Elizabethan English | Modern English | ||
THE | THE | ||
ACTORS | actor | ||
NAME | NAME | ||
In the Play Intitled | Unit | ||
The Puritan Widow. | The Puritan widow. | ||
The Scene London. | The London scene. | ||
Lady Plus, a Citizens Widow. | Lady Plus, a community widow. | ||
Frances, | Frances, | ||
Moll, her two Daughters. | Moll, her two daughters. | ||
Sir Godfrey, Brother-in-Law to the Widow Plus. | Sir Godfrey, brother -in -law of the widow plus. | ||
Master Edmond, Son to the Widow Plus. | Master Edmond, son of the widow plus. | ||
George Pye-boord, a Scholar and a Citizen. | George Pye-Boord, a scholar and citizen. | ||
Peter Skirmish, an old Soldier. | Peter Skharmirmish, an old soldier. | ||
Captain Idle, a Highway-man. | Captain Idle, a highway. | ||
Corporal Oath, a vain-glorious Fellow. | Corporal oath, a unsuccessful, Goric guy. | ||
Nichols St. Antlings, | Nichols St. Antlings, | ||
Simon St. Mary Overies, | Simon St. Mary Overies, | ||
Frailty, Serving-men to the Lady Plus. | Fry that the Lady Plus serve. | ||
Sir Oliver Muck-hill, a Suitor to the Lady Plus. | Sir Oliver Muck-Hill, a free of the Lady Plus. | ||
Sir John Penny-Dub, a Suitor to Moll. | Sir John Penny-Dub, a free one from Moll. | ||
Sir Andrew Tipstaff, a Suitor to Frances. | Sir Andrew Tipstaff, a freelance of Frances. | ||
The Sheriff of London. | The sheriff of London. | ||
Puttock, | Puttock, | ||
Ravenshaw, Two of the Sheriffs Sergeants. | Ravenshaw, two of the Sheriffs Sergeants. | ||
Dogson, a Yeoman. | Dogson, a Yeoman. | ||
A Noble-man. | A noble. | ||
A Gentleman Citizen. | A gentleman citizen. | ||
Officers. | Officers. | ||
ACTUS PRIMUS. | The first act. | ||
Scene I. A Garden behind the widow's house. | Scene I. A garden behind the widow's house. | ||
[Enter the Lady Widdow-Plus, her two daughters Frank and Moll, | [Enter the Lady Widdow-Plus, your two daughters Frank and Moll, | ||
her husband's Brother an old Knight Sir Godfrey, with her Son | Her husband's brother an old knight Sir Godfrey with her son | ||
and heir Master Edmond, all in mourning apparel, Edmond in a | and heritage master Edmond, all in mourning clothing, Edmond in A | ||
Cyrpess Hat. The Widdow wringing her hands, and bursting out | Cyrpess hat. The Widdow, which wonders and breaks out her hands | ||
Into passion, as newly come from the Burial of her husband. | In passion, as new from her husband's funeral. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh, that ever I was borne, that ever I was borne! | Oh, I was ever born, I was ever born! | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Nay, good Sister, dear sister, sweet sister, be of good | No, good sister, dear sister, sweet sister, be good | ||
comfort; show your self a woman, now or never. | Comfort; Show yourself a woman, now or never. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh, I have lost the dearest man, I have buried the sweetest | Oh, I lost my favorite man, I buried the sweetest | ||
husband that ever lay by woman. | Husband who ever lay with the woman. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Nay, give him his due, he was indeed an honest, virtuous, | No, give him his fault, he was indeed honest, virtuous, | ||
Discreet, wise man,--he was my Brother, as right as right. | Discreet, wiser man-er was my brother, really like right. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
O, I shall never forget him, never forget him; he was a man | Oh, I will never forget him, never forget him; He was a man | ||
so well given to a woman--oh! | Given to a woman so well! | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Nay, but, kind Sister, I could weep as much as any woman, | No, but friendly sister, I could cry as much as every woman, | ||
but, alas, our tears cannot call him again: me thinks you | But unfortunately our tears cannot call him again: I think she thinks | ||
are well read, Sister, and know that death is as common as | are well read, sister and knowledge that death is as common as | ||
Homo, a common name to all men:--a man shall be taken when | Homo, a common name for all people: -e man is taken when | ||
he's making water.--Nay, did not the learned Parson, Master | He makes water, not the learned pastor, master | ||
Pigman, tell us e'en now, that all Flesh is frail, we are | Pigman, tell us now that everything is frail, we are | ||
borne to die, Man ha's but a time: with such like deep and | Born to die, man has a time: with so deep and | ||
profound persuasions, as he is a rare fellow, you know, and | In -depth beliefs, since he is a rare guy, they know and | ||
an excellent Reader: and for example, (as there are | an excellent reader: and for example (how there is | ||
examples aboundance,) did not Sir Humfrey Bubble die tother | There are examples everywhere,) Sir Humfrey Bubble does not die. | ||
day? There's a lusty Widdow; why, she cried not above half | Day? There is a lustful Widdow; Why didn't she cry over half | ||
an hour--for shame, for shame! Then followed him old Master | One hour for shame, for shame! Then he was followed by old master | ||
Fulsome, the Usurer: there's a wise Widdow; why, she cried | Fulsome, the usury: There is a wise Widdow; Why, she cried | ||
ne'er a whit at all. | Ne is a white at all. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
O, rank not me with those wicked women: I had a husband | Oh, I didn't rank with these evil women: I had a husband | ||
Out-shined 'em all. | Outsced 'they all. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Aye, that he did, yfaith: he out-shined 'em all. | Yes, he did, Yfaith: He exceeded them all. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Doost thou stand there and see us all weep, and not once | Doost you stand there and see us all cry and not once | ||
shed a tear for thy father's death? oh, thou ungratious son | Pour a tear for the death of your father? Oh, you and unscancer son | ||
and heir, thou! | And heritage, you! | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Troth, Mother, I should not weep, I'm sure; I am past a | Troth, mother, I shouldn't cry, I'm sure; I'm over | ||
child, I hope, to make all my old School fellows laugh at | Child, I hope to make all my old school laugh | ||
me; I should be mocked, so I should. Pray, let one of my | me; I should be mocked, so I should. Pray, let me | ||
Sisters weep for me. I'll laugh as much for her another | Sisters cry around me. I will laugh for so much for you | ||
time. | Time. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh, thou past-Grace, thou! out of my sight, thou graceless | Oh, you past graze, you! From my eyes, you grazless | ||
imp, thou grievest me more than the death of thy Father! oh, | IMP, you are more difficult to death than your father's death! Oh, | ||
thou stubborn only son! hadst thou such an honest man to thy | You stubborn son! Did you have such an honest man? | ||
Father--that would deceive all the world to get riches for | Father's das would deceive the whole world to get wealth | ||
thee--and canst thou not afford a little salt water? he that | You and can't you afford a little salt water? he that | ||
so wisely did quite over-throw the right heir of those lands, | So the right legacy of these countries surpassed | ||
which now you respect not: up every morning betwixt four | What do you not respect now: up every morning between four | ||
and five; so duly at Westminster Hall every Term-Time, with | and five; So properly in the Westminster Hall at any time | ||
all his Cards and writings, for thee, thou wicked Absolon-- | All of his cards and writings, for you, you evil | ||
oh, dear husband! | Oh, dear husband! | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Weep, quotha? I protest I am glad he's Churched; for now | Cry, quotha? I protest, I am glad that he is church. for now | ||
he's gone, I shall spend in quiet. | He is gone, I will spend calm. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
Dear mother, pray cease; half your Tears suffice. | Dear mother, pray; Half of their tears are enough. | ||
Tis time for you to take truce with your eyes; | It is time for you to take ceasefire with your eyes; | ||
Let me weep now. | Let me cry now. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh, such a dear knight! such a sweet husband have I lost, | Oh, such a dear knight! I lost such a sweet man | ||
have I lost!--If Blessed be the coarse the rain rains upon, | I lost! | ||
he had it pouring down. | He let it flow down. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Sister, be of good cheer, we are all mortal our selves. I | Sister, be of good cheers, we are all mortal. I | ||
come upon you freshly. I near speak without comfort, hear | Come fresh on you. I speak without comfort, hear | ||
me what I shall say:--my brother ha's left you wealthy, | I, what I say:-My brother ha left you wealthy, | ||
y'are rich. | You are rich. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh! | Oh! | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
I say y'are rich: you are also fair. | I say they are rich: they are also fair. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh! | Oh! | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Go to, y'are fair, you cannot smother it; beauty will come | Go to you are fair, you can't suffocate it; Beauty will come | ||
to light; nor are your years so far enter'd with you, but | Light; Also their previous years are not with them, but | ||
that you will be sought after, and may very well answer | that they are sought and may be able to answer very well | ||
another husband; the world is full of fine Gallants, choice | an other man; The world is full of fine galants, choice | ||
enow, Sister,--for what should we do with all our Knights, | Wear out, sister, what should we do with all our knights, | ||
I pray, but to marry rich widows, wealthy Citizens' widows, | I pray, but to marry wealthy citizens -widows. | ||
lusty fair-browed Ladies? go to, be of good comfort, I say: | Lustful, fair broken ladies? Go to be of good consolation, I say: | ||
leave snobbing and weeping--Yet my Brother was a kind hearted | Leave snobbing and crying my brother was a good heart | ||
man--I would not have the Elf see me now!--Come, pluck up a | Man-I would not be seen the eleven now! -Komm, pluck a | ||
woman's heart--here stands your Daughters, who be well | The heart of the Frau-hier is your daughters who are doing well | ||
estated, and at maturity will also be enquir'd after with | Estimated and ripening is also included afterwards | ||
good husbands, so all these tears shall be soon dried up and | Good husbands, so all of these tears will soon be dried out and will be | ||
a better world than ever--What, Woman? you must not weep | A better world than ever before, woman? You are not allowed to cry | ||
still; he's dead, he's buried--yet I cannot choose but weep | quiet; He's dead, he is buried-yes, I can't choose, I can cry | ||
for him! | for him! | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Marry again! no! let me be buried quick then! | Get married again! no! Then let me be buried quickly! | ||
And that same part of Quire whereon I tread | And the same part of the quires in which I step | ||
To such intent, O may it be my grave; | With such an intention it can be my grave; | ||
And that the priest may turn his wedding prayers, | And that the priest can turn his wedding prayers, | ||
E'en with a breath, to funeral dust and ashes! | E'en with a breath, for mourning dust and ash! | ||
Oh, out of a million of millions, I should ne'er find such | Oh, out of one million million, I shouldn't find that | ||
a husband; he was unmatchable,--unmatchable! nothing was | a husband; He was unsurpassed, unreachable! Nothing was | ||
too hot, nor too dear for me, I could not speak of that | Too hot, still too expensive for me, I couldn't speak of it | ||
one thing, that I had not: beside I had keys of all, kept | One thing I didn't have: I also had keys from all, | ||
all, receiv'd all, had money in my purse, spent what I would, | Everything, received everything, had spent money in my handbag, what I wanted | ||
came home when I would, and did all what I would. Oh, my | Came home when I wanted and did everything I wanted. Oh my | ||
sweet husband! I shall never have the like. | Sweet husband! I will never have that. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Sister, ne'er say so; he was an honest brother of mine, and | Sister, don't say it; He was an honest brother of mine and | ||
so, and you may light upon one as honest again, or one as | So, and you can shed light on you again as honest or a one | ||
honest again may light upon you: that's the properer | Honestly she can shed light on her again: this is the right right one | ||
phrase, indeed. | Phrase indeed. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Never! Oh, if you love me, urge it not. | Never! Oh, if you love me, you don't ask for it. | ||
[Kneels.] | [KNEELS.] | ||
Oh may I be the by-word of the world, | Oh, may I be the side words of the world | ||
The common talk at Table in the mouth | The joint conversation at the table in the mouth | ||
Of every Groom and Waiter, if e'er more | From every groom and waiter, if more | ||
I entertain the carnal suite of Man! | I entertain the meaty suite of humans! | ||
MOLL. | Moll. | ||
I must kneel down for fashion too. | I also have to kneel after fashion. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
And I, whom never man as yet hath scald, | And me, who has never scalded people, | ||
E'ev in this depth of general sorrow, vow | E'ev in this depth of general grief, vows | ||
Never to marry, to sustain such loss | Never marry, maintain such a loss | ||
As a dear husband seems to be, once dead. | How a dear husband seems to be dead. | ||
MOLL. | Moll. | ||
I lov'd my father well, too; but to say, | I also loved my father well; But to say | ||
Nay, vow, I would not marry for his death-- | No, vow, I would not marry for his death | ||
Sure, I should speak false Latin, should I not? | Sure, I should speak wrong Latin, shouldn't I? | ||
I'd as soon vow never to come in Bed. | I praised so quickly not to get to bed. | ||
Tut! Women must live by th' quick, and not by th' dead. | Does! Women have to live after the quick and not from the dead. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Dar Copy of my husband, oh let me kiss thee. | My husband's copy, oh let me kiss you. | ||
How like is this Model! This brief Picture | How is this model! This short picture | ||
[Drawing out her husband's Picture.] | [Pulled out her husband's picture.] | ||
Quickens my tears: my sorrows are renew'd | Accelerates my tears: my worries are renewed. | ||
At this fresh sight. | With this fresh sight. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Sister-- | Sister-- | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Away, | A way, | ||
All honesty with him is turn'd to clay. | All honesty with him is converted to sound. | ||
Oh my sweet husband, oh-- | Oh my sweet husband, oh- | ||
FRANCES. | Frances. | ||
My dear father! | My dear father! | ||
[Exeunt mother and Frances.] | [Exit mother and Franconia.] | ||
MOLL. | Moll. | ||
Here's a pulling, indeed! I think my Mother weeps for all | There is indeed a pull here! I think my mother cries for everyone | ||
the women that ever buried husbands; for if from time to | The women who have ever buried husbands; For if from time to time | ||
time all the Widowers' tears in England had been bottled | Time had all tears of the widows in England filled into bottles | ||
up, I do not think all would have filled a three-half-penny | I don't think everything would have filled a three -handed penny | ||
Bottle. Alas, a small matter bucks a hand-kercher,--and | Bottle. Oh | ||
sometimes the spittle stands to nie Saint Thomas a Watrings. | Sometimes the spit never stands Saint Thomas a Watrings. | ||
Well, I can mourn in good sober sort as well as another; | Well, I can mourn both soberly and another. | ||
but where I spend one tear for a dead Father, I could give | But where I spend a tear for a dead father, I could give | ||
twenty kisses for a quick husband. | Twenty kisses for a fast husband. | ||
[Exit Moll.] | [Output Moll.] | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Well, go thy ways, old Sir Godfrey, and thou mayest be | Well, go your ways | ||
proud on't, thou hast a kind loving sister-in-law; how | proud to have a friendly, loving sister -in -law; how | ||
constant! how passionate! how full of April the poor soul's | Constant! How passionate! How full of April the poor soul | ||
eyes are! Well, I would my Brother knew on't, he would | Eyes are! Well, I would know my brother, he would do it | ||
then know what a kind wife he had left behind him: truth, | Then you know what kind of friendly woman he had left behind: truth, | ||
and twere not for shame that the Neighbours at th' next | and not to shame that the neighbors in the next | ||
garden should hear me, between joy and grief I should e'en | Garden should hear me between joy and grief that I should do | ||
cry out-right! | Cry from the right! | ||
[Exit Sir Godfrey.] | [Leave Sir Godfrey.] | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
So, a fair riddance! My father's laid in dust; his Coffin | So a fair liberation! The dust laid out in dust; His coffin | ||
and he is like a whole-meat-pye, and the worms will cut | And it is like a full meat pye and the worms will cut | ||
him up shortly. Farewell, old Dad, farewell. I'll be | open it shortly. Farewell, old father, farewell. I will be | ||
curb'd in no more. I perceived a son and heir may quickly | In no. I noticed a son and inherit | ||
be made a fool, and he will be one, but I'll take another | Be a fool and he will be one, but I will take another one | ||
order.--Now she would have me weep for him, for-sooth, and | I would let me cry for him, for Sooth and | ||
why? because he cozn'd the right heir, being a fool, and | why? Because he had the right heir, was a fool, and | ||
bestow'd those Lands upon me his eldest Son; and therefore | Gives the countries to its eldest son these countries; and therefore | ||
I must weep for him, ha, ha. Why, all the world knows, as | I have to cry for him, ha, ha. Why, the whole world knows as | ||
long as twas his pleasure to get me, twas his duty to get | It was his pleasure to get me, was his duty to get | ||
for me: I know the law in that point; no Attorney can | For me: I know the law on this point; No lawyer can | ||
gull me. Well, my Uncle is an old Ass, and an Admirable | Mideway me. Well, my uncle is an old ass and an admirable | ||
Cockscomb. I'll rule the Roast my self. I'll be kept | Hahnenkamm. I will rule the roast. I am held | ||
under no more; I know what I may do well enough by my | Under no more; I know what I can do well enough of mine | ||
Father's Copy: the Law's in mine own hands now: nay, now | Father's copy: The law is now in my own hands: No, now | ||
I know my strength, I'll be strong enough for my Mother, | I know my strength, I will be strong enough for my mother. | ||
I warrant you. | I guarantee you. | ||
[Exit.] | [Exit.] | ||
SCENE II. A street. | Scene II. A street. | ||
[Enter George Pye-board, a scholar and a Citizen, and unto | [Enter George Pye board, a scholar and a citizen, and up to. | ||
him an old soldier, Peter Skirmish.] | He an old soldier, Peter Scharrchairish.] | ||
PYE. | Foot. | ||
What's to be done now, old Lad of War? thou that wert wont | What to do now, old boy? You don't have that | ||
to be as hot as a turn-spit, as nimble as a fencer, and as | As hot as a rotary structure, as nimble as a fencer and as | ||
lousy as a school-master; now thou art put to silence like | Miese as a schoolmaster; Now you have the silence like you how | ||
a Sectary.--War sits now like a Justice of peace, and does | A Sitarin war is now sitting like a judiciary of peace | ||
nothing. Where be your Muskets, Caleiuers and Hotshots? in | Nothing. Where are your Muskets, Caleiuers and Hotshots? in | ||
Long-lane, at Pawn, at Pawn.--Now keys are your only Guns, | Long-term, in the farmer, in the peasant-keys are their only weapons, | ||
Key-guns, Key-guns, and Bawds the Gunners, who are your | Key weapons, key weapons and Bawds The Gunners who are theirs | ||
Sentinels in peace, and stand ready charg'd to give warning, | Guardian in peace and are ready to give warning, | ||
with hems, hums, and pockey-coffs; only your Chambers are | With hems, sums and pockey coffins; Only your chambers are | ||
licenc'st to play upon you, and Drabs enow to give fire to 'em. | License to play on them, and drabs, to give them fire. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Well, I cannot tell, but I am sure it goes wrong with me, for | Well, I can't say it, but I am sure that it goes wrong with me, because | ||
since the cessure of the wars, I have spent above a hundred | I have spent over a hundred since the department of the war | ||
crowns out a purse. I have been a soldier any time this | crowns a wallet. I was a soldier at all times | ||
forty years, and now I perceive an old soldier and an old | Forty years, and now I perceive an old soldier and an old one | ||
Courtier have both one destiny, and in the end turn both into | Courtesy has both a fate and at the end in both | ||
hob-nails. | Kost-nake. | ||
PYE. | Foot. | ||
Pretty mystery for a begger, for indeed a hob-nail is the true | Pretty secret for a biscuance, because in fact a hob is true | ||
emblem of a begger's shoe-sole. | Emblem of the shoe sole of a banks. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
I will not say but that war is a blood-sucker, and so; but, | I will not say that this war is a bloodsucker and such; but, | ||
in my conscience, (as there is no soldier but has a piece of | In my conscience (since there is no soldier, but has a piece | ||
one, though it be full of holes like a shot Antient; no matter, | One, although it is full of holes like a shot; no matter, | ||
twill serve to swear by) in my conscience, I think some kind | Serve to swear in my conscience, I think some kind | ||
of Peace has more hidden oppressions, and violent heady sins, | of peace has more hidden oppression and violent intoxicating sins, | ||
(though looking of a gentle nature) then a profest war. | (Although it looks gently) a profest war. | ||
PYE. | Foot. | ||
Troth, and for mine own part, I am a poor Gentleman, and a | Troth, and for my own part I am a poor gentleman and a | ||
Scholar: I have been matriculated in the University, wore | Scholar: I was enrolled at the university, worn | ||
out six Gowns there, seen some fools, and some Scholars, some | There from six clothes, some fools and some scholars, some, some | ||
of the City, and some of the Country, kept order, went bare- | The city and part of the country kept the order, went naked | ||
headed over the Quadrangle, eat my Commons with a good | went over the square, eat my commons with a good one | ||
stomach, and Battled with Discretion; at last, having done | Stomach and fought with discretion; finally have | ||
many slights and tricks to maintain my wit in use (as my brain | Many easier and tricks to maintain my wit used (as my brain | ||
would never endure me to be idle,) I was expeld the University, | I would never endure, to be idle,) I have shown the university, | ||
only for stealing a Cheese out of Jesus College. | Just to steal a cheese from the Jesus college. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Ist possible? | Is possible? | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh! there was one Welshman (God forgive him) pursued it hard; | Oh! There was a Welsh (God forgave him) hard; | ||
and never left, till I turned my staff toward London, where | And never left until I turned my employees towards London where | ||
when I came, all my friends were pitt-hold, gone to Graves, | When I came, all my friends were Pitt-Hold, went to Graves, | ||
(as indeed there was but a few left before.) Then was I turned | (As was indeed a few more.) Then I turned around | ||
to my wits, to shift in the world, to tower among Sons and | To my mind to shift in the world, to protrude under the sons and | ||
Heirs, and Fools, and Gulls, and Lady's eldest Sons, to work | Heirs and fools and seagulls and the oldest sons of the lady to work | ||
upon nothing, to feed out of Flint, and ever since has my | Nothing to eat flint and mine since then | ||
belly been much beholding to my brain. But, now, to return | Belly saw a lot in my brain. But return now | ||
to you, old Skirmish: I say as you say, and for my part wish | To you, old battle: I say how you say, and for my part wish | ||
a Turbulency in the world, for I have nothing to lose but my | A turbulence in the world, because I have nothing to lose than mine | ||
wits, and I think they are as mad as they will be: and to | Joke, and I think they are as crazy as they are: and too | ||
strengthen your Argument the more, I say an honest war is | Strengthen your argument, the more, I say, an honest war is | ||
better than a bawdy peace, as touching my profession. The | Better than a rave peace, as a touch of my profession. That | ||
multiplicity of Scholars, hatcht and nourisht in the idle | Multiplicity of scholars, hatcht and nourish at idle | ||
Calms of peace, makes 'em like Fishes one devour another; and | Calm of Peace makes them like fish that devour each other; and | ||
the community of Learning has so played upon affections, and | The community of learning has played on affection, and | ||
thereby almost Religion is come about to Phantasy, and | As a result, almost religion will come to imagination, and | ||
discredited by being too much spoken off-in so many and mean | discredited by being spoken too much and so many and common | ||
mouths, I my self, being a Scholar and a Graduate, have no | Mouth, myself, a scholar and graduate, have none | ||
other comfort by my learning, but the Affection of my words, | Other consolation through my learning, but the affection of my words, | ||
to know how Scholar-like to name what I want, and can call my | Knowing how Scholar Scholar are what I want and can call mine | ||
self a Begger both in Greek and Latin: and therefore, not to | Even a bullger in both Greek and in Latin: and therefore not too | ||
cog with Peace, I'll not be afraid to say, 'tis a great | Cog with peace, I won't be afraid to say: It's great | ||
Breeder, but a barren Nourisher: a great getter of Children, | Breeder, but an sterile Nourisher: a great bed of children, | ||
which mus either be Thieves or Rich-men, Knaves or Beggers. | Which mus are either thieves or rich, villains or beggars. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Well, would I had been born a Knave then, when I was born | If I had been born as a villain when I was born | ||
a Begger; for if the truth were known, I think I was begot | a bullger; Because if the truth were known, I think I was called | ||
when my Father had never a penny in his purse. | When my father never had a cent in his handbag. | ||
PYE. | Foot. | ||
Puh, faint not, old Skirmish; let this warrant thee, Facilis | Phew, weak, old battle; Let them justify them, facilis | ||
Descensus Averni, 'tis an easy journey to a Knave; thou | The descent to Avern, it is an easy trip to a villain; you | ||
mayest be a Knave when thou wilt; and Peace is a good Madam | May be a villain if you become; And peace is a good Madam | ||
to all other professions, and an arrant Drab to us, let us | For all other professions and an arrant that sounds to us | ||
handle her accordingly, and by our wits thrive in despite of | Go around with it and thrive despite | ||
her; for since the law lives by quarrels, the Courtier by | She; Because since the law the court of disputes lives from the courtesy of | ||
smooth God-morrows; and every profession makes it self | smooth god morows; And every job does it itself | ||
greater by imperfections, why not we then by shifts, wiles, | greater due to imperfections, why not then by shifts, liles, | ||
and forgeries? and seeing our brains are our only Patrimonies, | And forgeries? And to see our brain are our only patrimonies, | ||
let's spend with judgment, not like a desperate son and heir, | Let us spend with judgment, not like a desperate son and inheritance, | ||
but like a sober and discreet Templar,--one that will never | But like a sober and discreet Templar one that never becomes | ||
march beyond the bounds of his allowance. And for our | March beyond the limits of his allowance. And for ours | ||
thriving means, thus: I my self will put on the Deceit of a | So flourishing means means: I myself will put on the deception of A | ||
Fortune-teller. | Fortune plate. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
A Fortune-teller? Very proper. | A fortune teller? Very right. | ||
PYE. | Foot. | ||
And you of a figure-caster, or a Conjurer. | And you of a figure caster or a summoner. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
A Conjurer? | A Wizzard? | ||
PYE. | Foot. | ||
Let me alone; I'll instruct you, and teach you to deceive all | Leave me in peace; I will instruct them and teach them to deceive everyone | ||
eyes, but the Devil's. | Eyes, but the devil. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Oh aye, for I would not deceive him, and I could choose, of | Oh yes, because I wouldn't deceive him and I could choose from | ||
all others. | all other. | ||
PYE. | Foot. | ||
Fear not, I warrant you; and so by those means we shall help | Don't be afraid, I guarantee you; And so we will help with these means | ||
one another to Patients, as the condition of the age affords | Mutual for patients how the condition of the age is | ||
creatures enow for cunning to work upon. | Creatures sue for cunning where you can work. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Oh wondrous! new fools and fresh Asses. | Oh wonder! New fools and fresh ass. | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh, fit, fit! excellent. | Oh, fit, fit! Excellent. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
What, in the name of Conjuring? | What, in the name of the magic? | ||
PYE. | Foot. | ||
My memory greets me happily with an admirable subject to | My memory greets me happily with an admirable object | ||
gaze upon: The Lady-Widdow, who of late I saw weeping in | View of: The Dame Widdow, in which I've seen crying recently | ||
her Garden for the death of her Husband; sure she 'as but a | Your garden for the death of her husband; Sure, you 'as but a | ||
watrish soul, and half on't by this time is dropt out of her | Watrish soul and half not at that time has fallen out of her | ||
Eyes: device well managed may do good upon her: it stands | Eyes: Device can do well: it is up to | ||
firm, my first practise shall be there. | Company, my first practice will be there. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
You have my voice, George. | You have my voice, George. | ||
PYE. | Foot. | ||
Sh'as a gray Gull to her Brother, a fool to her only son, | Sh'as a gray seagull to her brother, a fool for her only son, | ||
and an Ape to her youngest Daughter.--I overheard 'em | And a monkey for her latest subsidiary I heard her | ||
severally, and from their words I'll derive my device; and | I will derive my device more strictly and from your words; and | ||
thou, old Peter Skirmish, shall be my second in all slights. | You, the old Peter Scharfirmish, should be my second in all slightly minor. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Ne'er doubt me, George Pye-board,--only you must teach me | Don't doubt me, George Pye-Board, -nur You have to teach me | ||
to conjure. | to conjure up. | ||
