vault is a fair presence full of light.
Death, lie thou there, by a dead man interr'd.Death, you there, from a dead man, the interr'd.
[Lays him in the tomb.][Place it in the grave.]
How oft when men are at the point of deathHow often when men are in the death of death
Have they been merry! which their keepers callThey were happy! who call their keepers
A lightning before death. O, how may IA flash before death. O, how can I
Call this a lightning? O my love! my wife!Do we call that a flash? O my love! my wife!
Death, that hath suck'd the honey of thy breath,Death, that sucked the honey of your breath,
Hath had no power yet upon thy beauty.Hath had no strength on your beauty.
Thou art not conquer'd. Beauty's ensign yetYou are not conquered. The ensign of beauty still
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,Is purple in your lips and in your cheeks
And death's pale flag is not advanced there.And the pale flag of death is not promoted there.
Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?Tybalt, do you read in your bloody leaf?
O, what more favour can I do to theeOh, what favor can I do to you more
Than with that hand that cut thy youth in twainAs with this hand that your youth cut in Twain
To sunder his that was thine enemy?Be to soning his enemy?
Forgive me, cousin.' Ah, dear Juliet,Forgive me, cousin. 'Ah, dear Julia,
Why art thou yet so fair? Shall I believeWhy are you still so fair? Should I believe
That unsubstantial Death is amorous,This unfounded death is in love
And that the lean abhorred monster keepsAnd that the lean a detour monster holds
Thee here in dark to be his paramour?You here in the dark to be your paramour?
For fear of that I still will stay with theeI will still stay with you for fear of it
And never from this palace of dim nightAnd never from this palace of the dark night
Depart again. Here, here will I remainLeave again. Here, I will stay here
With worms that are thy chambermaids. O, hereWith worms that are your chamber maid. O, here
Will I set up my everlasting restWill I set up my eternal break?
And shake the yoke of inauspicious starsAnd shake the yoke of unfavorable stars
From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!From this worldwide meat. Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and, lips, O youPoor, take your last hug! and lips, o you
The doors of breath, seal with a righteous kissThe doors of the breath, seal them with a fair kiss
A dateless bargain to engrossing death!A exploring bargain to promote death!
Come, bitter conduct; come, unsavoury guide!Come on, bitter behavior; Come on, unsavory guide!
Thou desperate pilot, now at once run onYou despair pilot, now forwarded at the same time
The dashing rocks thy seasick weary bark!The cutting stones your tired bark by the sea!
Here's to my love! [Drinks.] O true apothecary!Here is my love! [Drinks.] O true pharmacist!
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. Falls.Your drugs are quick. So with a kiss I die. Falls.
Enter Friar [Laurence], with lanthorn, crow, and spade.Enter Friar [Laurence] with lanthorn, crow and spade.
Friar. Saint Francis be my speed! how oft to-nightMonk. Saint Francis is my speed! How often today
Have my old feet stumbled at graves! Who's there?Let my old feet stumble on graves! Who's there?
Bal. Here's one, a friend, and one that knows you well.Bal. Here is one, a friend and someone who knows you well.
Friar. Bliss be upon you! Tell me, good my friend,Monk. Happiness is on you! Tell me well my friend,
What torch is yond that vainly lends his lightWhich torch is yond, which gives its light in vain
To grubs and eyeless skulls? As I discern,Skull to grubs and yeloses? As I recognize
It burneth in the Capels' monument.It burns in the memorial of the capels.
Bal. It doth so, holy sir; and there's my master,Bal. It is so, holy sir; And there is my master
One that you love.One that you love.
Friar. Who is it?Monk. Who is it?
Bal. Romeo.Fast. Romeo.
Friar. How long hath he been there?Monk. How long was he there?
Bal. Full half an hour.Bal. Full half an hour.
Friar. Go with me to the vault.Monk. Go to the vault with me.
Bal. I dare not, sir.Bal. I don't dare, sir.
My master knows not but I am gone hence,My master doesn't know, but I'm gone from now on
And fearfully did menace me with deathAnd anxiously threatened me with death
If I did stay to look on his intents.When I stayed to look at his intentions.
Friar. Stay then; I'll go alone. Fear comes upon me.Monk. Then stay; I will go alone. Fear comes to me.
O, much I fear some ill unthrifty thing.Oh, I'm afraid, I'm afraid of a bad thing.
Bal. As I did sleep under this yew tree here,Bal. When I slept here under this yew tree,
I dreamt my master and another fought,I dreamed of my master and another fought
And that my master slew him.And that my master killed him.
Friar. Romeo!Monk. Romeo!
Alack, alack, what blood is this which stainsAlack, alack, what blood is, what spots
The stony entrance of this sepulchre?The stony entrance of this grave?