[Enter Captain Idle, pinioned, and with a guard of Officers | [Enter Captain Idle Idle, Pinioned and with a guard of officers | ||
passeth over the Stage.] | Walk across the stage.] | ||
PYE. | Foot. | ||
Puh, I'll perfect thee, Peter.--How now? what's he? | Phew, I will perfect you, Peter. what now? What you? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Oh George! this sight kills me. Tis my sworn Brother, | Oh George! This sight kills me. It is my jury -broken brother | ||
Captain Idle. | Captain idle. | ||
PYE. | Foot. | ||
Captain Idle! | Captain Idle! | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Apprehended for some felonious act or other. He has started | Captured for one or the other crime story. He started it | ||
out, h'as made a Night on't, lackt silver. I cannot but | H'as didn't do one night, Silver is missing. But I can not | ||
commend his resolution; he would not pawn his Buff-Jerkin. | Praise his resolution; He would not pledge his Buff-Jerkin. | ||
I would either some of us were employed, or might pitch our | I would either work some of us or could throw ours | ||
Tents at Usurers' doors, to kill the slaves as they peep out | Tents on the users' doors to kill the slaves | ||
at the Wicket. | im Wicket. | ||
PYE. | Foot. | ||
Indeed, those are our ancient Enemies; they keep our money | In fact, these are our old enemies; You keep our money | ||
in their hands, and make us to be hangd for robbing of 'em. | In your hands and let us hang out for rehabuses. | ||
But, come, let's follow after to the Prison, and know the | But come, let's follow the prison and know that | ||
Nature of his offence; and what we can steed him in, he | Nature of his offense; And what we can free him, he, he | ||
shall be sure of; and I'll uphold it still, that a charitable | should be safe; And I will still maintain that a non -profit | ||
Knave is better then a soothing Puritain. | Valley is better than a soothing Puritain. | ||
[Exeunt.] | [Exit.] | ||
SCENE III. A Street. | Scene III. A street. | ||
[Enter at one door Corporal Oath, a Vain-glorious fellow; | [Put on One Tor Corporal Eid, an unsuccessful Goric guy; | ||
and at the other, three of the Widdow Puritain's Servingmen, | and on the other | ||
Nicholas Saint-Tantlings, Simon Saint-Mary-Overaries, and | Nicholas Saint-Tantlings, Simon Saint-mary-Overaries und | ||
Frailty, in black scurvy mourning coats, and Books at their | Frail, in black, Schorvige funerals and books with theirs | ||
Girdles, as coming from Church. They meet.] | Belt, like from the church. They meet.] | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
What, Corporal Oath? I am sorry we have met with you, | What, corporal oath? I'm sorry that we met with them | ||
next our hearts; you are the man that we are forbidden to | Next our hearts; You are the man we are forbidden | ||
keep company withall. We must not swear I can tell you, | Society with all. We are not allowed to swear, I can tell you | ||
and you have the name for swearing. | And you have the name for curse. | ||
SIMON. | Simon. | ||
Aye, Corporal Oath, I would you would do so much as forsake | Aye, corporal oath, I would do so much that you have the handle | ||
us, sir; we cannot abide you, we must not be seen in your | us, sir; We cannot keep them, we must not be seen in theirs | ||
company. | Company. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
There is none of us, I can tell you, but shall be soundly | There is none of us, I can tell you, but should be good | ||
whipt for swearing. | cursed to curse. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Why, how now, we three? Puritanical Scrape-shoes, Flesh | Why, like now, we three? Puritan scratches, meat | ||
a good Fridays! a hand. | Good Fridays! one hand. | ||
ALL. | Al. | ||
Oh! | Oh! | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Why, Nicholas Saint-Tantlings, Simon Saint Mary Ovaries, | Why, Nicholas Saint-Tantling, Simon Saint Mary Eggstocks, ovaries, | ||
ha's the De'el possest you, that you swear no better? you | Ha is the de'el who examines you that you don't swear better? she | ||
half-Christned Catomites, you ungod-mothered Varlets, do's | Catomites with half -Christian, you have Varlets, do's' | ||
the first lesson teach you to be proud, and the second to | The first lesson teaches her to be proud and the second too | ||
be Cocks-combs? proud Cocks-combs! not once to do duty to | Be a tail combs? Proud cocks! not once to do a duty | ||
a man of Mark! | A man from Mark! | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
A man of Mark, quatha! I do not think he can shew a Begger's | A man of Mark, Quatha! I do not think so | ||
Noble. | Edel. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
A Corporal, a Commander, one of spirit, that is able to blow | A non -commissioned officer, a commander, one of spirit that is able to blow | ||
you up all dry with your Books at your Girdles. | They all become dry with their books on their belts. | ||
SIMON. | Simon. | ||
We are not taught to believe that, sir, for we know the | We are not taught to believe that we know that, because we know that | ||
breath of man is weak. | Human breath is weak. | ||
[Corporal breathes upon Frailty.] | [Corporal Breat at Brailty.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Foh, you lie, Nicholas; for here's one strong enough. Blow | Foh, you lying, nicholas; Because here is one strong enough. Punch | ||
us up, quatha: he may well blow me above twelve-score off | We up, quatha: He can blow me out over twelve score | ||
an him. I warrant, if the wind stood right, a man might | And he. I justify if the wind was correct, a man could possibly | ||
smell him from the top of Newgate, to the Leads of Ludgate. | Small him from the top of Newgate to the Leads of Ludgate. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Sirrah, thou Hollow-Book of Max-candle-- | Sirrah, you hollow book from Max-Candle- | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Aye, you may say what you will, so you swear not. | Yes, you can say what you want, so don't swear. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
I swear by the-- | I swear by ... | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Hold, hold, good Corporal Oath; for if you swear once, we | Hold, hold, good physical oath; Because once they swear, we | ||
shall all fall down in a swoon presently. | Should all fall into a fainting. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
I must and will swear: you quivering Cocks-combs, my Captain | I have to and will swear: they tremble cocks, my captain, my captain | ||
is imprisoned, and by Vulcan's Leather Cod-piece point-- | is locked up and by Vulcan's leather cable jau-point | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
O Simon, what an oath was there. | O Simon, what an oath was there. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
If he should chance to break it, the poor man's Breeches | If he has the chance to break it, the riding pants of the poor man | ||
would fall down about his heels, for Venus allows him but | would fall over his heels, because Venus allows him to | ||
one point to his hose. | A point to his hose. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
With these my Bully-Feet I will thump ope the Prison doors, | With these my bullying fat I will optimize the prison doors, | ||
and brain the Keeper with the begging Box, but I'll see my | and brain the keeper with the beggar box, but I will see mine | ||
honest sweet Captain Idle at liberty. | Honest sweet captain idle at Liberty. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
How, Captain Idle? my old Aunt's son, my dear Kinsman, in | How, Captain Idle? The son of my old aunt, my dear relative, in | ||
Capadochio? | Capadochio? | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Aye, thou Church-peeling, thou Holy-paring, religious outside, | Aye, you church, you sacred, age, religious outside, religious, outside, | ||
thou! if thou hadst any grace in thee, thou would'st visit | you! If you had a mercy in yourself, would you visit? | ||
him, relieve him, swear to get him out. | He, relieves him and swear to get him out. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Assure you, Corporal, indeed-lam tis the first time I heard | Indeed, corporal, when I heard for the first time I heard I heard it | ||
on't. | Not. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Why do't now, then, Marmaset: bring forth thy yearly-wages, | Why not now, Marmaset: bring out your annual wages, | ||
let not a Commander perish! | Do not let commanders perish! | ||
SIMON. | Simon. | ||
But, if he be one of the wicked, he shall perish. | But if he is one of the evil, he will perish. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Well, Corporal, I'll e'en them along with you, to visit my | Well, corporal, I'll visit you with you to visit mine | ||
Kinsman: if I can do him any good, I will,--but I have | Kinsman: If I can do something good for him, I will, but I have it | ||
nothing for him. Simon Saint Mary Ovaries and Frailty, pray | Not for him. Simon Saint Mary Eggsticks and frailty, pray | ||
make a lie for me to the Knight my Master, old Sir Godfrey. | Make me for me with the knight, my master, old Sir Godfrey. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
A lie? may you lie then? | A lie? Can you lie then? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O, aye, we may lie, but we must not swear. | Oh, yes, we like lies, but we are not allowed to swear. | ||
SIMON. | Simon. | ||
True, we may lie with our Neighbor's wife, but we must not | We can lie with our neighbor's wife, but we are not allowed | ||
swear wedid so. | swear so united. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Oh, an excellent Tag of religion! | Oh, an excellent religious day! | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Oh Simon, I have thought upon a sound excuse; it will go | Oh Simon, I thought of a noise; It will go | ||
currant: say that I am gone to a Fast. | Currant: say that I went to a fast. | ||
SIMON. | Simon. | ||
To a Fast? very good. | To a fast? very good. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Aye, to a Fast, say, with Master Fullbelly the Minister. | Aye, for a quick, for example with Master Fullbelly, the minister. | ||
SIMON. | Simon. | ||
Master Fullbelly? an honest man: he feeds the flock well, | Master Fullbelly? An honest man: he feeds the herd well, | ||
for he's an excellent feeder. | Because he is an excellent feeder. | ||
[Exit Corporal, Nicholas.] | [Exit Corporal, Nicholas.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Oh, aye, I have seen him eat up a whole Pig, and afterward | Oh, yes, I saw how he refreshed a whole pig and after that | ||
fall to the pittitoes. | Fallen in die pittitos. | ||
[Exit Simon and Frailty.] | [End Simon and Frail.] | ||
SCENE IV. | Sente IV. | ||
The Prison, Marshalsea. | The prison, Marschhalsea. | ||
[Enter Captain Idle at one door, and later Pye-board and old | [Give Captain idle on a door and later pye board and old | ||
soldier at the other. George Pye-board, speaking within.] | Soldier in the other. George Pye board, spoke within.] | ||
PYE. | Foot. | ||
Pray turn the key. | Pray, turn the key. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Turn the key, I pray. | Turn the key, I pray. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Who should those be? I almost know their voices.-- | Who should be? I almost know their voices .-- | ||
O my friends! | O my friends! | ||
[Entering.] | [Entry.] | ||
Ya're welcome to a smelling Room here. You newly took leave | You are welcome here in a smelling room. You have now adopted | ||
of the air; ist not a strange savour? | the air; Is not a strange taste? | ||
PYE. | Foot. | ||
As all prisons have: smells of sundry wretches, | As all prisons have: smells of solar rolls elements, | ||
Who, tho departed, leave their scents behind 'em. | Who left her scents behind. | ||
By Gold, Captain, I am sincerely sorry for thee. | I sincerely sorry for gold, captain. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
By my troth, George, I thank thee; but pish,--what must be, | From my Troth, George, I thank you; But pish,-what must be | ||
must be. | must be. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Captain, what do you lie in for? ist great? what's your | Captain, what are you lying for? Is great? what is your | ||
offence? | Offense? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Faith, my offence is ordinary,--common: A High-way; and I | Faith, my crime is usually, common: a high way; and me | ||
fear me my penalty will be ordinary and common too: a halter. | Fear, my punishment will also be common and common: a halter. | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, prophecy not so ill; it shall go heard, | No, prophecy not so sick; It will be heard | ||
But I'll shift for thy life. | But I will shift for your life. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Whether I live or die, thou'art an honest George. I'll tell | Whether I live or die, you have an honest George. I'll tell | ||
you--silver flowed not with me, as it had done, (for now the | She-silver didn't flow with me as it had done (for the time being | ||
tide runs to Bawds and flatterers.) I had a start out, and | Tide runs to Bawds and Schmeichler.) I had a start and | ||
by chance set upon a fat steward, thinking his purse had been | randomly put on a fat steward and thought that his handbag had been | ||
as pursey as his body; and the slave had about him but the | as pursey as his body; and the slave had the | ||
poor purchase of ten groats: notwithstanding, being descried, | bad purchase of ten grues: regardless of this, to be deactivated, | ||
pursued, and taken, I know the Law is so grim, in respect of | persecuted and taken, I know that the law relates | ||
many desperate, unsettled soldiers, that I fear me I shall | Many desperate, unexplained soldiers that I am afraid I will be | ||
dance after their pipe for't. | Dance to your pipe because not. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
I am twice sorry for you, Captain: first that your purchase | I'm sorry for you twice, captain: First that your purchase | ||
was so small, and now that your danger is so great. | Was so small and now that your danger is so great. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Push, the worst is but death,--ha you a pipe of Tobacco | Push, the worst is just death, -ha you have a pipe duct | ||
about you? | about you? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
I think I have there abouts about me. | I think I have myself there. | ||
[Captain blows a pipe.] | [Captain blows a pipe.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Here's a clean Gentleman, too, to receive. | A clean gentleman can also be obtained here. | ||
PYE. | Foot. | ||
Well, I must cast about some happy slight. | Well, I have to easily implement a happy one. | ||
Work brain, that ever didst thy Master right! | Work brain, that has ever done your master right! | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Keeper! let the key be turn'd! | Keeper! Let the key turn! | ||
[Corporal and Nicholas within.] | [Corporal and Nicholas within.] | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Aye, I pray, Master keeper, give's a cast of your office. | Aye, I pray, master, give a cast of your office. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
How now? more Visitants?--what, Corporal Oath? | Like right now? More visitors? -Was, corporal oath? | ||
PYE. | Foot. | ||
Corporal? | Corporal? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Corporal? | Corporal? | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
In prison, honest Captain? this must not be. | In prison, honest captain? That must not be. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
How do you, Captain Kinsman> | How are you, Captain Kinsman> | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Good Cocks-comb! what makes that pure, starch'd fool here? | Good cocks! What does this pure, strength here? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
You see, Kinsman, I am somewhat bold to call in, and see how | You see Kinsman, I'm a little brave to call and see how | ||
you do. I heard you were safe enough, and I was very glad | They do. I heard that you were sure enough and I was very happy | ||
on't that it was no worse. | It wasn't worse. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
This is a double torture now,--this fool by'th book | This is now a double torture this fool bis'th book | ||
Do's vex me more than my imprisonment. | DO is more annoying than my imprisonment. | ||
What meant you, Corporal, to hook him hither? | What did she think, corporal, hanging it here? | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Who, he? he shall relieve thee, and supply thee; | Who he? He will relieve you and deliver you; | ||
I'll make him do 't. | I will make him do it. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
[Aside, to Oath.] Fie, what vain breath you spend! he supply? | [Apart from the Eid.] Fie which breath you spend! He delivers? | ||
I'll sooner expect mercy from a Usurer when my bond's | I will previously expect a usury mercy when my bond is of my bond | ||
Forfeited, sooner kindness from a Layer when my money's spent: | Decay, earlier quality from a layer when my money spent: | ||
Nay, sooner charity from the devil, than good from a Puritan! | No, earlier charity from the devil, as good from a purity! | ||
I'll look for relief from him, when Lucifer is restor'd to | I will look for relief from him when Lucifer is restored again | ||
his blood, and in Heaven again. | His blood and back in heaven. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
I warrant, my Kinsman's talking of me, for my left ear burns | I justify my relative speaks of me, for my left earbrand | ||
most tyrannically. | Most tyrannic. | ||
PYE. | Foot. | ||
Captain Idle, what's he there? he looks like a Monkey upward, | Captain idle, what is he there? He looks like a monkey up | ||
and a Crane down-ward. | And a crane down. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Pshaw, a foolish Cousin of mine; I must thank God for him. | Pshaw, a door cousin from me; I have to thank God for him. | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, the better subject to work a scape upon; thou shalt | Why, the better it is subject to working a language; You shall | ||
o'en change clothes with him, and leave him here, and so-- | O'en changes clothes with him and leave him here, and so ... | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Push, I publish't him e'en now to my Corporal: he will be | Push, I don't publish him now on my non -commissioned officer: he will be | ||
damned, ere he do me so much good; why, I know a more proper, | Damn, um he is so much good for me; Why, I know a better, better, | ||
a more handsome device than that, if the slave would be | A nicer device than that if the slave were | ||
sociable. Now, goodman Fleer-face. | sociable. Nun, Goodman Face-Face. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Oh, my Cousin begins to speak to me now: I shall be | Oh, my cousin now starts talking to me: I will be | ||
acquainted with him again, I hope. | I hope I hope again. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Look what ridiculous Raptures take hold of his wrinkles. | See what ridiculous raptures take to his wrinkles. | ||
PYE. | Foot. | ||
Then, what say you to this device? a happy one, Captain? | Then what do you say about this device? A happy captain? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Speak low, George; Prison Rats have wider ears than those | Talk low, George; Prison rats have wider ears than this | ||
in Malt-lofts. | in malt bofts. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Cousin, if it lay in my power, as they say--to--do-- | Cousin when it was in my strength, as they say-to-do- | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Twould do me an exceeding pleasure, indeed, that, but ne'er | I would indeed be a very pleasure, but no | ||
talk forder on't: the fool will be hang'd, ere he do't. | Do not talk about: the fool will hang before it doesn't. | ||
[To the Corporal.] | [To the non -commissioned officer.] | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Pax, I'll thump 'im to't. | Pax, I'll do it. | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, do but try the Fopster, and break it to him bluntly. | Do, but try the fopster and broke it bluntly. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
And so my disgrace will dwell in his Jaws, and the slave | And so my shame will live in his pines and the slave | ||
slaver out our purpose to his Master, for would I were but | Slaver runs our purpose to his master, because I would only be | ||
as sure on't as I am sure he will deny to do't. | I am not sure how I am sure that he will deny it not to do it. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
I would be heartily glad, Cousin, if any of my friendships, | I would be happy from the heart, cousin if one of my friendships, | ||
as they say, might--stand--ah-- | As you say, I could stand ... | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, you see he offers his friendship foolishly to you | You see, he offers you his friendship. | ||
already. | beautiful. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Aye, that's the hell on't, I would he would offer it wisely. | Aye, that's the hell, I would offer it carefully. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Verily, and indeed la, Cousin-- | Truly and indeed LA, cousin | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
I have took note of thy fleers a good while: if thou art | I have taken note of your fleers for a good time: if you are | ||
minded to do me good--as thou gapst upon me comfortably, | I did a good job, what is your convenient concerns | ||
and giv'st me charitable faces, which indeed is but a | and do you do a non -profit faces, which is in fact only one | ||
fashion in you all that are Puritains--wilt soon at night | Fashion in all of you, the Puritain are written at night | ||
steal me thy Master's chain? | Do your chain of your master are born? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Oh, I shall swoon! | Oh, I'll pass out! | ||
PYE. | Foot. | ||
Corporal, he starts already. | Corporal, he starts. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
I know it to be worth three hundred Crowns, and with the | I know it is worth three hundred crowns and with that | ||
half of that I can buy my life at a Brokers, at second hand, | Half of it I can buy my life from a broker at second hand, | ||
which now lies in pawn to th' Law: if this thou refuse to | This is now in the farmer to the law: if they refused | ||
do, being easy and nothing dangerous, in that thou art held | do it, simply and nothing dangerous in the fact that you kept art | ||
in good opinion of thy Master, why tis a palpable Argument | In good opinion of your master, why is it a noticeable argument | ||
thou holdst my life at no price, and these thy broken and | You keep my life without price and this your broken and | ||
unioynted offers are but only created in thy lip, now borne, | Uniayned offers are only created in your lip, now worn. | ||
and now buried, foolish breath only. What, woult do't? shall | And now buried, just stupid breath. What do not do what? target | ||
I look for happiness in thy answer? | I'm looking for luck in your answer? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Steal my Master's chain, qu'the? no, it shall ne'er be said, | My master's chain steals, qu'the? No, it shouldn't be said | ||
that Nicholas Saint Tantlings committed Bird-lime! | That Nicholas Saint Tantling Birdkala committed! | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Nay, I told you as much; did I not? tho he be a Puritain, yet | No, I told you just as much; I don't? Tho he is a purity | ||
he will be a true man. | He will be a real man. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Why, Cousin, you know tis written, thou shalt not steal. | Why, cousin, you know that you wrote, you shouldn't steal. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Why, and fool, thou shalt love thy Neighbour, and help him in | Why and fool, you should love your neighbor and help him | ||
extremities. | Extremities. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Mass, I think it be, indeed: in what Chapter's that, Cousin? | Mass, I think it's indeed: in which chapter is cousin? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Why, in the first of Charity, the 2. Verse. | Why in the first of the charity of the 2nd ver. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
The first of Charity, quatha! that's a good jest; there's no | The first of charity, Quatha! This is a good joke; there is no | ||
such Chapter in my book! | Such a chapter in my book! | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
No, I knew twas torn out of thy Book, and that makes so little | No, I knew two from your book, and that does so little | ||
in thy heart. | in your heart. | ||
PYE. | Foot. | ||
Come, let me tell you, ya're too unkind a Kinsman, yfaith; | Come on, let me tell you that you are too unfriendly, a relative, yfaith; | ||
the Captain loving you so dearly, aye, like the Pomwater of | The captain loves you as expensive, Aye like the Pomwater of | ||
his eye, and you to be so uncomfortable: fie, fie. | His eye and you to feel so uncomfortable: Fie, fie. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Pray, do not wish me to be hangd: any thing else that I can | Pray, do not wish me that I am hanging: everything else I can do | ||
do, had it been to rob, I would ha don't; but I must not | Would have been to Rob, I wouldn't do it; But I'm not allowed | ||
steal: that's the word, the literal, thou shalt not steal; | Steal: This is the word, the literal, you shouldn't steal; | ||
and would you wish me to steal, then? | And would you steal me then? | ||
PYE. | Foot. | ||
No, faith, that were too much, to speak truth: why, woult | No, think that was too much to say the truth: Why, Woult | ||
thou nim it from him? | You take it from him? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
That I will! | I will! | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, ynough, bully; he shall be content with that, or he | Why, ynough, bullying; He should be satisfied with it or he | ||
shall ha none; let me alone with him now! Captain, I ha | Shouldn't; Let me alone now! Captain, I ha | ||
dealt with your Kins-man in a Corner; a good, kind-natured | dealt with your kins man in a corner; A good, good -natured | ||
fellow, me thinks: go to, you shall not have all your own | Colleagues, I think: Go to you not all of your own | ||
asking, you shall bate somewhat on't: he is not contented | Ask you won't do something: he is not satisfied. He is not satisfied | ||
absolutely, as you would say, to steal the chain from him,-- | Absolutely, as you would say to steal the chain from him,- | ||
but to do you a pleasure, he will nim it from him. | But to do a pleasure for you, he will niminate it. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Aye, that I will, Cousin. | Yes, I will, cousin. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Well, seeing he will do no more, as far as I see, I must be | Well, to see that he will no longer do, as far as I can see, I have to be | ||
contented with that. | happy with it. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Here's no notable gullery! | There is no remarkable Schlachtely here! | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, I'll come nearer to you, Gentleman: because we'll have | No, I'll get closer to you, Gentleman: Because we will have | ||
only but a help and a mirth on't, the knight shall not lose | But just a help and joy, the knight will not lose | ||
his chain neither, but it shall be only laid out of the way | Not his chain either, but it will only be cleared out of the way | ||
some one or two days. | A day or two. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Aye, that would be good indeed, Kinsman. | Yes, that would indeed be good, relatives. | ||
PYE. | Foot. | ||
For I have a farder reach to profit us better by the missing | Because I have a harder to better benefit from the missing person | ||
on't only, than if we had it out-right, as my discourse shall | Not only as if we had it as much as my discourse should | ||
make it known to you.--When thou hast the chain, do but | Make it known to you. How do you have the chain, but you do | ||
convey it out at back-door into the Garden, and there hang it | Transfer it into the garden in the back door and hang up there | ||
close in the Rosemary bank but for a small season; and by that | Close in Rosemary Bank, but for a small season; and thereby | ||
harmless device, I know how to wind Captain Idle out of prison: | Harmless device, I know how to wrap captain out of prison when idling: | ||
the Knight thy Master shall get his pardon and release him, | The knight, your master, will get his forgiveness and let him go, | ||
and he satisfy thy Master with his own chain, and wondrous | and he satisfies your master with his own chain and miraculous | ||
thanks on both hands. | Many thanks to both hands. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
That were rare indeed, la: pray, let me know how. | In fact, these were rare, La: pray, let me know how. | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, tis very necessary thou shouldst know, because thou | No, it is very necessary, you should know because you | ||
must be employed as an Actor. | Must be employed as an actor. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
An Actor? O no, that's a Player; and our Parson rails again | An actor? O No, this is a player; And our parish trails again | ||
Players mightily, I can tell you, because they brought him | Player powerful, I can tell you because they have brought him | ||
drunk up'oth Stage once,--as he will be horribly drunk. | Once drunks, he will be terribly drunk. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Mass, I cannot blame him then, poor Church-spout. | Mass, I can't blame him, bad church hat. | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, as an Intermedler, then? | Why as a intermediary? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Aye, that, that. | Yes, that. | ||
PYE. | Foot. | ||
Give me Audience, then: when the old Knight thy Master has | Then give me the audience: when the old knight has your master | ||
raged his fill for the loss of the chain, tell him thou hast | raged his filling for the loss of the chain, tell him you have | ||
a Kinsman in prison, of such exquisite Art, that the devil | A relative in prison, the exquisite art that the devil | ||
himself is French Lackey to him, and runs bare-headed by his | himself is a French lacquy for him and runs from his naked head | ||
horse-belly (when he has one) whom he will cause with most | Horse belly (if he has one), which he will cause with most | ||
Irish Dexterity to fetch his chain, tho twere hid under a | Irish skill to get his chain that hid under A | ||
mine of sea-coal, and ne'er make Spade or Pickaxe his | Mine from Sea Coal and do not make spades or spickaxe to him | ||
instruments: tell him but this, with farder instructions thou | Instruments: Tell him that, with Farder instructions you | ||
shalt receive from me, and thou shoust thy self a Kinsman | Should receive from me and you sharpen your self a relative | ||
indeed. | as a matter of fact. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
A dainty Bully. | A petite bully. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
An honest Book-keeper. | An honest accountant. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
And my three times thrice honey Cousin. | And my three times three times three times honey cousin. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Nay, grace of God, I'll rob him on't suddenly, and hang it in | No, God's grace, I will not suddenly rob him of it and hang it in it | ||
the Rosemary bank; but I bear that mind, Cousin, I would not | The Rosemary Bank; But I give this spirit, cousin, I wouldn't | ||
steal any thing, me thinks, for mine own Father. | Steal something, I think for my own father. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
He bears a good mind in that, Captain! | He bears a good mind in it, captain! | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, well said; he begins to be an honest felow, faith. | Why, well said; He begins an honest felow, believe. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
In troth, he does. | He does that in Troth. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
You see, Cousin, I am willing to do you any kindness, always | You see, cousin, I am ready to always make you friendliness, always | ||
saving my self harmless. | save myself harmless. | ||
[Exit Nicholas.] | [Output nicholas.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Why, I thank thee; fare thee well, I shall requite it. | Why, thank you; Target you well, I'll ask for it. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Twill be good for thee, Captain, that thou has such an | Till is good for you, captain, that you have one like that | ||
egregious Ass to thy Cousin. | outrageous ass to your cousin. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Aye, is he not a fine fool, Corporal? But, George, thou | Yes, is he not a good fool, non -commissioned officer? But, George, you | ||
talkst of Art and Conjuring; How shall that be? | Conversation about art and magicians; How should that be? | ||
PYE. | Foot. | ||
Puh, be't not in your care: | Phew, not in your care: | ||
Leave that to me and my directions. | Get to me and my instructions. | ||
Well, Captain, doubt not thy delivery now, | Well, captain, don't doubt your delivery now, now, | ||
E'en with the vantage, man, to gain by prison, | E'en with the vantage, man to win with the prison, | ||
As my thoughts prompt me: hold on, brain and plot! | How my thoughts challenge me: hold, brain and action! | ||
I aim at many cunning far events, | I aim at many cunning long -distance events, | ||
All which I doubt not but to hit at length. | Everything I doubt to meet in detail. | ||
I'll to the Widdow with a quaint assault. | I will be with a picturesque attack on the Widdow. | ||
Captain, be merry. | Captain, be happy. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Who, I? Kerrie, merry, Buff-Jerkin. | Who I? Kerrie, Merry, Buff-Jerkin. | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh, I am happy in more slights, and one will knit strong in | Oh, I'm happy in more | ||
another.--Corporal Oath. | another corporal egg. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Hoh, Bully? | Hoh, bullies? | ||
PYE. | Foot. | ||
And thou, old Peter Skirmish; I have a necessary task for you | And you, old Peter Scharrhairish; I have a necessary task for you | ||
Both. | Both. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Lay't upon, George Pye-board. | Long after, George Pye-Board. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
What ere it be, we'll manage it. | What it will be, we will manage it. | ||
PYE. | Foot. | ||
I would have you two maintain a quarrel before the Lady Widdow's | I would let you have a dispute before the Widdow of the Lady | ||
door, and draw your swords i'th edge of the Evening; clash a | Door and draw your swords, I am the edge of the evening; Conflict A | ||
little, clash, clash. | Little, Clash, Clash. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Fuh! | fuh! | ||
Let us alone to make our Blades ring noon, | Let us ring our blades at noon in peace, | ||
Tho it be after Supper. | Tho it be after dinner. | ||
PYE. | Foot. | ||
I know you can. And out of that false fire, I doubt not but to | I know you can. And I do not doubt this wrong fire, but at | ||
raise strange belief--And, Captain, to countenance my device | Increase the strange faith and captain to confess my device | ||
the better, and grace my words to the Widdow, I have a good | The better and I give my words to the Widdow, I have a good one | ||
plain Satin suit, that I had of a young Reveller t'other night: | Simple satin suit that I had from a young nighting at night: | ||
for words pass not regarded now a days, unless they come from | Because words don't pass for a day now unless they come from | ||
a good suit of clothes, which the Fates and my wits have | A good suit of clothes that have fate and my mind | ||
bestowed upon me. Well, Captain Idle, if I did not highly | gave me. Well, Captain idle, if I didn't do it up | ||
love thee, I would ne'er be seen within twelve score of a | I love you, I would not be seen within twelve points from A | ||
prison, for I protest at this instant, I walk in great danger | Prison because I protest in great danger at that moment | ||
of small debts; I owe money to several Hostesses, and you know | of small debts; I owe several hostesses money and you know | ||
such Jills will quickly be upon a man's Jack. | Such Jills will quickly stand on a man's jack. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
True, George. | Right, George. | ||
PYE. | Foot. | ||
Fare thee well, Captain. Come, Corporal and Ancient! thou | Tariff well, captain. Come on, correct and old! you | ||
Shalt hear more news next time we greet thee. | Should hear more news the next time we welcome you. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
More news! Aye, by yon Bear at Bridge-Foot in heaven shalt | More news! Aye, from Yon bear on the bridge foot in heaven | ||
thou. | from. | ||
[Exeunt Pye-board, Skirmish, and Oath.] | [Exeunt pye board, skirmish and oath] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Enough: my friends, farewell. | Enough: my friends, farewell. | ||
This prison shows as if Ghosts did part in Hell. | This prison shows as if spirits have separated in hell. | ||
ACT II. | Acts was. | ||
SCENE I. A room in the widow's house. | Scene I. A room in the widow's house. | ||
[Enter Moll youngest Daughter to the Widdow: alone.] | [Enter the youngest daughter in the Widdow: Alone.] | ||
MOLL. | Moll. | ||
Not Marry? forswear Marriage? why, all women know 'tis as | Not marry? Ehen break? Why, all women know as | ||
honorable a thing as to lie with a man; and I to spite my | Honorable a thing to lie with a man; and I to influence mine | ||
Sisters vow the more, have entertained a suitor already, | Sisters swear all the more, have already entertained a freer, | ||
a fine gallant Knight of the last Feather: he says he will | A fine galanter knight of the last spring: he says he will do it | ||
Coach me too, and well appoint me, allow me money to Dice | Coach me too and appoint me well, allow me to dice money | ||
with-all, and many such pleasing protestations he sticks | With everything and many such pleasant protests, he sticks | ||
upon my lips; indeed, his short-winded Father ith' Country | on my lips; In fact, his country with a short -Atumatized father Ith 'Land | ||
is wondrous wealthy, a most abominable Farmer, and therefore | Is miraculously wealthy, a very hideous farmer, and therefore | ||
he may doote in time: troth, I'll venture upon him. Women | He can do specials in good time: Troth, I will dare on him. Women | ||
are not without ways enow to help them-selves: if he prove | are not without possibility | ||
wise and good as his word, why, I shall love him, and use | Wise and good as his word, why, I will love and use him | ||
him kindly: and if he prove an Ass, why, in a quarter of | He friendly: And when he proves an ass why in a quarter of | ||
an hour's warning I can transform him into an Ox;--there | An hour warning I can transform it into an ox; | ||
comes in my Relief again. | Comes back to my relief. | ||
[Enter Frailty.] | [Enter frailty.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O, Mistress Moll, Mistress Moll. | O, Herrin Moll, Herrin Moll. | ||
MOLL. | Moll. | ||
How now? what's the news? | Like right now? What's new? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
The Knight your suitor, sir John Penny-Dub-- | The knight, your applicant, Sir John Penny-Dub- | ||
MOLL. | Moll. | ||
Sir John Penny-Dub? where? where? | Sir John Penny-Dub? wo? wo? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
He's walking in the Gallery. | He goes in the gallery. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Has my Mother seen him yet? | Has my mother already seen him? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O no, she's--spitting in the Kitchen. | O No, she is in the kitchen. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Direct him hither softly, good Frailty,-- | Get it quietly here, good frailty,- | ||
I'll meet him half way. | I will meet him halfway. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
That's just like running a Tilt; but I hope he'll break | It's like a inclination; But I hope he will break | ||
nothing this time. | Nothing this time. | ||
[Exit.] | [Exit.] | ||
[Enter Sir John Penny-Dub.] | [Enter Sir John Penny-Dub.] | ||
MOLL. | Moll. | ||
Tis happiness my Mother saw him not: | It is lucky that my mother didn't see him: | ||
O welcome, good Sir John. | O Welcome, good Sir John. | ||
PENNY-DUB. | Penny-Dub. | ||
I thank you, faith.--Nay, you must stand me, till I kiss | Thank you, think-no, you have to endure me until I kiss | ||
you: 'tis the fashion every where, I-faith, and I came | You: 'It is fashion, everywhere, i-faith, and I came | ||
from Court enow. | Out of court distortion. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Nay, the Fates forfend that I should anger the fashion! | No, fate shifted that I should upset the fashion! | ||
PENNY-DUB. | Penny-Dub. | ||
Then, not forgetting the sweet of new ceremonies, I first | Then not to forget the sweet new ceremonies, I first first | ||
fall back, then recovering my self, make my honour to your | Fall back and then recover me, make my honor to yours | ||
lip thus: and then accost it. | Lippe like this: and then address. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Trust me, very pretty, and moving; y'are worthy on't, sir. | Trust me, very pretty and moving; You are worth it, sir. | ||
[Kissing: Enter Widdow and Sir Godfrey.] | [Kissing: Enter Widdow and Sir Godfrey.] | ||
O, my Mother, my Mother! now she's here, we'll steal into | Oh, my mother, my mother! Now she's here, we'll steal ourselves | ||
the Gallery. | The gallery. | ||
Poor Milliscent | |||
[Exeunt.] | Must pray and repent: | [Exit.] | |
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Nay, Sister, let Reason rule you, do not play the fool; | No, sister, let you rule you rule, don't play the fool; | ||
stand not in your own light. You have wealthy offers, large | Don't stand in your own light. You have wealthy offers, large | ||
tendrings; do not with-stand your good fortune: who comes a | Tendril; Do not get up with your luck: who comes a | ||
wooing to you, I pray? no small fool; a rich Knight ath City, | I pray to you, I pray? no small fool; A rich knightly -ath city, | ||
Sir Oliver Muck-Hill--no small fool I can tell you: and | I can tell you Sir Oliver Muck-Hill-Kin little fool: and | ||
Furthermore, as I heard late by your Maid-servants, (as your | In addition, how I heard late with their maids (as theirs | ||
Maid-servants will say to me any thing, I thank 'em) both your | Maiden-girders will tell me something, thank you) both | ||
Daughters are not without Suitors, aye, and worthy ones too! | Daughters are not without free, Aye and also worthy! | ||
one a Brisk Courtier, Sir Andrew Tip-Staff, suitor a far off | One a brisk court, Sir Andrew Tip-Staff, a far away | ||
to your eldest Daughter, and the third a huge-wealthy Farmer's | to her eldest daughter and the third a huge travel coaches | ||
son, a fine young Country Knight, they call him Sir John | Son, a good young country knight, you call him Sir John | ||
Penny-Dub: a good name, marry; he may have it coined when | Penny-Dub: a good name, marry; He may have shaped it if | ||
he lacks money. What blessings are these, Sister! | He lacks money. What blessings are these, sister! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Tempt me not, Satan. | Don't try me, Satan. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Satan? do I look like Satan? I hope the Devil's not so old | Satan? Do I look like Satan? I hope the devil is not that old | ||
as I, I tro. | Like me, I consume. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
You wound my senses, Brother, when you name | You have wounded my senses, brother when you call | ||
A suitor to me:--oh, I cannot abide it, | An applicant for me: -oh, I can't keep it | ||
I take in poison, when I hear one nam'd. | I pick up poison when I hear a name. | ||
[Enter Simon.] | [Enter Simon.] | ||
How now, Simon? where's my son Edmund? | How now, Simon? Where is my son Edmund? | ||
SIMON. | Simon. | ||
Verily Madame, he is at vain Exercise, dripping in the | Truly, Madame, he is in vain exercise and drips in the | ||
Tennis-court. | Tennis court. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
At Tennis-court? oh, now his father's gone, I shall have no | In the tennis court? Oh, now his father is gone, I'll have no | ||
rule with him; oh, wicked Edmond, I might well compare this | rule with him; Oh, Wicked Edmond, I could compare that well | ||
with the Prophecy in the Chronicle, tho far inferior: as | With the prophecy in the chronicle, far inferior: as | ||
Harry of Monmouth won all, and Harry of Windsor lost all; | Harry von Monmouth won everything and Harry from Windsor lost everything; | ||
so Edmund of Bristow, that was the Father, got all, and | So Edmund von Bristow, that was the father, got everything and | ||
Edmond of London, that's his son now, will spend all. | Edmond from London, this is his son now, will spend everyone. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Peace, Sister, we'll have him reformed, there's hope on him | Peace, sister, we will have him reformed, there is hope for him | ||
yet, tho it be but a little. | But that's just a little. | ||
[Enter Frailty.] | [Enter frailty.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Forsooth, Madam, there are two or three Archers at door | Forsooth, Madam, there are two or three archers on the door | ||
would very gladly speak with your Ladyship. | Would love to speak to her ladyship. | ||
Jesus daughter, Mary's child, | |||
WIDDOW. | Holy matron, woman mild, | Widow. | |
Archers? | For thee a mass shall still be said, | Arches? | |
Every sister drop a bead; | |||
SIR GODFREY. | And those again succeeding them | Sir Godfrey. | |
Your husband's Fletcher, I warrant. | For you shall sing a Requiem. | Her husband's Fletcher, I justify. | |
WIDDOW. | Widow. | ||
Oh! | Oh! | ||
Let them come near, they bring home things of his. | Let them get closer, they bring things home from him. | ||
Troth, I should ha forgot 'em. How now, Villain? | Troth, I should have forgotten her. How now, villain? | ||
Which be those Archers? | Which archers are these archers? | ||
[Enter the suitors Sir Andrew Tip-staff, Sir Oliver Muck-hill, | [Enter the Free Sir Andrew Tipp-Staff, Sir Oliver Muck-Hill, | ||
and Penny-dub.] | and Penny-Dub.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Why, do you not see 'em before you? are not these Archers? | Why don't you see them in front of you? Are these archers not? | ||
what do you call 'em? Shooters: Shooters and Archers are | What is it called? Protect: shooters and archers are | ||
all one, I hope. | All one, I hope. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Out, ignorant slave. | Raus, ignorance sklave. | ||
May your happy soul be blithe, | |||
MUCK-HILL. | That so truly pay your tithe: | Misthelg. | |
Nay, pray be patient, Lady, | He who many children gave, | No, pray, be patient, woman, | |
We come in way of honorable love. | Tis fit that he one child should have. | We come in honor. | |
Then, fair virgin, hear my spell, | |||
TIP-STAFF. | For I must your duty tell. | Tip rod. | |
We do. | We do it. | ||
PENNY-DUB. | Penny-Dub. | ||
We do. | We do it. | ||
MUCK-HILL. | First, a mornings take your book, | Misthelg. | |
To you. | The glass wherein your self must look; | To you. | |
TIP-STAFF. | Tip rod. | ||
And to your Daughters. | And to your daughters. | ||
PENNY-DUB. | Penny-Dub. | ||
And to your Daughters. | And to your daughters. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
O, why will you offer me this Gentlemen? indeed I will not | Oh, why will you offer me these gentlemen? In fact, I'm not going to | ||
look upon you--when the Tears are scarce out of mine Eyes, | While the tears are just out of my eyes, | ||
not yet washt off from my Cheeks, and my deer husband's body | Not deviated from my cheeks and the body of my deer husband yet | ||
scarce so cold as the Coffin, what reason have you to offer | Almost as cold as the coffin, what is the reason to offer | ||
it? I am not like some of your Widdows that will bury one | it? I am not like some of your Widdows who are buried you | ||
in the Evening, and be sure to another ere morning. Pray, | In the evening and sure that another morning. Pray, | ||
away; pray, take your answers, good Knights, and you be sweet | a way; Pray, take your answers, good knights, and you are cute | ||
Knights. I have vow'd never to marry;--and so have my | You shall ring the sacring bell, | Knight. I have sworn to marry;-and so I have mine | |
daughters too! | Keep your hours, and tell your knell, | Daughters too! | |
Rise at midnight at your matins, | |||
PENNY-DUB. | Read your Psalter, sing your latins, | Penny-Dub. | |
Aye, two of you have, but the third's a good wench! | And when your blood shall kindle pleasure, | Aye, two of you have, but the third is a good Wench! | |
Scourge your self in plenteous measure. | |||
MUCK-HILL. | Misthelg. | ||
Lady, a shrewd answer, marry; the best is, tis but the first, | Lady, a clever answer, marry; The best is, but the first | ||
and he's a blunt wooer, that will leave for one sharp answer. | And he is a dull advertising that is left to a sharp answer. | ||
TIP-STAFF. | Tip rod. | ||
Where be your daughters, Lady? I hope they'll give us better | Where are your daughters, lady? I hope you will give us better | ||
encouragements. | Encouragement. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Indeed, they'll answer you so; tak't a my word, they'll give | In fact, they will respond to you; I'm not a word, you will give | ||
you the very same answer Verbatim, truly la. | They are the same answer literally, really la. | ||
PENNY-DUB. | Penny-Dub. | ||
Mum: Moll's a good wench still, I know what she'll do. | Mama: Moll is still a good Wuber, I know what to do. | ||
MUCK-HILL. | Misthelg. | ||
Well, Lady, for this time we'll take our leaves, hoping for | Well, Lady, for this time we take our leaves and hope to | ||
better comfort. | better comfort. | ||
WIDDOW. | You must read the mornings mass, | Widow. | |
O never, never! and I live these thousand years! and you be | You must creep unto the Cross, | O never, never! And I live these thousand years! And you're | |
good Knights, do not hope; twill be all Vain, Vain,--look | Put cold ashes on your head, | Good knights, don't hope; Twill is all vain, vain, look | |
you, put off all your suits, and you come to me again. | Have a hair cloth for your bed. | They have all their suits put off and they come back to me. | |
[Exeunt Sir John and Sir Andrew.] | [Exeunt Sir John and Sir Andrew.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Put off all their suits, quatha? Aye, that's the best | Dark all your suits, Quatha? Aye, that's the best | ||
wooing of a Widdow, indeed, when a man's Nonsuited; that is, | Bid your beads, and tell your needs, | In fact, soaking a Widdow, in fact when a man is not suitable; This is, | |
when he's a bed with her. | Your holy Avies, and you Creeds; | When he's a bed with her. | |
Holy maid, this must be done, | |||
[Going out, Muck-hill and Sir Godfrey.] | If you mean to live a Nun. | [Go out, Mist-Hill and Sir Godfrey.] | |
MUCK-HILL. | Misthelg. | ||
Sir Godfrey, here's twenty Angels more: work hard for me; | Sir Godfrey, twenty angels are more: work hard for me; | ||
there's life int yet. | There is still life int. | ||
[Exit Muck-hill.] | [Output Muck-Hill.] | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Fear not, Sir Oliver Muck-hill, I'll stick close for you; | Don't be afraid, Sir Oliver Muck-Hill, I will keep closer to you. | ||
leave all with me. | Leave everyone with me. | ||
[Enter George Pye-board, the scholar.] | [Give George Pye-Board, The Scholar.] | ||
PYE. | Foot. | ||
By your leave, Lady Widdow. | Through your vacation, Lady Widdow. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
What, another suitor now? | What, now another applicant? | ||
PYE. | Foot. | ||
A suitor! no, I protest, Lady, if you'd give me your self, | An applicant! No, I protest, woman if you would give yourself to yourself, | ||
I'd not be troubled with you. | I would not be worried with you. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Say you so, Sir? then you're the better welcome, sir. | Do you say so, sir? Then you are welcome, Sir. | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, Heaven bless me from a Widdow, unless I were sure to | No, the sky blessed me from a Widdow unless I was sure I was sure | ||
bury her speedily! | Sleeve quickly! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Good bluntness: well, your business, sir? | Good bluntness: Well, your business, sir? | ||
PYE. | Foot. | ||
Very needful; if you were in private once. | Very necessary; Once they were private. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Needful? brother, pray leave us; and you, sir. | Necessary? Brother, pray to us; And she, sir. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
I should laugh now, if this blunt fellow should put 'em all | I should laugh now if this dull guy should put them all | ||
by side the stirrup, and vault into the saddle himself. I | On the stirrup and wear yourself in the saddle. I | ||
have seen as mad a trick. | I saw as crazy about a trick. | ||
[Exit Frailty.] | [Leave frailty.] | ||
[Enter Daughters.] | [Enter daughters.] | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Now Sir?--here's none but we--Daughters, forbear. | Well, sir? | ||
PYE. | Foot. | ||
O no, pray, let 'em stay, for what I have to speak importeth | O No, pray, let them stay for what I have imported | ||
equally to them as to you. | As much as you do. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Then you may stay. | Then they can stay. | ||
PYE. | Foot. | ||
I pray bestow on me a serious ear, | I pray to give myself a serious ear, | ||
For what I speak is full of weight and fear. | For what I speak, is full of weight and fear. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Fear? | Fear? | ||
PYE. | Foot. | ||
Aye, ift pass unregarded, and uneffected; Else peace and | Aye, ift passport not calmed down and not deactivated; Otherwise peace and | ||
joy:--I pray, Attention. Widdow, I have been a mere | Joy: -I praying, attention. Widdow, I was just | ||
stranger for these parts that you live in, nor did I ever | Strangers for these parts in which they live and I have never done it either | ||
know the Husband of you, and Father of them, but I truly | Do you know the husband of you and the father of you, but I really | ||
know by certain spiritual Intelligence, that he is in | Knowledge through certain spiritual intelligence that it is located | ||
Purgatory. | Purgatory. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Purgatory? tuh; that word deserves to be spit upon. I | Purgatory? Tuh; This word deserves to spit on. I | ||
wonder that a man of sober tongue, as you seem to be, should | I wonder that a man of the sober tongue, as they seem, should be | ||
have the folly to believe there's such a place. | Do you have the foolishness to believe that there is such a place. | ||
PYE. | Foot. | ||
Well, Lady, in cold blood I speak it; I assure you that | Well, lady, in the cold blood, I speak it; I assure you that | ||
there is a Purgatory, in which place I know your husband to | There is a purgatory where I know her husband | ||
reside, and wherein he is like to remain, till the dissolution | lives, and in which he wants to stay like the resolution, until the resolution | ||
of the world, till the last general Bon-fire, when all the | the world up to the last general bonis-fire if everything is all | ||
earth shall melt into nothing and the Seas scald their finny | The earth will melt into nothing and the seas spread its Finny | ||
labourers; so long is his abidance, unless you alter the | Workers; So long is its containment unless they change them | ||
property of your purpose, together with each of your Daughters | Ownership of their purpose together with each of their daughters | ||
theirs; that is, the purpose of single life in your self and | their; that is, the purpose of individual life in yourself and | ||
your eldest Daughter, and the speedy determination of marriage | Her oldest daughter and the quick determination of marriage | ||
in your youngest. | In your youngest. | ||
MOLL. | Moll. | ||
How knows he that? what, has some Devil told him? | How does he know that? What, did a devil told him? | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Strange he should know our thoughts:--Why, but, Daughter, have | Strangely enough, he should know our thoughts: -Why, but daughter, | ||
you purposed speedy Marriage? | Have you handled a quick marriage? | ||
PYE. | Foot. | ||
You see she tells you aye, for she says nothing. Nay, give me | You see, she tells you yes, because she says nothing. No, give me | ||
credit as you please. I am a stranger to you, and yet you see I | Credit as you want. I am a stranger for you and yet you see me | ||
know your determinations, which must come to me Metaphysically, | Do you know your provisions that have to come to me metaphysically | ||
and by a super-natural intelligence. | And through a supernatural intelligence. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
This puts Amazement on me. | That amazes me. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
Know our secrets! | Do you know our secrets! | ||
MOLL. | Moll. | ||
I'd thought to steal a marriage: would his tongue | I thought to steal a marriage: would his tongue | ||
Had dropt out when be blabbed it! | Had ejected when you blown it! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
But, sir, my husband was too honest a dealing man to be now | But, sir, my husband was too honest, a merchant to be now | ||
in any purgatories-- | In all purgatory | ||
PYE. | Foot. | ||
O, Do not load your conscience with untruths; | Peace and charity within, | O do not load your conscience with falsehoods. | |
Tis but mere folly now to gild him o'er, | Never touch't with deadly sin; | But it is mere folly now to pose him, o'er, | |
That has past but for Copper. Praises here | I cast my holy water pure | That passed, but for copper. Praise here | |
Cannot unbind him there: confess but truth. | On this wall and on this door, | I can't remove it there: confess, but the truth. | |
I know he got his wealth with a hard grip: | That from evil shall defend, | I know that he got his wealth with a hard grip: | |
Oh hardly, hardly. | And keep you from the ugly fiend: | Oh race, race. | |
WIDDOW. | Shall approach or come this way; | Widow. | |
This is most strange of all: how knows he that? | This is the most strangely: how does he know? | ||
PYE. | Foot. | ||
He would eat fools and ignorant heirs clean up; | He would eat fools and clean up ignorant heirs; | ||
And had his drink from many a poor man's brow, | And had his drink from a forehead of many poor man, | ||
E'en as their labour brewed it. | It brought it as their work. | ||
He would scrape riches to him most unjustly; | He would scratch him the most incredible wealth; | ||
The very dirt between his nails was Ill-got, | The dirt between his nails was bad, godwell, | ||
And not his own,--oh, I groan to speak on't, | And not his own, -oh, I moan about talking about it, | ||
The thought makes me shudder--shudder! | The thought leaves me shudder-shudder! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
It quakes me too, now I think on't.--Sir, I am much grieved, | It also depends on me, now I think an't-sir, I'm a lot of sad | ||
that you, a stranger, should so deeply wrong my dead husband! | That you, a stranger, should be so deeply wrong, my dead man! | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh! | Oh! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
A man that would keep Church so duly; rise early, before his | A man who would keep the church so properly; get up | ||
servants, and e'en for Religious hast, go ungartered, | Servant and e'en for religious salvation, Hungarian, | ||
unbuttoned, nay, sir Reverence, untrust, to Morning Prayer. | Builded, no, sir awe, not trust, until morning prayer. | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh, uff. | Oh, Uff. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Dine quickly upon high-days, and when I had great guests, | Feed quickly on Hochtagen, and when I had great guests, | ||
would e'en shame me and rise from the Table, to get a good | I would shame myself and get up from the table to get a good one | ||
seat at an after-noon Sermon. | Place in a sermon after the Noon. | ||
PYE. | Foot. | ||
There's the devil, there's the devil! true, he thought it | There is the devil, there is the devil! True, he thought it | ||
Sactity enough, if he had killed a man, so tad been done in | Sactity enough if he had killed a man, so nothing was done in | ||
a Pew, or undone his Neighbour, so ta'd been near enough to | a church bench or its neighbors so that it was close enough to | ||
th' Preacher. Oh,--a Sermon's a fine short cloak of an hour | The preacher. Oh,-a sermon is a good short cloak of one hour | ||
long, and will hide the upper-part of a dissembler.--Church! | Long and will hide the top of a dissembler. Church! | ||
Aye, he seemed all Church, and his conscience was as hard as | Yes, he seemed to be all the church, and his conscience was as difficult as | ||
the Pulpit! | The pulpit! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
I can no more endure this. | I can no longer stand that. | ||
PYE. | Foot. | ||
Nor I, widdow, endure to flatter. | Me too, widow, flatter. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Is this all your business with me? | Is that all your business for me? | ||
PYE. | Foot. | ||
No, Lady, tis but the induction too'te. You may believe my | No, Lady, it is also induction. You can faith | ||
strains, I strike all true, And if your conscience would leap | Tribes, I do everything true, and if your conscience would jump | ||
up to your tongue, your self would affirm it: and that you | Up to your tongue, your self would confirm it: And that you | ||
shall perceive I know of things to come as well as I do of | Should perceive, I know that things are as good as I do | ||