What mean these masterless and gory swordsWhat does these masterless and bloody swords mean
To lie discolour'd by this place of peace? [Enters the tomb.]To lie from this place of peace? [Enter the grave.]
Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too?Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too?
And steep'd in blood? Ah, what an unkind hourAnd penetrated in blood? Ah, what an unfriendly hour
Is guilty of this lamentable chance! The lady stirs.Is guilty of this defendant! The lady moves.
Juliet rises.Julia rises.
Jul. O comfortable friar! where is my lord?Jul. O comfortable monk! Where is my lord?
I do remember well where I should be,I remember where I should be
And there I am. Where is my Romeo?And I am there. Where is my Romeo?
Friar. I hear some noise. Lady, come from that nestMonk. I hear some noise. Lady, come from this nest
Of death, contagion, and unnatural sleep.Of death, infection and unnatural sleep.
A greater power than we can contradictA larger power than we can contradict
Hath thwarted our intents. Come, come away.Has thwarted our intentions. Come on, come away.
Thy husband in thy bosom there lies dead;Your husband in your breast there is dead;
And Paris too. Come, I'll dispose of theeAnd Paris too. Come on, I'll dispose of you
Among a sisterhood of holy nuns.Under a sisterhood of holy nuns.
Stay not to question, for the watch is coming.Don't stay in question because the clock comes.
Come, go, good Juliet. I dare no longer stay.Come on, go, good Julia. I don't dare to stay anymore.
Jul. Go, get thee hence, for I will not away.Jul. Go, get, because I won't get away.
Exit [Friar].Exit [brothers].
What's here? A cup, clos'd in my true love's hand?What is going on here? A cup, closed in the hands of my true love?
Poison, I see, hath been his timeless end.Poison, I see, was his timeless end.
O churl! drunk all, and left no friendly dropO churl! Drunk all and did not leave a friendly drop
To help me after? I will kiss thy lips.To help me afterwards? I'll kiss your lips.
Haply some poison yet doth hang on themSmooth some poison, but don't hang on them
To make me die with a restorative. [Kisses him.]So that I let me die with a restorative. [Kiss him.]
Thy lips are warm!Your lips are warm!
Chief Watch. [within] Lead, boy. Which way?Chief Watch. [within] Lead, boy. Which direction?
Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger!Yes, noise? Then I'll be short. O happy dagger!
[Snatches Romeo's dagger.][Snaps Romeo's dagger.]
This is thy sheath; there rest, and let me die.This is your vagina; There rest and let me die.
She stabs herself and falls [on Romeo's body].She stabs herself and falls [on Romeo's body].
Enter [Paris's] Boy and Watch.Enter [Paris] boy and watch them.
Boy. This is the place. There, where the torch doth burn.Young. Here is the place. Where the torch burns.
Chief Watch. 'the ground is bloody. Search about the churchyard.Chief Watch. 'The floor is bloody. Search for the churchyard.
Go, some of you; whoe'er you find attach.Go, some of you; Who can be found at Attacher.
[Exeunt some of the Watch.][Exeunt some of the watch.]
Pitiful sight! here lies the County slain;Period! The district district is killed here;
And Juliet bleeding, warm, and newly dead,And Julia bleeding, warm and new dead,
Who here hath lain this two days buried.Who is buried here in these two days.
Go, tell the Prince; run to the Capulets;Go, tell the prince; Race to the Capulets;
Raise up the Montagues; some others search.Increase the Montagues; Search some others.
[Exeunt others of the Watch.][Exit Andere der Uhr.]
We see the ground whereon these woes do lie,We see the soil on which these suffering lies,
But the true ground of all these piteous woesBut the real reason of all these pathetic problems
We cannot without circumstance descry.We cannot escape without circumstance.
Enter [some of the Watch,] with Romeo's Man [Balthasar].Enter [some of the clock] with Romeo's man [Balthasar].
2. Watch. Here's Romeo's man. We found him in the churchyard.2. Watch. Here is Romeo's man. We found him in the churchyard.
Chief Watch. Hold him in safety till the Prince come hither.Chief Watch. Hold it to safety until the prince comes here.
Enter Friar [Laurence] and another Watchman.Enter Friar [Laurence] and another guard.
3. Watch. Here is a friar that trembles, sighs, and weeps.3. Watch. Here is a brothers who trembles, sighs and cries.
We took this mattock and this spade from himWe took this Mattock and this spade from him
As he was coming from this churchyard side.When he came from this churchyard side.
Chief Watch. A great suspicion! Stay the friar too.Chief Watch. A big suspicion! Stay the monk too.
Enter the Prince [and Attendants].Enter the prince [and the companions].
Prince. What misadventure is so early up,Prince. Which mishap is so early
That calls our person from our morning rest?That calls our person from our morning rest?