what is present, a Brother of your husband's shall shortly | What is there, a brother of her husband will soon be | ||
have a loss. | have a loss. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
A loss; marry, heaven for-fend! Sir Godfrey, my brother? | A loss; Marriage, the sky for funding! Sir Godfrey, my brother? | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, keep in your wonders, will I have told you the fortunes | No, keep in your miracles, I'll tell you the assets | ||
of you all; which are more fearful, if not happily prevented: | of all of you; who are more anxious, if not prevented: | ||
--for your part and your daughters, if there be not once this | -For their part and their daughters, if there is not one time | ||
day some blood-shed before your door, whereof the human | Day a little blood scales in front of your door, for which man | ||
creature dies, two of you--the elder--shall run mad. | Creature dies, two of you-the elderly Hall run crazy. | ||
MOTHER AND FRANCES. | Mother and Frances. | ||
Oh! | Oh! | ||
MOLL. | Moll. | ||
That's not I yet! | I am not yet! | ||
PYE. | Foot. | ||
And with most impudent prostitution show your naked bodies | And with most unpredicted prostitution show their bare bodies | ||
to the view of all beholders. | To the point of view of all viewers. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Our naked bodies? fie, for shame! | Our bare bodies? Fie, for shame! | ||
PYE. | Foot. | ||
Attend me: and your younger daughter be strocken dumb. | Visit me: and your younger daughter is dumb. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Dumb? out, alas: tis the worst pain of all for a Woman. I'd | Mute? Oh, unfortunately: it is the worst pain of everyone for a woman. ID | ||
rather be mad, or run naked, or any thing: dumb? | Better to run crazy or naked or something: stupid? | ||
PYE. | Foot. | ||
Give ear: ere the evening fall upon Hill, Bog, and Meadow, | Give the ear: Before the case in the evening on hills, moor and meadow, | ||
this my speech shall have past probation, and then shall I be | This should have my speech in previous probation, and then I should be | ||
believed accordingly. | believed accordingly. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
If this be true, we are all shamed, all undone. | If this is true, we are all ashamed, all reversed. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Dumb? I'll speak as much as ever I can possible before | Mute? I will speak more than ever before, I can be possible beforehand | ||
evening! | Evening! | ||
PYE. | Foot. | ||
But if it so come to pass (as for your fair sakes I wish it | But if it fits (as for their fair sakes, I wish it | ||
may) that this presage of your strange fortunes be prevented | May) that this prerequisite for your strange assets is prevented | ||
by that accident of death and blood-shedding which I before | Through this accident of death and the blood loss, which I was previously | ||
told you of: take heed upon your lives that two of you, which | Tell you from: Pay attention to your life that you two of them, what | ||
have vow'd never to marry, seek you out husbands with all | I swore to never get married to see you with all the husbands | ||
present speed, and you, the third, that have such a desire to | current speed and you, the third who have such a wish | ||
out-strip chastity, look you meddle not with a husband. | Out-Strip-Kuschness, see that you don't interfere with a husband. | ||
MOLL. | Moll. | ||
A double torment. | A double agony. | ||
PYE. | Foot. | ||
The breach of this keeps your father in Purgatory, and the | The violation keeps her father in purgatory and the | ||
punishments that shall follow you in this world would with | Penalties that will follow them in this world would be with | ||
horror kill the Ear should hear 'em related. | Horror Kill the ear should hear you in touch. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Marry? why I vowed never to marry. | Marry? Why I swore to never get married. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
And so did I. | And me too. | ||
MOLL. | Moll. | ||
And I vowed never to be such an Ass, but to marry: what a | And I swore not to be such an ass, but to marry: What is one | ||
cross Fortune's this! | Cross Fortune is that! | ||
PYE. | Foot. | ||
Ladies, tho I be a Fortune-teller, I cannot better Fortunes; | Ladies, I am a fortune teller, I can't do better assets; | ||
you have 'em from me as they are revealed to me: I would they | You have them from me how they are revealed to me: I would have them | ||
were to your tempers, and fellows with your bloods, that's | were for their minds and scholarship holders with their blood, that's that | ||
all the bitterness I would you. | I would do all the bitterness. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Oh, 'tis a just vengeance for my husband's hard purchases. | Oh, it's a just revenge for my husband's hard purchases. | ||
PYE. | Foot. | ||
I wish you to be-think your selves, and leave 'em. | I wish you to think and leave yourself. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
I'll to Sir Godfrey, my Brother, and acquaint him with these | I'll become Sir Godfrey, my brother, and familiarize him with them | ||
fearful presages. | Anxious requirements. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
For, Mother, they portend losses to him. | Because mother take care of him. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Oh, aye, they do, they do. | Oh, yes, they do, they do. | ||
If any happy issue crown thy words, | If any happy edition crowns, | ||
I will reward thy cunning. | I will reward your cunning. | ||
PYE. | Foot. | ||
Tis enough Lady; I wish no higher. | It is enough woman; I do not want higher. | ||
[Exit Widdow and Frances.] | [Storewiddow and Frances.] | ||
MOLL. | Moll. | ||
Dumb! and not marry, worse! | Mute! And don't get married, worse! | ||
Neither to speak, nor kiss, a double curse. | Neither to speak nor kissing, a double curse. | ||
[Exit.] | [Exit.] | ||
PYE. | Foot. | ||
So all this comes well about yet. I play the Fortune-teller | So all of this is still good. I play the fortune teller | ||
as well as if I had had a Witch to my Grannam: for by good | as well as if I had a witch in my grannam: for good | ||
happiness, being in my Hostesses' Garden, which neighbours | Lucky to be in my host's garden, the neighbors | ||
the Orchard o the Widdow, I laid the hole of mine ear to a | The WIDDOW orchard I put the hole from me on a | ||
hole in the wall, and heard 'em make these vows, and speak | Hole in the wall and heard to make this vow and speak | ||
those words upon which I wrought these advantages; and to | These words that I have made on these advantages; and to | ||
encourage my forgery the more, I may now perceive in 'em a | Encourage my fake, the more | ||
natural simplicity which will easily swallow an abuse, if | natural simplicity that easily swallows abuse when | ||
any covering be over it: and to confirm my former presage | Every cover is over it | ||
to the Widdow, I have advised old Peter Skirmish, the Soldier, | In the Widdow I advised Old Peter Scharriterish, the soldier, the soldier, | ||
to hurt Corporal Oath upon the Leg; and in that hurry I'll | Corporal oath violate on the leg; And in this hurry I will | ||
rush amongst 'em, and in stead of giving the Corporal some | Row between them and gives the non -commissioned officer to give something | ||
Cordial to comfort him, I'll power into his mouth a potion | Warm to comfort him, I will put a potion in his mouth | ||
of a sleepy Nature, to make him seem as dead; for the which | of sleepy nature to make him appear dead; For that which one | ||
the old soldier being apprehended, and ready to be born to | The old soldier is arrested and ready to be | ||
execution, I'll step in, and take upon me the cure of the | Execution, I will get in and take the healing of healing on me | ||
dead man, upon pain of dying the condemned's death: the | Dead man, after the pain, to die the death of the convict: the | ||
Corporal will wake at his minute, when the sleepy force has | Corporal will wake up in its minute when the sleepy force has | ||
wrought it self, and so shall I get my self into a most | She worked for it herself, and so I should get myself into one very much | ||
admired opinion, and under the pretext of that cunning, | admired opinion and under the pretext of this cunning, | ||
beguile as I see occasion: and if that foolish Nicholas | Increases as I see the occasion: And if the stupid Nicholas | ||
Saint Tantlings keep true time with the chain, my plot will | Saint Tantling keeps the real time with the chain, my plot becomes | ||
be sound, the Captain delivered, and my wits applauded among | Be solid, the captain delivered and my mind applauded under | ||
scholars and soldiers for ever. | Scientists and soldiers forever. | ||
[Exit Pye-board.] | [Output pye board.] | ||
SCENE II. A Garden. | Scene II. A garden. | ||
[Enter Nicholas Saint Tantlings with the chain.] | [Enter Nicholas Saint Tantling with the chain.] | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Oh, I have found an excellent advantage to take away the | Oh, I found an excellent advantage to take it away | ||
chain: my Master put it off e'en now to say on a new | Chain: My master has now abolished it to say on a new one | ||
Doublet, and I sneak't it away by little and little most | Double, and I don't sneak up after the little and little one | ||
Puritanically. We shall have good sport anon when ha's | Puritan. We will have a good sport anon if ha's | ||
missed it about my Cousin the Conjurer. The world shall | I missed it through my cousin, the magician. The world will | ||
see I'm an honest man of my word, for now I'm going to hang | See, I'm an honest man of my word, now I'll hang | ||
it between Heaven and Earth among the Rosemary branches. | It between heaven and earth under the rosemary branches. | ||
[Exit Nicholas.] | [Output nicholas.] | ||
ACTUS 3. | Akt 3. | ||
SCENE I. The street before the Widow's house. | Scene I. The street in front of the widow's house. | ||
[Enter Simon Saint Mary-Ovaries and Frailty.] | [Enter Simon Saint Mary Evaria and Frail.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Sirrah Simon Saint Mary-Ovaries, my Mistress sends away all | Sirrah Simon Saint Mary-Evariars, my lover sends everyone away | ||
her suitors and puts fleas in their ears. | Her freer and put fleas into her ears. | ||
SIMON. | Simon. | ||
Frailty, she does like an honest, chaste, and virtuous woman; | She likes to frail an honest, kehish and virtuous woman; | ||
for widdows ought not to wallow in the puddle of iniquity. | For Widdows, not in the puddle of injustice. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Yet, Simon, many widdows will do't, what so comes on't. | But Simon, many Widdows won't do what doesn't come. | ||
SIMON. | Simon. | ||
True, Frailty, their filthy flesh desires a Conjunction | Right, frailty, your dirty meat wishes a conjunction | ||
Copulative. What strangers are within, Frailty? | Copulative. What strangers are inside, frailty? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
There's none, Simon, but Master Pilfer the Tailor: he's | There are none, Simon, but Master Pilfer the Schneider: He is | ||
above with Sir Godfrey praising of a Doublet: and I must | At the top with Sir Godfrey, a double praises: And I have to | ||
trudge anon to fetch Master Suds, the Barber. | Little anon to get Master foam, the hairdresser. | ||
SIMON. | Simon. | ||
Master Suds,--a good man; he washes the sins of the Beard | Master shoe,-a good man; He washes the sins of the beard | ||
clean. | clean. | ||
[Enter old Skirmish the soldier.] | [Enter the old battle, the soldiers.] | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
How now, creatures? what's a clock? | How now, creatures? What is a watch? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Why, do you take us to be Jack ath' Clock-house? | Why do you take us to the clock house with Jack Ath '? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
I say again to you what's a clock. | I'll tell you again what is a watch. | ||
SIMON. | Simon. | ||
Truly la, we go by the clock our conscience: all worldly | Really la, we go to the clock of our conscience: everything secular | ||
Clocks, we know, go false, and are set by drunken Sextons. | Watches, we know, are wrong and are determined by drunk sextons. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Then what's a clock in your conscience?--oh, I must break | Then what is a clock in your conscience? -Oh, I have to break | ||
off, here comes the corporal--hum, hum!--what's a clock? | Off, here is the non-commissioned officer, Sum! -Was is a watch? | ||
[Enter Corporal.] | [Enter corporal.] | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
A clock? why, past seventeen. | A clock? Why, after seventeen. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Past seventeen? nay, ha's met with his match now, Corporal | Past seventeen? No, ha is now with his match, corporal | ||
Oath will fit him. | Eid will match him. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Thou doost not bawk or baffle me, doost thou? I am a | You do not bawk or confuse me, do you? I am a | ||
Soldier--past seventeen! | Soldier seventeen! | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Aye, thou art not angry with the figures, art thou? I will | Yes, you are not angry with the characters, art you? I will | ||
prove it unto thee: 12. and 1. is thirteen, I hope, 2. | Provide it to you: 12. and 1. is thirteen, I hope 2. | ||
fourteen, 3. fifteen, 4. sixteen, and 5. Seventeen; then past | Fourteen, 3rd fifteen, 4th sixteen and 5th seventeen; Then past | ||
seventeen: I will take the Dials part in a just cause. | Seventeen: I will take the dial into a just thing. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
I say 'tis but past five, then. | Then I say, but beyond five. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
I'll swear 'tis past seventeen, then: doost thou not know | I'll swear past the seventeen: you don't know | ||
numbers? Canst thou not cast? | Counting? Can't you occupy? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Cast? dost thou speak of my casting ith' street? | Pour? Dost you speak of my street? | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Aye, and in the Market place. | Aye and on the market. | ||
SIMON. | Simon. | ||
Clubs, clubs, clubs! | Clubs, Clubs, Clubs! | ||
[Simon runs in.] | [Simon runs in.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Aye, I knew by their shuffling, Clubs would be Trump; mass, | Yes, I knew through her mix, clubs would be Trump; Dimensions, | ||
here's the Knave, and he can do any good upon 'em: Clubs, | Here is the villain and he can do something good for you: clubs, | ||
clubs, clubs. | Clubs, Clubs. | ||
[Enter Pye-board.] | [Enter pye board.] | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
O villain, thou hast opened a vein in my leg. | O bad guy, you opened a vein in my leg. | ||
PYE. | Foot. | ||
How no! for shame, for shame; put up, put up. | Like no! for shame, for shame; set up, set up. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
By yon blue Welkin, 'twas out of my part, George, to be hurt | By Yon Blue Welkin, from my side, George, to be injured | ||
on the leg. | on the leg. | ||
[Enter Officers.] | [Enter civil servants.] | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh peace now--I have a Cordial here to comfort thee. | Oh peace now-I have a warmth to comfort yourself. | ||
OFFICER. | OFFICER. | ||
Down with 'em, down with em; lay hands upon the villain. | Down with them, below with EM; Place your hands on the villain. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Lay hands on me? | Place hands on me? | ||
PYE. | Foot. | ||
I'll not be seen among em now. | I am not seen under EM now. | ||
[Exit Pye-board.] | [Output pye board.] | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
I'm hurt, and had more need have Surgeons | I am injured and have more needs surgeons | ||
Lay hands upon me then rough Officers. | Place your hands on me, then rough officers. | ||
OFFICER. | OFFICER. | ||
Go, carry him to be dressed then. | Go, carry him to be dressed. | ||
[Exeunt some of the Sheriff's Officers with Corporal Oath.] | [Exeunt some of the officers of the sheriff with physical oath] | ||
This mutinous Soldier shall along with me to prison. | This mutinous soldier will be in prison with me. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
To prison? where's George? | Into jail? Where is George? | ||
OFFICER. | OFFICER. | ||
Away with him. | Away with him. | ||
[Exeunt with Skirmish.] | [Go out with battle.] | ||
[Re-enter Pye-board.] | [Pye board step in again.] | ||
PYE. | Foot. | ||
So. | So. | ||
All lights as I would wish. The amazed widdow | All lights as I would wish. The amazed Widdow | ||
Will plant me strongly now in her belief, | I will plant strongly in your faith now, | ||
And wonder at the virtue of my words: | And wonder about the virtue of my words: | ||
For the event turns those presages from em | Because the event turns these board members out of EM | ||
Of being mad and dumb, and begets joy | To be crazy and stupid and joy testifies | ||
Mingled with admiration. These empty creatures, | Mixed before admiration. These empty creatures, | ||
Soldier and Corporal, were but ordained | Soldier and non -commissioned officer were only ordained | ||
As instruments for me to work upon. | As instruments for me that I could work on. | ||
Now to my patient; here's his potion. | Now to my patient; Here is his potion. | ||
[Exit Pye-board.] | [Output pye board.] | ||
SCENE II. An apartment in the Widow's house.] | Scene II. An apartment in the widow's house.] | ||
[Enter the Widdow with her two Daughters.] | [Enter the Widdow with your two daughters.] | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
O wondrous happiness, beyond our thoughts: | O Wundering happiness, beyond our thoughts: | ||
O lucky fair event! I think our fortunes, | O lucky fair! I think our assets | ||
Were blest e'en in our Cradles: we are quitted | Were blessed in our cradles: we will be abandoned | ||
Of all those shameful violent presages | Of all these shameful violent suggestions | ||
By this rash bleeding chance. Go, Frailty, run, and know, | Through this rash rash. Go, frail, race and knowledge, | ||
Whether he be yet living, or yet dead, | Whether he still lives or is dead | ||
That here before my door received his hurt. | This in front of my door received his pain. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Madam, he was carried to the superiour, but if he had no | Madam, he was worn into a superiour, but if he didn't | ||
money when he came there, I warrant he's dead by this time. | Money when he got there, I guarantee that he is dead at that time. | ||
[Exit Frailty.] | [Leave frailty.] | ||
FRANCES. | Frances. | ||
Sure, that man is a rare fortune-teller; never looked upon | Sure, this man is a rare fortune teller; Never watched | ||
our hands, nor upon any mark about us: a wondrous fellow, | Our hands still on us: a miraculous guy, | ||
surely. | certainly. | ||
MOLL. | Moll. | ||
I am glad, I have the use of my tongue yet: tho of nothing | I'm glad I still have my tongue: nothing nothing | ||
else. I shall find the way to marry too, I hope, shortly. | different. I will also find the way to get married, I hope shortly. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
O where's my Brother, Sir Godfrey? I would he were here, | O Where is my brother Sir Godfrey? I would be here | ||
that I might relate to him how prophetically the cunning | So that I could refer to him how prophetically the cunning | ||
Gentleman spoke in all things. | Gentleman spoke in all things. | ||
[Enter Sir Godfrey in a rage.] | [Enter Sir Godfrey in anger.] | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
O my Chain, my Chain! I have lost my Chain. Where be these | O my chain, my chain! I lost my chain. Where are these | ||
Villains, Varlets? | Villars, Varlets? | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Oh! has lost his Chain. | Oh! has lost his chain. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
My Chain, my chain! | My chain, my chain! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Brother, be patient, hear me speak: you know I told you | Brother, be patient, hear me speak: You know I told you | ||
that a cunning man told me that you should have a loss, and | that a clever man told me that they should have a loss, and | ||
he has prophecied so true. | He prophesied so true. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Out, he's a villain, to prophecy of the loss of my chain: | He is a villain for the prophecy of the loss of my chain: | ||
twas worth above three hundred Crowns,--besides, twas my | It was worth more than three hundred crowns,--more than was mine | ||
Fathers, my fathers fathers, my Grand-fathers huge grant- | Fathers, my fathers fathers, my grandfathers huge grants | ||
fathers. I had as lieve ha lost my Neck, as the chain that | Fathers. I had lost my neck as a Lieve Ha when the chain, the one | ||
hung about it. O, my chain, my chain! | Hung over it. Oh, my chain, my chain! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Oh, brother, who can be against a misfortune! tis happy twas | Oh, brother who can be against an accident! It's happy | ||
no more. | no longer. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
No, more! O goodly godly sister, would you had me lost more? | No longer! Oh good divine sister, would you have lost me more? | ||
my best gown, too, with the cloth of gold-lace? my holiday | Also my best dress with the fabric made of gold lace? my holiday | ||
Gascoines, and my Jerkin set with pearl? No more! | Gascoines and my wake up with pearl? No longer! | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Oh, Brother! you can read-- | Oh brother! you can read-- | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
But I cannot read where my chain is.--What strangers have | But I can't read where my chain is. What strangers have | ||
been here? you let in strangers, Thieves, and Catch-poles; | was here? They let in strangers, thieves and catches; | ||
how comes it gone? there was none above with me but my Tailor; | How is it gone? It was nothing over me except my tailor; | ||
and my Tailor will not--steal, I hope? | And my tailor will not-I hope I hope? | ||
MOLL. | Moll. | ||
No, he's afraid of a chain! | No, he is afraid of a chain! | ||
[Enter Frailty.] | [Enter frailty.] | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
How now, sirrah? the news? | How now, Sirrah? the news? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O Mistress, he may well be called a Corporal now, for his | O Herrin, he may now be referred to as corporal, for his | ||
corps are as dead as a cole Capons. | Corps Sind SO All Wie Cole Capons. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
More happiness. | More joy. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Sirrah, what's this to my chain? where's my chain, knave? | Sirrah, what about my chain? Where is my chain, villain? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Your chain, sir? | Your chain, sir? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
My chain is lost, villain. | My chain is lost, villain. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
I would he were hang'd in chains that has it then for me. | I would hang in chains, who then have it for me. | ||
Alas, sir, I saw none of your chain, since you were hung | Unfortunately, sir, I haven't seen any of her chain since they were hung up | ||
with it your self. | with yourself. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Out, varlet! it had full three thousand Links. | Out, Varlet! It had a full three thousand left. | ||
I have oft told it over at my prayers: | I often told it to my asked: | ||
Over and over, full three thousand Links. | Again and again a full three thousand left. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Had it so, sir: sure, it cannot be lost then; I'll put you | Had it that way, Sir: Sure, it cannot then be lost; I will put you | ||
in that comfort. | In this comfort. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Why, why? | Why why? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Why, if your chain had so many Links, it cannot choose but | Why, if her chain had so many limbs, cannot vote | ||
come to light. | come to light. | ||
[Enter Nicholas.] | [Enter Nicholas.] | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Delusion! now, long Nicholas, where's my chain? | Illusion! Well, long Nicholas, where is my chain? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Why, about your Neck, ist not, sir? | Why, over your neck is not, sir? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
About my neck, Varlet! My chain is lost. | About my neck, Varlet! My chain is lost. | ||
Tis stole away, I'm robbed. | Tis steel away, I am robbed. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Nay, Brother, show your self a man. | No, brother, show yourself a man. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Aye, if it be lost or stole, if he would be patient, Mistress, | Yes, if it is lost or stolen if he were patient, lover, | ||
I could bring him to a Cunning Kinsman of mine that would | I could bring him to a cunning relative who would do it | ||
fetcht again with a Sesarara. | Abret again with a sesarara. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Canst thou? I will be patient: say, where dwells he? | Can you? I will be patient: say where does he live? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Marry, he dwells now, Sir, where he would not dwell, and he | Get married, he now lives, sir where he would not live and he | ||
could choose: in the Marshalsea, sir; but he's a exlent | Could choose: in the Marschhalsea, sir; But he is an ID | ||
fellow if he were out; has traveled all the world o'er, he, | Colleagues when he was outside; Has surprised the whole world, he, he, | ||
and been in the seven and twenty Provinces; why, he would | and was in the seven and twenty provinces; Why, he would do it | ||
make it be fetcht, Sir, if twere rid a thousand mile out of | Let it be shown, if you are released a thousand miles | ||
town. | City, village. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
An admirable fellow: what lies he for? | An admirable guy: what is it for? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Why, he did but rob a Steward of ten groats tother Night, as | Why, but he robbed a steward from ten Groat there, as | ||
any man would ha done, and there he lies fort. | Every man would be done and he continues there. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
I'll make his peace: a Trifle! I'll get his pardon, | I will make his peace: a little thing! I will get his forgiveness | ||
Beside a bountiful reward. I'll about it. | In addition to a rich reward. I will about that. | ||
But see the Clerks, the Justice will do much. | But see the employees, justice will do a lot. | ||
I will about it straight: good sister, pardon me. | I'm going to do it right now: good sister, forgive me. | ||
All will be well, I hope, and turn to good, | I hope everything is fine and I hope it would go well. | ||
The name of Conjurer has laid my blood. | The name of the summoner put my blood. | ||
[Exeunt.] | [Exit.] | ||
SCENE III. A street. | Scene III. A street. | ||
[Enter two servants with Yeoman Dogson to arrest the Scholar, | [Enter two servants with Yeoman Dogson to arrest the scholar. | ||
George Pye-board.] | George Pye-Board.] | ||
PUT. | PLACE. | ||
His Hostess where he lies will trust him no longer: she | His host, where he lies, will no longer trust him: she | ||
has feed me to arrest him; and if you will accompany me, | Fed me to arrest him; And if they will accompany me | ||
because I know not of what Nature the Scholar is, whether | Because I don't know what nature is the scholar, whether | ||
desperate or swift, you shall share with me, Servant Raven- | Desperate or fast, you will raven with me, servant | ||
shaw. I have the good Angell to arrest him. | Shaw. I have the good fishing rod to arrest him. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Troth, I'll take part with thee, then, Sergeant, not for the | Troth, I'll take part with you, then, Sergeant, not for that | ||
sake of the money so much, as for the hate I bear to a | Sake of the money as much as for the hatred that I give to you | ||
Scholar: why, Sergeant, tis Natural in us, you know, to | Scholar: Why, Sergeant, TIS, of course, in us, you know, too | ||
hate Scholars, natural: besides, the will publish our | Hass scientists, of course: In addition, the will will publish our | ||
imperfections, Knaveries, and Convayances upon Scaffolds | Imperfections, damage and conflicts on scaffolding | ||
and Stages. | and steps. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Aye, and spitefully, too; troth, I have wondered how the | Yes, and despite; Troth, I wondered how they | ||
slaves could see into our breasts so much, when our doublets | Slaves could see so much in our breasts when our doubles | ||
are buttoned with Pewter. | are buttoned with tin. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Aye, and so close without yielding; oh, they're parlous | Aye and so close without giving in; Oh, you are Parlous | ||
fellows, they will search more with their wits than a | Scholarship holders will search more with their minds than with one | ||
Constable with all his officers. | Police officer with all his officers. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Whist, whist, whist! Yeoman Dogson Yeoman Dogson. | Whist, Whist, Whist! Yeoman Dogson Yeoman Dogson. | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
Ha, what says Sergeant? | Ha, what does Sergeant say? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Is he in the Pothecaries shop still? | Is he still in the Pothecaries shop? | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
Aye, aye. | The world, live. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Have an eye, have an eye. | Have an eye, have an eye. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
The best is, Sergeant, if he be a true Scholar, he wears no | The best is Sergeant, if he is a real scholar, he wears no | ||
weapon, I think. | Gun, I think. | ||
PUT. | PLACE. | ||
No, no, he wears no weapon. | No, no, he doesn't wear a weapon. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Mass, I am right glad of that: 'tas put me in better heart. | Messe, I am quite happy: 'Tas brought me in a better heart. | ||
Nay, if I clutch him once, let me alone to drag him if he be | No, once I fix him, leave me alone to pull him when he is | ||
stiff-necked. I have been one of the six my self, that has | Steifhals. I was one of the six myself that has it | ||
dragged as tall men of their hands, when their weapons have | pulled like big men in their hands when their weapons have | ||
been gone, as ever bastinadoed a Sergeant--I have done, I can | Was gone, as always Bastinado an Sergeant-I did it, I can | ||
tell you. | Tell you. | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
Sergeant Puttock, Sergeant Puttock. | Sergeant Puttock, Sergeant Puttock. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Hoh. | HOH. | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
He's coming out single. | He comes out single. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Peace, peace, be not too greedy; let him play a little, let | Peace, peace, is not too greedy; Let him play a little, let it | ||