Enter Capulet and his Wife [with others].Enter Capulet and his wife [with others].
Cap. What should it be, that they so shriek abroad?Lid. What should it be that you scream abroad?
Wife. The people in the street cry 'Romeo,'Wife. The people cry 'romeo', '
Some 'Juliet,' and some 'Paris'; and all run,Some "Julia" and some "Paris"; and all races,
With open outcry, toward our monument.With an open outcry towards our monument.
Prince. What fear is this which startles in our ears?Prince. What fear is it that frightened in our ears?
Chief Watch. Sovereign, here lies the County Paris slain;Chief Watch. Confidently, here the district of Paris is killed;
And Romeo dead; and Juliet, dead before,And Romeo dead; and Julia, dead, before,
Warm and new kill'd.Warm and newly killed.
Prince. Search, seek, and know how this foul murder comes.Prince. Search, search and know how this bad murder comes.
Chief Watch. Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man,Chief Watch. Here is a brothers and slaughtered Romeo's man,
With instruments upon them fit to openSuitable for opening with instruments on them
These dead men's tombs.These dead men's graves.
Cap. O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!Lid. O heaven! O woman, see how our daughter is bleeding!
This dagger hath mista'en, for, lo, his houseThis dagger has Mista'en, for, lo, his house
Is empty on the back of Montague,Is empty on the back of Montague,
And it missheathed in my daughter's bosom!And it is abused in my daughter's breast!
Wife. O me! this sight of death is as a bellWife. O me! This sight of death is as a bell
That warns my old age to a sepulchre.That warns my age into a grave.
Enter Montague [and others].Enter Montague [and others].
Prince. Come, Montague; for thou art early upPrince. Come on, Montague; For you early
To see thy son and heir more early down.To see the son and heir more at an early stage.
Mon. Alas, my liege, my wife is dead to-night!Mon. Unfortunately my wife is dead tonight!
Grief of my son's exile hath stopp'd her breath.The mourning of my son's exile has stopped her breath.
What further woe conspires against mine age?What other fluctuations in pain are stirring against my age?
Prince. Look, and thou shalt see.Prince. Look, and you should see.
Mon. O thou untaught! what manners is in this,Mon. o you are not installed! What manners are about
To press before thy father to a grave?Press a grave in front of your father?
Prince. Seal up the mouth of outrage for a while,Prince. Seal the mouth of outrage for a while,
Till we can clear these ambiguitiesUntil we can delete these ambiguities
And know their spring, their head, their true descent;And know her spring, her head, her true descent;
And then will I be general of your woesAnd then I will be in general of your suffering
And lead you even to death. Meantime forbear,And even lead them to death. In the meantime forbear,
And let mischance be slave to patience.And let yourself be patient from mix to slaves.
Bring forth the parties of suspicion.Bring up the parties of the suspicion.
Friar. I am the greatest, able to do least,Monk. I am the biggest, able to do the least
Yet most suspected, as the time and placeBut most suspected as time and place
Doth make against me, of this direful murther;Make yourself against me, make this bad;
And here I stand, both to impeach and purgeAnd here I am both for the indictment and cleaning
Myself condemned and myself excus'd.I condemned myself and apologized.
Prince. Then say it once what thou dost know in this.Prince. Then say what you know in it.
Friar. I will be brief, for my short date of breathMonk. I will be short, for my short atemdatum
Is not so long as is a tedious tale.It's not as long as a tedious story.
Romeo, there dead, was husband to that Juliet;Romeo, dead there, was the husband of this Julia;
And she, there dead, that Romeo's faithful wife.And she, dead, the loyal woman of Romeo.
I married them; and their stol'n marriage dayI got her; and your stumbling marriage day
Was Tybalt's doomsday, whose untimely deathWas Tybalt's Doomsday, whose premature death
Banish'd the new-made bridegroom from this city;Banished the new groom from this city;
For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.For whom and not for Tybalt, Julia Pin'd.
You, to remove that siege of grief from her,You to remove this siege of grief from her,
Betroth'd and would have married her perforceEngaged and had married her perforce
To County Paris. Then comes she to meAfter County Paris. Then she comes to me
And with wild looks bid me devise some meanAnd with wild looks, I offered me to make some in common
To rid her from this second marriage,To free them from this second marriage,
Or in my cell there would she kill herself.Or in my cell she would kill herself.
Then gave I her (so tutored by my art)Then I gave her (taught about my art)
A sleeping potion; which so took effectA sleeping potion; What was so effective
As I intended, for it wrought on herAs I intended because it thrown them on her
The form of death. Meantime I writ to RomeoThe form of death. In the meantime I wrote to Romeo
That he should hither come as this dire nightThat he should come here like this bad night
To help to take her from her borrowed grave,To take her out of her borrowed grave,
Being the time the potion's force should cease.The time of the potion should be set.