him play a litle: we'll jerk him up of a sudden. I ha | He plays a litle: we will suddenly negotiate it. I have | ||
fished in my time. | Fish in my time. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Aye, and caught many a fool, Sergeant. | Aye, and caught many fools, Sergeant. | ||
[Enter Pye-board.] | [Enter pye board.] | ||
PYE. | Foot. | ||
I parted now from Nicholas: the chain's couched, | I have now separated from Nicholas: the couch of the chain, | ||
And the old Knight has spent his rage upont; | And the old knight spent his anger in Uponont; | ||
The widdow holds me in great Admiration | The Widdow keeps me in great admiration | ||
For cunning Art: mongst joys I am 'een lost, | For cunning art: Mongst Freuden, I am lost, lost, | ||
For my device can no way now be crossed. | Because my device cannot be crossed now. | ||
And now I must to prison to the captain, | And now I have to have the prison to the captain | ||
And there-- | And since-- | ||
PUT. | PLACE. | ||
I arrest you, sir. | I arrest her, sir. | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh--I spoke truer then I was a ware, I must to prison | Oh-I spoke more, then I was a commodity, I have to go to prison | ||
indeed. | as a matter of fact. | ||
PUT. | PLACE. | ||
They say you're a scholar: nay, sir--Yeoman Dogson, have | You say you are a scholar: No, Sir --yoman Dogson, have | ||
care to his arms--you'll rail again Sergeants, and stage | Take care of his army du again Sergeants and stage stages | ||
em! you tickle their vices! | you! They tickle their trucks! | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, use me like a Gentleman, I'm little less. | No, use me like a gentleman, I'm a little less. | ||
PUT. | PLACE. | ||
You a Gentleman? That's a good Jest, ifaith; can a Scholar | You a gentleman? This is a good joke, Iffaith; Can a scholar | ||
be a Gentleman,--when a Gentleman will not be a Scholar? | Is a gentleman, -If a gentleman will not be a scholar? | ||
look upon your wealthy Citizen's sons, whether they be | Take a look at the sons of your wealthy citizen if you are | ||
Scholars or no, that are Gentlemen by their father's trades: | Scientists or no, the gentlemen of their father's trade are: | ||
a Scholar a Gentleman! | A scholar a gentleman! | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, let Fortune drive all her stings into me, she cannot | No, let Fortune drive all of her stitches into me, she can't | ||
hurt that in me: a Gentleman is Accidens Inseperable to my | hurt this in me: a gentleman is inseparable for mine | ||
blood. | Blood. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
A rablement, nay, you shall have a bloody rablement upon you, | A rabbit, no, you will have a bloody rabilion on you, | ||
I warrant you. | I guarantee you. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Go, Yeoman Dogson, before, and Enter the Action 'ith Counter. | Go beforehand, Yeoman Dogson, and enter the campaign. | ||
PYE. | Foot. | ||
Pray do not hand me Cruelly, I'll go, | Don't pray cruel, I'll go, I'll go | ||
[Exit Dogson.] | [Dogson output] | ||
Whether you please to have me. | Whether you have me to have me to have me. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Oh, he's tame; let him loose, sergeant. | Oh, he's tame; Let him go, Sergeant. | ||
PYE. | Foot. | ||
Pray, at whose suit is this? | Do you pray on whose suit is that? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Why at your Hostesses suit where you lie, Mistress Cunnyburrow, | Why with their hosts suit, where they lie, Mistress Cunnyburrow, | ||
for bed and board, the sum four pound five shillings and five | For bed and board, the sum of four pounds five shillings and five | ||
pence. | Pence. | ||
PYE. | Foot. | ||
I know the sum too true, yet I presumed | I know the sum too true, but I suspected | ||
Upon a farder day; well, tis my stars | On a Farer Day; Well, it's my stars | ||
And I must bear it now, tho never harder. | And now I have to endure it, never harder. | ||
I swear now, my device is crossed indeed. | I now swear that my device is indeed crossed. | ||
Captain must lie bite: this is Deceit's seed. | Captain has to lies: this is the seed of the deception. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Come, come away. | Come on, come away. | ||
PYE. | Foot. | ||
Pray, give me so much time as to knit my garter, and I'll | Pray, give me so much time to knit my tights | ||
a way with you. | with you away. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Well, we must be paid for this waiting upon you, this is no | Well, we have to be paid for us to wait for you, that's no | ||
pains to attend thus. | Pain to visit. | ||
[Pye-board making to tie his garter.] | [Make a pye board to bind your pantyholes.] | ||
PYE. | Foot. | ||
I am now wretched and miserable. I shall ne'er recover | I am now misery and misery. I will not recover | ||
of this disease: hot Iron gnaw their fists! they have struck | This disease: hot iron gnaws your fists! They are beaten | ||
a Fever into my shoulder, which I shall ne'er shake out | A fever in my shoulder that I won't shake out | ||
again, I fear me, till with a true Habeas Corpus the Sexton | Again I am afraid until a true habeas corpus the sexton | ||
remove me. Oh, if I take prison once, I shall be pressed | Remove me. Oh, once I take the prison, I'll be pressed | ||
to death with Actions, but not so happy as speedily; perhaps | To death with actions, but not as happy as quickly as quickly; perhaps | ||
I may be forty year a pressing, till I be a thin old man; | I may be forty years old until I'm a thin old man. | ||
That, looking through the grates, men may look through me. | Men look through the grids through me. | ||
All my means is confounded: what shall I do? has my wits | All of my means are confused: what should I do? Has my mind | ||
served me so long, and now give me the slip (like a Trained | served me for so long and now give me the slip (like a trainer | ||
servant) when I have most need of 'em? no device to keep my | Servant) if I need the most urgent? No device to keep mine | ||
poor carcass fro these Puttocks?--yes, happiness! have I | Bad carcass for these puttocks? -Ja, luck! I have | ||
a paper about me now? yes, too! I'll try it, it may hit: | A paper about me now? Indeed! I will try to meet it: | ||
Extremity is Touch-stone unto wit. Aye, aye. | Extremity is touchstone to wit. Aye Aye. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Sfoot, how many yards are in thy Garters, that thou art so | Sfoot, how many meters are in your panties that you are so | ||
long a tying on them? come away, sir. | Long a bond with you? Come away, sir. | ||
PYE. | Foot. | ||
Troth, Sergeant, I protest, you could never ha took me at | Troth, Sergeant, I protest, you could never take me with you | ||
a worse time; for now at this instant I have no lawful | a worse time; At the moment I have no lawful | ||
picture about me. | Image about me. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Slid, how shall we come by our fees then? | Slid, how should we get our fees? | ||
RAVEN. | RABE. | ||
We must have fees, Sirra. | We must have fees, Sirra. | ||
PYE. | Foot. | ||
I could ha wisht, ifaith, that you had took me half an hour | I could know, Ifaith, that you needed me for half an hour | ||
hence for your own sake; for I protest, if you had not crossed | Hence for their will; Because I protest if you are not crossed | ||
me, I was going in great joy to receive five pound of a | I was very happy to get five pounds a | ||
Gentleman, for the Device of a Mask here, drawn in this paper. | Gentleman, drawn here in this paper for the device of a mask. | ||
But now, come, I must be contented: tis but so much lost, and | But now, come on, I have to be satisfied: tis, but so much lost, and | ||
answerable to the rest of my fortunes. | Responsible for the rest of my assets. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Why, how far hence dwells that Gentleman? | Why, how far does this gentleman live? | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Aye, well said, sergeant, tis good to cast about for money. | Aye, well said, Sergeant, it's good to fill money. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Speak; if it be not far-- | Speak; If it is not far ... | ||
PYE. | Foot. | ||
We are but a little past it, the next street behind us. | We are just a bit over, the next street behind us. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Slid, w have waited upon you grievously already: if you'll | Slid, we have already been waiting for you: if you | ||
say you'll be liberal when you hate, give us double fees, | Say you will be liberal if you hate it, give us double fees, | ||
and spend upon's, why we'll show you that kindness, and go | and give up why we show and go this friendliness | ||
along with you to the Gentleman. | Together with you to the gentleman. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Aye, well said still, sergeant, urge that. | Aye, well said, Sergeant, ask for that. | ||
PYE. | Foot. | ||
Troth, if it will suffice, it shall be all among you; for | Troth, if it is enough, it should be all among you; to the | ||
my part I'll not pocket a penny: my hostess shall have her | My part will not pack a cent: my host will have her | ||
four pound five shillings, and bate me the five pence, and | Four pound five Schilling and me the five pence and me asked, and | ||
the other fifteen shillings I'll spend upon you. | The other fifteen shillings that I will give you. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Why, now thou art a good Scholar. | Why, now you are a good scholar. | ||
PUT. | PLACE. | ||
An excellent Scholar, ifaith; has proceeded very well alate; | An excellent scholar, ifaith; went very well; | ||
come, we'll along with you. | Come on, we'll be with you. | ||
[Exeunt with him: passing in they knock at the door with a | [Exeunt with him: When you go in, knock on the door with you | ||
Knocker withinside.] | Kloper withsinside.] | ||
SCENE IV. A gallery in a gentleman's house. | Scene IV. A gallery in the house of a gentleman. | ||
[Enter a servant.] | [Enter a servant.] | ||
SERVANT. | KNECHT. | ||
Who knocks? who's at door? we had need of a Porter. | Who knocks? Who is at the door? We needed a porter. | ||
PYE. | Foot. | ||
A few friends here:--pray, is the Gentleman your master within? | A few friends here:-is the gentleman your master? | ||
SERVANT. | KNECHT. | ||
Yes, is your business to him? | Yes, is your business for him? | ||
PYE. | Foot. | ||
Aye, he knows it, when he see's me: I pray you, have you | Yes, he knows when he sees me: I pray you, you have | ||
forgot me? | forgot me? | ||
SERVANT. | KNECHT. | ||
Aye, by my troth, sir. Pray come near; I'll in and tell him | Yes, from my troth, sir. Pray, get closer; I'll clean it and tell him | ||
of you: please you to walk here in the Gallery till he comes. | From you: Please to go here in the gallery until it comes. | ||
PYE. | Foot. | ||
We will attend his worship.--Worship, I think, for so much | We will take part in his worship.-I think I think for so much | ||
the Posts at his door should signify, and the fair coming | The contributions to his door should mean and the fair comes | ||
in, and the wicket; else I neither knew him nor his worship, | in and the wicket; Otherwise I did not know his worship, | ||
but 'tis happiness he is within doors, what so ere he be; | But it is lucky that it is within doors what he is; | ||
if he be not too much a formal Citizen, he may do me good.-- | If he is not too a formal citizen, he can do me well .--- | ||
Sergeant and Yeoman, how do you like this house? ist not | Sergeant and Yeoman, how do you like this house? is not | ||
most wholesomely plotted? | Planned on the whole place? | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Troth, prisoner, an exceeding fine house. | Troth, prisoner, a covered fine house. | ||
PYE. | Foot. | ||
Yet I wonder how he should forget me,--for he ne'er knew | Nevertheless, I wonder how he should forget me-he didn't know it | ||
me.--No matter, what is forgot in you will be remembered | Igal, what will be forgotten in you will be remembered | ||
in your Master. A pretty comfortable room this, me thinks: | in your master. A pretty comfortable room that I think: | ||
You have no such rooms in prison now? | You don't have such rooms in prison now? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Oh, dog-holes toote. | Oh, Hundelöcher product. | ||
PYE. | Foot. | ||
Dog-holes, indeed. I can tell you, I have great hope to | Dog holes, indeed. I can tell you that I have great hope for it | ||
have my Chamber here shortly, nay, and diet too, for he's | Do you have my chamber here shortly, no and also diet, because he is | ||
the most free-heartedst Gentleman where he takes: you would | The most freestern -hearted gentleman where he takes: you would do it | ||
little think it! and what a fine Gallery were here for me to | I think, it! And what kind of good gallery was there for me | ||
walk and study, and make verses. | Going and studying and doing verses. | ||
PUT. | PLACE. | ||
O, it stands very pleasantly for a Scholar. | Oh, it stands very pleasant for a scholar. | ||
[Enter Gentleman.] | [Enter gentleman.] | ||
PYE. | Foot. | ||
Look what maps, and pictures, and devices, and things: | See what cards, pictures, devices and things: things: | ||
neatly, delicately--mass, here he comes: he should be a | neat, tender mass, here he comes: he should be one | ||
Gentleman; I like his Beard well.--All happiness to your | Gentleman; I like his beard all happiness for yours | ||
worship. | Venue. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
You're kindly welcome, sir. | You are warmly welcome, sir. | ||
PUT. | PLACE. | ||
A simple salutation. | A simple greeting. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Mass, it seems the Gentleman makes great account of him. | Mass, it seems that the Lord is big. | ||
PYE. | Foot. | ||
I have the thing here for you, sir. I beseech you conceal | I have the thing for you, sir. I ask you to hide them | ||
me, sir, I'm undone else,--I have the Mask here for you, | I, sir, I am otherwise reversed-I have the mask here for you, | ||
sir, Look you, sir.--I beseech your worship first to pardon | Sir, look, sir.-I give your worship first forgiveness | ||
my rudeness, for my extremes makes me bolder than I would | My rudeness, because my extremes make me braver than me | ||
be. I am a poor Gentleman and a Scholar, and now most | be. I am a poor gentleman and a scholar and now the most | ||
unfortunately fallen into the Fangs of unmerciful officers, | Unfortunately, fell into the tears in the shortcomings, | ||
arrested for debt, which tho small, I am not able to | Arrested because of debts, what small, I can't be able to | ||
compass, by reason I'm destitute of lands, money, and | Compass, for reason I am a center of land, money and | ||
friends; so that if I fall into the hungry swallow of the | Friends; so that when I go to the hungry swallow of the | ||
prison, I am like utterly to perish, and with fees and | Prison, I am absolutely to be understood and with fees and | ||
extortions be pincht clean to the bone. Now, if ever pity | First divisions are cleaned in the bones. Well, if at all pity | ||
had interest in the blood of a Gentleman, I beseech you | Was interested in the blood of a gentleman, I ask you | ||
vouchsafe but to favour that means of my escape, which I | Bürgensafe, but to prefer this means of my escape that I | ||
have already thought upon. | Have already thought about it. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
Go forward. | Go forward. | ||
PUT. | PLACE. | ||
I warrant he likes it rarely. | I guarantee that he rarely likes it. | ||
PYE. | Foot. | ||
In the plundge of my extremities, being giddy, and doubtful | In the trout of my extremities, dizzy and doubtful | ||
what to do, at least it was put into my labouring thoughts, | What to do, at least it was put into my working thoughts | ||
to make happy use of this paper; and to blear their unlettered | To make a happy use of this paper; and their strangers | ||
eyes, I told them there was a Device for a Mask drawn int', | Eyes, I told them there is a device for a mask that was pulled Int. | ||
and that (but for their interception,) I was going to a | And that (but for them), I went to a | ||
Gentleman to receive my reward for't: they, greedy at this | Gentleman to get my reward for not: she, greedy on it, | ||
word, and hoping to make purchase of me, offered their | Word and hoping to buy me, offered her yours | ||
attendance, to go along with me. My hap was to make bold | Presence to go hand in with me. My HAP should make brave | ||
with your door, Sir, which my thoughts showed me the most | With her door, sir, which my thoughts showed me the most | ||
fairest and comfortablest entrance, and I hope I have | Beautiful and most convenient entrance, and I hope I have it | ||
happened right upon understanding and pity: may it please | happened right to understanding and pity: please please please | ||
your good Worship, then, but to uphold my Device, which is | Your good worship then, but my device to maintain what is | ||
to let one of your men put me out at back-door, and I shall | To put me out of one of your men in the back door and I will | ||
be bound to your worship for ever. | Be forever to your worship. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
By my troth, an excellent device. | An excellent device from my troth. | ||
PUT. | PLACE. | ||
An excellent device, he says; he likes it wonderfully. | An excellent device, he says; He likes it wonderfully. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
A my faith, I never heard a better. | As my belief, I never heard a better one. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Hark, he swears he never heard a better, Sergeant. | Hark, he swears that he has never heard a better Sergeant. | ||
PUT. | PLACE. | ||
O, there's no talk on't, he's an excellent Scholar, and | Oh, there is no conversation about it, he is an excellent scholar and | ||
especially for a Mask. | Especially for a mask. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
Give me your Paper, your Device; I was never better pleased | Give me your paper, your device; I had never fallen better | ||
in all my life: good wit, brave wit, finely wrought! come | In my whole life: good joke, brave joke, made fine! Come | ||
in, sir, and receive your money, sir. | In, sir, and get your money, sir. | ||
PYE. | Foot. | ||
I'll follow your good Worship.-- | I will follow your good worship .--- | ||
You heard how he liked it now? | You heard how he liked it now? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Puh, we know he could not choose but like it: go thy ways; | Phew, we know that he could not choose, but like it: go on your way; | ||
thou art a witty fine fellow, ifaith, thou shalt discourse | You are a funny fine guy, ifaith, you should discuss the discourse | ||
it to us at Tavern anon, wilt thou? | It to us at Tavern Anon, do you want? | ||
pye. | Foot. | ||
Aye, aye, that I will. Look, Sergeants, here are Maps, and | Yes, yes, I will. Look, Sergeants, here are cards and | ||
pretty toys: be doing in the mean time. I shall quickly | Pretty toy: do in the meantime. I'll be quick | ||
have told out the money, you know. | I told the money, do you know? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Go, go, little villain, fetch thy chinck. I begin to love | Go, go, little villain, get your chinc. I start to love | ||
thee; I'll be drunk to night in thy company. | you; I will be drunk in your society until night. | ||
PYE. | Foot. | ||
[Aside.] This Gentleman I may well call a part | [Aside.] I can call this gentleman part | ||
Of my salvation, in these earthly evils, | My redemption, in these earthly evil, | ||
For he has saved me from three hungry Devils. | Because he saved me from three hungry devils. | ||
[Exit George.] | [Output George.] | ||
PUT. | PLACE. | ||
Sirrah Sergeant, these Maps are pretty painted things, but | Sirrah Sergeant, these cards are pretty painted things, but | ||
I could ne'er fancy 'em yet: me thinks they're too busy, | I could still feel like it: I think they are too busy that they are too busy | ||
and full of Circles and Conjurations; they say all the | and full of circles and incantations; They all say | ||
world's in one of them, but I could ne'er find the Counter | The world is in one of them, but I couldn't find the counter | ||
in the Poultry. | in the poultry. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
I think so: how could you find it? for you know, it stands | I think: how can you find it? Because they know it stands | ||
behind the houses. | Behind the houses. | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
Mass, that's true; then we must look ath' back-side fort. | Mass, that's right; Then we have to look back after the fortress. | ||
Sfoot, here's nothing, all's bare. | Sfoot, nothing is here, everything is just. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
I warrant thee, that stands for the Counter, for you know | I guarantee you, that stands for the switch because you know | ||
there's a company of bare fellows there. | There is a society of mere scholarship holders. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Faith, like enough, Sergeant; I never marked so much before. | Believe like enough, Sergeant; I have never marked so much. | ||
Sirrah Sergeant, and Yeoman, I should love these Maps out | Sirrah Sergeant and Yeoman, I should love these cards | ||
a cry now, if we could see men peep out of door in em: oh, | A cry now when we could see men from the door in EM: Oh ,, Oh, | ||
we might have em in a morning to our Break-fast so finely, | We could have it so fine one morning to our breakpast | ||
and ne'er knock our heels to the ground a whole day for em. | And don't knock on the floor for a whole day. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Aye, marry, sir, I'd buy one then my self. But this talk is | Yes, marry, sir, I would buy one, then myself. But this lecture is | ||
by the way: where shall's sup to night? Five pound | By the way: where should SUP be at night? Five pounds | ||
receiv'd! let's talk of that. I have a trick worth all: | Receive! Let's talk about it. I worth a trick: | ||
you two shall bear him to 'th Tavern, whilst I go close with | You two should endure him in the tavern while I stand with the near | ||
his Hostess, and work out of her. I know she would be glad | His host and trains from her. I know she would be happy | ||
of the sum to finger money, because she knows tis but a | the sum for finger money because she knows it, but a | ||
desperate debt, and full of hazard. What will you say, if | Desperate debt and full of danger. What will you say if | ||
I bring it to pass that the Hostess shall be contented with | I bring it to exist that the hostess should be satisfied | ||
one half for all; and we to share tother fifty-shillings, | Half for everyone; And we share fifty shillings, | ||
bullies? | Bully? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Why, I would call thee King of Sergeants, and thou shouldst | I would call you the King of Sergeants and you should | ||
be Chronicled in the Counter book for ever. | Be in Counter Book forever. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Well, put it to me, we'll make a Night on't, yfaith. | Well, put it to me, we will make a night, yfaith. | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
Sfoot, I think he receives a more money, he stays so long. | Sfoot, I think he receives more money, he stays for so long. | ||
PUT. | PLACE. | ||
He tarries long, indeed: may be, I can tell you, upon the | In fact, he fluctuates long: I may be able to tell you about that | ||
good liking ont the Gentleman may prove more bountiful. | It likes well, and the Lord can prove to be more rich. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
That would be rare; we'll search him. | That would be rare; We will look for him. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Nay, be sure of it, we'll search him! and make him light | No, be sure, we'll look for him! and make it easy | ||
enough. | enough. | ||
[Enter the Gentleman.] | [Enter the Lord.] | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Oh, here comes the Gentleman. By your leave, sir. | Oh, here is the gentleman. Through your vacation, sir. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
God you god den, sirs,--would you speak with me? | God, you god cave, Lord, do you speak to me? | ||
PUT. | PLACE. | ||
No, not with your worship, sir; only we are bold to stay for | No, not with your worship, sir; Only we are brave to stay for it | ||
a friend of ours that went in with your worship. | A friend of ours who received their worship. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
Who? not the scholar? | Who? Not the scholar? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Yes, e'en he, and it please your worship. | Yes, e'en he, and please like it to your worship. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
Did he make you stay for him? he did you wrong, then: why, | Did he make you stay for him? Then he was wrong: why | ||
I can assure you he's gone above an hour ago. | I can assure you that he left an hour an hour ago. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
How, sir? | How, sir? | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
I paid him his money, and my man told me he went out at | I paid him his money and my husband told me that he went out | ||
back-door. | Back door. | ||
PUT. | PLACE. | ||
Back-door? | Back door? | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
Why, what's the matter? | Why what's going on? | ||
PUT. | PLACE. | ||
He was our prisoner, sir; we did arrest him. | He was our prisoner, sir; We arrested him. | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
What! he was not! you the Sheriff's Officers! You were to | What! he was not! You, the Sheriff's officers! You were too | ||
blame then. Why did you no make known to me as much? I | Blame then. Why didn't you make me known so much? I | ||
could have kept him for you: I protest he received all of | Could have kept him for you: I protest, he received everyone | ||
me in Britain Gold of the last coining. | I in Great Britain gold of the last presentation. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
Vengeance dog him with't! | Venarian dogs with not! | ||
PUT. | PLACE. | ||
Sfott, has he guiled us so? | Sfott, did he ask us like that? | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
Where shall we sup now Sergeant? | Where should we put Sergeant now? | ||
PUT. | PLACE. | ||
Sup, Simon, now! eat Porridge for a month. Well, we cannot | SUP, Simon, now! Eat porridge for a month. Well, we can't | ||
impute it to any lack of good-will in your Worship,--you did | Show it on a lack of good will in your worship,-she did it | ||
but as another would have done: twas our hard fortunes to | But like another it would have done: it was our hard assets too | ||
miss the purchase, but if e'er we clutch him again, the | Miss the purchase, but if we complain again that | ||
Counter shall charm him. | The meter will enchant him. | ||
RAVEN. | RABE. | ||
The hole shall rot him. | The hole will rot. | ||
DOGSON. | Dogson. | ||
Amen | Amen | ||
[Exeunt.] | [Exit.] | ||
GENTLEMAN. | GENTLEMAN. | ||
So, | So, | ||
Vex out your Lungs without doors. I am proud, | Annoy your lungs without doors. I am proud, | ||
It was my hap to help him; it fell fit. | It was my HAP to help him; It fell fit. | ||
He went not empty neither for his wit. | He didn't go empty for his joke either. | ||
Alas, poor wretch, I could not blame his brain | Unfortunately, bad misery, I couldn't accuse his brain | ||
To labour his delivery, to be free | To work his delivery, to be free | ||
From their unpitying fangs--I'm glad it stood | From their relieving tubing teeth-I am glad that it was standing | ||
Within my power to do a Scholar good. | In my power to make up for a scholar. | ||
[Exit.] | [Exit.] | ||
SCENE V. A room in the Marshalsea prison. | Scene V. A room in the Marschhala prison. | ||
[Enter in the Prison, meeting, George and Captain, George | [Enter, meet, George and captain George | ||
coming in muffled.] | come in muffled.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
How now, who's that? what are you? | How now, who is that? what are you? | ||
PYE. | Foot. | ||
The same that I should be, Captain. | The same as I should be, captain. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
George Pye-board, honest George? why camst thou in half | George Pye board, honest George? Why do you cam in half? | ||
fac'd, muffled so? | Fact, so steamed? | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh, Captain, I thought we should ne'er ha laught again, | Oh, captain, I thought we shouldn't laugh again, | ||
never spent frolick hour again. | I never spent Frolick an hour again. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Why? why? | Why? why? | ||
PYE. | Foot. | ||
I coming to prepare thee, and with news | I come to prepare you and with news | ||
As happy as thy quick delivery, | As happy as your fast delivery, | ||
Was trac'd out by the sent, arrested, Captain. | Was traced out by the envoys, arrested, captain. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Arrested, George! | Arrested, George! | ||
PYE. | Foot. | ||
Arrested: gesse, gesse; how many Dogs do you think I'd | Arrested: Gesse, Gesse; How many dogs do you think I would | ||
upon me? | about me? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Dogs? I say? I know not. | Dogs? I say? I do not know. | ||
PYE. | Foot. | ||
Almost as many as George Stone the Bear: | Almost as many as George Stone the bear: | ||
Three at once, three at once. | Three at the same time, three at the same time. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
How didst thou shake 'em off, then? | Then how did you shake them off? | ||
PYE. | Foot. | ||
The time is busy, and calls upon out wits. | Time is busy and demands the mind. | ||
Let it suffice, | Let it be enough | ||
Here I stand safe, and scapt by miracle. | Here I stand safely and scapt from Miracle. | ||
Some other hour shall tell thee, when we'll steep | A few other hours will tell you when we are steep | ||
Our eyes in laughter. Captain, my device | Our eyes in laughing. Captain, my device | ||
Leans to thy happiness, for ere the day | Leans against your happiness at the time of the day | ||
Be spent toth' Girdle, thou shalt be set free. | Be spent with the belt, you should be free. | ||
The Corporal's in his first sleep, the Chain is missed, | The non -commissioned officers are in his first sleep, the chain is missing | ||
Thy Kinsman has exprest thee, and the old Knight | Your relative has you out. | ||
With Palsey-hams now labours thy release: | Your publication is now working with Palsey-Hams: | ||
What rests is all in thee, to Conjure, Captain. | What is resting is everything in you to conjure up, captain. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Conjure! sfoot, George, you know the devil a conjuring I | Magic! Sfoot, George, you know the devil a magic I | ||
can conjure. | can conjure up. | ||
PYE. | Foot. | ||
The Devil of conjuring? Nay, by my fay, I'd not have thee | The devil of the magic? No, from my fay, I wouldn't have you | ||
do so much, Captain, as the Devil a conjuring: look here, | Do so much, captain, as a devil a conjunction: look here, look, | ||
I ha brought thee a circle ready charactered and all. | I brought you a circle that was interviewed and everything. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Sfoot, George, art in thy right wits? doost know what | Sfoot, George, Art in your right mind? Doost knows what | ||
thou sayest? why doost talk to a Captain of conjuring? | Or so you say? Why do Doost speak to a captain of the conjunction? | ||
didst thou ever hear of a Captain conjure in thy life? | Have you ever heard of a captain? Conjure up in your life? | ||
doost cal't a Circle? tis too wide a thing, me thinks: | Doost Cal No circle? It's too wide, I think: | ||
had it been a lesser Circle, then I knew what to have done. | If it had been a small circle, I knew what I did. | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, every fool knows that, Captain: nay, then, I'll not | Why, every fool knows that, Captain: No, then I won't be | ||
cog with you, Captain; if you'll stay and hang the next | Cog with you, captain; When you stay and hang closest | ||
Sessions, you may. | Sessions, you can. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
No, by my faith, George: come, come, let's to conjuring, | No, through my faith, George: Come on, come, let's conjure up, | ||
let's to conjuring. | Let us conjure up. | ||
PYE. | Foot. | ||
But if you look to be released--as my wits have took | But if they are released what my mind has taken | ||
pain to work it, and all means wrought to farther it-- | Pain to edit it and all means have continued. | ||
besides to put crowns in your purse, to make you a man | In addition, to put crowns in your handbag to make her a man | ||
of better hopes, and whereas before you were a Captain | of better hopes and while they were in front of the captain | ||
or poor Soldier, to make you now a Commander of rich fools, | Or poor soldier to make her the commander of rich fools, | ||
(which is truly the only best purchase peace can allow | (This is really the only best purchase that can allow peace | ||
you) safer then High-ways, Heath, or Cunny-groves, and | You) safer than high paths, heath or cunny heaps and | ||
yet a far better booty; for your greatest thieves are | But a much better prey; Are for your biggest thieves | ||
never hangd, never hangd, for, why, they're wise, and | Never hung, never hung, because why are they wise and | ||
cheat within doors: and we geld fools of more money in | Conclude within the doors: and we send fools from more money in | ||
one night, then your false tailed Gelding will purchase | One night your false cockwaller buys | ||
in a twelve-month's running; which confirms the old Beldam | in a twelve -month run; What confirms the old Beldam | ||
saying, he's wisest, that keeps himself warmest; that is, | He says he's the smartest, that keeps it warmest. This is, | ||
he that robs by a good fire-- | Anyone who robs a good fire- | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Well opened, yfaith, George; thou has pulled that saying | Well open, Yfaith, George; You pulled this saying | ||
out of the husk. | From the bowl. | ||
PYE. | Foot. | ||
Captain Idle, tis no time now to delude or delay: the old | Captain idle, it's not time to deceive or delay: the old one | ||
Knight will be here suddenly. I'll perfect you, direct | Knight will suddenly be here. I will complete you directly | ||
you, tell you the trick on't: tis nothing. | You, don't tell you the trick: it is nothing. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Sfoot, George, I know not what to say toot: conjure? I | Sfoot, George, I don't know what to say toot: magic? I | ||
shall be hand ere I conjure. | Should be a hand before I conjure up. | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, tell not me of that, Captain; you'll ne'er conjure | No, don't tell me, captain; You won't conjure it up | ||
after you're hangd, I warrant you. Look you, sir, a parlous | After you are hung up, I guarantee them. Look, sir, a parlous | ||
matter, sure! First, to spread your circle upon the ground, | Matter, sure! First, to distribute your circle on the floor, | ||
then, with a little conjuring ceremony, as I'll have an | Then with a small magic ceremony how I will have one | ||
Hackney-man's wand silvered ore a purpose for you,--then | Hackney-Man's magic wand silvered ore a purpose for you,-then | ||
arriving in the circle, with a huge word, and a great | arrive in a circle, with a huge word and a big one | ||
trample, as for instance:--have you never seen a stalking- | Trampel such as:-Do you never have a stalking? | ||
stamping Player, that will raise a tempest with his tongue, | Stamping players, this will be a storm with his tongue, | ||
and thunder with his heels? | And thunder with his heels? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
O yes, yes, yes: often, often. | Oh yes, yes, yes: often, often. | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, be like such a one, for any thing will blear the old | Be like one, because something will blow the old blow | ||
Knight's eyes: for you must note that he'll ne'er dare to | Ritter's eyes: Because you have to note that he won't dare | ||
venture into the room, only perhaps peep fearfully through | If you dare into the room, maybe just look through anxiously | ||
the Key hold, to see how the Play goes forward. | The key organizer to see how the game progresses. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Well, I may go about it when I will, but mark the end ont: | Well, I can do it if I want, but mark the end: | ||
I shall but shame my self, ifaith, George. Speak big words, | I will only shame myself, IFAITH, George. Talk big words | ||
and stamp and stare, and he look in at Key-hold! why, the | And stamp and rigid, and he looks in the key bag! Why to | ||
very thought of that would make me laugh out-right, and | It would make me laugh very much from the right, and | ||
spoil all: nay, I'll tell thee, George, when I apprehend | Spoil everything: No, I'll tell you, George when I record | ||
a thing once, I am of such a laxative laughter, that if the | One thing once, I am of such a laxative laugh that if the | ||
Devil him-self stood by, I should laugh in his face. | Teufel himself was ready, I should laugh in his face. | ||
PYE. | Foot. | ||
Puh, that's but the babe of a man, and may easily be husht; | Phew, this is just a man's baby and can be easily cut; | ||
as to think upon some disaster, some sad misfortune, as the | to think about a disaster, a sad misfortune like that | ||
death of thy Father ithe Country! | Death of your father Ithe Land! | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Sfoot, that would be the more to drive me into such an | Sfoot, that would be all the more to bring me into one | ||
extasy, that I should ne'er lin laughing. | Extasy that I shouldn't laugh. | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, then, think upon going to hanging else. | Then why think when you are still hanging. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Mass, that's well remembred; now I'll do well, I warrant | Mass, that is well remembered; Now I'll do it well, I guarantee | ||
thee, ne'er fear me now: but how shall I do, George, for | You don't fear me now: but how should I do it, George, because | ||
boisterous words, and horrible names? | Exuberant words and terrible names? | ||
PYE. | Foot. | ||
Puh, any fustian invocations, Captain, will serve as well | Phew, all Fustian calls, captain, will also serve | ||
as the best, so you rant them out well; or you may go to a | As the best, so you scold them out well; Or you can go to one | ||
Pothecaries shop, and take all the words from the Boxes. | Pothecaries buy and take all the words out of the boxes. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Troth, and you say true, George; there's strange words | Troth, and you say true, George; There are strange words | ||
enow to raise a hundred Quack-salvers, tho they be ne'er | beat up to raise a hundred quacksalber salvers and they are never | ||
so poor when they begin. But here lies the fear on't, how | So poor when you start. But here is the fear of how | ||
if in this false conjuration, a true Devil should pop up | When a true devil appear in this wrong summon | ||
indeed? | as a matter of fact? | ||
PYE. | Foot. | ||
A true Devil, Captain? why there was ne'er such a one: nay, | A true devil, captain? Why didn't there were one: no, no, | ||
faith, he that has this place is as false a Knave as our | Believe who has this place is as wrong as ours as ours | ||
last Church-warden. | Last churches. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Then he's false enough a conscience, ifaith, George. | Then he is wrong enough, ifaith, George. | ||
[The Crie at Marshalsea.] | [The Krie in Marshalasea.] | ||
CRIE PRISONERS. | Crie prisoners. | ||
Good Gentlemen over the way, send your relief. Good | Good gentlemen, send your relief. Good | ||
Gentlemen over the way,--Good sir Godfrey! | Gentlemen over the way, -Guter Sir Godfrey! | ||
PYE. | Foot. | ||
He's come, he's come. | He came, he came. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Master, that's my Kinsman yonder in the Buff-jerkin--Kinsman, | Master, this is my relative in the Buff-Jerkin-Kinsman, | ||
that's my Master yonder ith' Taffetie Hat--pray salute him | This is my master who is over there | ||
entirely! | fully! | ||
[They salute: and Pye-board salutes Master Edmond.] | [They welcome: and Pye board welcomes Master Edmond.] | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Now, my friend. | Well, my friend. | ||
PYE. | Foot. | ||
May I pertake your name, sir? | May I judge your name, sir? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
My name is Master Edmond. | My name is Master Edmond. | ||
PYE. | Foot. | ||
Master Edmond?--are you not a Welshman, sir? | Master Edmond? -Sind you not a welsh, sir? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
A Welshman? why? | A Welsh? why? | ||
PYE. | Foot. | ||
Because Master is your Christian name, and Edmond your | Because the master is your Christian name and Edmond yours | ||
sir name. | Sir Name. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
O no; I have more names at home: Master Edmond Plus is my | Oh no; I have more names at home: Master Edmond Plus is mine | ||
full name at length. | Full of name. | ||
PYE. | Foot. | ||
O, cry you mercy, sir. [Whispering] | O, you cry mercy, sir. [Whisper] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
I understand that you are my Kinsman's good Master, and in | I understand that you are the good master of my relative and in | ||
regard of that, the best of my skill is at your service: | In view of this, the best of my ability to service is: | ||
but had you fortuned a mere stranger, and made no means to | But if they had asked a mere stranger and did not get to it | ||
me by acquaintance, I should have utterly denied to have | I have completely refused to have it through acquaintances that I should have completely refused | ||
been the man; both by reason of the act past in Parliament | was the man; Both because of the past in parliament | ||
against Conjurers and Witches, as also, because I would not | Against summoner and witches, as I wouldn't do it either | ||
have my Art vulgar, trite, and common. | Do you have my art vulgar, banal and together. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
I much commend your care therein, good Captain Conjurer, | I recommend your care in it, good captain conjurer, | ||
and that I will be sure to have it private enough, you | And that I will be sure to have it private enough, you | ||
shall doot in my Sister's house,--mine own house, I may | Should dooT in my sister's house, my own house, I can | ||
call it, for both our charges therein are proportioned. | Name it, because our two fees contained in it are proportioned. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Very good, sir--what may I call your loss, sir? | Very good, I can call your loss, sir? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
O you may call't a great loss, sir, a grievous loss, sir; | O You cannot call a big loss, sir, a serious loss, sir; | ||
as goodly a Chain of gold, tho I say it, that wore it: how | So good a gold chain, I say it was wearing it: how | ||
sayest thou, Nicholas? | Do you say, Nicholas? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
O 'twas as delicious a Chain a Gold! Kinsman, you know,-- | O 'Twas so delicious a chain a gold! Relatives, you know,- | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
You know? did you know't, Captain? | You know? Didn't you know, captain? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Trust a fool with secrets!--Sir, he may say I know: his | Trust a fool with secrets! -Sir, he can say, I know: his | ||
meaning is, because my Art is such, that by it I may gather | That is because my art is that I can collect it | ||
a knowledge of all things. | A knowledge of all things. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Aye, very true. | Yes, very true. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
A pax of all fools--the excuse struck upon my tongue like | A pax of all the fool's head, which came on my tongue like | ||
Ship-pitch upon a Mariner's gown, not to come off in haste-- | Shipping dress on the dress of a sailor, not in a hurry | ||
Ber-lady, Knight, to loose such a fair Chain a gold were a | Ber-lady, knight to lose such a nice chain, was a gold A | ||
foul loss. Well, I can put you in this good comfort on't: | Foul loss. Well, I can put it in this good comfort if you don't: | ||
if it be between Heaven and Earth, Knight, I'll ha't for you. | If it is between heaven and earth, knight, I won't be for you. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
A wonderful Conjurer!--O, aye, tis between heaven and earth, | A wonderful summoner! -O, Aye, it between heaven and earth, | ||
I warrant you; it cannot go out of the realm.--I know tis | I guarantee you; It can't go out of the empire | ||
some-where above the earth. | At some point over the earth. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Aye, nigher the earth then thou wotst on. | Aye, not the earth, then you continue. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
For, first, my Chain was rich, and no rich thing shall | Because at first my chain was rich and there is no rich thing | ||
enter into heaven, you know. | Do you enter the sky, do you know? | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
And as for the Devil, Master, he has no need on't, for you | And what the devil, the master is not necessary for them | ||
know he ha's a great chain of his own. | I know he's a great chain. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Thou sayest true, Nicholas, but he has put off that now; | You say true, Nicholas, but he has now postponed it; | ||
that lies by him. | That lies with him. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Faith, Knight, in few words, I presume so much upon the | Believe, knight, in a few words I take so much in that | ||
power of my Art; that I could warrant your Chain again. | Power of my art; that I could justify her chain. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
O dainty Captain! | O Order captain! | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Marry, it will cost me much sweat; I were better go to | Marriage, it will cost me a lot of sweat; I was better to go | ||
sixteen whot-houses. | 16 Whot-Hausen. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Aye, good man, I warrant thee. | Yes, good man, I guarantee you. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Beside great vexation of Kidney and Liver. | In addition to a great annoyance of kidneys and liver. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
O, twill tickle you here-abouts, Coozen, because you have | Oh, twisting you tickle you, Coaten because you have | ||
not been used toot. | not used toot. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
No? have you not been used too't, Captain? | No? Were you not used either, captain? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Plague of all fools still!--Indeed, Knight, I have not used | Plague of all fools still! -Is of the deed, knight, I didn't use | ||
it a good while, and therefore twill strain me so much the | It's a good time, and that's why I am so much burdening me so much | ||
more, you know. | More, do you know? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh, it will, it will. | Oh, it will be. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
What plunges he puts me to! were not this Knight a fool, | Which one does he sound! Were not this knight a fool | ||
I had been twice spoiled now; that Captain's worse than | I had been spoiled twice now; The captain is worse than | ||
accurst that has an ass to his Kinsman. Sfoot, I fear he | Accurst who has an ass to his relative. Sfoot, I'm afraid | ||
will drivell't out before I come toot.--Now, sir--to come | Don't get out before I come tooo-to come to come to come | ||
to the point in deed--you see I stick here in the jaw of | See in the crime to the point, I am here in the jaw of | ||
the Marshalsea, and cannot doo't. | The Marschhalsea and cannot. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Tut, tut, I know thy meaning; thou wouldst say thou'rt a | Does, does, I know your meaning; You would say you 'rt a | ||
prisoner. I tell thee thou'rt none. | Prisoner. I tell you that you are not. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
How none? why, is not this the Marshallsea? | Like none? Why isn't that the Marshallsa? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Woult hear me speak? I hard of thy rare conjuring; | Would hear me speaking? I harden about your rare magic; | ||
My chain was lost; I sweat for thy release, | My chain was lost; I sweat for your publication | ||
As thou shalt do the like at home for me. | How you should do this for me at home. | ||
Keeper. | Guardian. | ||
[Enter Keeper.] | [Enter Keeper.] | ||
KEEPER. | Guardian. | ||
Sir. | Mister. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Speak, is not this man free? | Do you speak, isn't this man free? | ||
KEEPER. | Guardian. | ||
Yes, at his pleasure, sir, the fee's discharged. | Yes, for his pleasure, Sir, the fee is released. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Go, go, I'll discharge them I. | Go, go, I'll be released. | ||
KEEPER. | Guardian. | ||
I thank your worship. | I thank your worship. | ||
[Exit Keeper.] | [Output holder.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Now, trust me, yar a dear Knight. Kindness unexpected! | Well, trust me, a dear knight. Friendliness unexpectedly! | ||
oh, there's nothing to a free Gentle man.--I will conjure | Oh, a free gentle man has nothing | ||
for you, sir, till Froth come through my Buff-jerkin! | For you, sir, to foam through my Buff-Jerkin! | ||
SIR GODFREY, | Sir Godfrey, | ||
Nay, then thou shalt not pass with so little a bounty, for | No, then you shouldn't have so little head | ||
at the first sight of my chain again, Forty fine Angells | At the first sight of my chain forty beautiful angels again | ||
shall appear unto thee. | should appear to you. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Twil be a glorious show, ifaith, Knight, a very fine show; | Dawn is a wonderful show, ifaith, knight, a very nice show; | ||
but are all these of your own house? are you sure of that, | But are everyone from their own house? Are you sure, | ||
sir? | Mister? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Aye, aye--no, no, what's he yonder, talking with my wild | Aye, Aye-no, no, what is he over there, talked to my wilderness | ||
Nephew? pray heaven, he give him good counsel. | Nephew? Praying sky, he gives him good advice. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Who, he? he's a rare friend of mine, an admirable fellow, | Who he? He is a rare friend of mine, an admirable guy. | ||
Knight, the finest fortune-teller. | Ritter, the best lucker. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh, tis he indeed that came to my Lady sister, and foretold | Oh, it is indeed that he came to my sister and predicted | ||
the loss of my chain. I am not angry with him now, for I | The loss of my chain. I'm not angry with him now because I | ||
see twas my fortune to loose it.--By your leave, Master | See Twas my fortune to lose it-through your vacation, master | ||
Fortune-teller, I had a glimpse on you at home at my | Fortune teller, I had a look at you at home in mine | ||
Sisters the Widdows, there you prophesied of the loss of a | Sisters the Widdows, where they have the loss of a prophecy | ||
chain:--simply tho I stand here, I was he that lost it. | Chain: -If, I'm standing here, I was the one who lost it. | ||
PYE. | Foot. | ||
Was it you, sir? | Were you, sir? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
A my troth, Nuckle, he's the rarest fellow: has told me my | A my troth, nuckle, he is the rarest guy: did mine told me | ||
fortune so right; I find it so right to my nature. | Happiness really; I really find it on my nature. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
What ist? God send it a good one! | What is T? God send it well! | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
O, tis a passing good one, Nuncle: for he says I shall prove | Oh, it's a good one, nuncle: because he says I will prove | ||
such an excellent gamester in my time, that I shall spend | Such an excellent game in my time I will spend | ||
all faster then my father got it. | Everything faster than my father. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
There's a fortune, in deed! | There is indeed a fortune! | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Nay, it hits my humour so pat. | No, it hits my humor, says Pat. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Aye, that will be the end ont: will the Curse of the beggar | Yes, that will be the end and the curse of the beggar | ||
prevail so much, that the son shall consume that foolishly, | so much that the son will consume it stupidly, | ||
which the father got craftily? Aye, aye, aye; twill, twill, | What is the father harmful? Aye, Aye, Aye; Twill, twill, | ||
twill. | Buying. | ||
PYE. | Foot. | ||
Stay, stay, stay. | Stay stay. | ||
[Pye-board with an Almanack and the Captain.] | [Pye board with an almanack and the captain.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Turn over, George. | Turn around, George. | ||
PYE. | Foot. | ||
June--July: here, July; that's this month. Sunday thirteen, | Juni-Juli: here, July; This is this month. Sunday thirteen, | ||
yester day forteen, to day fifteen. | Yesterday day forteen, until the day fifteen. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Look quickly for the fifteen day:--if within the compass of | Take a quick look at the fifteen day: -Wenn in the compass of | ||
these two days there would be some Boystrous storm or other, | These two days would be a boys' storm or others, | ||
it would be the best, I'd defer him off till then: some | It would be the best, I would postpone it until then: some | ||
tempest, and it be thy will. | Sturm, and it's your will. | ||
PYE. | Foot. | ||
Here's the fifteen day--hot and fair. | Here the fifteen tag-also he is fair. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Puh, would t'ad been hot and foul. | Phew, would have been hot and bad. | ||
PYE. | Foot. | ||
The sixteen day; that's to morrow: the morning for the most | The sixteen day; This is Morrow: in the morning for the most | ||
part fair and pleasant-- | Part fair and pleasant ... | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
No luck. | No luck. | ||
PYE. | Foot. | ||
But about high-noon, lightning and thunder. | But about high-noon, lightning and thunder. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Lightning and thunder! admirable, best of all: I'll conjure | Lightning and thunder! Admirable, the best of everything: I will conjure up | ||
to morrow just at high noon, George. | Until tomorrow at high noon, George. | ||
PYE. | Foot. | ||
Happen but true to morrow, Almanack, and I'll give thee | But pass loyal to Morrow, Almanack, and I'll give you | ||
leave to lie all the year after. | Leave the whole year after. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Sir, I must crave your patience, to bestow this day upon | Sir, I have to long for her patience to give this day the following | ||
me, that I may furnish my self strongly. I sent a spirit | I can act very much. I sent a ghost | ||
into Lancashire tother day, to fetch back a knave Drover, | In Lancashire all day to get back a villain, bring back, bring back, | ||
and I look for his return this evening. To morrow morning | And I'm looking for his return tonight. Tomorrow morning | ||
my friend here and I will come and break-fast with you. | My friend here and I will come and break with you. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh, you shall be both most welcome. | Oh, they will both be close to the heart. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
And about Noon, without fail, I purpose to conjure. | And about noon, without mistakes, I aim to conjure up. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Mid noon will be a fine time for you. | In the middle of the day there will be a good time for you. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Conjuring! do you mean to conjure at our house to morrow, | Magic! Do you want to summon in our house to Morrow, | ||
sir? | Mister? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Marry, do I, sir: tis my intent, young Gentleman. | Marriage, I do, sir: it is my intention, young gentleman. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
By my troth, I'll love you while I live fort. O rare, | After my troth I will love you while I live the fore. Or are, | ||
Nicholas, we shall have conjuring to morrow. | Nicholas, we will have conjured up Morrow. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Puh! Aye, I could ha told you of that. | Phew! Yes, I could tell you about it. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Law, he could ha told him of that! fool, cockscomb, could | Law, he was able to tell him about it! Dummkopf, Cockscomb, could | ||
ye? | Her? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Do you hear me, sir? I desire more acquaintance on you: | Do you hear me, sir? I wish you more acquaintances: | ||
you shall earn some money of me, now I know you can conjure; | You should earn some money from me, now I know that you can conjure up; | ||
but can you fetch any that is lost? | But can you get something that is lost? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Oh, any thing that's lost. | Oh, everything that is lost. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Why, look you, sir, I tel't you as a friend and a Conjurer, | Why, look at, sir, I'm not talking as a friend and summoner. | ||
I should marry a Poticaries daughter, and twas told me she | I should marry a Poticaries subsidiary and when she told me | ||
lost her maidenhead at Stonie-stratford; now if you'll do | lost their virgins in Stonie-Stratford; If you do now | ||
but so much as conjure fort, and make all whole again-- | But to summon as much as the fort and do everything again ... | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
That I will, sir. | I will, sir. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
By my troth, I thanks you, la. | From my troth, thank you, la. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
A little merry with your sister's son, sir. | A little happy with her sister's son, Sir. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh, a simple young man, very simple: come, Captain, and you, | Oh, a simple young man, very simple: come, captain and you, | ||
sir, we'll e'en part with a gallon of wine till to morrow | Sir, we will part with a gallon wine until tomorrow | ||
break-fast. | Breakfast. | ||
PYE AND CAPTAIN. | Pye and captain. | ||
Troth, agreed, sir. | Troth, agreed, sir. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Kinsman--Scholar? | Related layer? | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, now thou art a good Knave, worth a hundred Brownists. | Why are you now a good villain that a hundred brownists are worth. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Am I indeed, la? I thank you truly, la. | Am I actually, la? I really thank you. | ||
[Exeunt.] | [Exit.] | ||
ACTUS 4. | Akt 4. | ||
SCENE I. An apartment in the Widow's house. | Scene I. An apartment in the widow's house. | ||
[Enter Moll, and Sir John Penny-dub.] | [Give Moll and Sir John Penny-Dub.] | ||
PENNY. | PENNY. | ||
But I hope you will not serve a Knight so, Gentlewoman, will | But I hope you won't serve a knight, so, gentle woman, will | ||
you? to cashier him, and cast him off at your pleasure? what, | You? Cashier throw him and him to your pleasure? What, | ||
do you thiunk I was dubbed for nothing? no, by my faith, | Do you have that I was not synchronized for anything? No, through my belief | ||
Ladies daughter. | Women's daughter. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Pray, Sir John Pennydub, let it be deferred awhile. I have | Pray Sir John Pennydub, let it be moved for a while. I have | ||
as big a heart to marry as you can have; but as the Fortune- | As big to marry a heart as you can; But like the assets | ||
teller told me-- | Narrator told me ... | ||
PENNY. | PENNY. | ||
Pax a'th Fortune-teller! would Derecke had been his fortune | Pax a'th Fortune plate! Would have been his fortune | ||
seven year ago, to cross my love thus! did he know what case | Seven years ago to cross my love! Did he know which case he? | ||
I was in? why, this is able to make a man drown himself in's | I was in? This is able to drown a man | ||
Father's fish-pond. | Fish pond of the father. | ||
MOLL. | Moll. | ||
And then he told me more-over, Sir John, that the breach of | And then he said more about me, Sir John that the violation of | ||
it kept my Father in Purgatory. | It kept my father in purgatory. | ||
PENNY. | PENNY. | ||
In Purgatory? why let him purge out his heart there, what | In purgatory? Why let him clean his heart there, what? | ||
have we to do with that? there's Philistions enow there to | Do we have to do with it? Philikations are added there | ||
cast his water: is that any matter to us? how can he hinder | Throw his water: is that one for us? How can he hinder? | ||
our love? why, let him be hangd now he's dead!--Well, have I | our love? Why, let him hang, now he's dead! -Nun, I have | ||
rid my post day and night, to bring you merry news of my | Free my post day and night to bring you happy news from me | ||
father's death, and now-- | Death of the Father and now ... | ||
MOLL. | Moll. | ||
Thy Father's death? is the old Faarmer dead? | Death of your father? Is the old Faarmer dead? | ||
PENNY. | PENNY. | ||
As dead as his Barn door, Moll. | As dead as his barn door, Moll. | ||
MOLL. | Moll. | ||
And you'll keep your word with me now, Sir John, that I shall | And you will now keep your word with me, Sir John, that I will be | ||
have my Coach and my Coach-man? | Do my trainer and my trainer have? | ||
PENNY. | PENNY. | ||
Aye, faith. | Yes, believe. | ||
MOLL. | Moll. | ||
And two white Horses with black Feathers to draw it? | And two white horses with black springs to draw it? | ||
PENNY. | PENNY. | ||
Too. | To. | ||
MOLL. | Moll. | ||
A guarded Lackey to run befor't, and pied liveries to come | A protected Lacke that does not run forward and painted to come to come | ||
trashing after't. | then disassemble. | ||
PENNY. | PENNY. | ||
Thou shalt, Moll. | You should, Moll. | ||