But he which bore my letter, Friar John,But the one who wore my letter, Mönch John,
Was stay'd by accident, and yesternightWas accidental and Jeserneright
Return'd my letter back. Then all aloneI returned my letter. Then all alone
At the prefixed hour of her wakingIn the previous hour of their waking up
Came I to take her from her kindred's vault;I came to take them out of their relatives' vaults;
Meaning to keep her closely at my cellMeans to keep it exactly on my cell
Till I conveniently could send to Romeo.Until I could conveniently send to Romeo.
But when I came, some minute ere the timeBut when I came, um times the time
Of her awaking, here untimely layAwakened by her, here was prematurely
The noble Paris and true Romeo dead.The noble Paris and the true Romeo dead.
She wakes; and I entreated her come forthShe wakes up; And I asked her that it emerged
And bear this work of heaven with patience;And wear this work of heaven with patience;
But then a noise did scare me from the tomb,But then a noise frightened me in front of the grave,
And she, too desperate, would not go with me,And she wouldn't go too desperately with me
But, as it seems, did violence on herself.But it seems, violence has made itself.
All this I know, and to the marriageI know all of this and for marriage
Her nurse is privy; and if aught in thisYour nurse is inaugurated; And if something in it
Miscarried by my fault, let my old lifeWrong born through my guilt, leave my old life
Be sacrific'd, some hour before his time,To be sacrificed an hour before his time,
Unto the rigour of severest law.Until the strictest law.
Prince. We still have known thee for a holy man.Prince. We still knew you for a holy man.
Where's Romeo's man? What can he say in this?Where is Romeo's man? What can he say in it?
Bal. I brought my master news of Juliet's death;Bal. I brought my master messages from Julie's death;
And then in post he came from MantuaAnd then he came from Mantua in post
To this same place, to this same monument.In the same place to the same monument.
This letter he early bid me give his father,In this letter he pretended to give his father early on
And threat'ned me with death, going in the vault,And threatened me with death, went in the vault,
If I departed not and left him there.If I didn't leave and left him there.
Prince. Give me the letter. I will look on it.Prince. Give me the letter. I'll look at it.
Where is the County's page that rais'd the watch?Where is the side of the district that the clock diamond?
Sirrah, what made your master in this place?Sirrah, what did your master do in this place?
Boy. He came with flowers to strew his lady's grave;Young. He came with flowers to stride his wife's grave;
And bid me stand aloof, and so I did.And offer me to have distanced me, and so I did it.
Anon comes one with light to ope the tomb;Anon comes with light to open the grave;
And by-and-by my master drew on him;And little by little my master moved to him;
And then I ran away to call the watch.And then I ran away to call the clock.
Prince. This letter doth make good the friar's words,Prince. This letter makes the words of the monk well,
Their course of love, the tidings of her death;Your course of love, the news of your death;
And here he writes that he did buy a poisonAnd here he writes that he bought a poison
Of a poor pothecary, and therewithalA poor potheary and thus
Came to this vault to die, and lie with Juliet.Came to this vault to die and lie with Julia.
Where be these enemies? Capulet, Montage,Where are these enemies? Capulet, assembly,
See what a scourge is laid upon your hate,See what a scourge is put on your hatred,
That heaven finds means to kill your joys with love!This sky finds medium to kill your joys with love!
And I, for winking at you, discords too,And I, to wink you, including discord, too
Have lost a brace of kinsmen. All are punish'd.I lost a bracket of relatives. All are punished.
Cap. O brother Montague, give me thy hand.Lid. O brother Montague, give me your hand.
This is my daughter's jointure, for no moreThis is my daughter's joints, because no longer
Can I demand.Can I ask?
Mon. But I can give thee more;Mon. but I can give you more;
For I will raise her Statue in pure gold,Because I will raise your statue in pure gold,
That whiles Verona by that name is known,This while Verona is known to this name,
There shall no figure at such rate be setNo number may be set at such a speed
As that of true and faithful Juliet.As that of the real and faithful Julia.
Cap. As rich shall Romeo's by his lady's lie-Lid. How rich is Romeo through the lie of his ladies
Poor sacrifices of our enmity!Bad victims of our hostility!
Prince. A glooming peace this morning with it brings.Prince. A dark peace brings with it this morning.
The sun for sorrow will not show his head.The sun for grief will not show his head.
Go hence, to have more talk of these sad things;So go to talk more about these sad things;
Some shall be pardon'd, and some punished;Some should excuse and punish;
For never was a story of more woeBecause there was never a story of more suffering
Than this of Juliet and her Romeo.As that of Julia and her Romeo.
Exeunt omnes.Everyone goes.
THE ENDTHE END