MOLL. | Moll. | ||
And to let me have money in my purse to go whether I will. | And to have money in my handbag to go, if I will do it. | ||
PENNY. | PENNY. | ||
All this. | All. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Then come what so ere comes on't, we'll be made sure | Then come what comes, we will be sure, we will make sure | ||
together before the Maids a' the Kitchen. | A kitchen together in front of the maids. | ||
[Exeunt.] | [Exit.] | ||
SCENE II. A room in the Widow's house, with a door at the | Scene II. A room in the widow's house with a door on | ||
side, leading to another apartment. | Page, which leads to another apartment. | ||
[Enter Widdow, with her eldest Daughter Frances and Frailty.] | [Enter Widdow with your oldest daughter Frances and frailty.] | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
How now? where's my Brother, Sir Godfrey? went he forth this | Like right now? Where is my brother Sir Godfrey? he went out that | ||
morning? | Morning? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O no, Madame, he's above at break-fast, with, sir reverence, | O no, Madame, he is at the top of Break-Fast, with Sir Ehren, Sir Reverce, | ||
a Conjurer. | a Wizzard. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
A Conjurer? what manner a fellow is he? | A Wizzard? How a guy is he? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Oh, a wondrous rare fellow, Mistress, very strongly made | Oh, a miraculous rare guy, mistress, made very strong | ||
upward, for he goes in a Buff-jerkin: he says he will fetch | Up, because he goes to a Buff-Jerkin: He says he will get | ||
Sir Godfrey's Chain again, if it hang between heaven and | Sir Godfreys chain again when it hangs between the sky and between the sky | ||
earth. | Earth. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
What, he will not? then he's an exlent fellow, I warrant. | What is he not? Then he is a detailed guy, I justify. | ||
How happy were that woman to be blest with such a Husband! | How happy was this woman to be blessed with such a husband! | ||
a man a cunning! how do's he look, Frailty? very swartly, | A man a cunning! What does it look like, frailty? very raved, | ||
I warrant, with black beard, scorcht cheeks, and smoky | I guarantee with black beard, scorcht -cheeks and smoky | ||
eyebrows. | Eyebrows. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Fooh, he's neither smoke-dried, nor scorcht, nor black, nor | Fooh, he is neither smoked in the smoking nor scorch or black, nor | ||
nothing. I tell you, Madame, he looks as fair to see to, as | Nothing. I tell you, Madame, he looks as fair as it | ||
one of us; I do not think but if you saw him once, you'd | one of us; I don't think, but once you've seen him, you would | ||
take him to be a Christian. | Take him to be a Christian. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
So fair, and yet so cunning: that's to be wonderd at, | So fair and yet so list: that's surprising at | ||
Mother. | Mother. | ||
[Enter Sir Oliver Muck-hill, and Sir Andrew Tip-staff.] | [Enter Sir Oliver Muck-Hill and Sir Andrew Tipp-Staff.] | ||
MUCK. | DIRT. | ||
Bless you, sweet Lady. | Bless you, sweet lady. | ||
TIP. | TIP. | ||
And you, fair Mistress. | And you, beautiful loved ones. | ||
[Exit Frailty.] | [Leave frailty.] | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Coades? what do you mean, Gentlemen? fie, did I not give | Coades? What do you mean, gentlemen? Fie, I didn't give | ||
you your answers? | You your answers? | ||
MUCK. | DIRT. | ||
Sweet Lady. | Sweet woman. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Well, I will not stick with you now for a kiss. | Well, I will not stay with you now for a kiss. | ||
Daughter, kiss the Gentleman for once. | Daughter, kiss the gentleman once. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
Yes, forsooth. | Yes, available. | ||
TIP. | TIP. | ||
I'm proud of such a favour. | I am proud of such a favor. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Truly la, sir Oliver, y'are much to blame to come again, | Really La, Sir Oliver, you are a lot of fault to come back, | ||
when you know my mind, so well deliverd as a Widdow could | If you know my mind, you can deliver almost a Widdow | ||
deliver a thing. | Deliver something. | ||
MUCK. | DIRT. | ||
But I expect a farther comfort, Lady. | But I expect another consolation, lady. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Why la you now, did I not desire you to put off your suit | Why do you now, I didn't want you to quit your suit? | ||
quite and clean, when you came to me again? how say you? | Completely and clean when you came back to me? How do you say? | ||
did I not? | I don't? | ||
MUCK. | DIRT. | ||
But the sincere love which my heart bears you-- | But the sincere love that my heart wears you- | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Go to, I'll cut you off: and Sir Oliver, to put you in | Go to, I'll cut them off: and Sir Oliver to give them in | ||
comfort a far off, my fortune is read me: I must marry | Consolation a far away, my fortune is read to me: I have to marry | ||
again. | again. | ||
MUCK. | DIRT. | ||
O blest fortune! | O Blast Fortune! | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
But not as long as I can choose;--nay, I'll hold out well. | But not as long as I can choose; -Nein, I will endure well. | ||
MUCK. | DIRT. | ||
Yet are my hopes now fairer. | But my hopes are now fairer. | ||
[Enter Frailty.] | [Enter frailty.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O Madam, Madam. | O Madam, Madam. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
How now, what's the haste? | How is the hurry now? | ||
[In her ear.] | [In your ear.] | ||
TIP. | TIP. | ||
Faith, Mistress Frances, I'll maintain you gallantly. I'll | Believe, Mistress Frances, I will keep you gallant. Sick | ||
bring you to Court, wean you among the fair society of | Take them to court, horror them to the fair society of | ||
ladies, poor Kinswomen of mine, in cloth of silver: beside, | Women, poor relatives of mine, in silver cloth: next to it, | ||
you shall have your Monkey, your Parrot, your Muskrat, and | You should have your monkey, your parrot, your muscle and muskrats | ||
your pisse, pisse, pisse. | Your pee, pee, pee. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
It will do very well. | It will do it very well. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
What, dos he mean to conjure here then? how shall I do be | What, dos, he then means to conjure up here? How should I be? | ||
rid of these Knights?--Please you, Gentlemen, to walk a | Free these knights? Ask you, gentlemen to go a | ||
while ith Garden: go gather a pink, or a Lily-flower. | During the garden: go a pink or a lily flowers. | ||
BOTH. | BOTH. | ||
With all our hearts, Lady, and court us favourd. | We double with all our hearts, lady and farm. | ||
[Exit. Within Sir Godfrey.] | [Exit. Within Sir Godfrey.] | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Step in, Nicholas; look, is the coast clear. | Step in Nicholas; Look, the coast is clear. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Oh, as clear as a Cat's eye, sir. | Oh, as clear as the eye of a cat, sir. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Then enter, Captain Conjurer:--now--how like you your Room, | Then enter Captain Conjurer:-now how to do your room, like your room, | ||
sir? | Mister? | ||
[Enter Sir Godfrey, Captain Pye-board, Edmond, Nicholas.] | [Enter Sir Godfrey, Captain Pye-Board, Edmond, Nicholas.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
O, wonderful convenient. | O, wonderfully comfortable. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
I can tell you, Captain, simply tho it lies here, tis the | I can tell you, captain, just, it's here, it is that | ||
fairest Room in my Mother's house: as dainty a Room to | The most beautiful room in my mother's house: so delicate a room too | ||
Conjure in, me thinks--why, you may bid, I cannot tell how | I think I think-might not say how I can say how | ||
many devils welcome in't; my Father has had twenty here at | Many devils do not welcome it; My father had twenty here | ||
once. | once. | ||
PYE. | Foot. | ||
What, devils? | What, devil? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Devils? no, Deputies, and the wealthiest men he could get. | Devil? No, MPs and the richest men he could get. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Nay, put by your chats now, fall to your business roundly: | No, now set by your chats, you will fall all around in your shop: | ||
the feskewe of the Dial is upon the Chrisse-crosse of Noon, | The Feske of the Zifferblatt is on the Chrisse Cross from noon, | ||
but oh, hear me, Captain, a qualm comes ore my stomach. | But oh, listen to me, captain, a concern comes in my stomach. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Why, what's the matter, sir? | Why, what's going on, sir? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh, how if the devil should prove a knave, and tear the | Oh, how if the devil prove a villain and tear it off | ||
hangings? | Wall hangers? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Fuh, I warrant you, Sir Godfrey. | Fuh, I guarantee you, Sir Godfrey. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Aye, Nuncle, or spit fire up'oth ceiling! | Aye, nuncle or spit -burning ceiling! | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Very true, too, for tis but thin plastered, and twill | Very true for TIS, but thinly plastered and killed | ||
quickly take hold a the laths, and if he chance to spit | Take the slats quickly and if he spit the chance | ||
downward too, he will burn all the boards. | He will also burn all the boards down. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
My life for yours, Sir Godfrey. | My life for your, Sir Godfrey. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
My Sister is very curious and dainty ore this Room, I can | My sister is very curious and dainty this room, I can | ||
tell, and therefore if he must needs spit, I pray desire | Say and therefore when he has to spit, I pray the wish | ||
him to spit ith Chimney. | He spat out the chimney. | ||
PYE. | Foot. | ||
Why, assure you, Sir Godfrey, he shall not be brought up | Why, assure you, Sir Godfrey, will not be brought up | ||
with so little manners to spit and spaul a'th flower. | With such small manners for spitting and Spaul A'th Blume. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Why, I thank you, good Captain; pray have a care. Aye, fall | Thank you, good captain; Pray a care. Yes, autumn | ||
to your Circle; we'll not trouble you, I warrant you: come, | to your circle; We will not worry you, I guarantee you: Come on ,, | ||
we'll in to the next Room, and be cause we'll be sure to | We will be in the next room and be because we will be sure | ||
keep him out there, we'll bar up the door with some of the | Keep it out there, we will control the door with some of the door | ||
Godlies zealous work. | Gweihe's eager work. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
That will be a find device, Nuncle, and because the ground | This will be a find device, a nuncle and because the soil | ||
shall be as holy as the door, I'll tear two or three | should be as sacred as the door, I will tear two or three | ||
rosaries in pieces, and strew the leaves about the Chamber. | Rosary wreaths in pieces and distributed the leaves around the chamber. | ||
[Thunders.] | [Give.] | ||
Oh, the devil already. | Oh, the devil. | ||
[Runs in.] | [Runs.] | ||
PYE. | Foot. | ||
Sfoot, Captain, speak somewhat for shame; it lightens and | Sfoot, captain, speak something for shame; It brightens and | ||
thunders before thou wilt begin: why, when? | Donner before you start: why, when? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Pray, peace, George,--thou'lt make me laugh anon and spoil | Bete, Peace, George, -Du Brings me to laugh at anon and pampered | ||
all. | Al. | ||
PYE. | Foot. | ||
Oh, now it begins again: now, now, now, Captain. | Oh, now it starts again: Well, now, now, captain. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Rumbos--ragdayon, pur, pur, colucundrion, Hois-Plois. | Rumbos-Ragdayon, Pur, Pur, Colucundrion, Hois-Poplois. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh admirable Conurer! has fetcht Thunder already: | Oh admirable conurer! has already called thunder: | ||
[Sir Godfrey through the keyhole; within.] | [Sir Godfrey through the keyhole; inside.] | ||
PYE. | Foot. | ||
Hark, hark! again, Captain! | Hark, Hark! Again, captain! | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Benjamino,--gaspois--kay--gosgothoteron--umbrois. | Benjamin, -gaspois-Kay-Gosgothothoton-Gumbrois. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh, I would the devil would come away quickly, he has no | Oh, I would get away the devil quickly, he has none | ||
conscience to put a man to such pain. | Conscience to bring a man to such pain. | ||
PYE. | Foot. | ||
Again! | Again! | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Floste--Kakopumpos--dragone--Leloomenos--hodge--podge. | Floste - Kakopumpoos - Dragono - Lloomenos - Hodge - Podge. | ||
PYE. | Foot. | ||
Well said, Captain. | Well said, captain. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
So long a coming? oh, would I had ne'er begun't now, for I | Come for so long? Oh, I wouldn't have started yet because I | ||
fear me these roaring tempests will destroy all the fruits | Fear that these roaring stands will destroy all fruits | ||
of the earth, and tread upon my corn--oh!--ith Country. | From the earth and step on my corn-oh! -ith country. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Gog de gog, hobgoblin, huncks, hounslow, hockley te coome | Gog de Gog, Hobgoblin, Huncks, Hounslow, Hockley Te Coome | ||
parke. | Parke. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
[At the door.] O brother, brother, what a tempests ith | [At the door.] O brother, brother, what kind of storm it is | ||
Garden: sure there's some conjuration abroad. | Garden: Certainly there are some incantations abroad. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Tis at home, sister! | It's at home, sister! | ||
PYE. | Foot. | ||
By and by, I'll step in, Captain. | With and gradually I enter, captain. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Nunck--Nunck--Rip--Gascoynes, Ipis, Drip--Dropite. | Nunck-Nunnck-Rip-Gascayes, Press, Drop Dropite. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
He drips and drops, poor man! alas, alas. | He drips and falls, poor man! Unfortunately, unfortunately. | ||
PYE. | Foot. | ||
Now I come. | Now I'm coming. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
O Sulphure Sooteface-- | Oh sulfur sooteface-- | ||
PYE. | Foot. | ||
Arch-conjurer, what wouldst thou with me? | Erz-Konjeur, what would you be with me? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
O the devil, sister, ith dining Chamber! sing, Sister, I | O The devil, the sister, the pantry! Sing, sister, me | ||
warrant you that will keep him out: quickly, quickly, quickly. | Guarantee that you keep it away: fast, fast, fast. | ||
[Goes in.] | [Go in.] | ||
PYE. | Foot. | ||
So, so, so, I'll release thee: ynough, Captain, ynough; allow | So, so I will publish you: Ynough, Captain, Ynough; enable | ||
us some time to laugh a little: they're shuddering and shaking | some time to laugh: they shudder and tremble | ||
by this time, as if an Earth-quake were in their kidneys. | At this point in time, as if there was an arodring in her kidneys. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Sirrah, Goerge, how wast, how wast? did I doo't well ynough? | Syrrah, Goerge, how wast, how wast? I don't have good, right? | ||
PYE. | Foot. | ||
Woult believe me, Captain? better then any Conjurer, for here | Do you believe me, captain? Better than every summoner for here | ||
was no harm in this, and yet their horrible expectation | was no damage to it and yet your terrible expectation | ||
satisfied well. You were much beholding to thunder and lightning | Well satisfied. You saw too thunder and lightning | ||
at this time: it gracst you well I can tell you. | At this point: she grazes well, I can tell you. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
I must needs say so, George. Sirrah, if we could ha convoid | I have to say that, George. Sirrah if we could have convoy | ||
hither cleanly a cracker or a fire-wheel t'ad been admirable. | Here was a clean cracker or a fire wheel that was admirable. | ||
PYE. | Foot. | ||
Blurt, blurt! there's nothing remains to put thee to pain now, | Blurt, blurt! There is no longer any pain to hurt now, | ||
Captain. | Captain. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Pain? I protest, George, my heels are sorer, then a Whitson | Pains? I protest, George, my paragraphs are Sorer, then a Whitson | ||
Morris-dancer. | Morris-Dancer. | ||
PYE. | Foot. | ||
All's past now,--only to reveal that the chains ith Garden | Everything is over now,-only to show that the chains with garden | ||
where thou knowst it has lain these two days. | Where you know it was two days. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
But I fear that fox Nicholas has revealed it already. | But I'm afraid that Fox Nicholas has already revealed it. | ||
PYE. | Foot. | ||
Fear not, Captain, you must put it to'th venture now. Nay, | Don't be afraid, captain, you now have to bring it to the company. No, | ||
tis time: call upon e'm, take pity on e'm, for I believe some | It is time: call for a'm, you have pity with e'm, because I think some | ||
of 'em are in a pitiful case by this time. | From 'they are in a miserable case at this point. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Sir Godfrey? Nicholas, Kinsman--Sfoot, they're fast at it | Sir Godfrey? Nicholas, Kinsman-Selbler, you are quickly there | ||
still, George. Sir Godfrey! | Still George. Sir Godfrey! | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Oh, is that the devil's voice? how comes he to know my name? | Oh, is that the voice of the devil? How does he come to know my name? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Fear not, Sir Godfrey, all's quieted. | Don't be afraid, Sir Godfrey, everything is calmed down. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
What, is he laid? | What is he laid? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Laid; and has newly dropt your chain ith Garden. | Placed; And has fallen new to your chain garden. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Ith Garden! in our Garden? | Ith garden! in our garden? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Your Garden. | Your garden. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
O sweet Conjurer! where abouts there? | O sweet summoner! Where is there? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Look well about a bank of Rosemary. | Look well for a Rosemary bank. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Sister, the Rosemary bank! come, come, there's my chain, he | Sister, the Rosemary Bank! Come on, come, there is my chain, he | ||
says. | says. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh happiness! run, run. | Oh lucky! Run Run. | ||
[Supposed to go.] | [Should go.] | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Captain Conjurer? | Captain Conjurer? | ||
[Edmond at keyhole.] | [Edmond in Keyhole.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Who? Master Edmond? | Wer? Master Edmond? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Aye, Master Edmond: may I come in safely, without danger, | Aye, Master Edmond: May I surely come in without danger | ||
think you? | Do you think of you? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Fuh, long ago: tis all as twas at first. Fear nothing, pray | Fuh, a long time ago: it is all as done at first. Fear nothing, pray | ||
come near--how now, man? | Come in nearby now, man? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Oh this Room's mightily hot, ifaith: slid, my shirt sticks to | Oh, this room is very hot, ifaith: slid, my shirt is put on | ||
my Belly already. What a steam the Rogue has left behind him! | My stomach already. What kind of steam did the villain leave him behind! | ||
foh, this room must be aired, Gentlemen; it smells horribly of | FOH, this room must be broadcast, gentlemen; It smells terrible of | ||
Brimstone--let's open the windows. | Brimstone-let the windows open. | ||
PYE. | Foot. | ||
Faith, master Edmond, tis but your conceit. | Faith, Master Edmond, TIS but your imagination. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
I would you could make me believe that, ifaith. Why, do you | I would get myself to believe that, ifaith. Why do you do | ||
think I cannot smell his savour from another? yet I take it | Do you think I can't smell his taste from another? But I take it | ||
kindly from you, because you would not put me in a fear, | friendly of you because you wouldn't put me in afraid | ||
ifaith; a my troth, I shall love you for this the longest day | IFaith; A my troth, I'll love you the longest day | ||
of my life. | of my life. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Puh, tis nothing, sir: love me when you see more. | Phew, nothing, sir: love me when you see more. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Mass, now I remember, I'll look whether he has singed the | Measure, now I remember, I'll see if he sang that | ||
hangings or no. | Hang or no. | ||
PYE. | Foot. | ||
Captain, to entertain a little sport till they come, make him | Captain to entertain a little sport until they come, do it | ||
believe you'll charm him invisible: he's apt to admire any | Believe you will enchant him invisibly | ||
thing, you see. Let him alone to give force too'te. | Thing, do you see? Leave it alone to give strength. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Go, retire to yonder end then. | Go back to the end. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
I protest you are a rare fellow, are you not? | I protest, you're a rare guy, don't you? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
O master Edmond, you know but the least part of me yet: why, | O Master Edmond, but you know the slightest part of me: Why, | ||
now at this instant I could but florish my wand thrice o'er | Now I could only fly over my wand three times at that moment | ||
your head, and charm you invisible. | Your head and charm that you are invisible. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
What, you could not? make me walk invisible, man! I should | What could you not? Let me go invisible, man! I should | ||
laugh at that, ifaith; troth, I'll requite your kindness and | laugh at it, ifaith; Troth, I will need your kindness and | ||
you'll do't, good Captain conjurer. | You won't do it, good Captain conjurer. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Nay, I should hardly deny you such a small kindness, Master | No, I should hardly deny you such a little friendliness, master | ||
Edmond Plus: why, look you, sir, tis no more but this and thus | Edmond Plus: Why, look, sir, not more, but that and that and so on | ||
and again, and now yar invisible! | And again and now invisible! | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Am I, ifaith? who would think it? | Am I, ifaith? Who would think it? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
You see the fortune-teller yonder at farder end ath chamber: | You see the fortune teller in the Färder End ATH Chamber: | ||
go toward him, do what you will with him; he shall ne'er find | Go to him, do what you want with him; He won't find it | ||
you. | She. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Say you so? I'll try that, ifaith,-- | Do you say so? I will try that, ifaith,- | ||
[Justles him.] | [Justles him.] | ||
PYE. | Foot. | ||
How now? Captain, who's that justled me? | Like right now? Captain, who sojusted me? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Justled you? I saw no body. | Did you like? I didn't see any body. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Ha, ha, ha!--say twas a spirit. | Ha, Ha, Ha! -Sag Twas a spirit. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Shall I?--may be some spirit that haunts the circle. | Should I?-Can be a spirit that follows the circle. | ||
[Edmond pulls him by the Nose.] | [Edmond pulls him on his nose.] | ||
PYE. | Foot. | ||
O my nose again! pray conjure then, Captain. | O again my nose! Then pray, captain. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Troth, this is exlent; I may do any knavery now and never be | Troth, that is detailed; I can do some puzzle now and never be | ||
Seen,--and now I remember me, Sir Godfrey my Uncle abused me | Seen-and now I remember myself, Sir Godfrey, my uncle, misused me | ||
Tother day, and told tales of me to my Mother--Troth, now I'm | Ther day and told my mother stories about me | ||
Invisible, I'll hit him a sound wherrit ath' ear, when he | Invisible, I will hit him a sound, the athy ear when he | ||
comes out ath' garden.--I may be revengd on him now finely. | Comes out in a garden. | ||
[Enter Sir Godfrey, Widdow, Frances, Nicholas with the Chain.] | [Enter Sir Godfrey, Widdow, Frances, Nicholas with the chain.] | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
I have my Chain again, my Chain's found again. O sweet | I have my chain again, my chain is found again. O sweet | ||
Captain, O admirable Conjurer. [Edmond strikes him.] Oh! | Captain, O admirable summoner. [Edmond beats him.] Oh! | ||
what mean you by that, Nephew? | What do you mean, nephew? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Nephew? I hope you do not know me, Uncle? | Nephew? I hope you don't know me, uncle? | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Why did you strike your Uncle, sir? | Why did you hit your uncle, sir? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Why, Captain, am I not invisible? | Why, captain, am I not invisible? | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
A good jest, George!--not now you are not, Sir. | A good joke, George!-not now they are not, sir. | ||
Why, did you not see me when I did uncharm you? | Why didn't you see me when I made you uncharm? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Not I by my troth, Captain. Then pray you pardon me, Uncle; | Not me from my troth, captain. Then you pray, you forgive me, uncle; | ||
I thought I'd been invisible when I struck you. | I thought I would have been invisible when I hit you. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
So, you would doo't? go,--y'are a foolish Boy, | So wouldn't you? Go, bit a stupid boy, | ||
And were I not o'er-come with greater joy, | And wasn't I with greater pleasure, I no longer have for joy? | ||
I'd make you taste correction. | I would make you taste correction. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Correction, push!--no, neither you nor my Mother shall think | Correction, thrust! -Nein, neither you nor my mother will think | ||
to whip me as you have done. | To whip me as you did. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Captain, my joy is such, I know not how to thank you: let me | Captain, my joy is like that, I don't know how to thank you: let me | ||
embrace you, hug you. O my sweet Chain! Gladness 'een makes | Hug yourself, hug yourself. O my sweet chain! Een is joy | ||
me giddy. Rare man! twas as just ith' Rosemary bank, as if | I dizzy. Rare man! As just the Rosemary Bank, as if | ||
one should ha' laid it there--oh, cunning, cunning! | You should put it there-OH, cunning, torn! | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Well, seeing my fortune tells me I must marry, let me marry | Well, seeing my fortune tells me that I have to get married, let me get married | ||
a man of wit, a man of parts. Here's a worthy Captain, and | A man of the joke, a man of parts. Here is a worthy captain and | ||
tis a fine Title truly la to be a Captain's Wife. A Captain's | It is a good title really, LA to be a captain's wife. A captain | ||
Wife, it goes very finely; beside all the world knows that a | Woman, it's very fine; In addition to the whole world, the A | ||
worthy Captain is a fit Companion to any Lord, then why not a | worthy captain is a suitable companion for every gentleman, why not then | ||
sweet bed-fellow for any Lady,--I'll have it so-- | Sweet bed fish for every lady, I will have it that way ... | ||
[Enter Frailty.] | [Enter frailty.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O Mistress, Gentlemen, there's the bravest sight coming along | O Mistress, gentlemen, the bravest sight comes up | ||
this way. | Right this way. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
What brave sight? | What a brave sight? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Oh, one going to burying, & another going to hanging. | Oh, one will go to ditch and someone else hang. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
A rueful sight. | A rumpling sight. | ||
PYE. | Foot. | ||
Sfoot, Captain, I'll pawn my life the Corporal's confined, | Sfoot, Captain, I will build my life the non -commissioned officer, limited, | ||
and old Skirmish the soldier going to execution, and 'tis | and the old battle of the soldier, who goes to execution, and 'TIS | ||
now full about the time of his waking; hold out a little | Now fully over the time of his waking up; endure | ||
longer, sleepy potion, and we shall have exlent admiration; | longer, sleepy potion, and we will have detailed admiration; | ||
for I'll take upon me the cure of him. | Because I take the healing from him on myself. | ||
SCENE III. The street before the Widow's house. | Scene III. The street in front of the widow's house. | ||
[Enter the Coffin of the Corporal, the soldier bound, and | [Enter the coffin of the non -commissioned officer, the soldier -bound and | ||
lead by Officers, the Sheriff there. From the house, Sir | Led by officers, the sheriff there. Out of the house, sir | ||
Godfrey, the Widow, Idle, Pyeboard, Edmond, Frailty, and | Godfrey, the widow, idle, pyboard, edmond, frailty and | ||
Nicholas.] | Nicholas.] | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Oh here they come, here they come! | Oh, here you come, you will come here! | ||
PYE. | Foot. | ||
Now must I close secretly with the Soldier, prevent his | Now I have to secretly close with the soldier and prevent his | ||
impatience, or else all's discovered. | Impatience, or everything is discovered. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
O lamentable seeing! these were those Brothers, that fought | O see lamentable! These were these brothers who fought | ||
and bled before our door. | And bleed in front of our door. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
What, they were not, Sister? | What were you not, sister? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
George, look toot, I'll peach at Tyburn else. | George, look like TOOT, I will otherwise be peach at Tyburn. | ||
PYE. | Foot. | ||
Mum,--Gentles all, vouchsafe me audience, and you especially, | Mama,-cares all, guarantee me the audience and they are especially. | ||
Master Sheriff: | Master Sheriff: | ||
Yon man is bound to execution, | Your husband is bound to the execution | ||
Because he wounded this that now lies coffined? | Because he wounded that that is now coffin? | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
True, true; he shall have the law,--and I know the law. | True, true; He will have the law-and I know the law. | ||
PYE. | Foot. | ||
But under favour, Master Sheriff, if this man had been cured | But under favor, master sheriff if this man had been healed | ||
and safe again, he should have been released then? | And again certainly he should have been released? | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
Why make you question of that, Sir? | Why do you make them into question, sir? | ||
PYE. | Foot. | ||
Then I release him freely, and will take upon me the death | Then I leave it free and will take death on me | ||
that he should die, if within a little season, I do not cure | that he should die if I don't heal within a small season | ||
him to his proper health again. | him again to his right health. | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
How Sir? recover a dead man? | How sir? Return a dead man? | ||
That were most strange of all. | That was the strangest of all. | ||
[Frances comes to him.] | [Frances comes to him.] | ||
FRANCES. | Frances. | ||
Sweet Sir, I love you dearly, and could wish my best part | Sweet lord, I love you very much and could wish my best | ||
yours,--oh do not undertake such an impossible venture. | Sincerely, it is impossible for such an impossible undertaking. | ||
PYE. | Foot. | ||
Love you me? then for your sweet sake I'll doo't: | Do you love me? Then I won't be for your sweet will: | ||
Let me entreat the corpse to be set down. | Let me ask the body to take off. | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
Bearers, set down the Coffin.--This were wonderful, and | Carrier, lay down the coffin. The | ||
worthy Stoes Chronicle. | Worthy Stes Chronicle. | ||
PYE. | Foot. | ||
I pray bestow the freedom of the air upon our wholesome Art.-- | I pray that we give our healthy art the air freedom .-- | ||
Mass, his cheeks begin to receive natural warmth: nay, good | Mass, his cheeks begin natural warmth: no, good | ||
Corporal, wake betime, or I shall have a longer sleep then | Corporal, Wake Betime, or I'll sleep longer | ||
you.--Sfoot, if he should prove dead indeed now, he were fully | She.-Sfoot, if he should actually be dead now, he was complete | ||
revenged upon me for making a property on him, yet I had | Rached me that I had owned him, but I had it | ||
rather run upon the Ropes, then have the Rope like a Tetter | Better run on the ropes and have the rope like a teaer | ||
run upon me. Oh--he stirs--he stirs again--look, Gentlemen, | Run on me. Oh-he stirs-and again moves, gentlemen, he, he | ||
he recovers, he starts, he rises. | He recovers, he starts, he rises. | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
Oh, oh, defend us!--out, alas. | Oh, Oh, defend us! -Aus, unfortunately. | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, pray be still; you'll make him more giddy else:--he knows | No, pray still; Otherwise you will make him more dizzying: -er knows | ||
no body yet. | No body yet. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Zounes: where am I? covered with Snow? I marvel. | Zounes: Where am I? covered with snow? I'm amazed. | ||
PYE. | Foot. | ||
Nay, I knew he would swear the first thing he did, as soon as | No, I knew that he would swear the first thing he was doing as soon as he did | ||
ever he came to life again. | Always brought to life. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Sfoot, Hostess, some hot Porridge,--oh, oh, lay on a dozen | Sfoot, Hostess, a hot porridge, -oh, oh, was on a dozen | ||
of Fagots in the Moon parlor, there. | From foal in the Moonland, there. | ||
PYE. | Foot. | ||
Lady, you must needs take a little pity of him, yfaith, and | Lady, you have to have a little pity with him, yfaith and | ||
send him in to your Kitchen fire. | Send it to your kitchen fire. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh, with all my heart, sir. Nicholas and Frailty, help to | Oh, all my heart, sir. Help Nicholas and frailty | ||
bear him in. | Wear it in. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Bear him in, quatha? pray call out the Maids, I shall ne'er | Do he stand in, quatha? Pray, call the girls out, I won't do it | ||
have the heart to doo't, indeed la. | I have the heart too stupid, indeed la. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Nor I neither, I cannot abide to handle a Ghost of all men. | I also cannot keep it to cope with a spirit of all people. | ||
CORPORAL. | CORPORAL. | ||
Sblood, let me see: where was I drunk last night, heh-- | Sblood, let me see: where was I drunk last night, Heh ... | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Oh, shall I bid you once again take him away? | Oh, should I take you away again? | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Why, we're as fearful as you, I warrant you--oh-- | Why, we are as scared as you, I guarantee it | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Away, villains; bid the Maids make him a Cawdle presently to | Way, villain; Offer that the maids are currently making him a scratch | ||
settle his brain,--or a Posset of Sack; quickly, quickly. | His brain or a sack possession; fast fast. | ||
[Exeunt Frailty and Nicholas, pushing in the corpses.] | [Exeunt Frailty and Nicholas, push into the corpses.] | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
Sir, what so ere you are, I do more then admire you. | Sir what they are, I do more than them. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
O, aye, if you knew all, Master Sheriff, as you shall do, you | O, aye, if you knew everything, master sheriff, how to do it, you | ||
would say then, that here were two of the rarest men within | would then say that two of the rarest men were here | ||
the walls of Christendome. | The walls of Christianity. | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
Two of 'em? O wonderful. Officers, I discharge you, set | Two of you? O Wonderful. Officers, I release you, set | ||
him free, all's in tune. | He free, everything is in harmony. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Aye, and a banquet ready by this time, Master Sheriff, to | Aye and a banquet that is ready at this point in time, master sheriff, too | ||
which I most cheerfully invite you, and your late prisoner | What I am most cheerful and your late prisoner | ||
there. see you this goodly chain, sir? mun, no more words, | there. See you this good chain, sir? Mun, no more words | ||
twas lost, and is found again; come, my inestimable bullies, | It was lost and will be found again; Come on my invaluable bullies, | ||
we'll talk of your noble Acts in sparkling Charnico, and in | We will speak of your noble actions in sparkling charnico and in speech | ||
stead of a Jester, we'll ha the ghost ith white sheet sit | The place of a fool, we will sit the ghost it white white sheet | ||
at upper end a'th Table. | At the top of A'th table. | ||
SHERIFF. | SHERIFF. | ||
Exlent merry, man, yfaith. | Exlent Merry, Mann, Yfaith. | ||
[Exeunt all but Frances.] | [End all out of frances.] | ||
FRANCES. | Frances. | ||
Well, seeing I am enjoined to love and marry, | Well, when I see that I am to love and marry, I am obliged | ||
My foolish vow thus I cashier to Air | My stupid vow, so I received out of the air | ||
Which first begot it.--Now, love, play thy part; | What it was first realized, love, play your role; | ||
The scholar reads his lecture in my heart. | The scholar reads his lecture in my heart. | ||
[Exit.] | [Exit.] | ||
ACTUS 5 | Akt 5 | ||
SCEN. I. The street before the Widow's house. | Scene. I. The street in front of the widow's house. | ||
[Enter in haste Master Edmond and Frailty.] | [Enter Master Edmond and frailty.] | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
This is the marriage morning for my mother and my sister. | This is the wedding morning for my mother and sister. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
O me, Master Edmund; we shall ha rare doings. | O I, Master Edmund; We will have rare deeds. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Nay, go, Frailty, run to the Sexton; you know my mother | No, go, used, racing to sex tone; You know my mother | ||
will be married at Saint Antlings. Hie thee, tis past | will be married in Saint Antling. Hie you, it's over | ||
five; bid them open the Church door; my sister is almost | five; Offer them to open the church door; My sister is almost | ||
ready. | ready. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
What, all ready, Master Edmond? | What, all ready, Master Edmond? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Nay, go, hie thee: first run to the Sexton, and run to the | No, go, here the tea: run first to Sexton and run to the | ||
Clarke, and then run to Master Pigman the Parson, and then | Clarke, and then Pigman run the pastor and then | ||
run to the Milliner, and then run home again. | Run to Miriner and then run home. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Here's run, run, run-- | Here is run, run, run ... | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
But hark, Frailty. | But Hark, frailty. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
What, more yet? | What, more? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Has the maids remembered to strew the way to the Church. | The maid remembered to follow the way to the church. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Fagh, an hour ago; I helpt 'em my self. | Fagh, an hour ago; I lift myself. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Away, away, away, away then. | Way, path, path, path. | ||
FRAILTY. | FRAILTY. | ||
Away, away, away then. | Way, away, then gone. | ||
[Exit Frailty.] | [Leave frailty.] | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
I shall have a simple Father inlaw, a brave Captain able to | I will have a simple father, a brave captain who can | ||
beat all our street: Captain Idle. Now my Lady Mother will | Consider all of our street: Captain Idle. Now my mother will be a mother | ||
be fitted for a delicate name: my Lady Idle, my Lady Idle, | Be suitable for a sensitive name: my lady idle, my lady idle, idle, | ||
the finest name that can be for a woman; and then the Scholar, | The most beautiful name that can be for a woman; and then the scholar, | ||
Master Pye-board, for my sister Frances, that will be Mistress | Master Pye board, for my sister Frances, that will be a mistress | ||
Frances Pye-board.--Mistress Frances Pye-board! they'll keep | Frances Pye-Board Herr Frances Pye Board! You will keep | ||
a good table I warrant you. Now all the knights' noses are | A good table that I guarantee you. Now everyone is the noses of the knights | ||
put out of joint; they may go to a bone setters now. | publish from the joint; You can now go to a bone seter. | ||
[Enter Captain and Pye-board.] | [Enter captain and PYE board.] | ||
Hark, hark! oh who comes here with two Torches before 'em? | Hark, Hark! Oh, who comes here with two torches in front of you? | ||
my sweet Captain, and my fine Scholar! oh, how bravely they | My sweet captain and my good scholar! Oh, how brave you | ||
are shot up in one night; they look like fine Brittains now, | are shot in one night; You now look like fine Brittains, | ||
me thinks. Here's a gallant change, ifaith: slid, they have | I think. Here is a brave change, ifaith: slid, you have | ||
hir'd men and all by the clock. | Hir'd men and everything in the clock. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Master Edmond, kind, honest, dainty Master Edmond. | Master Edmond, friendly, honest, delicate master Edmond. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Fogh, sweet Captain Father inlaw, a rare perfume, ifaith. | Fog, sweet captain father Inlaw, a rare perfume, ifaith. | ||
PYE. | Foot. | ||
What, are the Brides stirring? may we steal upon 'em, | What do the brides stir? May we steal her, you, | ||
thinkst thou, Master Edmond? | Do you think Master Edmond? | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
Faw, there e'en upon readiness, I can assure you, for they | FAW, because I will be on willingness, I can assure you because you | ||
were at their Torch e'en now: by the same token I tumbled | were now with her torch: for the same reason I fell | ||
down the stairs. | the stairs. | ||
PYE. | Foot. | ||
Alas, poor Master Edmond. | Unfortunately, poor master Edmond. | ||
[Enter musicians.] | [Enter musicians.] | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
O, the musicians! I pray thee, Master Edmond, call 'em in | Oh, the musicians! I pray you, Master Edmond, call her | ||
and liquor 'em a little. | And alcohol them a little. | ||
EDMOND. | Edmond. | ||
That I will, sweet Captain father in law, and make each of | I will do that, sweet captain's father, and each of everyone | ||
them as drunk as a common fiddler. | They are as drunk as an ordinary violinist. | ||
[Exeunt omnes.] | [Everyone goes.] | ||
SCENE II. The same. | Scene II. The same. | ||
[Enter Sir John Pennydub, and Moll above lacing of her | [Enter Sir John Pennydub and Moll about her about the lacing of her | ||
clothes.] | Dress.] | ||
PENNYDUB. | Pennydub. | ||
Whewh, Mistress Moll, Mistress Moll. | Whewh, Herrin Moll, Herrin Moll. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Who's there? | Who's there? | ||
PENNYDUB. | Pennydub. | ||
Tis I. | Tis I. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Who? Sir John Pennydub? O you're an early cock, ifaith: | Who? Sir John Pennydub? O You are an early cock, ifaith: | ||
who would have thought you to be so rare a stirrer? | Who would have thought that they were such a rare stirrer? | ||
PENNYDUB. | Pennydub. | ||
Preethe, Moll, let me come up. | Preethe, Moll, let me come. | ||
MOLL. | Moll. | ||
No, by my faith, Sir John, I'll keep you down, for you | No, through my belief, Sir John, I will keep her down for you | ||
Knights are very dangerous in once you get above. | Knights are very dangerous when they are above. | ||
PENNYDUB. | Pennydub. | ||
I'll not stay, ifaith. | I won't stay, ifaith. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Ifaith, you shall stay, for, Sir John, you must note the | Ifaith, you stay for, Sir John, you have to notice | ||
nature of the Climates: your Northern wench in her own | Nature of the climate zones: their northern Wench in their own | ||
Country may well hold out till she be fifteen, but if she | Land may well stop until it is fifteen, but if she | ||
touch the South once, and come up to London, here the Chimes | Touch the south and come to London, here the bell game | ||
go presently after twelve. | Currently go after twelve. | ||
PENNYDUB. | Pennydub. | ||
O th'art a mad wench, Moll, but I pree thee make haste, for | O th'Art a crazy way, minor, but I hurried you because | ||
the priest is gone before. | The priest is gone beforehand. | ||
MOLL. | Moll. | ||
Do you follow him, I'll not be long after. | Follow him, I won't be long after it. | ||
[Exeunt.] | [Exit.] | ||
SCENE III. A room in Sir Oliver Muckhill's house. | Scene III. A room in Sir Oliver Muckhill's house. | ||
[Enter Sir Oliver Muckhill, Sir Andrew Tipstaff, and old | [Enter Sir Oliver Muckhill, Sir Andrew Tipstaff and Alt | ||
Skirmish talking.] | Talk to the skirmish.] | ||
MUCK. | DIRT. | ||
O monstrous, un-heard of forgery. | O monstrous, not the fault. | ||
TIP. | TIP. | ||
Knight, I never heard of such villainy in our own country | Knight, I've never heard of such a villain in our own country | ||
in my life. | in my life. | ||
MUCH. | A LOT OF. | ||
Why, 'tis impossible; dare you maintain your words? | Why, it's impossible; Do you dare to maintain your words? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Dare we? een to their wezen pipes. We know all their plots, | Do we dare? Een to their zen pipes. We all know their actions | ||
they cannot squander with us; they have knavishly abused us, | You cannot waste with us; You just misused us | ||
made only properties on's to advance their selves upon our | Just turned on to drive ourselves to ourselves | ||
shoulders, but they shall rue their abuses. This morning | Shoulders, but you will calm your abuses. This morning | ||
they are to be married. | They should be married. | ||
MUCK. | DIRT. | ||
Tis too true; yet if the Widdow be not too much besotted on | It's too true; But if the Widdow doesn't meet too much | ||
slights and forgeries, the revelation of their villainies will | Minor and counterfeits, the revelation of their villains | ||
make 'em loathsome: and to that end, be it in private to you, | Make them adopted: and for this purpose, be it privately for you, | ||
I sent late last night to an honorable personage, to whom I | Last night I sent a personality to whom I am | ||
am much indebted in kindness, as he is to me, and therefore | I'm a lot of indebted in kindness how it is for me and therefore is | ||
presume upon the payment of his tongue, and that he will lay | Take in, when paying his tongue and that he will lie | ||
out good words for me: and to speak truth, for such needful | Good words for me: and to say the truth, for so necessary | ||
occasions, I only preserve him in bond, and some-times he may | I only keep him in Bond and he can be for a few times | ||
do me more good here in the City by a free word of his mouth, | Make me here in the city through a free word of his mouth. | ||
then if he had paid one half in hand, and took Doomesday for | Then when he had paid half in his hand and had taken Doomesday for | ||
t'other. | t'other. | ||
TIP. | TIP. | ||
In troth, Sir, without soothing be it spoken, you have publisht | In Troth, Sir, without calming it, they have been published, they published | ||
much judgment in these few words. | A lot of judgment in these few words. | ||
MUCK. | DIRT. | ||
For you know, what such a man utters will be though effectual | Because they know what such a man is doing will be effective | ||
and to weighty purpose, and therefore into his mouth we'll put | and for an important purpose and thus in his mouth we will put | ||
the approved theme of their forgeries. | The approved topic of your counterfeits. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
And I'll maintain it, Knight, if ye'll be true. | And I will keep it, knight if you will be true. | ||
[Enter a servant.] | [Enter a servant.] | ||
MUCK. | DIRT. | ||
How now, fellow? | How now, scholarship holder? | ||
SERVANT. | KNECHT. | ||
May it please you, Sir, my Lord is newly lighted from his | May you like it, sir, my gentleman is newly illuminated by him | ||
Coach. | Coach. | ||
MUCK. | DIRT. | ||
Is my Lord come already? His honor's early. | Is my gentleman coming? His honor is early. | ||
You see he loves me well: up before seven! | You see, he loves me well: up before seven! | ||
Trust me, I have found his night capt at eleven. | Trust me, I found his night capitat around eleven. | ||
There's good hope yet; come, I'll relate all to him. | There is still good hope; Come on, I'll tell everything with him. | ||
[Exeunt.] | [Exit.] | ||
SCENE IV. A street; a church appearing. | Scene IV. A street; A church that appears. | ||
[Enter the two Bridegrooms, Captain and Scholar; after them, | [Enter the two grooms, captain and scholar; after you, | ||
Sir Godfrey and Edmond, Widdow changed in apparel, Mistress | Sir Godfrey and Edmond, Widdow changed in clothing, mistress | ||
Frances led between two Knights, Sir John Pennydub and Moll: | Frances led between two knights, Sir John Pennydub and Moll: | ||
there meets them a Noble man, Sir Oliver Muckhill, and Sir | There she meets you a noble man, Sir Oliver Muckhill and Sir | ||
Andrew Tipstaff.] | Andrew Tipstaff.] | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
By your leave, Lady. | Through your vacation, lady. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
My Lord, your honour is most chastely welcome. | My Lord, your honor is most delicious. | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
Madam, tho I came now from court, I come now from court, I | Madam, Tho I have now come to court, I'm coming from the court now, me | ||
come not to flatter you: upon whom can I justly cast this | Come on not to flatter to you: Who can I do that right away | ||
blot, but upon your own forehead, that know not ink from | Blot, but on your own forehead, the ink of ink of knowledge | ||
milk? such is the blind besotting in the state of an unheaded | Milk? This is the blind term in the state of an truth | ||
woman that's a widdow. For it is the property of all you that | Woman who is a Widdow. Because it is property of them that | ||
are widdowes (a hand full excepted) to hate those that honestly | are Widdowes (a hand excluded) to hate those who honestly | ||
and carefully love you, to the maintenance of credit, state, | and carefully love yourself to maintain loans, state, state, | ||
and posterity, and strongly to dote on those, that only love | and posterity and strong to cause them who only love | ||
you to undo you: who regard you least are best regarded, who | You to undo it: Who does it look the best, who, who, who | ||
hate you most are best beloved. And if there be but one man | I hate you best are best loved. And if there is only one man | ||
amongst ten thousand millions of men that is accurst, | under ten thousand million men who are exactly | ||
disastrous, and evilly planeted, whom Fortune beats most, | catastrophic and evil planet that happens the most, | ||
whom God hates most, and all Societies esteem least, that man | Who God hates the most and all societies appreciate the least, this man | ||
is sure to be a husband.--Such is the peevish Moon that rules | Is certainly a husband. | ||
your bloods. An Impudent fellow best woes you, a flattering | Your blood. An unpredicting guy who is best desired, a flattery | ||
lip best wins you, or in a mirth who talks roughliest is most | Lippe is best wins or in a joy that speaks out | ||
sweetest; nor can you distinguish truth from forgeries, mists | the sweetest; You cannot distinguish the truth from counterfeits either, fog | ||
from Simplicity: witness those two deceitful monsters that | Out of simplicity: witness of these two fraudulent monsters who | ||
you have entertaind for bride-grooms. | You have entertainment for bridal fees. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Deceitful! | Fraud! | ||
PYE. | Foot. | ||
All will out. | Everyone gets out. | ||
CAPTAIN. | CAPTAIN. | ||
Sfoot, who has blabd, George? that foolish Nicholas? | Sfoot, who bladed, George? The stupid Nicholas? | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
For what they have besotted your easy blood withall wear | For what you have easily defeated blood with too wear | ||
nought but forgeries: the fortune telling for husbands, the | But not forgetting: The assets for husbands, that, that | ||
conjuring for the chain Sir Godfrey heard the falshod of: | Summary for the chain, Sir Godfrey, heard the Falshod from: | ||
all mere knavery, deceit, and coozenage. | All mere puzzles, deception and angle. | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
O wonderful! Indeed I wondred that my husband with all his | O Wonderful! In fact, I waved out that my husband with all his | ||
Craft could not keep himself out of purgatory. | Handicrafts could not stay away from the purgatory. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
And I more wonder that my chain should be gone and my Tailor | And I wonder more that my chain should have disappeared and my tailor | ||
had none of it. | Had none of it. | ||
MOLL. | Moll. | ||
And I wondred most of all that I should be tied from marriage, | And I have the best of everything I should be bound by marriage. | ||
having such a mind too't. Come, Sir John Pennydub, fair | Don't have such a spirit either. Come on, Sir John Pennydub, Fair | ||
weather on our side; the moon has changed since yester night. | Weather on our side; The moon has changed since last night. | ||
PYE. | Foot. | ||
The Sting of every evil is with-in me. | The stitch of every evil is with me. | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
And that you may perceive I fain not with you, behold their | And so that you can perceive that I am not with you, see her to her | ||
fellow actor in those forgeries; who, full of Spleen and | Consistent in these counterfeits; Who, full of spleen and | ||
envy at their so sudden advancements, revealed all their plot | Envy with her sudden progress, revealed her entire conspiracy | ||
in anger. | in anger. | ||
PYE. | Foot. | ||
Base Soldier, to reveal us/ | Basis soldier to reveal us/ | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
Ist possible we should be blinded so, and our eye open? | Is it possible, we should be blinded and our eye open? | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
Widdow, will you now believe that false, which too soon you | Widdow, you will now believe the wrong one you have too early | ||
believed true? | true? | ||
WIDOW. | WIDOW. | ||
O, to my shame I do. | Oh, I do to my shame. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
But under favour, my Lord, my chain was truly lost and | But with favor, my lord, my chain was really lost and | ||
strangely found again. | found strangely again. | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
Resolve him of that, Soldier. | Decide him, soldier. | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
In few words, Knight, then, thou were the arch-gull of all. | In a few words, knights, they were the ore lane of everyone. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
How, Sir? | How, sir? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Nay, I'll prove it: for the chain was but hid in the rosemary | No, I will prove it: Because the chain was only hidden in rosemary | ||
bank all this while, and thou gotst him out of prison to | Bank all the time and you got him out of prison | ||
Conjure for it, who did it admirably fustianly; for indeed | Candy for who made it inaccessible; Because indeed | ||
what need any others when he knew where it was? | What does different need than he knew where it was? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
O villainy of villainies! But how came my chain there? | O bad guy of the bad guys! But how did my chain come there? | ||
SKIRMISH. | Scharmützel. | ||
Where's truly la, in deed la, he that will not swear, but lie, | Where is La, in Deed La, who will not swear, but lies, | ||
He that will not steal, But rob: pure Nicholas Saint Antlings? | Who will not steal, but Rob: Pure Nicholas Saint Antling? | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
O Villain! one of our society, | O villain! One of our society, | ||
Deemd always holy, pure, religious. | Always held sacred, pure, religious. | ||
A Puritan a thief, when wast ever heard? | A purity a thief when Wast ever heard? | ||
Sooner we'll kill a man then Steal, thou knowst. | In the past we will kill a man and then steal, you know. | ||
Out, slave! I'll rend my lion from thy back | Get out, slave! I will make my lion off your back | ||
With mine own hands. | With my own hands. | ||
NICHOLAS. | NICHOLAS. | ||
Dear Master, oh. | Dear master, oh. | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
Nay, Knight, dwell in patience. And now, widdow, being so | No, knight, living in patience. And now, Widdow, that's how it is | ||
near the Church, twer great pity, nay uncharity, to send you | Near the church, plate big | ||
home again without a husband: draw nearer you of true worship, | Back home without a husband: get closer to the true adoration, | ||
state and credit, that should not stand so far off from a | State and loan, that should not be that far from A | ||
widdow, and suffer forged shapes to come between you. Not | Widdow and suffering forms between them. Not | ||
that in these I blemish the true Title of a Captain, or blot | I have spent this in these the true title of a captain or the stain | ||
the fair margent of a Scholar; For I honor worthy and deserving | the fair margent of a scholar; Because I honor worthy and deserved | ||
parts in the one, and cherish fruitful Vertues in the other. | Share in one and appreciate fertile density in the other. | ||
Come Lady, and you, Virgin; bestow your eyes and your purest | Come on, wife and you, virgin; Give your eyes and the purest | ||
affections upon men of estimation both in Court and City, that | Affection for estimates both in court and in the city, that | ||
hath long wooed you, and both with there hearts and wealth | Has lived for a long time and both with hearts and wealth | ||
sincerely love you. | I sincerely love you. | ||
SIR GODFREY. | Sir Godfrey. | ||
Good Sister, do: Sweet little Franke, these are men of | Good sister, do: sweet little Franke, these are men of men | ||
reputation; you shall be welcome at Court: a great credit for | Call; You will be welcome in court: a great recognition for | ||
a Citizen, sweet Sister. | A citizen, sweet sister. | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
Come, her silence does consent too't. | Come on, her silence is also right. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
I know not with what face-- | I don't know what face ... | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
Pah, pah! why, with your own face; they desire no other. | Pah, Pah! Why with your own face; You want no one else. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
Pardon me, worthy Sirs; I and my daughter have wrongd your | Forgive me, worthy gentleman; I and my daughter are wrong | ||
loves. | Loves. | ||
MUCK. | DIRT. | ||
Tis easily pardon'd, Lady, | It is slightly forgiving, lady, | ||
If you vouchsafe it now. | If you guarantee it now. | ||
WIDDOW. | Widow. | ||
With all my soul. | With all my soul. | ||
FRANCES. | Frances. | ||
And I with all my heart. | And me with all my heart. | ||
MOLL. | Moll. | ||
And I, Sir John, with soul, heart, lights and all. | And me, Sir John, with soul, heart, lights and everything. | ||
SIR JOHN. | Sir John. | ||
They are all mine, Moll. | You are all mine, minor. | ||
NOBLE. | EDEL. | ||
Now, Lady, | Now, lady, | ||
What honest Spirit but will applaud your choice, | What an honest spirit, but you will welcome your choice | ||
And gladly furnish you with hand and voice? | And like them with hand and voice? | ||
A happy change which makes e'en heaven rejoice. | A happy change that makes heaven the sky. | ||
Come, enter into your Joys, you shall not want | Come on, enter your joys, you shouldn't want | ||
For fathers now; I doubt it not, believe me, | For fathers now; I don't doubt it, believe me | ||
But that you shall have hands enough to give ye. | But that you should have enough hands to give you. | ||
[Exeunt omnes.] | [Everyone goes.] | ||
Deus dedit his quoque finem. | God gave this end. | ||
FINIS | Finished | ||
A website that offers the best free services in news, info, reference, and online tools with over 60,000 eBooks and audiobooks
Pages
- Home
- NEWS SERVICE--->
- Breaking News
- News
- Today is...
- 24-7 PR
- Continent News
- Countries
- States
- Cities
- UK
- Canada
- Markets
- Business
- Politics
- Opinions
- Various
- Sports
- Media
- Interests
- Food
- Health
- Science
- IT
- Books
- Youtube
- Cultural
- Religion
- Comic Strips
- Brain Games
- ONLINE SERVICE--->
- Multi-Search
- Email Services
- Top 100 Websites
- Desktop
- Online Tools
- GOVERNMENT--->
- The President
- The Cabinet
- U.S. Senate
- U.S. Congress
- LITERATURE--->
- eBooks
- eBooks 2019-2022
- Audiobooks
- My Books
- Top 100 Books In Literature
- Bestselling Books By Year
- William Shakespeare
- Agatha Christie
- The Bible
- The Koran
- Quotes Of Mao
- Milestone Documents
- Top Authors
- Authors
- Books I've Read
- Conversations On Literature
- Book Resources
- World Libraries
- U.S. Libraries
- Bookstores
- Book Commerce
- Wall Of Book Covers
- Book Search
- Books to Movies